Download Print this page

Pioneer CD-R33 Owner's Manual page 2

Hide thumbs Also See for CD-R33:

Advertisement

Operation
1
2
3
c
b
4
5
a
6
7
9
8
Part
Operation
1
VOLUME buttons
Press to increase or decrease volume.
Press to cycle through all the available rear sources.
2
REAR SRC
Press and hold to turn the rear source off.
Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source
3
SRC/OFF
off.
Source mode select
4
Use to switch the source mode between the front source and the rear source.
switch
5
Thumb pad
Use to select a menu on the DVD menu.
6
RETURN
Press to display the PBC (playback control) menu during PBC playback.
f
Press to pause or resume playback.
Press to perform fast reverse.
m
Press to change the fast reverse speed.
Press to perform fast forward.
n
Press to change the fast forward speed.
7
o
Press to return to the previous track (chapter).
p
Press to go to the next track (chapter).
Press to stop playback.
g
If you resume playback, playback will start from the point where you stopped. Touch
the key again to stop playback completely.
Press to select the next/previous disc/folder.
8
a/b(FOLDER/P.CH)
Press to recall radio station frequencies assigned to preset tuning keys.
En
Operation
Part
Operation
Press to select the tuner band when tuner is selected as a source. Also used to can-
cel the control mode of functions.
9
BAND/ESC
Press to switch between modes when playing from discs or external storage devices
(USB, SD) with compressed audio and audio data (CD-DA) such as with CD-EXTRA
andMIXED-MODE CDs.
Press to change the audio language during DVD playback.
AUDIO
Press to switch the audio output mode for Video CD/DivX/compressed video.
a
SUBTITLE
Press to change the subtitle language during DVD/DivX/compressed video.
ANGLE
Press to change the viewing angle during DVD playback.
MENU
Press to display the DVD menu during DVD playback.
b
TOP MENU
Press to return to the top menu during DVD playback.
c
/MUTE
Press to mute. Press again to unmute.
En
Avant de commencer
Information à destination des
Ces symboles ne sont valables que dans
les pays de l'Union Européenne.
utilisateurs sur la collecte et
l'élimination des équipements
Pour les pays n'appartenant pas à
et batteries usagés
l'Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez
(Marquage pour les équipements)
contacter les autorités ou revendeurs locaux
pour connaître les méthodes d'élimination ap-
propriées.
(Exemples de marquage pour les batteries)
Utilisation et entretien de
la télécommande
ATTENTION
! Conservez la pile hors de portée des enfants.
Au cas où la pile serait avalée, consultez im-
médiatement un médecin.
! Les piles ne doivent pas être exposées à des
températures élevées telles que la lumière di-
Ces symboles qui figurent sur les pro-
recte du soleil, des flammes ou toute autre
duits, les emballages et/ou les documents
source de chaleur similaire.
d'accompagnement signifient que les
équipements électriques et électroniques
PRÉCAUTION
et batteries usagés ne doivent pas être
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
jetés avec les déchets ménagers et font
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
l'objet d'une collecte sélective.
électrocution. Tout contact avec des liquides
Pour assurer l'enlèvement et le traitement
pourrait aussi provoquer des dommages, de
appropriés des produits et batteries usa-
la fumée et une surchauffe de l'appareil.
gés, merci de les retourner dans les points
! Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appa-
de collecte sélective habilités conformé-
reil. Cela pourrait provoquer un dysfonctionne-
ment à la législation locale en vigueur.
ment.
En respectant les circuits de collecte sélective
! Maintenez le niveau d'écoute à une valeur
mis en place pour ces produits, vous contri-
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
buerez à économiser des ressources précieu-
venant de l'extérieur.
ses et à prévenir les impacts négatifs
! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V).
éventuels sur la santé humaine et l'environne-
! Retirez la pile si la télécommande n'est pas
ment qui pourraient résulter d'une mauvaise
utilisée pendant un mois ou plus.
gestion des déchets.
! Remplacer la pile de manière incorrecte peut
Pour plus d'information sur la collecte et le
créer un risque d'explosion. Remplacez la pile
traitement des produits et batteries usagés,
uniquement par une pile identique ou de type
veuillez contacter votre municipalité, votre ser-
équivalent.
vice de gestion des déchets ou le point de
vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Fr
Avant de commencer
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
2
Insérez la pile en respectant les polari-
lique.
tés (+) et (–).
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé-
commande, puis insérez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la
région en matière de conservation ou de pro-
tection de l'environnement.
Important
Caractéristiques techniques
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di-
Tension d'alimentation ......... 3 V DC (pile au lithium ;
CR2025)
recte du soleil.
Dimensions (L × H × P) ...... 110 mm × 52 mm × 12 mm
! La télécommande peut ne pas fonctionner
Poids .............................................. 40 g (pile incluse)
correctement à la lumière directe du soleil.
Remarque
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
Les caractéristiques et la présentation peuvent
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc-
être modifiées sans avis préalable.
tionnement de la pédale de frein ou d'accélé-
rateur.
Utilisation de la télécommande
% Pointez la télécommande dans la direc-
tion de la face avant de l'appareil à télé-
commander.
Lors de la première utilisation, retirez le film
qui dépasse du porte-pile.
Remplacement de la pile
1
Sortez le porte-pile de l'arrière de la té-
lécommande en le faisant glisser.
Fr

Advertisement

loading