User’s Manual PRODUCT IMAGE AND FEATURE IDENTIFICATION ................................4 INSTALLATION AND REMOVAL OF MICRO SD CARD ................................5 OPERATION INSTRUCTIONS ........................................6 TURN ON/OFF DEVICE ..........................................6 HOW TO ENTER SYSTEM SETUP........................................6 TAKE VIDEO AND SET VIDEO MENU ....................................7 TAKE PHOTOS AND SET PHOTO MENU ....................................8 PLAYBACK MODE ............................................8 DELETE AND PROTECT ..........................................9 CONNECTION TO PC VIA USB CABLE........................................9...
Page 3
Bedienungsanleitung PRODUKTABBILD UND FUNKTIONSCHARAKTERISTIK..............................28 INSTALLATION UND ENTFERNEN DER MICROSD-KARTE ..............................29 BEDIENUNGSANWEISUNGEN ......................................30 DAS GERÄT AN/AUS SCHALTEN ......................................30 SYSTEM-EINSTELLUNGEN............................................31 VIDEO-AUFNAHME UND VIDEO-EINSTELLUNGEN .................................31 FOTOGRAFIEREN UND FOTO-EINSTELLUNGEN ................................33 WIEDERGABE-MODUS ..........................................33 LÖSCHEN UND SICHERN .........................................34 VERBINDUNG MIT COMPUTER ÜBER USB-KABEL HERSTELLEN ............................34 USB-BACKUP-MODUS .............................................
Methods to Charge Battery: Full Middle 1. Connect DVR to car charger through Mini-USB port, DVR powers on automatically to enter standby mode and start charging with green indicator light ON.. Once DVR been fully charged, green indicator light goes out. 2.
• If the Micro SD card is incompatible with the DVR, please insert the card again or replace it for retry. • 4GB-32GB/C6-C10 Micro SD card supported. Operation Instructions Turn On/Off DVR 1.Press the power key for 1 second to switch ON and hold for 3 seconds to switch OFF DVR manually.
• Format: Format the memory card. • System: Factory Reset / System Info (Version) / Card Info Default set- tings: Cancel/OK • Delay shutdown: On/Off. As default, 10 sec. off delay is ON, to avoid any shutdown command caused by power interruption during recording Take Video and Set Video Menu 1.
• Date Stamp: On/Off. Select to stamp the date and time on video screen as watermark. • Motion Detection: On/Off. The DVR can be set to record ONLY when motion is detected. This can be useful while your car is parked. In this mode, DVR will record automatically after sensing motion and for 10 seconds afterward.
NOTE If the File Type (in System Setting) is chosen to be ‘VIDEO’, then only VIDEO files (loop recording files) are available in PLAYBACK mode. If File Type is chosen to be ‘EVENT’, then only emergent video files are available in PLAYBACK mode.
PC-CAM Connect the DVR to computer while DVR is powered off and the display will show 2 options: MSDC / PC-CAM. PC-CAM = use the DVR as a web camera. Highlight the PC-CAM by using the UP/DOWN keys and press REC/OK key to enter your choice.
Page 11
Step 2: Search and find the GPS video files from the Micro SD card, then select the target video files into APP playlist as below. Step 3: Highlight the desired video file, click to playback it. During playback, google map and satellite will coordinate with the recorded longitude and latitude, and display on the upper right side of App as below.
Page 12
NOTE 1. It’s more convenient to playback the video by double clicking on the target video file directly from the playlist. 2. Longitude, latitude, car speed, G-sensor data and Compass data are going to display on player. Since GPS player has to process and store gps data through internet connection, it’s normal that the speed on player is about 0.5-1 second delay than speed on video screen.
Connection to TV via HDMI Cable Connect DVR to TV via HDMI cable (if available). DVR screen will go black, and TV screen comes to show the playback files (Video or Photo). Press UP/DOWN key to select the desired file and REC/OK key to enter your choice. RESET During daily operations, improper operation or incorrect memory card probably causes DVR to freeze.
Sposoby ładowania baterii: Pełny Połowa mocy Niski 1. Za pomocą portu miniUSB podłączyć urządzenie DVR do ładowarki w samochodzie. Urządzenie włączy się samoczynnie przechodząc jedno cześnie do trybu oczekiwania. Pojawienie się zielonego światełka włączenia (ON) oznacza rozpoczęcie ładowania. Po całkowitym naładowaniu baterii rejestratora zielona lampka gaśnie. 2.
• Po włożeniu karty microSD do urządzenia zostanie ona wstępnie skon- figurowana przez urządzenie jako domyślna jednostka pamięci, co spowoduje, że zapisane na oryginalnej karcie dane nie będą mogły być odczytane. • Kartę należy włożyć jeszcze raz lub użyć nowej, jeżeli dany typ karty microSD jest niezgodny z urządzeniem.
