Download Print this page
Philips SBC BC8400 Manual
Philips SBC BC8400 Manual

Philips SBC BC8400 Manual

Fm wireless speaker system

Advertisement

Quick Links

SBC BC8400_EXPLODED DIGRAM_3
SBC BC8400_ENGLISH_4
4
ENGLISH
A
FM Wireless Speaker System
SBC BC8400
Congratulations, you have just bought one of the most sophisticated FM
wireless speaker system. This system implements the latest FM wireless
technology, which offers you complete freedom to locate the speaker according
to your own personal preference. Now you can enjoy your favourite music
anywhere, not being restricted by cables or speaker wires! With a portable
mono body, you can also enjoy Philip's Dynamic Bass Boost (DBB) and
Incredible Surround. To ensure you achieve the best performance from your
FM wireless speaker system, please read this manual carefully and keep it for
2
3
future reference.
Legend of product illustration on inside flap:
A Transmitter (SBC BC8402)
1
1 Power on/off indicator
B
2 Channel switch
3 DC power input jack
Important Information
• Please read the following instructions carefully, and retain this
booklet for future reference. All the safety and operating
instructions should be read before using the FM wireless speaker
system.
10 11
9
• Use only Philips' shortened sleeve rechargeable batteries (R6/AA, NiMH
type number: AY3362 12NC: 310330884122).
• Before using the FM speaker for the first time, please ensure that batteries
are fully charged for at least 12 hours. Recharge the batteries when they
are completely emptied. This will guarantee a longer operating lifetime of
batteries. Once recharging is completed, the LED will go off.
• This product complies with the latest safety regulations. Please only charge
the batteries with the supplied AC/DC adaptor (type number: SBC
CS1210/00 (/05 for UK, Ireland)).
• Remove the batteries from the speaker's battery compartment if the system
will not be used for a long period of time.
• Check if the voltage indicated on the type plate of the adapters correspond
to the local mains voltage before connecting to the mains power supply.
6
7 5
8
4
SBC BC8400_ENGLISH_6
SBC BC8400_ENGLISH_7
6
ENGLISH
3
Getting your speaker ready
Remove adaptor from the mains when batteries are fully charged.
> CHARGING LED goes off
IMPORTANT!
• Use only Philips' shortened sleeve rechargeable batteries NiMH (R6/AA, type
II. SETTING UP THE TRANSMITTER
number: AY3362 12NC: 310330884122).
• Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as they may damage your FM
1
Connect the DC power output connector of the 12 Volt/ 200mA AC/DC
wireless speaker system.
adapter to the DC POWER INPUT JACK at the back of the transmitter.
• For the transmitter: use only Philips SBC CS030/00 (/05 for UK, Ireland)
12V/200mA AC/DC adapter.
2
Connect the 12 Volt/200mA AC/DC adapter to the mains socket.
• For the speaker: use only Philips SBC CS1210/00 (/05 for UK, Ireland)
12V/1000mA AC/DC adapter.
Note:
• Before using the FM wireless speaker for the first time, please ensure that the
batteries are fully charged for at least 12 hours. Charging LED will go off once
charging is completed. Recharge the batteries when they are completely
3
Connect the 3.5 mm stereo cable from the transmitter to either:
emptied. This will guarantee a longer operating lifetime of batteries.
a. The headphone output of an audio source, such as TV, HiFi, PC or any
portable audio equipment
This product complies with the latest safety regulations. Please only recharge
b. The line output of an audio source, such as REC OUT or LINE OUT (by
batteries with the supplied AC/DC adaptor (SBC CS1210/00 or /05) or with
using the Y-cable supplied).
TV
CD
PC
fully compatible charger.
Note:
I. CHARGING UP THE BATTERIES
1a
Insert the rechargeable batteries into the battery compartment.
Use only Philips' shortened sleeve rechargeable batteries NiMH
4
Select either one of the channels (1 or 2) at the transmitter. We advise you
(R6/AA, type number: AY3362 12NC: 310330884122)
to choose channel 1 as the first option.
