Download Print this page
Philips HP8183/00 User Manual
Hide thumbs Also See for HP8183/00:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HP8183/00, HP8182/00,
HP8181/00, HP8180/00

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP8183/00

  • Page 1 HP8183/00, HP8182/00, HP8181/00, HP8180/00...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 한국어 11 BaHasa MElayu 17 ภาษาไทย 23 Tiếng ViệT 28 繁體中文 33 简体中文 38...
  • Page 6: English

    EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) a Volume diffuser (HP8183/HP8182 only) B Air outlet grille C Concentrator...
  • Page 7 Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8 Keep the hairdryer clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that are not specifically advised by Philips. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Page 9 EnglisH 5 HP8183/HP8182 only: Switch the ion function on or off with the ion slide switch (Fig. 8). The ion indicator light goes on to indicate that the ion function has been activated. HP8181 only: The ion function is always switched on. The ion function provides additional shine and reduces frizz and static electricity.
  • Page 10 If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in...
  • Page 11: 한국어

    한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하 십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) a 볼륨 디퓨저(HP8183/HP8182만 해당) B 공기 배출구 C 집중 노즐 D 쿨샷 버튼 E 강력한 바람용 터보 버튼...
  • Page 12 한국어 감전 사고가 발생할 수 있으므로 제품 속에 이물질을 넣지 마 십시오. 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지 역의 전압이 일치하는지 확인하십시오. 전원 코드를 정기적으로 점검하여 플러그나 전원 코드 또는 제품 자체에 손상이 있으면 제품을 사용하지 마십시오. 전원...
  • Page 13 한국어 헤어 드라이어에 먼지, 이물질 및 무스, 스프레이, 젤 등의 스 타일링 제품이 묻지 않은 깨끗한 상태로 유지하십시오. 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제 품 액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액 세서리나 부품을 사용한 경우에는 품질 보증을 받으실 수 없 습니다.
  • Page 14 한국어 도움말: 각 부분을 말린 후 모발 스타일을 고정하고 광택을 더하 기 위해 시원한 샷(쿨샷) 버튼을 눌러 시원한 바람이 나오게 합니 다 (그림 7). 5 HP8183/HP8182만 해당: 이온 조절 스위치로 이온 기능을 켜거나 끕니다 (그림 8). 이온 표시등이 켜지면서 이온 기능이 작동했음을 알려줍니다. HP8181 모델만 해당: 이온 기능이 항상 켜져 있습니다. 이온 기능은 모발에 광택을 더해주고 곱슬거림과 정전기를 방지 합니다. 특히 건조된 모발이나 거의 건조된 상태의 모발에 매우 적합합니다. 집중 노즐 집중 노즐은 브러시나 빗을 사용하여 스타일링을 원하는 부위를 향하도록...
  • Page 15 한국어 제품을 청소하기 전에 집중 노즐 또는 디퓨저를 분리하십시오 (HP8183/HP8182만 해당). 3 제품은 마른 천을 사용하여 닦으십시오. 4 공기 흡입구를 분리하여 머리카락 및 이물질을 제거하십시 오 (그림 13). 공기 흡입구를 분리하려면 공기 흡입구의 왼쪽과 오른쪽에 있 는 조절기를 동시에 누르고 공기 흡입구를 제품에서 분리합니 다. 공기 흡입구를 다시 결합하려면 공기 흡입구의 왼쪽과 오른쪽 에 있는 조절기를 동시에 누르고 공기 흡입구를 제품에 끼웁 니다.
  • Page 16 한국어 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)
  • Page 17: Bahasa Melayu