• Dźwięki: Wł./wył nagrywania dźwięku; wł./wył. dźwięku klawiszy oraz Głośność. • Oszczędność energii: wył./10 s/30 s. Ta funkcja pozwala na ustawienie kontynuacji nagrywania po 10 lub 30 sekundach od automatycznego wyłączeniu ekranu rejestratora DVR. Funkcja oszczędzania energii jest domyślnie wyłączona, a ekran rejestratora pozostaje aktywny przez cały czas.
Page 19
UWAGA: • Po zainstalowaniu urządzenia na szybie przedniej i podłączeniu go do ładowarki samochodowej, po włączeniu silnika rejestrator włącza się i automatycznie rozpoczyna nagrywanie. • W czasie ładowania z użyciem ładowarki samochodowej urządzenie umożliwia jednoczesną obsługę trybu nagrywania. • Moduł GPS można podłączać/rozłączać TYLKO wtedy, gdy rejestrator jest WYŁĄCZONY.
Menu robienia zdjęć i konfiguracji zdjęć 1. Robienie zdjęć Nacisnąć klawisz zasilania, aby wejść do domyślnego trybu WIDEO. Na cisnąć klawisz trybu, aby wejść do trybu Fotografii – w lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikona Następnie chwycić mocno urządzenie DVR i nacisnąć...
pliku można dołączyć blokadę. Zabezpieczone (zablokowane pliki) podlegają ochronie, jako pliki istotne i nie mogą być usunięte bez ich wcześniejszego odblokowania. Podłączanie do komputera stacjonarnego za pomocą przewodu USB Tryb kopii zapasowej USB Za pomocą dołączonego przewodu USB można przenosić filmy wideo i zdjęcia do komputera stacjonarnego.
Odtwarzanie plików wideo z GPS Odtwarzanie danych wideo z GPS wymaga zainstalowania na komputerze stacjonarnym pliku ze sterownikiem oraz aplikacji GPS Player, które znajdują się na płycie CD dołączonej do zestawu. Step 1: Connect DVR to PC, and select MSDC mode. Users can also insert the Micro SD card into PC to read the video files directly.
Page 23
Krok nr 2: Wyszukać pliki wideo z GPS, które zapisano na karcie microSD, a następnie wybrać docelowe pliki wideo na liście odtwarzania w aplikacji – patrz niżej.
Page 24
Krok nr 3: Podświetlić pożądany plik wideo i kliknąć aby go odtworzyć. W czasie odtwarzania mapy i satelity Google określą położenie na podsta wie zarejestrowanej długości i szerokości geograficznej, a następnie wyświetlą współrzędne w prawym górnym rogu aplikacji (patrz niżej).
UWAGA 1. Najwygodniejszym sposobem odtworzenia pliku wideo jest dwukrotnie kliknięcie na plik docelowy na liście odtwarzania. 2. Na ekranie odtwarzacza wyświetlona zostaje długość i szerokość geogra ficzna, prędkość pojazdu, dane z czujnika przeciążenia oraz dane z kom pasu. Odtwarzacz pracuje z opóźnieniem 0,5-1 s w stosunku do prędkość na ekranie wideo, co jest normalnym zjawiskiem wynikającym z tego, że odtwarzacz GPS musi przetworzyć...
Specyfikacje techniczne Wielkość ekranu 2,7 cala; 960x240 TFT-LCD Obiektyw 170° klasa A+, obiektyw szklany Język Angielski/rosyjski/francuski/portugalski/koreański/ ekranowy japoński, itd. Rozdzielczość Domyślnie 1080p (30 klatek na sekundę)/720p (60 wideo klatek na sekundę) Format wideo H.264, MOV Wielkość zdjęcia 12M/10M/8M/5M/2M (domyślnie 12M) Format zdjęcia Karta pamięci Karta microSD obsługująca 4GB-32GB/C6-C10...
Page 27
UWAGA Dokładamy wszelkich starań, aby nasze urządzenia zachowywały zgodność z powyższymi specyfikacjami. Mimo tego po opublikowa niu niniejszej instrukcji mogły pojawić się okresowe aktualizacje i zmiany. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach bez wcześniejszego powiadomienia.
Methoden der Akku-Ladung:: Voll Mittel Niedrig 1. Verbinden Sie das Gerät über den Mini-USB-Anschluss mit dem Autola degerät, um das Gerät automatisch in den Standby-Modus wechseln zu lassen. Der Ladevorgang beginnt mit der grünen Kontrollleuchte AN. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt die grüne Kontrollleuchte.