Note:
Make sure batteries are correctly inserted as indicated by the engraved
polarity symbol in the battery compartment
1b
Connect the DC power output connector of the 12 Volt/ 1A AC/DC adapter
5
Switch on your audio source and carefully increase the volume of the audio
(SBC CS1210/00) to the DC POWER INPUT JACK of the speaker.
source. The POWER ON/OFF INDICATOR of the transmitter lights up
Vol.
when signals are received.
Note:
Make sure the adapter's rated voltage indicated on the type plate
corresponds to the mains voltage supply.
Note:
2
Connect the AC/DC adapter to the mains socket and charge for at least 12
hours at initial use
> The CHARGING LED lights up automatically when charging, and goes off at
the end of the charging cycle.
III. SETTING UP THE RECEIVER
IMPORTANT!
1
Switch on the POWER ON/OFF button of the speaker.
Make sure your speaker is powered off to activate the charging
> The button will be lighted up in red
operation. No charging will take place when Power Button is ON.
Please note the charging LED will light up once AC/DC adaptor is
connected to the mains socket. Therefore, please make sure you
have placed the appropriate type and number of batteries for
recharging.
SBC BC8400_GERMAN_12
SBC BC8400_GERMAN_13
12
DEUTSCH
• Das Lautsprechersystem darf für den Ladevorgang auf keinen Fall an
Funklautsprechersystem
Steckdosen für Elektrorasierer angeschlossen werden. Das System wird
aufgrund der zu niedrigen Netzspannung nicht geladen.
SBC BC8400
• Trennen Sie den Adapter immer dann vom Stromnetz, wenn der
Sender/Lautsprecher über einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden soll.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich zum Kauf eines der modernsten
• Schutz vor Brandgefahr und Stromschlägen: Setzen Sie das Gerät weder
Funklautsprechersysteme entschieden. Dieses System bedient sich der neuesten
Feuchtigkeit, Regen, Sand noch zu starker Wärme durch Heizungen oder
Funktechnologie und garantiert Ihnen völlige Freiheit bei der Positionierung Ihrer
direktes Sonnenlicht aus.
Lautsprecher. Von nun an können Sie Ihre Lieblingsmusik überall genießen und
• Radiogeräte für kabellose Radio-Anwendungen werden u. U. von anderen
werden nicht länger von Kabeln und Lautsprecherdrähten eingeschränkt. Das
Radiodiensten gestört.
tragbare Mono-Gehäuse bietet Ihnen außerdem die vollen, klaren Basstöne von
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder
Dynamic Bass Boost (DBB) und ein fantastisches Klangerlebnis dank Incredible
Scheuermittel enthalten, da diese das Gehäuse beschädigen können.
Surround. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es
Verwenden Sie zur Säuberung des Gehäuses ein leicht befeuchtetes
sorgfältig auf, damit die hohe Leistung Ihres Funklautsprechersystems dauerhaft
Polierledertuch.
garantiert werden kann.
• Wenn Flüssigkeit in die Lautsprecher gelangt, entfernen Sie sofort die Akkus
Erklärung der Produktabbildung auf der Innenseite
und wenden Sie sich an einen Philips Vertragshändler.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei hoher Feuchtigkeit oder in der Nähe
A Sender (SBC BC8402)
B Empfänger (SBC BC8405)
von Wasser.
1 Betriebsanzeige
4 Ein/Aus
• Setzen Sie dieses Produkt keiner zu starken Hitze oder direktem Sonnenlicht aus.
2 Kanalschalter
5 Lautstärkenregelung
• Das Gerät kann in Gebieten mit tropischem Klima betrieben werden.
3 Gleichstromeingang
6 Taste "Dynamic Bass Boost"
• Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
7 Taste "Incredible Surround"
Tischtüchern, Vorhängen o. ä.
8 Ladeanzeige
• Für ausreichend Belüftung muss zwischen dem Lautsprecher und Heizgeräten
9 Kanalschalter
bzw. anderen Gegenständen, die möglicherweise die Lüftung beeinträchtigen,
10 Gleichstromeingang
ein Abstand von 1 m eingehalten werden.
11 Audio-Eingang
• Auf das Gerät dürfen keine Kerzen oder andere potenzielle Brandquellen
gestellt werden.
