Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KaffeePadAutomat KM 42
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Mode d'emploi
F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM 42 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petra KM 42

  • Page 1 KaffeePadAutomat KM 42 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gebrauchsanweisung Inhalt Vor dem Benutzen Sicherheitshinweise Bedeutung der Anzeigen Inbetriebnahme Vorbereitung Füllstandsanzeige Sonderausstattung Anti-Chlor-Filter ACF 30 Entlüften (nur bei neuem Gerät erforderlich) Kaffee zubereiten Kaffee-Softpads Eine Tasse Zwei Tassen Einstellung der Kaffeemenge Start des Brühens - Vorbrühfunktion Hinweise für optimalen Kaffee Sonderausstattung Pulverkassette PK 30 Heißwasser zubereiten Milchschaum zubereiten...
  • Page 4: Vor Dem Benutzen

    Vor dem Benutzen Sicherheitshinweise Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des KaffeePadAuto- Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts- maten. Sie haben ein modernes Gerät erworben, mit mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. dem Sie sich gern frischen, aromatischen Kaffee zu- Klemmen Sie die Zuleitung nicht ein und schüt- bereiten werden.
  • Page 5: Bedeutung Der Anzeigen

    Den Anti-Chlor-Filter ACF 30 (mit 3 Filterkartuschen) bekommen Sie dort, wo das Gerät gekauft wurde, gelb Entkalkungsprogramm oder Sie bestellen direkt bei petra-electric. Der Anti-Chlor-Filter (17) sorgt für einen unverfälsch- gelb blinkt Gerät entkalken! ten Kaffeegeschmack. Er filtert Chlor und andere Ver- unreinigungen aus dem Wasser heraus.
  • Page 6: Kaffee Zubereiten

    Legen Sie die Padkassette (6) so ab, dass 3. Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste (10) die „1“ am Griff von oben sichtbar ist. Ein Kaffee- ein. Kurze Zeit darauf blinkt die Start-/Stopp-Taste pad wie oben beschrieben in die Mulde einlegen. (12) grün.
  • Page 7: Hinweise Für Optimalen Kaffee

    Die Pulverkassette PK 30 und Filterpapier bekommen Kaffeemenge deutlich abweichen. Beobachten Sie Sie dort, wo das Gerät gekauft wurde, oder Sie deshalb das Füllen. Sie können jederzeit abbrechen, bestellen direkt bei petra-electric. indem Sie die Start-/Stopp-Taste (12) erneut Sie können Ihre Lieblings-Kaffeemarke auch frisch drücken.
  • Page 8: Milch Aufschäumen

    3. Schieben Sie den Schlauchadapter (26) bis zum im Dampfbereiter ausgeglichen ist. Lassen Sie die Anschlag in den Mischer (27), sodass kein Spalt Tasse so lange stehen. zum Griff (30) sichtbar bleibt. 6. Bevor Sie die Tasse entnehmen, stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf 7.
  • Page 9: Zubereitungsvorschläge

    150 - 200 ml fassende Tasse. Drehen Sie dazu den Wenn Sie die o. g. Hinweise beachten, werden Drehknopf (11) auf min. Anschließend die heiße Sie einen Milchschaumanteil von 1/3 erreichen. Schokolade dazugeben. Zum Schluss bei gleicher Drehknopfeinstellung mit geschäumter Milch auffüllen. Zubereitungsvorschläge Für viele Kaffeespezialitäten wird üblicherweise Geschäumter Kakao...
  • Page 10: Härtebereichseinstellung

    Sie bekommen es dort, wo das Gerät gekauft wurde, kungsprogramm läuft, leuchtet die Ein-/Aus-Taste im ausgewählten Fachhandel oder Sie bestellen (10) dauerhaft gelb. Die Pumpe läuft pro Minu- direkt bei petra-electric. te nur dreimal je eine Sekunde lang. Keinesfalls Essig oder Essigessenz verwenden, da...
  • Page 11: Abschnitt 2 - Spülen