    BaHasa MElayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Perihalan umum (gamb. 1) a Pembaur isi padu (HP8183/HP8182 sahaja) B Gril alur keluar udara...
  • Page 18 Periksa dengan kerap keadaan kord utama. Jangan gunakan perkakas jika plag, kord utama atau perkakas rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 19 Pastikan pengering rambut bersih dan jauhkannya daripada habuk, kotoran dan produk pendandan seperti mus, semburan dan gel. Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian dari pengilang lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda akan dibatalkan.
  • Page 20 BaHasa MElayu Tetapan panas 6 membolehkan anda mengeringkan rambut yang dibasahi air pancuran dengan amat cepat dan selamat sehingga ia lembap. Tetapan hangat 5 adalah sesuai khususnya untuk mengeringkan rambut lembap sehingga ia hampir kering. Tetapan dingin 4 membolehkan anda mengeringkan dengan perlahan rambut yang hampir kering dan membantu mengekalkan sinarnya.
  • Page 21 BaHasa MElayu Untuk menambahkan pengembangan pada akar rambut, memasukkan pin ke dalam rambut dengan sebegitu rupa sehingga pin menyentuh kulit kepala (Gamb. 11). Gerakkan perkakas secara memutar untuk menyebarkan udara panas dengan sekata melalui rambut anda (Gamb. 12). Pembersihan Jangan tenggelamkan perkakas ke dalam air atau apa-apa cecair lain, atau membilaskannya di bawah paip. Matikan perkakas dan cabut plagnya. Keluarkan penumpu atau pembaur (HP8183/HP8182 sahaja) sebelum anda membersihkan perkakas.
  • Page 22 Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar...
  • Page 23: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Philips! เพื ่ อ ให ค ุ ณ...
  • Page 24 ภาษาไทย หากสายไฟชำ า รุ ด ควรนำ า ไปเปลี ่ ย นที ่ บ ริ ษ ั ท ฟ ล ิ ป ส หรื อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตจากฟ ล ิ ป ส หรื อ บุ ค คลที ่ ผ  า นการอบ รมจากฟ...
  • Page 25 ภาษาไทย ตั ้ ง สวิ ต ช เ ลื ่ อ นปรั บ ระดั บ ไปที ่ ก ารตั ้ ง ค า ลมเป า II เพื ่ อ เป า ผมแห ง แบบเร็ ว พิ เ ศษ ตั ้ ง สวิ ต ช เ ลื ่ อ นปรั บ ระดั บ ไปที ่ ก ารตั ้ ง ค า ลมเป า I เพื ่ อ เป า ผมสั ้ น ให แ ห ง หรื อ จั ด แต ง ทรงผม เคล็...
  • Page 26 ภาษาไทย การทำ า ความสะอาด ห า มจ  ม ตั ว เครื ่ อ งลงในน  หรื อ ของเหลวใดๆ หรื อ เป ด น  ก อ กไหลผ า นตั ว เครื ่ อ ง ป ด สวิ ต ช และถอดปลั ๊ ก ออก ถอดหั...
  • Page 27 การรั บ ประกั น และบริ ก าร หากคุ ณ ต อ งการขอรั บ บริ ก ารหรื อ ต อ งการทราบข อ มู ล โปรดเข า ชมเว็ บ ไซต ข องฟ ล ิ ป ส ไ ด ท ี ่ www.philips.com หรื อ ติ ด ต อ...
  • Page 28: Tiếng Việt

    Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
  • Page 29 Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 30 Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
  • Page 31 Tiếng ViệT 5 Chỉ có ở kiểu HP8183/HP8182 : Bật hoặc tắt chức năng ion bằng nút trượt điều chỉnh ion (Hình 8). Đèn chỉ báo ion sẽ sáng để cho biết rằng chức năng ion đã được kích hoạt. Chỉ có ở kiểu HP8181: chức năng ion luôn luôn bật. Chức năng ion tạo thêm độ bóng và giảm hiện tượng quăn cứng và tĩnh điện ở tóc. Chức năng này đặc biệt thích hợp cho tóc khô và gần khô. Bộ...
  • Page 32 Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ...
  • Page 33: 繁體中文

    繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) a 蓬鬆造型烘罩器 (僅限於 HP8183/HP8182) B 出風柵口 C 集中出風口 D 冷風按鈕 E 渦輪按鈕加強風速 F 風速調節滑動開關 II = 強風速,方便迅速吹乾 I = 低風速,造型專用 0 = 關閉 g 溫度滑動開關 6 高溫設定 5 中溫設定 4 冷風設定 H 負離子設定滑動開關 (僅限於 HP8183/HP8182) 吊環...
  • Page 34 繁體中文 請定期檢查電線的狀況。如果插頭、電線、或者產品本身發生 損壞時,請勿使用本產品。 如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心, 或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。 基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本產品不適用於 孩童及任何身體、知覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗 及知識者。 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具。 警告 為了加強安全,建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 (RCD)。請洽詢合格的水電技術人員。 不可阻塞風口。 本產品具備安全功能。若有過熱現象,吹風機會自動斷電。請 先拔除插頭並待其冷卻數分鐘,檢查風口是否被毛絮、頭髮所 阻塞,然後再開啟產品電源。 產品暫時擱置時,請務必先關閉電源,以確保安全。 用完本產品後,請務必將插頭拔掉。 請勿將電線纏繞在本產品上。 僅限於 HP8183/HP8182/HP8181 :使用吹風機時,若開啟負 離子功能,您可能會聞到一股特別的氣味。該氣味是負離子所 造成的,無害於人體。 請勿在假髮上使用本產品。 本產品僅供吹乾頭部以上毛髮之用。 請勿將本產品使用於非本手冊描述之目的。 請保持吹風機的清潔,避免沾染灰塵、汙垢和造型噴霧、髮膠 及慕斯等造型產品。 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配 件或零件。如果您使用此類配件或零件,保固即失效。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相 關標準。只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。...
  • Page 35 繁體中文 使用此產品 吹整 將插頭插入電源插座。 選擇所要的風速設定,即可啟動本產品。 (圖 3) 將滑動開關調到風速設定 II,以快速吹乾頭髮。 將滑動開關調到風速設定 I,吹乾短髮或造型。 提示: 您也可以使用超強風按鈕,利用超強力風速進行吹 整。 (圖 4) 將溫度滑動開關調到冷風、中溫或高溫設定。 (圖 5) 此高溫設定 6 可讓您快速又安全地將沐浴後的濕髮吹至半乾。 此中溫設定 5 特別適合將半乾的頭髮吹至近全乾。 此冷風設定 4 可讓您輕柔地將幾近全乾的頭髮吹乾,並增加頭 髮的光澤感。 4 使用吹風機近距離並搭配梳子將頭髮吹乾。 (圖 6) 提示: 頭髮吹乾後,按下冷風按鈕將冷風對著頭髮吹,可固定髮 型並增加光澤感。 (圖 7) 5 限 HP8183/HP8182 機型:利用負離子滑動開關,開啟或關閉 負離子功能。 (圖 8) 負離子指示燈亮起時,代表負離子功能已經啟動。 限 HP8181:負離子功能維持在開啟狀態。 負離子功能可提供額外的光澤感並減少毛躁與靜電現象。特別適 合全乾或近全乾的頭髮。 集中出風口 風力集中吹嘴能使您在造型頭髮時,將風直接集中對準您所使用 的髮刷或梳子。 將風力集中吹嘴卡入本產品。 (圖 9) 若要拆下風力集中吹嘴,將它從本產品上拔出即可。 蓬鬆造型烘罩器 (僅限於 HP8183/HP8182)  蓬鬆造型烘罩器專為能夠溫和地烘乾頭髮而研發,適用於直髮、 捲髮及波浪髮型。...
  • Page 36 繁體中文 要連接蓬鬆造型烘罩器,將它直接卡進產品即可。 (圖 10) 不需要蓬鬆造型烘罩器時,將它從吹風機出風口拔出即可。 若要增加髮根的份量,將烘罩器梳齒伸入髮中並接觸到頭 皮。 (圖 11) 將本產品以畫圓的方式移動,讓暖風可以均勻的吹到所有頭 髮。 (圖 12) 清潔  請勿讓產品浸入水或其他液體中,也不要在水龍頭下沖洗。 關閉產品電源,並拔除插頭。 清潔產品前,請先取下集中出風口或烘罩器 (僅限於 HP8183/ HP8182)。 請使用乾布來清潔本產品。 4 請從產品上取下進風柵口,來清潔毛髮和灰塵。 (圖 13) 要取下進風柵口,請同時按下進風柵口兩邊的壓桿,從產品上 拔下進風柵口。 要重新裝上進風柵口,請同時按下進風柵口兩邊的壓桿,將進 風柵口裝上本產品。 5 請用濕布清潔或在水龍頭下沖洗集中出風口或烘罩器 (僅限於 HP8183/HP8182),。 6 請確定集中出風口或烘罩器 (僅限 HP8183/HP8182) 完全乾 燥,再加以使用或收納。 收納 請勿將電線纏繞在本產品上。 關閉產品電源,並拔除插頭。 請將本產品置於安全的地方,待其完全冷卻。 您可以使用本產品的吊環將其吊起,以妥善收納。...
  • Page 37 繁體中文 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產 品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心 力。 (圖 14) 保證書與服務 若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網 站,網址為 www.philips.com,或連絡您當地的飛利浦顧客服務中 心 (您可以在全球保證書上找到連絡電話)。若您當地沒有顧客服務 中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。...
  • Page 38: 简体中文

