Download  Print this page

Asus DSL-N17U Quick Start Manual

Hide thumbs

Advertisement

DSL-N17U Wireless-N300
VDSL/ADSL Modem Router
Quick Start Manual / Kullanım Klavuzu
U10141 / First Edition / Feb. 2015
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 1
2015/2/9 18:24:35

Advertisement

loading

  Also See for Asus DSL-N17U

  Related Manuals for Asus DSL-N17U

  Summary of Contents for Asus DSL-N17U

  • Page 1 DSL-N17U Wireless-N300 VDSL/ADSL Modem Router Quick Start Manual / Kullanım Klavuzu U10141 / First Edition / Feb. 2015 u10140_dsl-n17u_qsg.indb 1 2015/2/9 18:24:35...
  • Page 2 English ..........................5 Български .......................... 9 Čeština ..........................13 Dansk ........................... 17 Nederlands ........................21 Eesti ............................25 Suomi ........................... 29 Français ..........................33 Deutsch ..........................37 Ελληνικά ..........................41 Magyar ..........................45 Italiano ..........................49 Latviski ..........................53 Lietuvių ..........................57 Norsk ............................
  • Page 3 • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške. •...
  • Page 4 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Morada: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Morada, Cidade: HARKORT STR.
  • Page 5: Package Contents

    Package contents VDSL/ADSL Wireless Modem Router Power adapter Network cable (RJ-45 cable) Quick Start Guide Support CD (Manual, utility software) DSL/phone cable (RJ-11 cable) Splitter (varies with region) Warranty card NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look Wi-Fi LED Power LED...
  • Page 6: Getting Started

    Setting up 1. Insert your xDSL modem router’s power adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. 2. Connect one end of the RJ-11 cable to the DSL port of your xDSL modem router, Wall Power Outlet and connect the other end to the DSL port of your splitter.
  • Page 7 • By default, the QIS Wizard is for DSL setup. If you want to configure DSL-N17U as a wireless router, refer to the section Internet Connection in the user manual.
  • Page 8 • By default, the QIS Wizard is for DSL setup. If you want to configure DSL-N17U as a wireless router, refer to the section Internet Connection in the user manual.
  • Page 9 Бърз преглед Безжичен VDSL/ADSL модем-рутер Адаптер Мрежов кабел (RJ-45 кабел) Ръководство за бърз старт Помощен CD диск (ръководство, помощен DSL/телефонен кабел (RJ-11 кабел) софтуер) Сплитер (варира за различните региони) Гаранционна карта ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия...
  • Page 10 Настройка 1. Включете захранващия адаптер на Вашия xDSL модем-рутер във входа за прав ток, след което го включете в контакт. 2. Свържете единия край на RJ-11 кабела Wall Power Outlet към DSL порта на Вашия xDSL модем- рутер, след което свържете другия край...
  • Page 11 неговите настройки по подразбиране. • По подразбиране, QIS Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на интернет) е за DSL инсталиране. Ако искате да конфигурирате DSL-N17U като безжичен рутер, вижте раздел Internet Connection (Интернет връзка) в ръководството на потребителя. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 11 2015/2/9 18:24:45...
  • Page 12 • По подразбиране, QIS Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на интернет) е за DSL инсталиране. Ако искате да конфигурирате DSL-N17U като безжичен рутер, вижте раздел Internet Connection (Интернет връзка) в ръководството на потребителя. 3. Ако QIS (Бързо конфигуриране на интернет)не успее да открие вида на Вашата интернет...
  • Page 13: Obsah Krabice

    Obsah krabice VDSL/ADSL bezdrátový modem-směrovač Napájecí adaptér Síťový kabel (kabel RJ-45) Stručná příručka Podpůrný disk CD (Příručka, software DSL/telefonní kabel (kabel RJ-11) nástroje) Rozdělovač (liší se podle regionu) Záruční karta POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce. Rychlý...
  • Page 14 Instalace 1. Připojte napájecí adaptér xDSL modemu-směrovače k portu vstupu stejnosměrného napájení a k elektrické zásuvce. 2. Připojte jeden konec kabelu RJ-11 k portu Wall Power Outlet DSL xDSL modemu-směrovače a připojte druhý konec k portu DSL rozdělovače. 3. Síťovým kabelem připojte počítač k Power portu místní...
  • Page 15 POZNÁMKA: Pokud se QIS nespustí automaticky, spusťte jej ručně tímto způsobem: • Zadejte http://192.168.1.1 nebo http://asus.router.com a znovu spusťte Průvodce rychlým nastavením Internetu (QIS). • Deaktivujte nastavení proxy, telefonické připojení a nastavte TCP/IP na automatické získání adresy IP. Další podrobnosti viz web technické podpory ASUS.
  • Page 16 DŮLEŽITÉ! Vyžádejte si nezbytné údaje od vašeho ISP, aby bylo možné nakonfigurovat připojení k Internetu. POZNÁMKY: • Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je provedeno, když konfigurujete xDSL modem-směrovač poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení vašeho zařízení. • Ve výchozí konfiguraci slouží pro nastavení DSL Průvodce QIS. Chcete-li nakonfigurovat DSL- N17U jako bezdrátový...
  • Page 17: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold VDSL/ADSL trådløs modemrouter Strømadapter Netværkskabel (RJ- 45-kabel) Kvikstartguide Support-cd (brugsanvisning, DSL/telefonkabel (RJ-11-kabel) softwareprogram) Fordeler (varierer efter region) Garantibevis BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. En hurtig oversigt Wi-Fi-LED Strøm LED 13.
  • Page 18: Kom Godt I Gang