    gungsmittel verwenden, sie würden die Oberfläche 2. Nach ca. 5 Minuten blinkt die Start-/Stopp-Taste beschädigen. (12) rot. Füllen Sie die in die Tasse gelaufene Bis auf den Wassertank (4) und den Tankdeckel (18) Flüssigkeit zurück in den Wassertank (4), stellen können alle abnehmbaren Teile in die Spülmaschine Sie die Tasse unter den Dampfauslass (22), gegeben werden.
  • Page 12: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Störungen zu beseitigen. Sollte dies nicht gelingen, schicken Sie das Gerät zur Reparatur an unseren Kundendienst. Beachten Sie die Garantiehinweise. Störung Abhilfe Rotes Blinklicht trotz Prüfen Sie, ob die Schwimmerkapsel im Wassertank (4) frei beweglich ist. gefüllten Wassertanks Entfernen Sie gegebenenfalls Fremdkörper oder entkalken Sie ihn.
  • Page 13 Sie die Padkassette und reinigen Sie diese gründlich. Prüfen Sie zukünftig vor jedem Brühen, ob die Mittelöffnung der Padkassette (6) frei ist, die Pads unbeschädigt sind und die Pulverkassette frei von Pulverresten ist. Qualität der Crema Am Neugerät wird sich die optimale Cremaqualität erst einstellen, wenn unzureichend das Gerät einige Zeit in Benutzung ist.
  • Page 14: Garantie-Information

    Entkalker beigelegten Broschüre zu finden sind. ® ® durgol swiss espresso erhalten Sie dort, wo das Gerät gekauft wurde, im ausgewählten Fachhandel oder Sie bestellen direkt bei petra-electric. Eine Packung enthält zwei Portionen à 125 ml. Eine Portion ist auf eine vollständige Entkalkung abgestimmt.
  • Page 15 Instructions for use Contents Prior to use Safety instructions Designation of the displays Startup Preparation Filling level display Anti-chlorine filter ACF 30 option Exhaust (only required for new appliances) Preparing the coffee Coffee soft pads One cup Two cups Adjusting the coffee quantity Starting the brewing –...
  • Page 16: Prior To Use

    Prior to use Do not start the appliance or immediately pull the We would like to congratulate you to your purchase of the power supply plug, if it is damaged or leaks or if a automatic coffee pad system. You have obtained a defect exists after a fall or such.
  • Page 17: Startup

    8. After the pump switches off automatically, set the or you can order it directly from petra-electric. rocker lever (5) at The anti-chlorine filter (17) provides a pure coffee taste.
  • Page 18: One Cup

    This is important for the best possible coffee quali- or you may order directly from petra-electric. You can also enjoy your favorite coffee brand freshly gro- und with foam. Please use the powder cassette (20/21)
  • Page 19: Preparing Hot Water

    3. Push the tube adapter (26) onto the mixer (27) up Remove any powder residue adhering to the exte- to the stop, so that no gap remains visible up to the rior thoroughly; they can plug up the pad cassette (6). handle (30).
  • Page 20: Care Of The Professional Frothing Unit

    setting. You will receive Caffè lungo (extended 6. Set the rocking lever (5) to before removing the cup. espresso), if you set the control knob (11) in the cen- 7. Let the frothed milk stand for a minute, so that the ter between min and milk froth can settle.
  • Page 21: Rinse Process

    Depending on directly from a select dealer or you can order it direct- the coffee consumption, you will already be required ly from petra-electric. to perform decalcification after 6 to 10 weeks by the Never use vinegar or vinegar concentrate since yellow flashing on/off button (10).
  • Page 22: Segment 1 - Decalcification

    Preparation the left after every rinse ( follows after ) and Unscrew the red steam nozzle (23) from the place the empty cup always under the respective steam outlet (22). Use the Allen key (32) for this, it outlet. is located on the bottom of the drip pan (8). 4.
  • Page 23: Steam Opening

    frothing unit”, in order to guarantee a reliable function. located on the bottom of the drip pan (8). Remove the calcium deposits by placing the nozzle into the decal- Steam opening cifying solution and then rinse it under running water. If you are routinely frothing milk, you must clean the Manually screw the steam nozzle (23) into the steam steam nozzle (23) monthly.
  • Page 24 escape after approx. 3 cm and some coffee will escape. The rocking lever (5) can then be moved again. Remove the pad cassette and thoroughly clean it. In the future, check each time prior to brewing if The center opening of the pad cassette (6) is open, The pads are undamaged and The powder cartridge is free of any powder residue.
  • Page 25 For UK use only This product is supplied with a 13 A plug conforming Kundendienst to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is Greisbacherstr.6 unsuitable for your socket outlets or needs to be 89331 Burgau replaced, please note the following.
  • Page 26 You may obtain durgol ® swiss espresso ® where you bought the appliance; directly from a select dealer or you can order it directly from petra-electric. A package contains two portions of 125 ml each. A dose is coordinated...
  • Page 27 Mode d’emploi Contenu Avant utilisation Indications de sécurité Signification des indications Mise en service Préparation Indication du niveau d´eau Accessoire spécial Filtre anti-chlore ACF 30 Ventilation (uniquement nécessaire pour un appareil neuf) Préparation du café Dosettes à café Une tasse Deux tasses Réglage de la quantité...
  • Page 28: Avant Utilisation

