Table of Contents
  • Installation Et Utilisation
  • Fonctions Spéciales
  • Dépannage
  • Déclaration de Conformité Ce
  • M Ontaj E y Uso
  • Funciones Especiales
  • I Nstalaç Ão E Utiliz Ação
  • C a Rac te R Ís Ticas Especiais
  • Resolução de Problemas
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Manuale DI Istruzioni
  • Avvertenze Sulla Batteria
  • C a Ratte R Istiche Speciali
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Speciale Functies
  • Problemen Oplossen
  • Ec-Verklaring Van Conformiteit
  • Problemlösung
  • Eu-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Cover.pdf
1
16/06/2014
11:54
baby wave
deluxe
DIGITAL AUDIO MONITOR
INSTRUCTION MANUAL
ENG
Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep this instruction manual for future reference.
ÉCOUTE BÉBÉ AUDIO NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
FR
Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
MONITOR DE AUDIO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias.
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
MONITOR ÁUDIO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
Leia atentamente as seguintes instruções e avisos.
Guarde este manual de instruções para futura referência.
BABY MONITOR AUDIO DIGITALE
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze.
Conservare il presente manuale di istruzioni per eventuali consultazioni future.
DIGITALE BABYFOON
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
BABYPHONE AUDIO-DIGITAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
Heben Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
28916
baby wave
deluxe
DIGITAL AUDIO MONITOR
INSTRUCTION MANUAL
WARNING!
STRANGULATION HAZARD! - Children have STRANGLED in cords.
Keep this cord out of reach of children (more than 1 m away from the cot). Never use
extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION.
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.
• Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC Adapters provided.
• When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet, do not touch the exposed end.
• Test monitor before first use, periodically, and when changing location.
• Do not use monitor near water (such as bathtub, sink, etc.).
• Keep monitor away from heat sources (such as stoves, radiators, etc.).
• Make sure there is proper ventilation around all monitor components. Do not place on sofas, cushions, beds, etc.
which may block ventilation.
• Nursery monitors use public airwaves to transmit signals. This monitor may pick up signals from other monitors
or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receivers.
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
• The monitor shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the monitor.
• The plug in adaptor is used as a disconnect device, shall remain readily operable.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
BATTERY WARNING!
• Use only the original rechargeable batteries provided. Please contact Summer Infant, Inc. for replacement batteries.
Contact information can be found at the end of these instructions.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Batteries are to be inserted with correct polarity.
• Clean battery and product contacts prior to battery installation.
• Do not short-circuit supply terminals.
• Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Keep all batteries away from children.
• CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
AR
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the baby wave deluxe and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Summer baby wave deluxe

  • Page 1 MONITOR ÁUDIO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES • Use only the original rechargeable batteries provided. Please contact Summer Infant, Inc. for replacement batteries. Leia atentamente as seguintes instruções e avisos. Contact information can be found at the end of these instructions.
  • Page 2 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L IFC.pdf 18/09/2013 13:15 FEATURES: CARACTÉRISTIQUES : CARACTERÍSTICAS: CARACTERÍTISTICAS: AA* - UNIDAD DE LOS AA* - UNIDADE AA* - UNITÉ PARENT PADRES (receptor): PRINCIPAL (Receptor): (Récepteur) : CARATTERISTICHE: VOORZIENINGEN: A Indicador LED de encendido A LED de alimentação eléctrica A Voyant de marche-arrêt...
  • Page 3: Setup And Use

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Eng p3.pdf 18/09/2013 13:15 S E T UP & US E: Initial Set Up: To set up the system, you will need two adults. One adult should be in the nursery with the Baby Unit (transmitter) while the other is in a different room with the Parent Unit (receiver).
  • Page 4: Special Features

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Eng p4.pdf 16/06/2014 11:55 S PE C I AL F EATUR ES: • Two-way Communication: To speak to your baby, press the Talk Back button on the side of the parent unit while speaking into the microphone on the front of Parent Unit.
  • Page 5 • La prise de courant doit être installée à côté de l'équipement et doit être facilement accessible. MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES ! • Utiliser uniquement les piles rechargeables d’origine fournies. Veuillez contacter Summer Infant, Inc. pour le remplacement des piles. Vous trouverez les coordonnées en dernière page de ce mode d’emploi.
  • Page 6: Installation Et Utilisation

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Fr p3.pdf 18/09/2013 13:16 I NSTALLATION ET UTIL IS ATION : Configuration initiale : La configuration du système nécessite la présence de deux adultes. L'un des adultes doit se placer dans la chambre du bébé avec l'unité Bébé...
  • Page 7: Fonctions Spéciales

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Fr p4.pdf 16/06/2014 12:07 FONC TIONS SPÉCIAL ES : • Communication bidirectionnelle : Pour communiquer avec votre bébé, appuyez sur le bouton Talk Back situé sur le côté de l'unité Parent tout en parlant dans le microphone, sur le devant de l'unité Parent.
  • Page 8 ¡ADVERTENCIA SOBRE LA PILA! • Utilice solamente las pilas recargables originales que se suministran con el artículo. Póngase en contacto con Summer Infant, Inc. si necesita pilas de repuesto. La información de contacto se encuentra en la parte final de estas instrucciones.
  • Page 9: M Ontaj E Y Uso

