IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèle CV242 When using your Stainless Steel Canister-Vac, basic safety precautions should GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN always be observed, including the following: WARNING: To reduce the risk of fire, EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main- 13.
HEPA DE RECHANGE are BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again. MODÈLE CV242 Sac à poussière HEPA n° XSH242 Do not operate the vacuum When pulling out the power plug...
GETTING TO KNOW YOUR STAINLESS STEEL CONSIGNES D’UTILISATION CANISTER-VAC Filtre d’échappement Positions d’arrêt à verticale Le filtre d’échappement est situé à l’arrière Veuillez prendre note que votre de l’aspirateur. aspirateur peut être rangée dans la 1. Soulevez l’onglet de blocage du position verticale.
Page 5
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Changement du sac à poussière Remplacement et nettoyage des Assembling Your Vacuum Cleaner Dust Bag HEPA filtres Holder Note: Always remove the power plug Avertissement: Débranchez toujours Filtre pré moteur from the wall outlet before assembling or l’appareil avant d’ouvrir le couvercle du Votre aspirateur est doté...
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Manual Suction Control Cordon d’alimentation Extending the Chrome Telescopic Témoin de sac à poussière plein On the handle of your flexible hose, Votre aspirateur est doté d’un cordon Tube Le témoin rouge de sac à poussière there is the manual suction control.
Page 7
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Power Cord Dust Bag Full Indicator Commande de succion manuelle Déploiement du tube télescopique Your vacuum cleaner includes a power The red dust bag full indicator may turn Sur la poignée de votre boyau flexible de chrome cord which is automatically retractable.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Replacing and Cleaning the Filters Changing the HEPA Dust Bag Assemblage de votre aspirateur Sac de poussière boyau Pre-Motor Filter Warning: Always unplug the unit from Remarque: Retirez toujours la fiche Your vacuum is equipped with a filtration electrical outlet before opening the Dust d’alimentation de la prise murale avant system to reduce dust in your home as...
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR OPERATING INSTRUCTIONS CYLINDRIQUE Post-Motor Filter Upright Parking Position The post motor filter is located in the back of Please note that your vacuum cleaner the vacuum. can be conveniently placed in a space 1. Lift the locking tab of the post motor saving vertical parking position.
TO ORDER REPLACEMENT HEPA DUST BAGS Important : Si la trappe de succion, le boyau ou la rallonge de chrome sont FOR MODEL CV242 OBSTRUÉS, éteignez l’aspirateur et retirez l’obstruction avant de le redémarrer. HEPA Dust Bag SKU #XSH242 N’approchez pas l’aspirateur...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Model CV242 Lors de l’utilisation de votre aspirateur cylindrique d’acier inoxydable, des précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY AVERTISSEMENT: Afin de réduire les EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and 13.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Modelo CV242 Al usar su Aspiradora de Acero Inoxidable, siempre debe seguir precauciones GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de término de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
PARA ORDENAR BOLSAS HEPA PARA LA TIERRA Importante: Si la abertura de succión o la manguera o el tubo telescópico cromado PARA EL MODELO CV242 de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destápelos antes de Bolsa HEPA para la Tierra SKU #XSH242 encender nuevamente la unidad.
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA DE ACERO INSTRUCCIONES DE USO INOXIDABLE Filtro de Salida Posiciones para Guardarla Parada El filtro de salida está ubicado en la parte de Note que su aspiradora puede atrás de la aspiradora. guardarse en posición vertical, para 1.
Page 15
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Reemplazo y Limpieza de los Cambio de la Bolsa HEPA de la Tierra Armado de su Aspiradora Soporte de Filtros Advertencia: la Bolsa Siempre desenchufe la Nota: Siempre desenchufe el cable de unidad antes de abrir el recipiente de la Filtro del Motor alimentación del tomacorriente antes de tierra.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO Extensión del Tubo Telescópico Control Manual de Succión Indicador de Bolsa Llena Cable de Alimentación Hay un control manual de succión en el Su aspiradora viene con un cable de Cromado El indicador rojo de bolsa llena puede mango de la manguera flexible.
Need help?
Do you have a question about the CV242 and is the answer not in the manual?
Questions and answers