EnglIsh 4 Български 8 Čeština 13 eesti 17 Hrvatski 21 Magyar 25 ҚазаҚша 29 Lietuviškai 34 Latviešu 38 PoLski 42 roMână 47 русский 52 sLovensky 57 sLovenšČina 62 srPski 66 українська 70...
EnglIsh Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information booklet carefully before you use the shaver and the Jet Clean System (specific types only) and save it for future reference.
Page 5
EnglIsh Only use the accessories supplied. Always check the appliances and accessories before you use them. Do not use the appliances or any of their parts if they are damaged, as this may cause injury. Replace damaged parts by the original type. Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.
Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the shaver to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way (Fig.
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Важно Преди да използвате самобръсначката и системата Jet Clean (само за определени модели), прочетете внимателно тази брошура с важна...
Page 9
Български Внимание Никога не потапяйте системата Jet Clean и зарядното устройство във вода и не ги мийте с течаща вода или в съдомиялна машина. Винаги поставяйте и използвайте устройствата върху устойчива на течности повърхност. Използвайте, зареждайте и съхранявайте уредите при температура...
Page 10
норми за безопасност и може да се използва безопасно в банята или под душа, както и да се мие с течаща вода (фиг. 2). Тези уреди Philips са в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се...
Page 11
събиране. Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батерията, можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин, опазващ околната среда (фиг. 4).
Page 12
магазин на адрес www.shop.philips.com/service. Ако онлайн магазинът не е достъпен във вашата страна, посетете търговец на уреди Philips или сервиз на Philips. Ако срещнете затруднения при снабдяването с аксесоари за уреда, обърнете се към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна. Данните за...
Čeština Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím holicího strojku a systému Jet Clean (pouze některé typy) si pečlivě...
Page 14
Čeština Používejte výhradně dodané příslušenství. Před použitím přístroje jej vždy zkontrolujte. Pokud je přístroj nebo jeho část poškozeny, nepoužívejte jej. Mohlo by dojít ke zranění. Poškozené části nahraďte originálními náhradními díly. Ze zásuvky ve spodní části holicího strojku může po opláchnutí vytékat voda.
Page 15
čistit pod tekoucí vodou (Obr. 2). Tyto přístroje společnosti Philips odpovídají všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud jsou správně používány v souladu s pokyny uvedenými v této příručce s důležitými informacemi, která...
Page 16
Potřebujete-li servis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com/support, nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Příslušné telefonní číslo najdete v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, kontaktujte místního dodavatele výrobků...
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. tähtis Enne pardli ja Jet Clean süsteemi (üksikute mudelite puhul) kasutamist lugege olulise teabe brošüür hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Page 18
eesti Kontrollige seadmeid ja tarvikuid alati enne kasutamist. Ärge kasutage neid ega nende osi, kui need on kahjustatud, sest see võib põhjustada vigastusi. Asendage kahjustatud osad originaalsete vastu välja. Loputamise ajal võib pardli põhjas olevast pistikupesast vett välja tilkuda. See on normaalne ega ole ohtlik, sest kogu elektroonika on pardli sees olevas hermeetiliselt suletud toiteallikas.
Page 19
eesti Vastavus standarditele Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud ohutuseeskirjadele ning seda võib turvaliselt kasutada nii vannis kui ka duši all, aga ka kraani all puhastada (Jn 2). Need Philipsi seadmed vastavad kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadmeid käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusbrošüürile vastavalt, on neid tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Page 20
Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte www.shop.philips.com/service. Kui teie riigis ei ole Philipsi veebipoodi, pöörduge Philipsi müügiesindaja või Philipsi teeninduskeskuse poole. Kui te ei leia vajalikke tarvikuid, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Selle kontaktandmed leiate ülemaailmselt garantiilehelt.
Hrvatski uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. važno Prije nego započnete s korištenjem aparata za brijanje i sustava Jet Clean (samo određeni modeli), pažljivo pročitajte ovu knjižicu s važnim uputama i sačuvajte je za buduće potrebe.
Page 22
Hrvatski Uvijek pregledajte aparate i dodatke prije korištenja. Nemojte koristiti aparat ako je bilo koji od njegovih dijelova oštećen jer to može dovesti do ozljeda. Oštećene dijelove zamijenite originalnim dijelovima. Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja. To je normalno i potpuno bezopasno jer je sva elektronika aparata zaštićena u zatvorenoj jedinici za napajanje unutar aparata za brijanje.
Page 23
(Sl. 2). Ovi proizvodi tvrtke Philips sukladni su svim standardima o elektromagnetskim poljima (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ove knjižice s važnim informacijama te uputama iz knjižice s informacijama o upotrebi koja se isporučuje uz aparat za...
Page 24
Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com/support, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda...
Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! Olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót, mielőtt elkezdi használni a borotvát és a Jet Clean rendszert (csak bizonyos típusok esetén) és őrizze meg későbbi használatra.
Page 26
Magyar Csak a mellékelt tartozékokat használja. Használat előtt mindig ellenőrizze a készülékeket és tartozékokat. Ha a készülékek vagy alkatrészeik hibásak, ne használja őket, mert sérülést okozhatnak. A hibás alkatrészeket eredeti típusúra cseréje ki. A készülék leöblítésekor a borotvaház alján víz csöpöghet. Ez természetes jelenség, nem jelent veszélyt, mert minden elektromos alkatrész a borotva belsejében lévő...
Page 27
Ez a borotva megfelel a nemzetközileg jóváhagyott biztonsági előírásoknak, és biztonságosan használható fürdőkádban vagy zuhany alatt, továbbá folyó víz alatt tisztítható (ábra 2). Ezek a Philips készülékek megfelelnek az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó összes szabványnak. Amennyiben a borotvához mellékelt információs füzetben foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülékek használata biztonságos.
Page 28
(körkések és sziták), mivel azok elhasználódó eszközök. tartozékok rendelése Tartozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe: www.shop.philips.com/service. Ha az online üzlet nem érhető el az adott országban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Philips márkakereskedővel vagy a Philips szakszervizével. Ha nehézségei adódnak a készülékhez tartozó alkatrészek beszerzésében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot országa Philips vevőszolgálatával.
ҚазаҚша Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Маңызды Ұстара мен Jet Clean жүйесін (тек белгілі бір түрлерде) қолданар алдында осы маңызды ақпарат кітапшасын мұқият оқып шығып, болашақта...
Page 30
ҚазаҚша Құралдарды тек 5-35 °C температурада зарядтауға, қолдануға және сақтауға болады. Тек берілген қосалқы құралдарды пайдаланыңыз. Құрылғылар мен қосалқы құралдарды қолданар алдында әрдайым тексеріңіз. Құрылғылар немесе олардың қандай да бір бөлшектері зақымданса, оларды пайдаланбаңыз, себебі бұл жарақаттауы мүмкін. зақымданған бөлшектерді түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз. Сумен...
Page 31
ережелеріне сәйкес келеді, сондықтан оны жуыну бөлмесінде немесе душта қолдану және ағынды сумен шаю қауіпсіз болып есептеледі (Cурет 2). Осы Philips құралы электромагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Маңызды ақпарат кітапшасындағы және ұстарамен бірге орамға салынған пайдалану ақпараты кітапшасындағы нұсқауларға сай қолданылған жағдайда, құралдар...
Page 32
проблема туындаса, Philips компаниясының www.philips.com/ support веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз. Кепілдік шектеулері Қыру ұштары (кескіштер және қырыну қорғауыштары) тез...
Page 33
Бұл құрылғы үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service мекенжайындағы онлайн- дүкенімізге кіріңіз. Онлайн-дүкен қызметін пайдалану еліңізде мүмкін болмаса, Philips дилеріне немесе Philips қызмет көрсету орталығына барыңыз. Құрылғы үшін қосалқы құралдар алуда қиындықтар болса, еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. svarbu Prieš pradėdami naudotis barzdaskute ir „Jet Clean“ sistema (tik tam tikruose modeliuose), atidžiai perskaitykite šią informacijos knygelę ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Page 35
Lietuviškai Prieš naudodami prietaisus ir priedus, visada juos patikrinkite. Nenaudokite prietaisų ar bet kurių jų dalių, jei jos pažeistos, nes galite susižeisti. Pakeiskite pažeistas dalis originaliomis. Skalaujant barzdaskutę, iš lizdo, esančio prietaiso apačioje, gali tekėti vanduo. Tai normalu ir nepavojinga, nes visos elektroninės dalys yra sandariame apvalkale barzdaskutės viduje.
Page 36
Ši barzdaskutė atitinka patvirtintus tarptautinius saugumo reikalavimus ir ja galima saugiai naudotis vonioje arba duše ir plauti po tekančiu vandeniu (Pav. 2). Šie „Philips“ prietaisai atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Remiantis dabartine moksline informacija, pagal šioje informacijos knygelėje ir gaminio pakuotėje esančiose naudojimo instrukcijose pateiktus nurodymus eksploatuojami prietaisai yra saugūs...
Page 37
Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos ar jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ svetainėje adresu www.philips.com/support arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ klientų aptarnavimo centru. Jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke. Jei klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, apsilankykite pas savo „Philips“...
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. svarīgi! Pirms skuvekļa un Jet Clean sistēmas (tikai atsevišķiem modeļiem) lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo bukletu un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā...