Wichtige Informationen
• Das Produkt darf nicht demontiert werden. Wenden Sie sich bei technischen
Schwierigkeiten an den Philips Einzelhändler.
• Lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam durch und
• Bedecken Sie das Produkt nicht.
bewahren Sie die Broschüre sorgfältig auf. Vor dem Gebrauch des
• Durch den Betrieb dieses Produkts können für unzureichend geschützte oder
Funklautsprechersystems müssen alle Sicherheits- und
sensible elektronische Geräte Störungen entstehen. Solche Störungen
Anwendungshinweise gelesen werden.
beschädigen u. U. beide Geräte. Überprüfen Sie, ob die Funktion von
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien von Philips (R6/AA, NiMH, Typnr.:
Geräten in der Umgebung durch den Betrieb dieses Produkts beeinträchtigt
AY3362 12NC: 310330884122)
werden könnte, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
• Die Batterien müssen mindestens 12 Stunden vollständig aufgeladen werden,
• Richten Sie sich bei der Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren
bevor Sie den Funklautsprecher das erste Mal in Betrieb nehmen. Laden Sie
Batterien und alten Geräten nach den vor Ort geltenden Bestimmungen.
die Batterien erst wieder auf, wenn sie vollständig entladen sind. So erhöhen
• Gehörschutz! Laute Musik kann das Gehör dauerhaft schädigen.
Sie die Lebensdauer der Batterien. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
erlischt die Ladeanzeige.
Inhalt
• Dieses Produkt entspricht den neuesten Sicherheitsrichtlinien. Verwenden
Sie zum Wiederaufladen der Batterien ausschließlich den mitgelieferten
Erste Schritte mit dem Philips Lautsprecher
AC/DC-Adapter (Typnr.: SBC CS1210/00 bzw. /05 für GB und Irland).
Lautsprecher verwenden
• Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach des Lautsprechers, wenn das
Als aktiven Lautsprecher mit Kabel verwenden
System über einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden soll.
Fehlerbehebung
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenetikett angegebene
Technische Daten
Adapterspannung mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie
das System an das Stromnetz anschließen.
SBC BC8400_ENGLISH_5
• Never try charging the speaker system from socket that suits shavers only.
The system will not be charged up due to low current.
• Always remove the adapter from the mains socket if the transmitter/speaker
will not be used for a period of time.
• Prevent fire or shock hazard: do not expose this equipment to humidity,
rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
• Radio equipment for wireless audio applications is not protected against
disturbance from other radio services.
• Do not use cleansing agents containing alcohol, spirits, ammonia or abrasives
as they may harm the housing. Use a slightly dampened chamois cloth to
clean the housing.
• If fluid spills into the speaker, remove the batteries immediately and consult
an authorized dealer.
• Do not use this product in damp places or close to water.
• Do not expose this product to extreme heat or direct sunlight.
• The use of this equipment in tropical climate is possible.
B Receiver (SBC BC8405)
• Do not block the ventilation openings with newspapers, table-cloths or
4 Power On/Off
curtains etc.
5 Volume control
• Please keep the speaker 1m away from any heating subject and obstructions
6 Dynamic Bass Boost Button
for sufficient ventilation.
7 Incredible Surround Button
• No flame sources, such as candles, should be placed on the equipment.
8 Charging LED
• Do not disassemble the product. In the event of technical difficulties, take it
9 Channel switch
to your Philips retailer.
10 DC power input jack
• Do not cover this product.
11 Audio input jack
• Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by
the use of this product. This interference may lead to damage to either
equipment. Please check whether or not surrounding equipment may be
affected by this product before you start using it.
• Please observe local regulations regarding the disposal of packing materials,
exhausted batteries and old equipment.
• Hearing Safety! Continuous use at high volume may permanently damage
your hearing.
Contents
Getting your speaker ready
Using your speaker
Using your speaker as a corded active speaker
Problem solving
Technical specification
SBC BC8400_ENGLISH_8
ENGLISH
7
8
ENGLISH
2
Select the transmission channel that corresponds to the one selected at the
back of the transmitter.
Note:
Always remove the adapter from the mains socket if the transmitter will
Using the speaker system
not be used for a period of time.
1
Adjust the volume of the speaker to the desired level.