    Indstilling 1. Slut strømadapteren til DC-IN-stikket på din xDSL-modemrouter og til stikkontakten. 2. Slut den ene ende af RJ-11-kablet til DSL-porten på din xDSL-modemrouter, Wall Power Outlet og den anden ende til DSL-porten på fordeleren. 3. Slut din computer til LAN-porten Power på...
  • Page 19 Din forbindelsestype registreres automatisk, når du konfigurerer din xDSL-modemrouter for første gang, eller når enheden nulstilles til standardindstillingerne. • Som standard er QIS-guiden beregnet til indstilling af DSL. Hvis du vil konfigurere DSL-N17U som en trådløs router, bedes du venligst se afsnittet Internet Connection (Internetforbindelse) i brugsanvisningen.
  • Page 20 Din forbindelsestype registreres automatisk, når du konfigurerer din xDSL-modemrouter for første gang, eller når enheden nulstilles til standardindstillingerne. • Som standard er QIS-guiden beregnet til indstilling af DSL. Hvis du vil konfigurere DSL-N17U som en trådløs router, bedes du venligst se afsnittet Internet Connection (Internetforbindelse) i brugsanvisningen.
  • Page 21: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Draadloze VDSL-/ADSL-modemrouter Voedingsadapter Netwerkkabel (RJ-45 cable) Beknopte handleiding Ondersteuningscd (Handleiding, hulpprogramma) DSL-/telefoonkabel (RJ-11-kabel) Splitter (afhankelijk van de woonplaats) Voetstuk OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opne- men met uw leverancier. Een snel overzicht Wi-Fi-LED Voedings-LED 13.
  • Page 22: Aan De Slag

    Installeren 1. Stop de voedingsadapter van uw xDSL- modemrouter in de gelijkstroomingang en sluit deze aan op een stopcontact. 2. Sluit een uiteinde van de RJ-11-kabel aan op de DSL-poort van uw xDSL- Wall Power Outlet modemrouter en sluit het andere uiteinde aan op de DSL-poort van uw splitter.
  • Page 23 • De QIS-wizard is standaard voorzien voor de DSL-instelling. Als u DSL-N17U wilt configureren als draadloze router, raadpleegt u de sectie Internet Connection (internetverbinding) in de handleiding.
  • Page 24 • De QIS-wizard is standaard voorzien voor de DSL-instelling. Als u DSL-N17U wilt configureren als draadloze router, raadpleegt u de sectie Internet Connection (internetverbinding) in de handleiding.
  • Page 25: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu VDSL/ADSL traadita modem-ruuter Toiteadapter Võrgukaabel (RJ-45 kaabel) Lühijuhend Tugijuhendi CD (Juhend, tarkvarautiliit) DSL-/telefonikaabel (RJ-11 kaabel) Jagur (varieerub regiooniti) Garantiikaart MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust edasim üüjaga Kiire ülevaade Wi-Fi LED indikaator Toite LED indikaator 13.
  • Page 26 Seadistamine 1. Sisestage xDSL modem-ruuteri toiteadapter alalisvooluporti ja ühendage see toitepistikupesaga. 2. Ühendage RJ-11 kaabli üks ots xDSL modem-ruuteri DSL pordiga ja teine ots Wall Power Outlet jaguri DSL pordiga. 3. Kasutades võrgukaablit, ühendage arvuti xDSL modem-ruuteri LAN pordiga. Power Computer Splitter Phone...
  • Page 27 Teie ISP ühenduse tüübi automaatne tuvastamine toimub, kui konfigureerite xDSL modem- ruuteri esmakordselt või kui teie seade lähtestatakse vaikesätetele. • Vaikimisi on viisard QIS ette nähtud DSL-i häälestuseks. Kui soovite konfigureerida seadme DSL-N17U traadita ruuterina, lugege kasutusjuhendi jaotist Internet Connection (Interneti- ühendus). u10140_dsl-n17u_qsg.indb 27 2015/2/9 18:25:03...
  • Page 28 • Vaikimisi on viisard QIS ette nähtud DSL-i häälestuseks. Kui soovite konfigureerida seadme DSL-N17U traadita ruuterina, lugege kasutusjuhendi jaotist Internet Connection (Interneti- ühendus). 3. Kui viisard QIS ei suuda automaatselt Interneti-ühenduse tüüpi tuvastada, konfigureerige ühenduse sätted käsitsi.
  • Page 29 Contenu de la boîte Langaton VDSL/ADSL-modeemireititin Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45-kaapeli) Pikaopas Tuki-CD (Käyttöopas, apuohjelmaohjelmisto) DSL/puhelinkaapeli (RJ-11-kaapeli) Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla) Takuukortti HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Pikasilmäys Wi-Fi-LED Virran LED-valo 13. RJ-11-portti USB-LED WPS -painike 14.
  • Page 30: Näin Pääset Alkuun