    简体中文 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持服务,请登陆以下网站注册您的产品,www.philips.com/ welcome。 一般说明 (图 1) a 梳形扩散风嘴(仅限于 HP8183/HP8182) B 出风口 C 集风嘴 D 护发冷风喷出钮 E 增强气流的强风档按钮 F 气流滑动开关 II = 强气流,适合快速吹干 I = 柔和气流,特别适合定形 0 = 关闭 g 温度滑动开关 6 热风设置 5 暖风设置 4 冷风设置 H 负离子滑动开关(仅限于 HP8183/HP8182) i 挂环 J 可拆卸空气入口 K 负离子指示灯(仅限于 HP8183/HP8182) 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后 参考。 警告 请勿靠近水使用本产品。请勿在澡盆、喷头、水池或其它盛有 水的容器附近使用本产品。 (图 2) 如果在浴室中使用本产品,用完后请拔下电源插头。与水接近...
  • Page 39 简体中文 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电 电压是否相符。 定期检查电源线的情况。如果插头、电源线或产品本身已损 坏,请勿再使用本产品。 如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦或其指定的维修 部,或类似的专职人员来更换。 本产品不应由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经 验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对 他们使用本产品进行监督或指导。 应照看好儿童,确保他们不玩耍该产品。 注意 有关其它保护措施,建议在浴室的电路中安装一个漏电保护器 (RCD)。RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流。有 关建议,请向咨询安装人员。 切勿阻塞电吹风风口。 本产品具有安全功能。如果产品过热,它将自动关闭电源。拔 下产品电源插头,让其冷却几分钟。再次打开产品电源之前, 请检查进风口,确保没有绒毛、头发等杂物将其堵塞。 即使只将产品放下片刻,也应始终将其电源关闭。 使用后务必拔下产品的插头。 切勿将电源线缠绕在产品上。 仅限于 HP8183/HP8182/HP8181:使用此电吹风的负离子功 能时,可能会闻到特殊的气味。这是所产生的负离子的气味, 对人体无害。 请勿对假发使用本产品。 本产品仅可用于吹干头发。 请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其它用途。 保持电吹风洁净无尘,无污渍、无定型产品(如摩丝、定型喷 剂和发胶)。 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部 件。如果您使用了此类附件或部件,则本产品的保修将会失 效。...
  • Page 40 简体中文 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科 学证明,如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作,本 产品是安全的。 使用本产品 吹干 将插头插入插座。 选择需要的风速设置打开产品。 (图 3) 将风速滑动开关设为 II 档以进行快速干发。 将风速滑动开关设为 I 档以吹干短发或塑造发型。 提示: 您也可以使用控制增强气流的强风档按钮。 (图 4) 将温度滑动开关设定为冷、温热或热。 (图 5) 热风设置 6 可迅速安全地吹干淋浴后的湿发,直到头发微湿。 暖风设置 5 特别适合吹干微湿的头发,直到头发几乎变干。 冷风设置 4 让您可以柔和地吹干几乎风干的头发,并锁住头发 光泽。 4 吹干头发时,用电吹风小距离地来回移动。 (图 6) 提示: 每当完成一个干发步骤,请按冷风喷出钮,直接用冷风吹 干头发。这可以让秀发定型,同时增添光泽。 (图 7) 5 仅适用于 HP8183/HP8182:用负离子滑动开关将负离子功能 打开或关闭。 (图 8) 负离子指示灯亮起表示负离子功能已激活。 仅限于 HP8181:负离子功能始终为启动状态。 负离子功能可减少头发毛躁和静电,令秀发倍加亮泽。它特别适 合已干或即将干的头发。 集风嘴 集风嘴可以将气流集中到您用于制作发型的发梳上。 将集风嘴装在产品上。 (图 9) 将集风嘴从产品上拔出即可取下。...
  • Page 41 简体中文 梳形扩散风嘴(仅限于 HP8183/HP8182)  梳形扩散风嘴的特别设计适用于轻柔地吹干直发、卷发或波浪形 头发。 要连接梳形扩散风嘴,将其扣合到产品上即可。 (图 10) 将梳形扩散风嘴从产品上拔出即可取下。 要增加发根的丰盈程度,可将梳齿插入头发并触碰到头 皮。 (图 11) 握住本产品环绕头部作旋转运动,让暖风均匀地吹头 发。 (图 12) 清洁  不要将本产品浸入水或任何其它液体中,也不要在自来水龙头下 冲洗。 关闭产品并拔下电源插头。 清洁产品之前,请移除集风嘴或扩散风嘴(仅适用于 HP8183/ HP8182)。 必须用干布清洁产品。 4 将进风口从产品卸下并去除毛发和灰尘。 (图 13) 要卸除进风口,请同步按下进风口左侧和右侧的拇指凹槽,并 将进风口从产品上拉下。 要重新安装进风口,请同步按下进风口左侧和右侧的拇指凹 槽,并将进风口按在产品上。 5 用湿布清洁集风嘴或扩散风嘴(仅适用于 HP8183/ HP8182),或将其放在水龙头下冲洗。 6 使用或存放集风嘴或扩散风嘴(仅适用于 HP8183/HP8182) 之前,应确保其干燥。 存放 切勿将电源线缠绕在产品上。 关闭产品并拔下电源插头。...
  • Page 42 简体中文 将产品放在安全的地方,让其冷却。 本产品可以用吊环挂起存放。 环境 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其 交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 (图 14) 保修和服务 如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站: www.philips.com。您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系( 可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您的所在地没有飞利 浦顾客服务中心,则可以与当地的飞利浦经销商联系。...
  • Page 48 4222.002.7380.1...

This manual is also suitable for:

Hp8182/00Hp8181/00Hp8180/00