Makita 6823 Instruction Manual

Drywall screwdriver
Hide thumbs Also See for 6823:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Drywall Screwdriver
Visseuse pour plaque de plâtre
Atornillador
6823
6824
6825
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
002604

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6823

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Drywall Screwdriver Visseuse pour plaque de plâtre Atornillador 6823 6824 6825 002604 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6823 6824 6825 Self drilling screw 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") No load speed (RPM) 0 - 2,500/min. 0 - 4,500/min. 0 - 6,000/min. Overall length 301 mm (11-7/8") 290 mm (11-3/8") 290 mm (11-3/8") Net weight 1.6 kg (3.5 lbs)
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Tool Use and Care maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure 22. Use only accessories that are recommended and support the workpiece to a stable platform. manufacturer your model. Holding the work by hand or against your body is Accessories that may be suitable for one tool, unstable and may lead to loss of control.
  • Page 4: Functional Description

    this instruction manual may cause serious personal 1. Locator injury. 1mm (3/64") USD201-2 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ amperes 002619 ・ hertz 1. Locator ・ alternating current 1mm (3/64") ・ no load speed ・...
  • Page 5: Operation

    ASSEMBLY Reversing switch action 1. Reversing CAUTION: switch lever Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing the bit To remove the bit, first pull the locator out of the locking sleeve.
  • Page 6: Maintenance

    CAUTION: MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY When fitting the screw onto the point of the bit, be • Warranty Policy careful not to push in on the screw. If the screw is Every Makita tool is thoroughly inspected and tested pushed in, the clutch will engage and the screw will before leaving the factory.
  • Page 7: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 6823 6824 6825 Vis taraudeuse 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2 500 /min. 0 - 4 500 /min. 0 - 6 000 /min. Longueur totale 301 mm (11-7/8")
  • Page 8 transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur de personnes qui n'en connaissent pas le mode ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en d'utilisation. position de marche, vous ouvrez toute grande la 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les porte aux accidents.
  • Page 9: Règles De Sécurité Particulières

    ・ USB004-2 construction, catégorie II RÈGLES DE SÉCURITÉ ・ tours ou alternances par minute PARTICULIÈRES NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation DESCRIPTION DU répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité FONCTIONNEMENT avec l'outil, en négligeant le respect rigoureux des règles de sécurité...
  • Page 10 L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 1. Positionneur sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la 1mm (3/64") position (côté A) pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur la position (côté B) pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 11: Entretien

    Installation et retrait du foret l'embrayage s'engagera et la vis se mettra soudainement à tourner. Vous risquez alors Pour retirer l'embout, retirez d'abord le positionneur du d'endommager la pièce ou de vous blesser. manchon de verrouillage en tirant. Saisissez ensuite Assurez-vous que l'embout est inséré...
  • Page 12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 13: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6823 6824 6825 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,5 A 50/60 Hz Tornillo de autoperforación 6 mm (1/4") Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" 5 mm (3/16") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 0 - 2 500 r/min 0 - 4 500 r/min...
  • Page 14 10. Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 19. Guarde las herramientas que no se utilicen ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga lejos del alcance de los niños o de personas el cabello, la ropa y los guantes alejados de que no estén capacitadas para manejarlas.
  • Page 15: Normas Específicas De Seguridad

    Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 16 profundidad, y hacia la dirección "B" para mayor Para una operación continua, apriete el gatillo y profundidad. Un giro completo en la funda de bloqueo después meta el botón de bloqueo. equivale a un cambio de 1,5 mm (1/16") en la Para detener la herramienta estando en la posición profundidad.
  • Page 17: Operación

    1. Localizador 1. Gancho 2. Broca 3. Portapuntas magnético 002661 002644 OPERACIÓN 002645 002673 ENSAMBLE Encaje la punta de atornillar sobre la cabeza del tornillo y la punta del tornillo en la superficie de la pieza de PRECAUCIÓN: trabajo a ser fijada. Aplique presión a la herramienta y Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 18 ACCESORIOS GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México PRECAUCIÓN: Política de garantía Estos accesorios aditamentos están • Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada recomendados para utilizar con su herramienta exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se Makita especificada en este manual.
  • Page 20 < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...

This manual is also suitable for:

68246825

Table of Contents