    Asetusten tekeminen 1. Liitä xDSL-modeemin verkkolaite DC-IN- porttiin ja liitä verkkolaite pistorasiaan. 2. Liitä RJ-11-kaapelin toinen pää xDSL- modeemireitittimen DSL-porttiin ja toinen pää jakajan DSL-porttiin. Wall Power Outlet 3. Liitä tietokone verkkokaapelilla xDSL- modeemireitittimen LAN-porttiin Power Computer Splitter Phone Wall telephone outlet Käynnistys 1.
  • Page 31 HUOMAUTUKSIA: • ISP-yhteystyypin automaattinen tunnistaminen suoritetaan, kun määrität xDSL- modeemireitittimen ensimmäistä kertaa, tai kun laite nollataan oletusasetuksiinsa. • Ohjattu QIS-asetus on oletuksena DSL-asetus. Jos haluat määrittää DSL-N17U:n langattomaksi reitittimeksi, katso lisätietoja käyttöoppaan Internet Connection (Internet-yhteys)-osasta. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 31 2015/2/9 18:25:07...
  • Page 32 ISP-yhteystyypin automaattinen tunnistaminen suoritetaan, kun määrität xDSL- modeemireitittimen ensimmäistä kertaa, tai kun laite nollataan oletusasetuksiinsa. • Ohjattu QIS-asetus on oletuksena DSL-asetus. Jos haluat määrittää DSL-N17U:n langattomaksi reitittimeksi, katso lisätietoja käyttöoppaan Internet Connection (Internet-yhteys)-osasta. 3. Jos QIS ei pysty tunnistamaan internet-yhteystyyppiä, määritä yhteysasetukset manuaalisesti.
  • Page 33: Aperçu Rapide

    Contenu de la boîte Routeur-modem VDSL/ADSL Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide CD de support (Mode d’emploi et utilitaire) Câble téléphonique (RJ-11) Séparateur (en fonction du pays d’achat) Carte de garantie REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Aperçu rapide Témoin Wi-Fi Témoin d’alimentation...
  • Page 34: Installation

    Installation 1. Branchez le modem-routeur sur une prise électrique via l’adaptateur secteur. 2. À l’aide du câble téléphonique (RJ-11) fourni, reliez le port ADSL du modem- routeur à la prise “DSL” du séparateur de Wall Power Outlet ligne. 3. À l’aide du câble réseau (RJ-45) fourni, connectez votre ordinateur à...
  • Page 35 Internet • Dans la barre d’adresse de votre navigateur, entrez l’adresse IP par défaut de votre routeur sans fil : http://192.168.1.1 ou le nom de domaine http://router.asus.com puis lancez l’assistant manuellement. • Désactivez, si nécessaire, les paramètres proxy de l’explorateur Internet et la numérotation de votre connexion à...
  • Page 36 3. Si l’assistant de configuration Internet n’est pas en mesure de détecter votre type de connexion Internet, veuillez entrez les options de configuration manuellement. 4. Assignez un nom ainsi qu’une clé de sécurité au réseau sans fil, puis cliquez sur Apply (Appli- quer) une fois terminé.
  • Page 37: Erste Schritte

    Verpackungsinhalt VDSL/ADSL-WLAN-Modem-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45-Kabel) Schnellstarthilfe Support-CD (Anleitung, Dienstprogramm) DSL-/Telefonkabel (RJ-11-Kabel) Splitter (je nach Region) Garantiekarte HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Erste Schritte WLAN-LED Strom-LED 13. RJ-11-Port USB-LED WPS-Taste 14. Reset-Taste LAN-LED 1 –...
  • Page 38 Einrichtung 1. Schließen Sie das Netzteil Ihres xDSL-Modem-Routers an den Gleichspannungseingang und eine Steckdose an. 2. Verbinden Sie ein Ende des RJ-11-Kabels Wall Power Outlet mit dem DSL-Port Ihres xDSL-Modem- Routers und das andere Ende mit dem DSL-Port Ihres Splitters. Power 3.
  • Page 39 Konfiguration Ihres xDSL-Modem-Routers oder bei Rücksetzung Ihres Gerätes auf seine Standardeinstellungen. • Standardmäßig dient der QIS-Assistent der DSL-Einrichtung. Falls Sie den DSL-N17U als WLAN-Router konfigurieren möchten, beachten Sie bitte den Abschnitt Internet Connection (Internetverbindung) in der Bedienungsanleitung. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 39...
  • Page 40 Konfiguration Ihres xDSL-Modem-Routers oder bei Rücksetzung Ihres Gerätes auf seine Standardeinstellungen. • Standardmäßig dient der QIS-Assistent der DSL-Einrichtung. Falls Sie den DSL-N17U als WLAN-Router konfigurieren möchten, beachten Sie bitte den Abschnitt Internet Connection (Internetverbindung) in der Bedienungsanleitung. 3. Falls QIS Ihren Internetverbindungstyp nicht erkennen kann, konfigurieren Sie Ihre Verbindungseinstellungen bitte manuell.
  • Page 41: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματο μόντεμ δρομολογητής VDSL/ADSL Μετασχηματιστής ισχύος Καλωδιακού δικτύου (καλώδιο RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (Εγχειρίδιο, βοηθητικό Καλώδιο DSL/τηλεφώνου (καλώδιο λογισμικό) RJ-11) Διαιρέτης (διαφέρει ανάλογα με την περιοχή) κάρτα εγγύησης ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε...
  • Page 42: Πώς Να Ξεκινήσετε