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Es p3.pdf 18/09/2013 13:17 M ONTAJ E Y USO: Configuración inicial: Para configurar el sistema serán necesarios dos adultos. Un adulto debería estar en la habitación infantil con la unidad del bebé (transmisor), mientras que el otro deberá...
  • Page 10: Funciones Especiales

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Es p4.pdf 16/06/2014 12:02 FUN CI ONE S ESP ECIAL ES : • Comunicación bidireccional: para hablarle a su bebé, pulse el botón de transmisión de voz (“Talk Back”) situado en el lateral de la unidad de los padres, mientras habla por el micrófono situado en la parte frontal de la unidad de los padres.
  • Page 11 • A tomada múltipla deve ser instalada junto ao equipamento e ser de fácil acesso. AVISO RELATIVO ÀS PILHAS! • Utilizar apenas o bloco de pilhas recarregáveis de origem fornecido. É favor consultar a Summer Infant, Inc. em relação a pilhas sobresselentes. A informação de contacto é fornecida no final destas instruções.
  • Page 12: I Nstalaç Ão E Utiliz Ação

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Pt p3.pdf 18/09/2013 13:17 I NSTALAÇ ÃO E UTILIZ AÇÃO: Configuração inicial: São necessários dois adultos para configurar o sistema. Um adulto deve estar no berçário com a Unidade do Bebé (transmissor) e o outro numa divisão diferente com a Unidade Principal (receptor).
  • Page 13: C A Rac Te R Ís Ticas Especiais

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L Pt p4.pdf 16/06/2014 12:09 C A RAC TE R ÍS TICAS ESPECIAIS: • Comunicação bidireccional: Para falar como o bebé, prima o botão “Falar” na parte de cima da Unidade Principal, e fale para o microfone na parte da frente da Unidade Principal.
  • Page 14: Manuale Di Istruzioni

    • La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. AVVERTENZE SULLA BATTERIA! • Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite. Per batterie di ricambio contattare Summer Infant, Inc. Le informazioni di contatto sono riportate alla fine di queste istruzioni.
  • Page 15 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L It p3.pdf 18/09/2013 13:18 CONFIG UR AZ IONE E UTILIZ Z O: Configurazione iniziale: Per configurare il sistema, è necessario l'intervento di due adulti. L'adulto con l'unità bambino (trasmettitore) dovrà posizionarsi nella cameretta, mentre l'adulto con l'unità genitore (ricevitore) dovrà recarsi in un'altra stanza.
  • Page 16: C A Ratte R Istiche Speciali

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L It p4.pdf 16/06/2014 12:08 C A RATTE R ISTICHE SPECIALI: • Comunicazione a due vie: Per parlare al bambino, premere il tasto dell'interfono a lato dell'unità genitore parlando nel microfono collocato sulla parte anteriore del dispositivo.
  • Page 17 • Het stopcontact moet dicht bij het toestel worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. BATTERIJEN: WAARSCHUWING! • Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen. Neem contact op met Summer Infant, Inc. voor nieuwe batterijen ter vervanging. De contactgegevens vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 18 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L NL p3.pdf 18/09/2013 13:19 I NST E LL E N EN GEB RUIKEN: Eerste installatie: Er zijn twee volwassenen nodig om het systeem te installeren. De ene volwassene moet zich in de kinderkamer met de babyunit (zender) bevinden terwijl de andere zich in een andere kamer met de ouderunit (ontvanger) bevindt.
  • Page 19: Speciale Functies

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L NL p4.pdf 16/06/2014 12:09 S PE C I ALE FUN CTIES: • Terugspreekfunctie: Om tot uw baby te spreken, drukt u op de terugspreek-knop aan de zijkant van de ouderunit terwijl u in de microfoon aan de voorzijde van de ouderunitspreekt.
  • Page 20 • Die Steckdose muß in der Nähe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein. BATTERIE WARNUNG! • Verwenden Sie nur den mitgelieferten wiederaufladbaren Original-Akku. Bitte kontaktieren Sie Summer Infant, Inc, für Ersatzakkus. Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Anleitung. • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
  • Page 21 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L De p3.pdf 18/09/2013 13:20 E INR IC H TUNG UND VERWEN DU NG: Ersteinrichtung: Zur Einrichtung des Systems sind zwei Erwachsene erforderlich. Ein Erwachsener muss sich mit dem Babygerät (Sender) im Kinderzimmer und die andere Person mit dem Elterngerät (Empfänger) in einem anderen Zimmer befinden.
  • Page 22: Problemlösung

    28916 Baby Wave Deluxe IB 8L De p4.pdf 16/06/2014 11:57 S OND E RF UN KTION EN : • Wechselsprechbetrieb: Wenn Sie mit Ihrem Baby sprechen möchten, drücken Sie hierzu die Gegensprech-Taste seitlich am Elterngerät und sprechen Sie in das vorne am Elterngerät befindliche Mikrofon.
  • Page 23 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L AR p2.pdf 16/06/2014 11:55 baby wave deluxe ™ Summer Infant, Inc.
  • Page 24 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L AR p3.pdf 18/09/2013 13:20 12-16 12-16 POWER • !" Talk Back Nightlight On/Off • • • " " • •...
  • Page 25 28916 Baby Wave Deluxe IB 8L AR p4.pdf 16/06/2014 11:56 • • • • • • • • • 28916 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road...

Table of Contents