2
For sound enhancement features, you may choose Dynamic Bass Boost
(DBB) or Incredible Surround.
3
If there is noticeable degradation in audio performance, it is highly likely that
Check if the red RCA plug (right channel) is connected to the right channel
the batteries are running low. Please recharge the batteries.
(red) of the audio source and the white RCA plug (left channel) is
connected to the left channel (white) of the audio source.
Using the speaker system as a corded active speaker
1
Connect the SBC CS1210/00 AC/DC adapter to the mains socket. Make sure
the adapter's rated voltage indicated on the type plate corresponds to the
mains voltage supply.
Note:
2
Then connect to the DC POWER INPUT JACK of the speaker.
3
Connect the 3.5mm stereo cable to the speaker's 3.5 mm AUDIO INPUT JACK.
• In case the audio source has an adjustable output level, adjust the output
4
Connect the other end to either
level to the highest acceptable undistorted level.
a. The headphone output of an audio source, such as TV, HiFi , PC or any type
• In case of certain TVs, the headphone jack output level can only be
CD
MP3
PC
of portable audio equipment
adjusted after accessing the TV on-screen menu.
b. The line output of an audio source, such as REC OUT or LINE OUT (with
the Y-cable supplied)
Note:
5
The speaker system is now ready to play as a corded active speaker.
IMPORTANT!
Once the speaker detects an audio input, all wireless reception will
be terminated.
SBC BC8400_GERMAN_14
DEUTSCH
13
14
DEUTSCH
Erste Schritte mit dem Philips Lautsprecher
WICHTIG!
• Verwenden Sie ausschließlich Philips NiMH-Batterien (R6/AA, Typnr.:
AY3362 12NC: 310330884122).
• Verwenden Sie keine NiCd- oder Alkali-Batterien, da diese Ihr
Funklautsprechersystem beschädigen können.
• Für den Sender darf nur ein Philips SBC CS030/00 (/05 für GB und Irland)
AC/DC-Adapter (12V/200mA) verwendet werden.
• Für den Lautsprecher darf nur ein Philips SBC CS1210/00 (/05 für GB und
Irland) AC/DC-Adapter (12V/1000mA) verwendet werden.
• Die Batterien müssen mindestens 12 Stunden vollständig aufgeladen werden,
bevor Sie den Funklautsprecher das erste Mal in Betrieb nehmen. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die Ladeanzeige. Laden Sie die
Batterien erst wieder auf, wenn sie vollständig entladen sind. So erhöhen Sie
die Lebensdauer der Batterien.
Dieses Produkt entspricht den neuesten Sicherheitsrichtlinien. Verwenden Sie
zum Wiederaufladen der Batterien ausschließlich den mitgelieferten AC/DC-
Adapter (SBC CS1210/00 oder /05) oder ein vollständig kompatibles Ladegerät.
I. BATTERIEN LADEN
1a
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein.
Verwenden Sie ausschließlich Philips NiMH-Batterien (R6/AA,
Typnr.: AY3362 12NC: 310330884122)
Hinweis: Legen Sie die Batterien entsprechend den eingravierten Polungssymbolen
1b
Verbinden Sie den Gleichstromausgang des 12 V/1 A-AC/DC-Adapters
(SBC CS1210/00) mit dem Gleichstromeingang am Lautsprecher.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die am Typenetikett angegebene
2
Schließen Sie den AC/DC-Adapter an der Steckdose an und laden Sie die
Batterien mindestens 12 Stunden lang auf, bevor Sie den Lautsprecher das
erste Mal in Betrieb nehmen.
> Die Ladeanzeige leuchtet automatisch auf, wenn der Ladevorgang beginnt
und erlischt, wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind.
WICHTIG!
Der Lautsprecher muss für den Ladevorgang ausgeschaltet sein. Wenn
der Netzschalter eingeschaltet ist, werden die Akkus nicht aufgeladen.
Beachten Sie, dass die Ladeanzeige aufleuchtet, sobald der AC/DC-
Adapter an das Stromnetz angeschlossen wurde. Vergewissern Sie
sich daher, dass der richtige Typ und die erforderliche Anzahl an
Batterien für den Ladevorgang vorhanden sind.