ACHTUNG: • Beachten Sie die Richtung für das Einstecken der MicroSD-Karte; sollten Sie diese verkehrt herum einsetzen, könnten das Gerät und die MicroSD- -Karte beschädigt werden • Wenn die MicroSD-Karte in das Gerät eingesetzt ist, wird das Gerät die MicroSD-Karte als Standardspeicher definieren, was zur Unlesbarkeit aller ursprünglich auf der MicroSD-Karte vorhandenen Daten führt.
• Datei-Typ: Laufendes Video/Gewöhnliches Video/Foto. Wählen Sie den spezifischen Datei-Typ für das Durchsuchen der Dateien im Wiedergabe-Modus • Ton: Stimmaufnahme An/Aus, Tastaturton An/Aus und Lautstärke. • Energiesparen: Aus/10 Sek./30 Sek. Wählen Sie diese Funktion, um den Bildschirm automatisch abzuschalten, sobald sich der DVR für mehr als 10 Sek.
Page 32
• Währenddessen schaltet sich das GPS-Signal-Symbol auf grün , sobald der Empfang gut ist und das GPS-Module startet automatisch mit der Verarbeitung der Koordinaten. ACHTUNG: • Wenn das Gerät an der Windschutzscheibe befestigt ist und mit dem Autoladegerät verbunden ist, wird das Gerät automatisch auf EIN schal- ten, sobald der Motor gestartet wird.
automatisch mit der Aufnahme beginnen und diese für 10 Sekunden fortsetzen, sobald er eine Bewegung registriert. Wenn keine andere Bewegung festgestellt wird, kehrt der DVR in den Standby-Modus zurück. Fotografieren und Foto-Einstellungen 1. Fotografieren Drücken Sie den Einschaltknopf, um in den Standard-Video-Modus zu gelangen;...
ACHTUNG IWenn Sie (in den Systemeinstellungen) als Datei-Typ ‚VIDEO’ ausgewählt haben, dann sind im Wiedergabe-Modus ausschließlich VIDEO-Dateien (Loop-Aufnahme-Dateien) verfügbar. Falls Sie als Datei-Typ ‚EREIGNIS’ wählen, dann sind im Wiedergabe-Modus nur laufende Video-Dateien verfügbar. Entsprechend führt der ‚FOTO’-Da tei-Typ im Wiedergabe-Modus zur ausschließlichen Anzeige von Foto-Dateien 2.
ACHTUNG: Um aufgenommene Videos anzusehen, übertragen Sie bitte die Videos von der Speicherkarte auf Ihren Computer. Dieser DVR ist kompatibel mit Windows XP, Windows 7/8 und Macintosh Computern. PC-CAM Stellen Sie die Verbindung her, wenn der DVR ausgeschaltet ist, und der Bildschirm wird 2 Optionen anzeigen: MSDC / PC-CAM.
Page 36
Schritt 1: Verbinden Sie den DVR mit Ihrem Computer und wählen Sie den MSDC-Modus. Um die Video-Dateien direkt einzulesen, kann der Benutzer ebenfalls die MicroSD-Karte in den Computer einschieben. Danach dop pelklicken Sie bitte auf das Symbol um die zugehörige GPS -Player-Anwendung aufzurufen.
Page 37
Schritt 2: Suchen und finden Sie die GPS-Video-Dateien auf der MicroSD- -Karte und wählen Sie Video-Zieldateien wie untenstehend angezeigt in der Wiedergabe-Liste der Anwendung aus.
Page 38
Schritt 3: Wählen Sie die gewünschte Video-Datei aus und klicken Sie auf diese um die Wiedergabe zu starten. Während der Wiedergabe werden Google-Maps und der Satellit die aufgenommenen Längen- und Breitengrade koordinieren und wie unten angegeben im rechten oberen Feld der Anwendung anzeigen.
ACHTUNG 1. Es ist bequemer, Videos direkt in der Wiedergabeliste durch Doppel klicken auf die Zieldatei abzuspielen.. 2. Längengrad, Breitengrad, Geschwindigkeit, G-Sensor-Daten und Kom pass-Daten werden auf dem Bildschirm angezeigt. Da die GPS-Anwendung die GPS-Daten über eine Internetverbindung verarbeiten und speichern muss, ist eine halbe bis eine ganze Sekunde Verspätung zwischen der GPS-Anwendung und der Wiedergabe auf dem Videobildschirm normal.
Page 41
ACHTUNG Wir tun unser Möglichstes, um die hier angegebenen Kennzif fern so aktuell wie möglich wiederzugeben, jedoch können auch nach dem Druck dieses Handbuchs regelmäßige Aktualisierungen und Ve ränderungen auftreten. Wir behalten uns das Recht vor, die Parameter ohne Vorankündigung zu verändern.