    Εγκατάσταση 1. Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος του μόντεμ δρομολογητή xDSL στη θύρα εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου RJ-11 στη θύρα DSL του μόντεμ Wall Power Outlet δρομολογητή xDSL και συνδέστε το άλλο άκρο...
  • Page 43 το μόντεμ δρομολογητή xDSL για πρώτη φορά ή όταν η συσκευή έχει επαναφερθεί στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. • Από προεπιλογή, ο Οδηγός QIS προορίζεται για την εγκατάσταση DSL. Αν θέλετε να διαμορφώσετε το DSL-N17U ως ασύρματο δρομολογητή, ανατρέξτε στην ενότητα Internet Connection (Σύνδεση στο Ιnternet) στο εγχειρίδιο χρήστη. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 43 2015/2/9 18:25:21...
  • Page 44 • Από προεπιλογή, ο Οδηγός QIS προορίζεται για την εγκατάσταση DSL. Αν θέλετε να διαμορφώσετε το DSL-N17U ως ασύρματο δρομολογητή, ανατρέξτε στην ενότητα Internet Connection (Σύνδεση στο Ιnternet) στο εγχειρίδιο χρήστη. 3. Αν το QIS δεν ανιχνεύει τον τύπο σύνδεσης στο Internet διαμορφώστε χειροκίνητα τις ρυθμίσεις...
  • Page 45: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete VDSL/ADSL vezeték nélküli modem router Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45 kábel) Gyors üzembe helyezési útmutató Támogató CD (kézikönyv, segédprogram) DSL/telefonkábel (RJ-11 kábel) Elosztó (típusa térségenként eltérő) Garanciajegy MEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
  • Page 46: Első Lépések

    Beállítás 1. Csatlakoztassa az xDSL modem router hálózati adapterét a DC-IN-portba, és csatlakoztassa a hálózati aljzathoz. 2. Csatlakoztassa az RJ-11 kábel egyik végét az xDSL modem router DSL-portjába, Wall Power Outlet a másik végét pedig az elosztó DSL- portjába. 3. Csatlakoztassa a számítógépét az xDSL Power modem router LAN-portjába egy hálózati kábel segítségével.
  • Page 47 MEGJEGYZÉS: Ha a gyors internet-beállítási varázsló nem indul el automatikusan, indítsa el manuálisan az alábbi lépések szerint: Írja be a http://192.168.1.1 vagy a http://asus.router.com webcímet, és futtassa ismét a gyors • internet-beállítási (QIS) varázslót. • Tiltsa le a proxybeállításokat és a betárcsázós kapcsolatot, és adja meg úgy a TCP/IP- beállításokat, hogy az IP-cím lekérése automatikusan történjen.
  • Page 48 FONTOS! Az internetkapcsolat konfigurálásához szerezze be a szükséges adatokat az internetszolgáltatójától. MEGJEGYZÉSEK: • Az ISP kapcsolattípus automatikus észlelése akkor történik meg, ha először konfigurálja az xDSL modem routert, vagy ha a készülékén visszaállítja az alapértelmezett beállításokat. • A gyors internet-beállítási varázsló alapértelmezés szerint a DSL beállítására szolgál. Ha a DSL- N17U készükéket vezeték nélküli routerként szeretné...
  • Page 49: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Modem Router VDSL/ADSL Wireless Adattatore di alimentazione Cavo di rete (RJ-45) Guida rapida CD di supporto (Manuale, software di utility) Cavo telefonico/DSL (RJ-11) Filtro splitter (varia a seconda della regione) Certificato di garanzia NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o man- cante.
  • Page 50: Installazione

    Installazione 1. Inserite l'estremità dell'adattatore AC nella porta di ingresso dell'alimentazione e collegate l'altra estremità ad una presa di corrente. 2. Collegate un'estremità del cavo RJ-11 Wall Power Outlet alla porta DSL del vostro modem router e l'altra estremità alla porta DSL del vostro filtro splitter.
  • Page 51 • Come impostazione standard la procedura QIS consente di configurare la connessione DSL. Se volete configurare il DSL-N17U come router wireless fate riferimento alla sezione Connessione ad Internet del manuale utente. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 51...
  • Page 52 • Come impostazione standard la procedura QIS consente di configurare la connessione DSL. Se volete configurare il DSL-N17U come router wireless fate riferimento alla sezione Connessione ad Internet del manuale utente. 3. Se l'installazione rapida Internet (QIS) fallisse potete configurare manualmente le impostazioni per la connessione.
  • Page 53: Iepakojuma Saturs

    Iepakojuma saturs VDSL/ADSL bezvadu modema maršrutētājs Strāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45 kabelis) Padomi ātrai darba uzsākšana Atbalsta CD (Manuāli, utilītprogramma) DSL/tālruņa kabelis (RJ-11 kabelis) Sadalītājs (atšķiras pēc reģiona) Garantijas karte PIEZĪME: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, sazinieties ar pārdevēju. Ātrs pārskats Wi-Fi LED Barošanas LED...
  • Page 54: Darba Sākšana

    Iestatīšana 1. Ievietojiet xDSL modema maršrutētāja strāvas adapteri DC-In pieslēgvietā un pievienojiet to kontaktligzdai. 2. RJ-11 kabeļa vienu galu pievienojiet xDSL modema maršrutētāja DSL pieslēgvietai, Wall Power Outlet bet otru galu pievienojiet sadalītāja DSL pieslēgvietai. 3. Izmantojot tīkla kabeli, pievienojiet Power datoru xDSL modema maršrutētāja LAN pieslēgvietai.
  • Page 55 ISP savienojuma veida automātiskā noteikšana notiek, ja konfigurējat savu xDSL modema maršrutētāju pirmo reizi vai ierīce tiek atiestatīta uz noklusējuma iestatījumiem. • Pēc noklusējuma QIS vednis ir paredzēts DSL iestatīšanai. Lai konfigurētu DSL-N17U kā bezvadu maršrutētāju, skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu Internet Connection (Interneta savienojums).
  • Page 56 ISP savienojuma veida automātiskā noteikšana notiek, ja konfigurējat savu xDSL modema maršrutētāju pirmo reizi vai ierīce tiek atiestatīta uz noklusējuma iestatījumiem. • Pēc noklusējuma QIS vednis ir paredzēts DSL iestatīšanai. Lai konfigurētu DSL-N17U kā bezvadu maršrutētāju, skatiet lietotāja rokasgrāmatas sadaļu IInternet Connection (Interneta savienojums).
  • Page 57: Pakuotės Turinys