SBC BC8400_BACK COVER
ENGLISH
5
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
SBC BC8400_ENGLISH__9
Problem Solving
If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to
remedy a problem by following these hints, contact the helpline or consult
if interference occurs, adjust the other channel on both receiver and
your dealer.
transmitter. Make sure the same channel is selected.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the
set yourself, as this would invalidate the warranty. First, check if all
cables are connected correctly.
Problem
Possible cause
Solution
Speaker fails
No battery installed
Insert batteries into the battery compartment of
to charge
your speaker
Wrong battery orientation Re-position the batteries according to the engraved
polarity symbol
No power supply
Make sure the speaker is connected to the local
mains power supply through the 12 V/1A AC/DC
adaptor (SBC CS1210/00 (/05 for UK, Ireland)).
No sound/
Speaker power off
Push the POWER ON/OFF BUTTON. The LED
Distorted sound
turns on automatically indicating the speaker is on
No battery installed
Insert batteries into the battery compartment of
your speaker
Wrong battery orientation Re-position the batteries according to the engraved
polarity symbol
No power supply to
If used as a wireless speaker, make sure the
transmitter/ Speaker
transmitter is connected to the local mains power
for UK residents, please use SBC CS1210/05
supply and that batteries in the speaker are fully
charged. If it is used as an active speaker, make
sure the speaker unit itself is connected to the local
mains power supply
Battery power running low Recharge the batteries
Audio source
Make sure the audio output of your audio source is
not connected
connected to the 3.5 mm STEREO INPUT JACK of
your transmitter/ receiver (if used in active way)
Audio source is off
Turn on your audio source
Volume level set too low
Adjust the volume level of your audio source or the
check if the red RCA plug (right channel) is connected to the right
speaker
channel (red) of the audio source and the white RCA plug (left channel)
Audio output level
In case of audio sources with adjustable output
is connected to the left channel (white) of the audio source.
too low
level, adjust the output level to a higher and non-
distorted level
SBC BC8400_GERMAN_15
3
Trennen Sie den Adapter vom Stromnetz, wenn die Batterien vollständig
aufgeladen sind.
> Die Ladeanzeige erlischt.
II. SENDER EINSTELLEN
1
Verbinden Sie den Gleichstromausgang des AC/DC-Adapters (12 V/200 mA)
mit dem Gleichstromeingang auf der Rückseite des Senders.
2
Schließen Sie den AC/DC-Adapter (12 V/200 mA) an einer Steckdose an.
Hinweis: Trennen Sie den Adapter immer dann vom Stromnetz, wenn der Sender
über einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden soll.
3
Verbinden Sie das 3,5 mm-Stereokabel des Senders entweder
a. mit dem Kopfhöreranschluss an einer Audioquelle (TV, HiFi, PC oder ein
tragbares Audiogerät), oder
b. über das mitgelieferte Y-Kabel mit dem Ausgang an einer Audioquelle (REC
TV
CD
PC
OUT oder LINE OUT).
Hinweis: Überprüfen Sie, ob der rote RCA-Stecker (rechter Kanal) mit dem rechten
Kanal (rot) der Audioquelle und der weiße RCA-Stecker (linker Kanal) mit
dem linken Kanal (weiß) der Audioquelle verbunden ist.
4
Sie können nun einen der beiden Kanäle (1 oder 2) auf dem Sender wählen.
Kanal 1 wird empfohlen.
in das Batteriefach ein.
5
Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und erhöhen Sie langsam die Lautstärke. Die
Betriebsanzeige am Sender leuchtet auf, wenn das Signal empfangen wird.
Vol.
Adapterspannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
Hinweis: • Falls die Audioquelle über einen verstellbaren Ausgangspegel verfügt,
wählen Sie den höchstmöglichen unverzerrten Ausgangspegel.
• Bei einigen TV-Geräten kann der Ausgangspegel des Kopfhöreranschlusses
nur über das TV-Bildschirmmenü eingestellt werden.
III. EMPFÄNGER EINSTELLEN
1
Schalten Sie den Lautsprecher über die Netztaste ein.
> Die Taste leuchtet rot auf.