Изображение продукта и описание характеристик. 01. Порт GPS 09. Индикатор 02. HDMI-OUT 10. Меню 03. Вкл/Выкл питания 11. Порт Mini-USB 04. Запись/Снимок/OK 12. Режим 05. Вверх (Вкл/Выкл микрофона) 13. Объектив 06. Разъём карты Micro SD 14. Колонка 07. Вниз (кнопка SOS) 15.
Способы заряда аккумулятора: Полный заряд Средний заряд Низкий заряд 1. Подключите устройство к автомобильному зарядному устройству через порт Мини-USB; устройство включится автоматически, перейдет в режим ожидания и начнёт заряжаться с включённым зелёным индикатором.После того, как устройство будет полностью заряжено, зелёный индикатор погаснет. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: • Соблюдайте направление установки карты Micro SD; если направление обратное, устройство и карта Micro SD могут быть повреждены • Когда карта Micro SD установлена в устройстве, оборудование настроит карту Micro SD как предустановленное запоминающее устройство, и данные с оригинальной карты Micro SD будут нечитаемы.
• Тип файла: Аварийное видео/Обычное видео/Фото. Выберите определенный тип файла для просмотра в режиме воспроизведения • Звуки: Включение/Выключение голосовой записи, Включение/ Выключение звука кнопок и громкость • Энергосбережение: Выключение/10 сек./30 сек. Выберите автоматическое выключение экрана после того, как видеорегистратор начнёт вести запись в течение 10 сек. или 30 сек.
Page 46
ПРИМЕЧАНИЕ: • Если устройство установлено на лобовом стекле и подсоединено к автомобильному зарядному устройству, оно включится и начнет запись автоматически после запуска двигателя автомобиля. • Во время зарядки от подсоединенного автомобильного зарядного устройства оно поддерживает одновременную запись. • Подключайте и отключайте модуль GPS ТОЛЬКО при ОТКЛЮЧЕННОМ...
Фотографирование и настройки фотоменю 1. Фотографирование Нажмите кнопку питания, чтобы по умолчанию войти в видеорежим; нажмите кнопку Режим чтобы войти в режим Фото, обозначенный значком в верхнем левом углу экрана. Затем, прочно удерживая устройство, нажмите кнопку REC/OK, чтобы сфотографировать. Фотографии будут автоматически сохраняться на...
2. Удаление и защита В режиме воспроизведения нажмите кнопку Меню, чтобы появились опции Удалить и Защитная блокировка. Нажмите кнопки ВВЕРХ/ ВНИЗ и REC/OK, чтобы выбрать опции „Удалить текущий файл” или „Удалить все файлы”; Нажмите кнопку REC/OK для выбора. Вы можете добавить...
кнопку REC/OK, чтобы перейти к Вашему выбору. Теперь Вы можете вести видеочат с друзьями через Skype или Messenger. Воспроизведение видеофайлов GPS Чтобы воспроизвести видеоданные GPS, установите кодек файл и приложение GPS Player App на Ваш ПК с диска CD в комплекте. Шаг...
Page 50
Шаг 2: Найдите видеофайлы GPS на карте Micro SD и внесите нужные видеофайлы в список воспроизведения в приложении , как показано ниже. Шаг 3: Выберите нужный видеофайл, нажмите для воспроизведения. Во время воспроизведения карты google и спутник скоординируются с записанной широтой и долготой и отобразят координаты...
Page 51
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Более удобно воспроизводить видео двойным нажатием на нужный видеофайл непосредственно в списке воспроизведения 2. На плеере будут показаны широта, долгота, скорость автомобиля, данные датчика удара и данные компаса. Поскольку плееру GPS потребуется обработать и сохранить данные gps через Интернет- соединение, это...
Подсоединение к ТВ с помощью кабеля HDMI Подсоедините видеорегистратор к ТВ с помощью кабеля HDMI (при наличии). Экран видеорегистратора станет черным, а экран ТВ начнет показывать файлы воспроизведения (видео или фото). Нажмите кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ, чтобы выбрать нужный файл, и кнопку REC/OK для...
Технические спецификации Размер экрана 2.7”, 960*240 TFT-LCD Объектив Стеклянный объектив класса 170° A+ Язык меню Английский/русский/французский/ португальский/корейский/японский и т.д.. Видео разрешение По умолчанию 1080P (30fps) / 720P (60FPS) Видео формат H.264, MOV Размер фотографий 12M/10M/8M/5M/2M (12M по умолчанию) Фото формат Карта...
Page 54
ПРИМЕЧАНИЕ Мы прилагаем все наши усилия к тому, чтобы отражать все вышеуказанные спецификации, но после выходя из печати настоящего руководства могут происходить периодические обновления и изменения. Мы оставляем за собой право вносить изменения в параметры без предварительного уведомления.