    Pakuotės turinys VDSL / ADSL belaidis modemas-kelvedis Maitinimo adapteris Tinklo kabelis (RJ-45 kabelis) Grei engimo darbui vadovas Pagalbinis kompaktinis diskas (rankinis, DSL / telefono kabelis (RJ-11 kabelis) paslaugų programinė įranga) Skaidiklis (įvairiuose regionuose skiriasi) Garantijos kortelė PASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju. Trumpoji apžvalga „Wi-Fi“...
  • Page 58: Darbo Pradžia

    Parengimas darbui 1. xDSL modemo-kelvedžio maitinimo adapterį įjunkite į DC-IN prievadą, kištuką įkiškite į el. lizdą. 2. Vieną RJ-11 kabelio galą prijunkite prie xDSL modemo-kelvedžio DSL prievado, Wall Power Outlet kitą galą prijunkite prie skaidiklio DSL prievado. 3. Tinklo kabeliu kompiuterį sujunkite su Power xDSL modemo-kelvedžio LAN prievadu.
  • Page 59 ISP sujungimo tipas aptinkamas automatiškai, kai pirmą kartą konfigūruojate xDSL modemą- kelvedį arba kai atkuriamos numatytosios įrenginio nuostatos. • Pagal numatytuosius parametrus, QIS vedlys skirtas DSL sąrankai. Jei norite DSL-N17U sukonfigūruoti kaip belaidžio ryšio kelvedį, skaitykite vartotojo vadovo skyrių Interneto ryšys. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 59...
  • Page 60 įrenginio nuostatos. • Pagal numatytuosius parametrus, QIS vedlys skirtas DSL sąrankai. Jei norite DSL-N17U sukonfigūruoti kaip belaidžio ryšio kelvedį, skaitykite vartotojo vadovo skyrių Interneto ryšys. 3. Jei QIS nepavyko aptikti interneto ryšio tipo, ryšio nuostatas sukonfigūruokite rankiniu būdu.
  • Page 61: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken Trådløs modem/ruter for VDSL/ADSL Strømadapter Nettverkskabel (RJ-45 kable) Hurtigstartguide Support CD (Veiledning, DSL-/telefonkabel (RJ-11-kabel) verktøyprogramvare) Splitter (varierer etter område) Garantikor MERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. Et overblikk LED-lampe for Wi-Fi Power LED 13.
  • Page 62: Komme I Gang

    Sette opp 1. Sett inn xDSL-modemets strømadapter i DC-inntaksporten, og koble til et strømuttak. 2. Koble den ene enden av RJ-11-kabelen til DSL-porten på xDSL-modemruteren, og Wall Power Outlet koble den andre enden til DSL-porten på splitteren. 3. Bruk en nettverkskabel til å koble Power datamaskinen til LAN-porten på...
  • Page 63 Automatisk registrering av Internett-leverandørens tilkoblingstype skjer når du konfigurerer xDSL-modelruteren for første gang eller når enheten blir nullstilt til standardinnstillingene. • Som standard bruker QIS-veiviseren DSL-oppsett. Hvis du vil konfigurere DSL-N17U som en trådløs ruter, kan du se delen Internett-tilkobling i bruksanvisningen. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 63...
  • Page 64 • Som standard bruker QIS-veiviseren DSL-oppsett. Hvis du vil konfigurere DSL-N17U som en trådløs ruter, kan du se delen Internett-tilkobling i bruksanvisningen. 3. Hvis QIS ikke kunne registrere Internett-tilkoblingstypen din, må du konfigure tilkoblingsinn- stillingene manuelt.
  • Page 65: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Router bezprzewodowy z modemem VDSL/ Zasilacz ADSL Kabel sieciowy (kabel RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia Pomocniczy dysk CD (podręcznik, programy Kabel DSL/telefoniczny (kabel RJ-11) narzędziowe) Splitter (zależy od regionu) Karta gwarancyjna UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą. Szybki przegląd Dioda LED sieci Wi-Fi Dioda LED zasilania...
  • Page 66: Włączanie Zasilania

    Konfiguracja 1. Podłącz kabel zasilacza routera z modemem xDSL do gniazda DC-IN, a następnie podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego. 2. Podłącz jeden koniec kabla RJ-11 do Wall Power Outlet portu DSL routera z modemem xDSL, a drugi koniec do portu DSL splittera. 3.
  • Page 67 • Kreator QIS służy domyślnie do konfiguracji połączenia DSL. W celu skonfigurowania urządzenia DSL-N17U jako routera bezprzewodowego należy zapoznać się z częścią Połączenie z Internetem w podręczniku użytkownika. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 67...
  • Page 68 • Kreator QIS służy domyślnie do konfiguracji połączenia DSL. W celu skonfigurowania urządzenia DSL-N17U jako routera bezprzewodowego należy zapoznać się z częścią Połączenie z Internetem w podręczniku użytkownika. 3. Jeśli kreator QIS nie wykryje typu połączenia z Internetem, ustawienia połączenia należy skonfigurować...
  • Page 69: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Router Modem Sem Fios VDSL/ADSL Transformador Cabo de rede (Cabo de rede RJ-45) Guia de consulta rápida CD de suporte (Manual, software utilitário) Cabo DSL/telefone (cabo RJ-11) Derivador (varia consoante a região) Cartão de Garantia NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral LED de Wi-Fi LED de Alimentação...
  • Page 70: Começar A Utilizar