Page 39
Latviešu Vienmēr pirms lietošanas pārbaudiet ierīces un piederumus. Neizmantojiet ierīces vai to daļas, ja tās ir bojātas, jo varat radīt ievainojumus. Nomainiet bojātās detaļas ar oriģinālajām detaļām. Kad skalojat ierīci, no kontaktligzdas tās apakšpusē var tecēt ūdens. Tas ir normāli un nav bīstami, jo visas elektroniskās daļas atrodas slēgtā strāvas blokā...
Page 40
Akumulatoru nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā. Ja akumulatora izņemšana sagādā grūtības, dodieties ar šo ierīci uz Philips Servisa centru, kur akumulatoru izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā (Zīm. 4). skuvekļa atkārtojumi uzlādējamā akumulatora izņemšana Akumulatoru bateriju izņemiet tikai tad, kad izmetat ierīci.
Page 41
Lai iegādātos piederumus šai ierīcei, lūdzu, apmeklējiet mūsu tiešsaistes veikalu vietnē www.shop.philips.com/service. Ja tiešsaistes veikals jūsu valstī nav pieejams, vērsieties pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā. Ja jums radušās grūtības ar piederumu iegādi savai ierīcei, lūdzu, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.
PoLski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z golarki i systemu Jet Clean (tylko wybrane modele) zapoznaj się dokładnie z tą broszurą informacyjną i zachowaj ją...
Page 43
PoLski Używaj, ładuj i przechowuj urządzenia w temperaturze od 5°C do 35°C. Korzystaj wyłącznie z akcesoriów dołączonych do urządzenia. Przed użyciem zawsze sprawdź urządzenia i akcesoria. Nie korzystaj z urządzeń ani ich części, jeśli są uszkodzone, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała. Uszkodzone części należy wymieniać tylko na oryginalne części zamienne tego samego typu.
Page 44
Akumulatory należy wyrzucać w specjalnie wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego (rys. 4). Wyjmowanie akumulatora golarki Akumulator należy wyjąć...
Page 45
Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się o pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips.
Page 46
Zalecamy wymianę elementu golącego (seria RQ12xx) lub uchwytu głowicy golącej (seria RQ11xx) co dwa lata. (rys. 5) Seria RQ12xx: element golący należy wymieniać tylko na oryginalny element golący rQ12 firmy Philips. Seria RQ11xx: uchwyt głowicy golącej należy wymieniać tylko na oryginalny uchwyt głowicy golącej rQ11 firmy Philips.
Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Important Citiţi cu atenţie această broşură cu informaţii importante înainte de a utiliza Sistemul Jet Clean (numai la anumite modele) şi salvaţi-o pentru consultări ulterioare.
Page 48
roMână Precauţie Nu introduceţi niciodată Sistemul Jet Clean şi încărcătorul în apă, nu le clătiţi la robinet şi nu le puneţi în maşina de spălat vase. Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna aparatele pe o suprafaţă rezistentă la substanţe lichide. Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatele la o temperatură cuprinsă între 5°C şi 35°C.
Page 49
Predaţi bateria la un punct de colectare autorizat pentru baterii. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la scoaterea bateriei, puteţi duce aparatul la un centru de service Philips. Personalul de la acest centru va scoate bateria şi o va casa în mod ecologic (fig. 4).
Page 50
Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru online www.shop.philips.com/service. Dacă magazinul online nu este disponibil în ţara dvs.,mergeţi la dealerul dvs. Philips sau un centru de service Philips. Dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara...
Page 51
Curăţarea Vă recomandăm să utilizaţi spray de curăţare Philips HX110 pentru a curăţa aparatul de bărbierit. Numai la anumite modele: Cel mai eficient şi mai igienic mod de curăţare a aparatului de bărbierit este cu ajutorul sistemului Jet Clean.
русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важная информация Перед использованием бритвы и системы очистки Jet Clean (только для некоторых моделей) внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в...
Page 53
русский Внимание! Запрещается погружать систему очистки Jet Clean и зарядное устройство в воду, а также ополаскивать их под краном и помещать в посудомоечную машину. Помещайте и используйте приборы на водоустойчивой поверхности. Использование приборов, их зарядка и хранение должны производиться при температуре от 5 °C до 35 °C. Пользуйтесь...
Page 54
Бритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности, и ей можно пользоваться в ванной или под душем и чистить ее под струей воды (Рис. 2). Данные приборы Philips соответствуют стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в настоящем буклете, входящем...
Page 55
При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный центр отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
Page 56
Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если в вашей стране данный магазин отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Если у вас возникли вопросы относительно заказа принадлежностей для прибора, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в...
Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím holiaceho strojčeka a systému Jet Clean (len určité modely) si pozorne prečítajte túto brožúru s dôležitými informáciami a uschovajte si ju na neskoršie použitie.
Page 58
sLovensky Výstraha Systém Jet Clean a nabíjačku nikdy neponárajte do vody, neoplachujte pod tečúcou vodou ani nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenia vždy umiestnite a používajte na povrchoch, ktoré sú odolné voči kvapalinám. Zariadenia používajte, nabíjajte a skladujte pri teplotách 5°C až 35°C. Používajte len dodané...
Page 59
čistiť ho pod tečúcou vodou (Obr. 2). Tieto zariadenia značky Philips vyhovujú všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete tieto zariadenia používať správne a v súlade s pokynmi v tejto brožúre obsahujúcej dôležité...
Page 60
Batériu odovzdajte na mieste oficiálneho zberu batérií. Ak máte problémy s vybratím batérie, zariadenie môžete zaniesť do Servisného centra spoločnosti Philips, kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je bezpečný pre životné prostredie (Obr. 4). vyberanie nabíjateľnej batérie holiaceho strojčeka Nabíjateľnú...
Page 61
Ak vo Vašej krajine nie je obchod online dostupný, obráťte sa na predajcu alebo servisné stredisko výrobkov značky Philips. Ak máte problémy s objednaním príslušenstva pre svoj spotrebič, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Kontaktné...
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pomembno Pred uporabo brivnika in sistema Jet Clean (samo pri določenih modelih) pozorno preberite to knjižico s pomembnimi informacijami in jo shranite za poznejšo uporabo.
Page 63
sLovenšČina Med izpiranjem lahko iz vtičnice na dnu brivnika teče voda. To je povsem običajno in ni nevarno, saj so vsi elektronski deli v hermetično zaprti napajalni enoti v notranjosti brivnika. Serija RQ12xx: raven hrupa: Lc = 65 dB [A] Serija RQ11xx: raven hrupa: Lc = 67 dB [A] nastavek za oblikovanje brade (samo pri določenih modelih)
Page 64
sLovenšČina skladnost s standardi Ta brivnik ustreza mednarodno sprejetim varnostnim predpisom in ga lahko varno uporabljate v kadi ali pod prho ter čistite pod tekočo vodo (Sl. 2). Ti Philipsovi aparati ustrezajo vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z njimi ravnate pravilno in v skladu z navodili v tej knjižici s pomembnimi informacijami in knjižici z navodili za uporabo, ki je priložena brivniku, je uporaba aparatov glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Page 65
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com/support ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. važno Pre upotrebe aparata za brijanje i Jet Clean sistema (samo određeni modeli) pažljivo pročitajte ovu knjižicu sa važnim informacijama i sačuvajte je za buduću upotrebu.
Page 67
srPski Aparate i dodatke uvek proverite pre korišćenja. Nemojte koristiti aparate ako su neki od delova oštećeni jer to može izazvati povrede. Oštećene delove zamenite originalnim. Prilikom ispiranja može da procuri voda iz utičnice na dnu aparata za brijanje. To je normalno i nije opasno, jer je sva elektronika zatvorena u zapečaćenoj jedinici za napajanje unutar aparata.
Page 68
(Sl. 2). Ovi Philips aparati usklađeni su sa svim standardima koji se odnose na elektromagnetna polja (EMF). Ako se aparatima rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog vodiča sa važnim...
Page 69
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/ support ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Перед тим як почати користуватися цією бритвою і системою Jet Clean (лише...
Page 71
українська Використовуйте, заряджайте і зберігайте пристрої за температури від 5°C до 35°C. Використовуйте лише аксесуари, що додаються. Перед використанням завжди перевіряйте пристрої та аксесуари. Не використовуйте пошкоджені пристрої чи їх частини, оскільки це може призвести до травмування. Пошкоджені частини заміняйте оригінальними відповідниками. Під...
Page 72
або передачею її в офіційний пункт прийому, завжди виймайте батарею. Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете вийняти батареї, візьміть бритву зі собою до сервісного центру Philips, де батарею виймуть і утилізують у безпечний для навколишнього середовища спосіб (Мал. 4).
Page 73
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com/ support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні. Номер телефону можна знайти у гарантійному талоні. Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
Page 74
Рекомендується заміняти бритвений блок (серія RQ12xx) чи тримач бритвеної головки (серії RQ11xx) кожні два роки. (Мал. 5) Серія RQ12xx: заміняйте бритвений блок лише оригінальним бритвеним блоком Philips rQ12. Серія RQ11xx: заміняйте тримач бритвеної головки лише оригінальним тримачем бритвеної головки Philips rQ11 .
Need help?
Do you have a question about the RQ12 series and is the answer not in the manual?
Questions and answers