SBC BC8400_FRONT COVER_1
FM Wireless Speaker System
SBC BC8400
Instructions for use
Чказания по пpименению
English
4
Pусский
92
Bedienungsanleitung
Instrukcja uz ˙
a
ytkowania
Deutsch
12
Polski
100
Instructions pour I'utilisation
Pokyny k pouz ˇ ití
Français
20
Čes ˇ tina 108
Modo de empleo
Kullanma talimatı
Español
28
Türkge
116
Gebruiksaanwijzing
Oδηγ ες Χρ σης
Eλληνικ
Nederlands
36
124
Istruzionl per l'uso
Lietošanas pamācība
ltaliano
44
Latviešu valoda
132
Instruções de uso
Naudojimo instrukcija
Português
52
Lietuviškai
140
Vejledning
Kasutusjuhend
Dansk
60
Eesti keel
148
Bruksanvisning
Svenska
68
Bruksanvisning
Norsk
76
Käyttöohje
Suomi
84
0682
SBC BC8400_ENGLISH_10
ENGLISH
9
10
ENGLISH
Problem
Possible cause
Solution
Speaker not tuned to
Select 1 of the 2 frequency options (i.e. the same
the transmitter
frequency channel chosen at the transmitter) by
adjusting the MANUAL TUNING SWITCH of the
speaker
Interference from other
1) Alter the transmitter's frequency channel. Select
radio sources
1 of the 2 options for best reception. We advise
you to select channel 1 as the first option. Next
adjust the speaker's tuning frequency as
described above
2) Move transmitter elsewhere
Receiver too far away
Move closer for reception
from transmitter
Transmitter other than
Make use of the SBC BC8402 transmitter provided.
SBC HC8402 is used
Some transmitters already built into other
equipment may not be compatible with the SBC
BC8405 speaker because of the advanced
technologies used
Short battery
Battery has not been
Accidentally pressed on POWER ON/OFF button
operating time
fully charged
while recharging. No recharging actually takes place
Removal of the adaptor too early before
CHARGING LED goes off
Battery lifetime is
Buy new NiMH rechargeable batteries R6 AA,
getting to the end
type number AY3362 12NC: 310330884122
Technical Specification*
Transmitter
System: Radio Frequency (RF)
Modulation: Frequency Modulation (FM)
Pilot Tone: 19kHz
Carrier Frequency (/00 & /05):
Channel 1: 863.5MHz
Channel 2: 864MHz
Radiated Output Power: <10mW
Effective Transmission Range: Up to 100m **, omni directional (360˚)
Input Level: 500mV
Power supply: 12 Volts/ 200mA DC, centre positive;
type number: SBC CS030/00 /05 for UK, Ireland
* All specifications are subject to change without prior notice
** Depending on ambient conditions
SBC BC8400_GERMAN_16
DEUTSCH
15
16
DEUTSCH
2
Wählen Sie den Übertragungskanal aus, der mit dem auf der Senderrückseite
ausgewählten Kanal übereinstimmt.
Hinweis:
Wenn Interferenzstörungen auftreten, müssen sowohl am Empfänger als
auch am Sender die Kanäle gewechselt werden. Vergewissern Sie sich,
dass an beiden Geräten derselbe Kanal eingestellt wurde.
Lautsprechersystem verwenden
1
Wählen Sie auf dem Lautsprecher die gewünschte Lautstärke.
2
Für eine hervorragende Klangqualität stehen Ihnen die Funktionen Dynamic
Bass Boost (DBB) und Incredible Surround zur Verfügung.
3
Wenn es zu hörbaren Veränderungen der Audioleistung kommt, ist mit
hoher Wahrscheinlichkeit der sinkende Ladestand der Batterien dafür
verantwortlich. Laden Sie die Batterien auf.
Als aktiven Lautsprecher mit Kabel verwenden
1
Verbinden Sie den AC/DC-Adapter SBC CS1210/00 mit dem Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die am Typenetikett angegebene Adapterspannung
mit der Netzspannung übereinstimmt.
Hinweis:
In Großbritannien muss ein Adapter vom Typ SBC CS1210/05 verwendet werden.