    Avant utilisation Ne pas mettre l´appareil en marche si le câble est Nous vous félicitons pour l´achat de la cafetière à défectueux. Dans ce cas, notre service après-ventes dosettes, un appareil moderne avec lequel vous central ou une personne compétente seront à même aurez plaisir à...
  • Page 29: Signification Des Indications

    Mode vapeur actif votre appareil ou vous le commandez directement à Détartrer l´appareil! petra-electric. bleu/jaune Mode vapeur désactivé clignotant Le filtre anti-chlore (17) garantit un goût inaltéré du café. Il filtre le chlore et les autre matières indésira- bles de l´eau.
  • Page 30: Préparation Du Café

    liquides , p. ex. du lait etc… ne s´écoule pas à coté. 2. Placez une tasse sous l´écoulement de café (3). Tapotez doucement la dosette afin de former Placez le support à dosettes (6) vide et le levier un petit creux en son milieu. pivotant (5) sur Remarque: Si le support à...
  • Page 31: Marche De La Fonction De Chauffage - Préchauffage

    Vous pouvez arrêter le procédé à tout moment papier filtre au point de vente où l´appareil a été en appuyant de nouveau sur la touche marche/arrêt acheté ou vous les commandez directement à petra- (12). electric. Avant de retirer la tasse, placez le levier pivotant (5) Vous pouvez aussi déguster votre marque de café...
  • Page 32: Mousse De Lait

    ne reste visible au niveau de la poignée (30). 6. Avant de retirer la tasse, placez le levier pivotant (5) sur 7. Laissez pauser le lait moussé une minute, afin que la mousse de lait puisse s'écouler. Entretien de l´unité de mousse de lait professionnelle Mettez l'unité...
  • Page 33: Conseils De Préparation

    Conseils de préparation Mise hors service L´expresso est généralement utilisé pour beaucoup L'appareil peut être éteint à tout moment en appuyant de spécialités de café. Vous pouvez préparer avec sur la touche de marche/arrêt (10). Si vous ne l'ét- votre cafetière à dosettes une boisson proche d´un eignez pas, 60 minutes après la dernière utilisation expresso.
  • Page 34: Produit De Détartrage

    2. Après environ 5 minutes, la touche marche/arrêt ou vous le commandez directement à petra-electric. (12) clignote rouge. Transvasez le liquide écoulé dans N´utilisez en aucun cas du vinaigre ou d´essence la tasse dans le réservoir d´eau (4), placez la tasse...
  • Page 35: Deuxième Cycle - Nettoyage

    Deuxième cycle – Nettoyage Support à dosettes 1. Rincez le réservoir d´eau (4) et remplissez-le Placez le support à dosettes avec la poignée vers le jusqu´au tiret max. avec de l´eau fraîche. Repla- haut dans le lave-vaisselle afin d´éviter des restes cez-le ensuite dans l´appareil.
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Les conseils suivants devraient vous aider à éliminer les disfonctionnements. Si, toutefois, les problèmes n´étaient pas ainsi résolus, envoyez l´appareil en réparation à notre service après-ventes. Respectez les indi- cations de garantie. Panne Aide au dépannage Le témoin lumineux est Examinez si la capsule de flotteur dans le réservoir d'eau (4) se déplace rouge malgré...
  • Page 37 3 cm la pression s'échappera tout à coup et du café en sortira. Ensuite le levier pivotant (5) peut être déplacé à nouveau. Prenez le support à dosettes et nettoyez-le en profondeur. Examinez à l'avenir avant chaque préparation si l'ouverture moyenne de la cassette de dosette (6) est libre, les dosettes sont intactes et Il n'y a pas de résidus de poudre dans la cassette.
  • Page 38 Vous obtenez le durgol swiss espresso chez votre revendeur, dans un magasin spécialisé ou vous le commandez directement à petra-electric. Un paquet comprend 2 bouteilles de 125 ml chacune. Une bouteille correspond à un détartrage complet. petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6...

Table of Contents