Hilti DCH 230 Operating Instructions Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

8.
Suelte el botón de bloqueo del husillo.
9.
Asegúrese de que el botón de bloqueo del husillo
vuelva a quedar desenganchado.
10. Pulse el botón para volver a introducir la cubierta del
ventilador y regular al mismo tiempo la profundidad
de corte que desee utilizar.
6.4 Desmontaje de los discos tronzadores
Para desmontar los discos tronzadores, realice el proce-
dimiento descrito en orden inverso.
es
6.5 Instrucciones de reequipamiento de DCH 230 a
DCH 180‑SL 9
1.
Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2.
Para desmontar el tope de profundidad (opcional),
presione el encastre y extraiga el ventilador de la
cubierta de protección.
3.
Pulse el botón de bloqueo del husillo.
4.
Abra y retire la tuerca de apriete M 14 con una llave
de mandril (o manualmente en el caso de la tuerca
de apriete Kwick-Lock).
5.
Retire el disco tronzador de diamante.
6.
Extraiga la brida de apriete ∅ 41 mm del husillo.
7.
Suelte el tornillo con hexágono interior de la cubierta
con la llave de hexágono interior SW 6.
8.
Gire la cubierta de protección DCH-EX 230 y retírela.
9.
Compruebe que el kit de reequipamiento está com-
pleto [cubierta de ranura DCH‑EX 180‑SL, prolon-
gación de husillo, tornillo M 6 x 65, 5 anillos distan-
ciadores (3 mm, 6 mm 2 x 13 mm, 21 mm) tuerca
de apriete M 14].
10. Encaje la cubierta de ranura DCH‑EX 180‑SL sobre
el cuello del engranaje.
11. Gire la cubierta a la posición deseada.
12. Apriete el tornillo con hexágono interior con la llave
correspondiente.
13. Presione el botón y extraiga el ventilador de la
cubierta de protección.
14. Coloque la prolongación sobre el husillo de tal ma-
nera que no pueda girar.
15. Introduzca el tornillo M 6 x 65 por la prolongación
del husillo.
16. Pulse el botón de bloqueo del husillo.
17. Fije la prolongación en el husillo con el tornillo
M 6 x 65 y apriételo con la llave SW 10.
18. Suelte el botón de bloqueo del husillo.
19. Asegúrese de que el botón de bloqueo del husillo
vuelva a quedar desenganchado.
46
20. A partir de aquí debe seguir la descripción corres-
pondiente al montaje del disco tronzador para la
ranuradora.
INDICACIÓN El montaje de los discos tronzado-
res se describe en el apartado «Montaje de discos
tronzadores para la ranuradora DCH 180‑SL».
6.6 Instrucciones de reequipamiento de DCH
180‑SL a DCH 230
Para
el
reequipamiento
DCH‑EX 230, brida de apriete ∅ 41 mm con junta tórica,
tuerca de apriete M 14; llave de mandril SW 24 / SW 10,
llave de hexágono interior SW 6, disco tronzador de
diamante de 230 mm de diámetro máximo.
1.
Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2.
Pulse el botón situado en la cubierta de ranura
DCH‑EX 180‑SL y extraiga el tope de profundidad.
3.
Pulse el botón de bloqueo del husillo.
4.
Abra la tuerca de apriete ∅ 41 mm con una llave
de mandril SW 24 y retírela de la prolongación del
husillo.
5.
Suelte el botón de bloqueo del husillo.
6.
Extraiga todos los anillos distanciadores y los dos
discos tronzadores de diamante de la prolongación
de husillo.
7.
Suelte el tornillo M 6 x 65 con la llave de mandril
SW 10 y retírelo.
8.
Extraiga la prolongación del husillo.
9.
Suelte el bloqueo de la cubierta de ranura con una
llave de hexágono interior.
10. Gire la cubierta de ranura sobre el cuello del engra-
naje y retírela.
11. El montaje de la cubierta de protección DCH‑EX 230
y de los discos tronzadores correspondientes se
describe en los apartados «Montaje y ajuste de
la cubierta de protección» y «Montaje del disco
tronzador».
6.7 Almacenamiento y transporte de los discos
tronzadores
PRECAUCIÓN
Después del uso, extraiga el disco tronzador de la
herramienta. En caso de transportarla con el disco mon-
tado, este se puede dañar.
PRECAUCIÓN
Almacene los discos tronzadores atendiendo a las
recomendaciones del fabricante. Un almacenaje ina-
decuado puede provocar daños en los discos.
se
requiere:
cubierta

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dch 180-sl

Table of Contents