    Instalação 1. Ligue o transformador do modem xDSL à porta de entrada DC e a uma tomada elétrica. 2. Ligue uma extremidade do cabo RJ-11 à porta DSL do seu router modem xDSL, Wall Power Outlet em seguida, ligue a outra extremidade à porta DSL do derivador.
  • Page 71 • Por predefinição, o Assistente QIS destina-se à configuração da ligação DSL. Se deseja configurar o DSL-N17U como router sem fios, consulte a secção Ligação à Internet no manual do utilizador. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 71...
  • Page 72 • Por predefinição, o Assistente QIS destina-se à configuração da ligação DSL. Se deseja configurar o DSL-N17U como router sem fios, consulte a secção Ligação à Internet no manual do utilizador. 3. Se o Assistente QIS não conseguir detetar o seu tipo de ligação à Internet, configure manualmente as definições de ligação.
  • Page 73 Conteúdo da embalagem Ruter modem fără fir VDSL/ADSL Adaptor de alimentare Reţeaua de cablu (cablu RJ-45) Ghid rapid de pornire CD (Manual, software utilitar) Cablu telefonic/DSL (cablu RJ-11) Divizor (diferă în funcție de regiune) Card de garanţie NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi furnizorul. Prezentare succintă...
  • Page 74 Configurarea 1. Inserați adaptorul de alimentare al ruterului modem xDSL în portul de intrare de c.c. și conectați-l la o priză. 2. Conectați un capăt la cablului RJ-11 la portul DSL al ruterului modem xDSL și Wall Power Outlet conectați celălalt capăt la portul DSL al divizorului.
  • Page 75 Dezactivați setările proxy, conexiunea pe linie comutată și configurați setările TCP/IP pentru a obține automat o adresă IP. Pentru mai multe detalii, consultați site-ul de asistență ASUS. 2. Ruterul modem xDSL configurează automat modul DSL Annex (Anexă DSL), tipul de conexiune la Internet, precum și valoarea VPI/VCI și modurile de încapsulare.
  • Page 76 • În mod implicit, expertul QIS este destinat configurării DSL. Dacă doriți să configurați dispozitivul DSL-N17U drept ruter fără fir, consultați secțiunea Conexiunea la Internet din manualul de utilizare. 3. Dacă funcția QIS nu reușește să detecteze tipul de conexiune la Internet, configurați manual setările conexiunii.
  • Page 77: Комплект Поставки

    Комплект поставки Беспроводной роутер с VDSL/ADSL модемом Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Компакт-диск (руководство, утилиты) Телефонный кабель (RJ-11) Разветвитель (в зависимости от региона) Гарантийный талон ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Быстрый обзор Индикатор...
  • Page 78: Начало Работы

    Настройка 1. Подключите блок питания роутера к разъему DC и к розетке 2. Подключите один конец кабеля RJ-11 к порту DSL роутера, а другой конец к порту DSL сплиттера. 3. С помощью сетевого кабеля подключите Wall Power Outlet компьютер к LAN порту роутера Power Computer Splitter...
  • Page 79 ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запускается автоматически, для доступа к странице QIS выполните следующие инструкции: • Введите http://192.168.1.1 или http://asus.router.com для запуска мастера быстрой настройки Интернет снова. • Отключите использование прокси-сервера, подключение удаленного доступа, а также настройте TCP/IP для автоматического получения IP-адреса. Подробную информацию смотрите в руководстве пользователя...
  • Page 80 ВАЖНО! Необходимую информацию о конфигурации подключения к сети Интернет узнайте у своего провайдера ПРИМЕЧАНИЯ: • Автоматическое определение типа подключения имеет место при первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам по умолчанию • По умолчанию, QIS предназначена для настройки DSL. Если нужно настроить роутер в качестве беспроводного...
  • Page 81: Sadržaj Paketa

    Sadržaj paketa VDSL/ADSL bežični modem ruter Adapter za struju Mrežni kabl (kabl RJ-45) Vodič za brzo korišćenje CD za podršku (Uputstvo za korišćenje, DSL/telefonski kabl (RJ-11 kabl) pomoćni program) Razdvajač (razlikuje se od regiona do Papiri sa garancijom regiona) NAPOMENA: Ukoliko bilo koja od dole navedenih stavki nedostaje ili je oštećena, kontaktirajte svog prodavca.
  • Page 82 Podešavanje Ubacite adapter za napajanje svog xDSL modem rutera u ulaz za jednosmernu struju (DC ulaz) i priključite ga za priključak za struju. 2. Povežite jedan kraj RJ-11 kabla za DSL Wall Power Outlet ulaz vašeg xDSL modem rutera i povežite drugi kraj za DSL ulaz vašeg razdvajača.
  • Page 83 • Deaktivirajte proksi podešavanja, dial-up vezu i podesite svoja TCP/IP podešavanja da automatski pribavi IP adresu. Za više detalja, pogledajte ASUS internet prezentaciju za podršku. 2. Vaš xDSL modem ruter automatski konfiguriše režim za DSL Annex (dodatak), tip internet veze, VPI/VCI vrednost i režime za hermetizaciju.
  • Page 84 • Podrazumevano, QIS čarobnjak za brzo podešavanje interneta je za DSL podešavanje. Ukoliko želite da konfigurišete DSL-N17U kao bežični ruter, pogledajte odeljak Internet Connection (internet veza) u uputstvu za korišćenje. 3. Ukoliko QIS (brzo internet podešavanje) ne uspe da detektuje vaš tip internet veze, ručno konfigurišite vaša podešavanja veze.
  • Page 85: Obsah Balenia