2
Verbinden Sie ihn anschließend mit dem Gleichstromeingang am Lautsprecher.
3
Verbinden Sie das 3,5 mm-Stereokabel mit dem 3,5 mm-AUDIO-EINGANG
am Lautsprecher.
4
Verbinden Sie das andere Ende
a. mit dem Kopfhöreranschluss einer Audioquelle (TV, HiFi, PC oder ein
CD
MP3
PC
tragbares Audiogerät), oder
b. über das mitgelieferte Y-Kabel mit dem Ausgang an einer Audioquelle (REC
OUT oder LINE OUT).
Hinweis:
Überprüfen Sie, ob der rote RCA-Stecker (rechter Kanal) mit dem rechten
Kanal (rot) der Audioquelle und der weiße RCA-Stecker (linker Kanal) mit
dem linken Kanal (weiß) der Audioquelle verbunden ist.
5
Das Lautsprechersystem kann nun als aktiver Lautsprecher mit Kabel in
Betrieb genommen werden.
WICHTIG!
Wenn der Audio-Eingang vom Lautsprecher gefunden wurde,
empfängt das Gerät keine Funksignale mehr.
SBC BC8400_HELPLINE_2
HELPLINE (www.p4c.philips.com)
Austria / Österreich
Italy / ltalia
Tel : 0810-001203
Tel : 199 11 8899
Belgium & Luxembourg /
The Netherlands /
België & Luxemburg /
Nederland
Belgien & Luxemburg /
Tel : 0900-8406
Belgique & Luxembourg
Tel : 070 222303
Norway / Norge
Tel : 2274 8250
Denmark / Danmark
Tel : 808 82814
Spain / España
Tel : 902 11 33 84
Finland / Suomi
Tel : 09 615 80 250
Sweden / Sverige
Tel : 08 598 522 50
France
Tel : 08 25 88 97 89
Switzerland / Schweiz /
Suisse / Svizzera
Germany / Deutschland
Tel : 0844 800 544
Tel : 0180 53 56 767
United Kingdom
Greece /
Eλλ ς
Tel : 0 870 900 907
Tel : 00800 31221280
Portugal
Tel : 021 4163063
SBC BC8400_ENGLISH_11
ENGLISH
11
Speaker
Reception Frequency (/00 & /05):
Channel 1: 863.5MHz
Channel 2: 864MHz
S/N ratio: ≥ 55dB (1kHz sine wave, A-weighted)
Distortion: ≤ 3 % THD
Channel Separation: ≥ 25dB
Audio frequency range: 20-20,000 Hz
Power Supply: 6 x R06/AA rechargeable batteries (Philips, NiMH,
type number: AY3362 12NC: 310330884122)
Battery Life Time: ~10 hours
Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories,
declares that this FM wireless speaker system SBC BC8400 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC
European Regulations
This product has been designed, tested and manufactured according the
European R&TTE Directive 1999/5/EC.
Following this Directive, this product can be brought into service in the
following states:
SBC BC8400
R&TTE Directive 1999/5/EC
/00
B
DK
E
GR
F
IRL
I
L
NL
A
P
SU
S
UK
N
D
CH
/05
B
DK
E
GR
F
IRL
I
L
NL
A
P
SU
S
UK
N
D
CH
This product complies with class 3 requirements as set down in EN 301 489-1
and EN 301 489-9
SBC BC8400_GERMAN_17
DEUTSCH
17
Fehlerbehebung
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte.
Wenn Sie mithilfe dieser Hinweise keine Lösung finden können, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst oder Ihren Händler.
