Download Print this page

Volvo Penta M2.04 Installation Instructions Manual page 6

Vetus diesel

Advertisement

P1010020
Torn de motor tot de binnenzeskantbou-
ten van de tussenas bereikbaar zijn.
Turn the engine until the intermediate
shaft Allen bolts are accessible.
Drehen
Sie
den
Motor,
Innensechskantschrauben der Zwischen-
welle erreichbar sind.
Faire tourner le moteur à la manivelle jus-
qu'à ce que les boulons hexagonaux de
l'arbre intermédiaire soient accessibles.
Girar el motor hasta poder acceder a los
tornillos de cabeza cilíndrica con seis
lados en el interior, del árbol de piñón
intermediario.
Ruotare il motore fino a quando i bulloni
a testa esagonale dell'albero di collega-
mento non siano raggiungibili.
6
6 mm
24
P1010024
Draai de beide binnenzeskantbouten uit
de tussenas los en verwijder ze.
Unscrew both Allen bolts from the inter-
mediate shaft and remove them.
bis
die
Lösen Sie die beiden Innensechs-
kantschrauben von der Zwischenwelle
und nehmen Sie diese heraus.
Desserrer les deux boulons hexagonaux
de l'arbre intermédiaire et les enlever.
Soltar ambos tornillos de cabeza cilíndri-
ca con seis lados en el interior del árbol
de piñón intermediario y retirarlos.
Allentare entrambi i bulloni ed estrarli dal-
l'albero di collegamento.
P1010026
Breng op beide bouten een schroefdraad-
borgmiddel aan.
Bijvoorbeeld: Loctite® 222.
Let op de uithardingstijd:
Handvast binnen 15 minuten; functionele
sterkte na ca. 45 minuten.
Apply a thread locking sealant to both
Allen bolts. Loctite® 222, for example.
Note the hardening time:
Finger-tight within 15 minutes; functional
strength after 45 minutes.
Tragen Sie auf die beiden Schrauben ein
Gewindesicherungsmittel auf.
Zum Beispiel: Loctite® 222.
Achten Sie auf die Aushärtungszeit:
Halbfest innerhalb von 15 Minuten,
Funktionsfestigkeit
nach
Minuten.
Appliquer un produit de blocage de file-
tage sur les deux boulons.
Par exemple : Loctite® 222.
Respecter la durée de durcissement.
Résistance manuelle après 15 minutes ;
résistance fonctionnelle après 45 minutes
environ.
Aplicar en ambos tornillos un producto
de fijación de rosca.
Por ejemplo: Loctite® 222.
Fijarse en el tiempo de endurecimiento:
Apretado al tacto al cabo de 15 minutos;
resistencia funcional al cabo de aproxi-
madamente 45 minutos.
Applicare uno strato di mastice sulla filet-
tatura di entrambi i bulloni.
Ad esempio: Loctite ® 222.
Fare attenzione al tempo di indurimento:
Avvitare manualmente entro 15 minuti;
serrare alla coppia specifica dopo circa
45 minuti.
etwa
45

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M2.d5M2.06M2.c5M3.09M3.10M4.14 ... Show all