    Obsah balenia Smerovač bezdrôtovej siete s VDSL/ADSL Sieťový adaptér modemom Nätverkskabel (kábel RJ-45) Snabbstartguide Support-CD (návod, nástroje, softvér) DSL/telefónny kábel (kábel RJ-11) Rozdeľovač (regionálne sa líši) Garantikort Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. Krátky prehľad LED indikátor siete Wi-Fi LED indikátor napájania 13.
  • Page 86 Inštalácia 1. Sieťový adaptér svojho smerovača s xDSL modemom zastrčte od vstupného portu na napájanie jednosmerným prúdom (DC-IN) a zapojte do elektrickej zásuvky. 2. Jeden koniec kábla RJ-11 zapojte do Wall Power Outlet portu DSL na svojom smerovači s xDSL modemom a druhý...
  • Page 87 • Vypnite nastavenia Proxy, telefonické pripojenie a nastavte nastavenia TCP/IP na automatické získanie adresy IP. Viac podrobností nájdete na lokalite podpory ASUS. 2. Váš smerovač s xDSL modemom automaticky nakonfiguruje režim DSL Annex, typ interne- tového pripojenia, hodnotu VPI/VCI a režimy zapuzdrenia. Napíšte údaje o internetovom konte, ktoré...
  • Page 88 DÔLEŽITÉ! Na konfiguráciu internetového pripojenia získajte potrebné údaje od svojho ISP. POZNÁMKY: • Automatické zistenie typu vášho ISP pripojenia sa uskutoční pri prvej konfigurácii vášho modemu s xDSL modemom alebo po obnovení jeho výrobných nastavení. • V rámci predvoľby slúži sprievodca QIS na nastavenie pripojenia DSL. Ak chcete zariadenie DSL- N17U nakonfigurovať...
  • Page 89: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa Brezžični VDSL/ADSL modemski Napajalnik usmerjevalnik Omrežni kabel (kabel RJ-45) Vodnik za hitri zagon CD za podporo (Priročnik, programska DSL/telefonski kabel (kabel RJ-11) oprema pripomočkov) Razdelilnik (odvisno od regije) Garancijski list OPOMBA: Če je kateri koli predmet poškodovan ali manjka, obvestite vašega prodajalca. Hiter pogled Lučka za Wi-Fi Lučka za vklop...
  • Page 90 Namestitev 1. Napajalnik modemskega usmerjevalnika xDSL vstavite v vrata DC-IN in ga priključite v električno vtičnico. 2. Priključite en konec kabla RJ-11 v vrata DSL na modemskem usmerjevalniku Wall Power Outlet xDSL, drugi konec pa priključite v vrata DSL na razdelilniku. 3.
  • Page 91 Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je samodejno zaznana ob prvi konfiguraciji modemskega usmerjevalnika xDSL ali ob ponastavitvi naprave na privzete nastavitve. • Privzeto je čarovnik za hitro namestitev interneta za namestitev DSL. Če želite DSL-N17U konfigurirati kot brezžični usmerjevalnik, glejte razdelek Internetna povezavav uporabniškem priročniku. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 91...
  • Page 92 • Privzeto je čarovnik za hitro namestitev interneta za namestitev DSL. Če želite DSL-N17U konfigurirati kot brezžični usmerjevalnik, glejte razdelek Internetna povezavav uporabniškem priročniku. 3. Če funkcija hitre namestitve interneta ne zazna vrste vaše internetne povezave, nastavitve za povezavo konfigurirajte ročno.
  • Page 93 Contenido del paquete Router/Módem inalámbrico VDSL/ADSL Adaptador de alimentación Cable de red (cable RJ-45) Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual, software de utili- Cable telefónico/DSL (cable RJ-11) dad) Divisor (varía en función de la región) Tarjeta de garantía NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 94: Procedimientos Iniciales

    Configuración 1. Inserte el adaptador de alimentación del router/módem xDSL en el puerto ENTRADA-CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 2. Conecte un extremo del cable RJ-11 al Wall Power Outlet puerto DSL del router/módem xDSL y el otro extremo al puerto DSL del divisor.
  • Page 95 • De forma predeterminada, el asistente QIS establece la configuración DSL. Si desea configurar DSL-N17U como router inalámbrico, consulte la sección Conexión a Internet del manual del usuario. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 95 2015/2/9 18:26:22...
  • Page 96 • De forma predeterminada, el asistente QIS establece la configuración DSL. Si desea configurar DSL-N17U como router inalámbrico, consulte la sección Conexión a Internet del manual del usuario. 3. Si el proceso QIS no puede detectar el tipo de conexión a Internet, defina manualmente la configuración de la conexión.
  • Page 97: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Trådlös VDSL/ADSL-modemrouter Eladapter Nätverkskabel (kabel RJ-45) Snabbstartguide Support-CD (Bruksanvisning, DSL-/telefonkabel (RJ-11-kabel) hjälpprogramvara) Splitter (varierar med region) Garantikort Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt Wi-Fi-LED Strömlampa 13. RJ-11-Portar USB-LED WPS knapp 14. Återställningsknapp LAN1~4 LED Wi-Fi knapp 15.
  • Page 98: Komma Igång