VORSICHT: Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst
zu reparieren, da dadurch die Garantie nichtig wird. Überprüfen Sie
zunächst, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Problem
Mögliche Ursache Lösung
Die Batterien des
Keine Batterie
Legen Sie Batterien in das Batteriefach der
Lautsprechers
Lautsprecher ein
werden nicht geladen
Batterien falsch eingelegt
Legen Sie die Batterien entsprechend den
eingravierten Polungssymbolen in das Batteriefach ein
Keine Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher über
einen AC/DC-Adapter (12 V/1 A; SBC CS1210/00
bzw. /05 für GB und Irland) an das lokale
Stromnetz angeschlossen ist
Kein Ton/verzerrter
Lautsprecher sind
Drücken Sie die Netztaste. Die Anzeige leuchtet
Ton
ausgeschaltet
automatisch auf und zeigt an, dass der Lautsprecher
eingeschaltet ist
Keine Batterie
Legen Sie Batterien in das Batteriefach der
Lautsprecher ein
Batterien falsch eingelegt
Legen Sie die Batterien entsprechend den
eingravierten Polungssymbolen in das Batteriefach ein
Keine Stromzufuhr an den Bei der Verwendung als Funklautsprecher:
Sender/Lautsprecher
Überprüfen Sie, ob der Sender mit dem Stromnetz
verbunden ist und die Batterien vollständig
aufgeladen sind. Bei der Verwendung als aktiver
Lautsprecher: Überprüfen Sie, ob die Lautsprechereinheit
an das lokale Stromnetz angeschlossen ist
Niedriger Ladestand
Laden Sie die Batterien auf
Audioquelle nicht
Überprüfen Sie, ob der Audio-Ausgang der
angeschlossen
Audioquelle mit dem 3,5 mm-STEREO-Eingang
des Senders/Empfängers verbunden ist (bei
Verwendung als aktiver Lautsprecher)
Audioquelle ist aus
Schalten Sie die Audioquelle ein
Zu geringe Lautstärke
Regeln Sie die Lautstärke der Audioquelle oder
des Lautsprechers.
Zu geringer
Wählen Sie bei Audioquellen mit verstellbarem
Audio-Ausgangspegel
Ausgangspegel einen höheren, nicht verzerrten Pegel

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SBC BC8400

  • Page 1 Garantie nichtig wird. Überprüfen Sie direktes Sonnenlicht aus. • Für den Sender darf nur ein Philips SBC CS030/00 (/05 für GB und Irland) Lautsprecher. Von nun an können Sie Ihre Lieblingsmusik überall genießen und mit dem Gleichstromeingang auf der Rückseite des Senders.
  • Page 2 Pas de piles insérées Installez les piles dans le compartiment du déclare que ce haut-parleur FM sans fil SBC BC8400 est conforme aux manual detenidamente para obtener un rendimiento inmejorable del sistema. • Si se derrama algún líquido dentro del altavoz, extraiga las pilas inmediatamente 2) Déplacez le transmetteur...
  • Page 3 Selecteer 1 van de 2 opties voor de beste direct zonlicht. • Voor de zender: gebruik alleen Philips SBC CS030/00 (/05 voor GB, Ierland) repareren, anders vervalt de garantie. Controleer eerst of alle Voeding: 6 x R06/AA oplaadbare batterijen (Philips, NiMH, waar u dat zelf wenst.
  • Page 4 Interferens fra andre 1) Endre senderens frekvenskanal. Velg 1 av de 2 • I senderen: Bruk bare Philips SBC CS030/00 (/05 for Storbritannia, Irland) 12 reparere dette settet selv, da dette vil oppheve garantien. Strømforsyning: 6 x R06/AA oppladbare batterier (Philips, NiMH, lytte til musikken du liker hvor du vil, uten de begrensninger kabler og fra andre radiotjenester.
  • Page 5 Životnost akumulátorů: ~10 hodin vodiči reproduktoru. S přenosným jednodílným tělem si můžete také užít • Pro reproduktor: používejte pouze síťový adaptér 12 V/1 000 mA Philips SBC Připojte síťový adaptér 12 V/200 mA do zásuvky elektrické sítě. reproduktoru podle výše uvedených pokynů...
  • Page 6 Skaļruņa Akumulatori nav ievietoti Skaļruņa bateriju nodalījumā ievietojiet akumulatorus ka šī FM bezvadu skaļruņu sistēma SBC BC8400 atbilst 1999/5/EC direktīvas Piezīme: Ja raidītājs netiks izmantots ilgāku laika periodu, adapteru vienmēr Izstrādājuma attēlam pieņemtie apzīmējumi uz iekšējā atvāžamā vāka: • Ja šķidrums iekļūst skaļrunī, nekavējoties izņemiet akumulatorus un pabeigta, lādēšanas gaismas diode izslēdzas.