    Installation 1. Sätt i din xDSL-modemrouters strömadapter i DC-IN-porten och anslut den till ett eluttag. 2. Anslut ena änden av RJ-11-kabeln till DSL-porten på xDSL-modemroutern och Wall Power Outlet anslut den andra änden till DSL-porten på din splitter. 3. Ta en nätverkskabel och anslut din dator Power till xDSL-modemrouterns LAN-port.
  • Page 99 Automatisk detektering av din ISP-anslutningstyp sker när du konfigurerar din xDSL- modemrouter första gången eller när enheten återställs till standardinställningarna. • Som standard är QIS för DSL-installation. Om du vill konfigurera DSL-N17U som en trådlös router ska du läsa avsnittet Internetanslutning i bruksanvisningen. u10140_dsl-n17u_qsg.indb 99...
  • Page 100 återställs till standardinställningarna. • Som standard är QIS för DSL-installation. Om du vill konfigurera DSL-N17U som en trådlös router ska du läsa avsnittet Internetanslutning i bruksanvisningen. 3. Om QIS inte kunde detektera din typ av internetanslutning ska du konfigurera anslutningsinställningarna manuellt.
  • Page 101: Paket Içeriği

    DSL/telefon kablosu (RJ-11 kablosu) Bölücü (bölgeye göre türü değişir) Garanti kartı NOT: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin. DSL-N17U cihazınıza hızlı bir bakış Wi-Fi LED’i Güç LED 13. RJ-11 bağlantı noktası USB LED’i WPS düðmesi...
  • Page 102 Kurulum 1. xDSL modem yönlendiricinizin güç adaptörünü DC Giriş bağlantı noktasına ve bir prize takın. 2. RJ-11 kablosunun bir ucunu xDSL modem yönlendiricinizin DSL bağlantı noktasına, Wall Power Outlet diğer ucunu da ayırıcınızın DSL bağlantı noktasına bağlayın. 3. Bir ağ kablosu kullanarak, bilgisayarınızı Power xDSL modem yönlendiricinizin LAN bağlantı...
  • Page 103 Vekil sunucu ayarlarını, çevirmeli bağlantıyı devre dışı bırakın ve TCP/IP ayarlarını, bir IP adresi otomatik olarak alınacak şekilde yapın. Daha fazla ayrıntı için lütfen ASUS Destek sitesine başvurun. 2. xDSL modem yönlendiriciniz, DSL Eki modunu, Internet bağlantısı türünü ve VPI/VCI değeri ile kapsa- ma modlarını...
  • Page 104 4. Kablosuz bağlantınız için kablosuz ağ adını (SSID) ve güvenlik anahtarını atayın. Tamamlandığın- da Apply (Uygula) öğesine tıklayın. 5. Ağınıza yönelik geçerli ayarları göstermek için bir özet sayfası görünür. Ağ ayarlarınızı kaydet- mek ve Network Map (Ağ Haritası) sayfasına gitmek için Next (İleri) öğesine tıklayın. •...
  • Page 105: До Комплекту Входять

    До комплекту входять Бездротовий маршрутизатор модему Адаптер живлення VDSL/ADSL Мережевий кабель (кабель RJ-45) Керівництво для початку експлуатації Компакт-диск підтримки (Вручну, ПЗ DSL/телефонний кабель (кабель RJ-11) утиліти) Розподільник (модель залежить від Підставка регіону) ПРИМІТКА Якщо будь-які предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора. Загальний...
  • Page 106: Початок Роботи

    Налагодження 1. Підключіть адаптер живлення маршрутизатора модема xDSL до порту входу постійного струму і до розетки електромережі. 2. Підключіть один кінець кабелю RJ-11 Wall Power Outlet до порту DSL на маршрутизаторі модема хDSL, а інший - до порту DSL на розподільнику.
  • Page 107 • Вимкніть налаштування проксі, підключення діал-ап і встановіть налаштування ТСР/ІР, щоб автоматично отримати ІР-адресу. Детальніше про це – на сайті підтримки ASUS. 2. Маршрутизатор модема xDSL автоматично конфігурує режим DSL Annex, тип Інтернет- підключення і значення VPI/VCI та режимів інкапсуляції. Введіть інформацію облікового...
  • Page 108 налаштування за замовчанням. • За замовчанням Помічник Швидкого налаштування з Інтернет призначений для налаштування DSL. Якщо ви бажаєте конфігурувати DSL-N17U як бездротовий маршрутизатор, див. розділ Internet Connection (Інтернет-підключення) в посібнику користувача. 3. Якщо Швидке налаштування по Інтернет не визначило тип підключення до Інтернет, вручну...
  • Page 109: Asus Recycling/Takeback Services

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Page 110: Networks Global Hotline Information

    Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri u10140_dsl-n17u_qsg.indb 110 2015/2/9 18:26:37...
  • Page 111 Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri 00368-59045400 Slovenia 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com u10140_dsl-n17u_qsg.indb 111 2015/2/9 18:26:37...
  • Page 112 u10140_dsl-n17u_qsg.indb 112 2015/2/9 18:26:37...