Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Hinweise zur Benutzung der Anleitung
    • Sicherheits- und Einbauhinweise
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Technische Beschreibung
    • LCD-Monitor Montieren
    • LCD-Monitor Benutzen
    • LCD-Monitor Pflegen und Reinigen
    • Entsorgung
    • Gewährleistung
    • Technische Daten
  • Français

    • Remarques Concernant L'application des Instructions
    • Consignes de Sécurité Et Instructions de Montage
    • Pièces Fournies
    • Usage Conforme
    • Description Technique
    • Montage de L'écran LCD
    • Utilisation de L'écran LCD
    • Entretien Et Nettoyage de L'écran LCD
    • Garantie
    • Retraitement
    • Caractéristiques Techniques
  • Español

    • Indicaciones Relativas a las Instrucciones de Uso
    • Indicaciones de Seguridad y para el Montaje
    • Volumen de Entrega
    • Descripción Técnica
    • Uso Adecuado
    • Montaje del Monitor LCD
    • Uso del Monitor LCD
    • Eliminación de Desechos
    • Garantía Legal
    • Mantenimiento- y Limpieza del Monitor LCD
    • Datos Técnicos
  • Italiano

    • Indicazioni Per L'uso del Manuale DI Istruzioni
    • Indicazioni DI Sicurezza E Montaggio
    • Dotazione
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Descrizione Tecnica
    • Montaggio del Monitor LCD
    • Impiego del Monitor LCD
    • Cura E Pulizia del Monitor LCD
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Instructies Voor Het Gebruik Van de Handleiding
    • Veiligheids- en Montage-Instructies
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Omvang Van de Levering
    • Technische Beschrijving
    • LCD-Monitor Monteren
    • LCD-Monitor Gebruiken
    • LCD-Monitor Onderhouden en Reinigen
    • Afvoer
    • Garantie
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen
    • Sikkerheds- Og Installationshenvisninger
    • Korrekt Brug
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Montering Af LCD-Monitoren
    • Anvendelse Af LCD-Monitoren
    • Vedligeholdelse Og Rengøring Af LCD-Monitoren
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Information Om Bruksanvisningen
    • Säkerhets- Och Installationsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Teknisk Beskrivning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Montera LCD-Monitorn
    • Använda LCD-Monitorn
    • Garanti
    • Skötsel Och Rengöring Av LCD-Monitorn
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Tips for Bruk Av Bruksanvisningen
    • RåD Om Sikkerhet Og Montering
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Tiltenkt Bruk
    • Montere LCD-Monitor
    • Bruke LCD-Skjerm
    • Deponering
    • Garanti
    • Stell Og Rengjøring Av LCD-Monitoren
    • Tekniske Data
      • Ohjeita Ohjevihkosen Käyttämiseen
        • Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita
        • Toimituskokonaisuus
        • Määräysten Mukainen Käyttö
        • Tekninen Kuvaus
        • LCD-Monitorin Asentaminen
        • LCD-Monitorin Käyttäminen
        • LCD-Monitorin Hoito Ja Puhdistaminen
        • Takuu
      • 10 Hävittäminen
      • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
_RV-71_EB_10s.book Seite 1 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13
PerfectView M71L
DE
8
LCD-Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
20
LCD Monitor
Installation and Operating Manual
FR
31
Ecran LCD
Instructions de montage et de ser-
vice
ES
43
Pantalla LCD
Instrucciones de montaje y d'uso
IT
55
Monitor LCD
Istruzioni di montaggio e d'uso
WAECO
+
M
V1 /V2
NL
67
LCD-monitor
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA
78
LCD-monitor
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
88
LCD-monitor
Monterings- och bruksanvisning
NO
98
LCD-monitor
Monterings- og bruksanvisning
FI
109 LCD-monitori
Asennus- ja käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waeco PerfectView M71L

  • Page 1 _RV-71_EB_10s.book Seite 1 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 WAECO V1 /V2 PerfectView M71L LCD-Monitor LCD-monitor Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing LCD Monitor LCD-monitor Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Ecran LCD LCD-monitor Instructions de montage et de ser-...
  • Page 2 Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind- lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.WAECO.com...
  • Page 3 _RV-71_EB_10s.book Seite 3 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 PerfectView M71L...
  • Page 4 _RV-71_EB_10s.book Seite 4 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 PerfectView M71L...
  • Page 5 _RV-71_EB_10s.book Seite 5 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 PerfectView M71L...
  • Page 6 _RV-71_EB_10s.book Seite 6 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 PerfectView M71L WAECO V1 /V2...
  • Page 7 _RV-71_EB_10s.book Seite 7 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 PerfectView M71L WAECO V1 /V2...
  • Page 8: Table Of Contents

    _RV-71_EB_10s.book Seite 8 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectView M71L Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter.
  • Page 9: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    PerfectView M71L Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschrie- benen Sicherheitshinweise und Auflagen! Achtung! WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: – Montagefehler, – Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen, –...
  • Page 10 _RV-71_EB_10s.book Seite 10 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView M71L Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten. Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode –...
  • Page 11: Lieferumfang

    – Befestigungsmaterial Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der LCD-Monitor PerfectView M71L (Art.-Nr. RV-71) ist ein Monitor, der vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht ist. Er kann verwendet werden, um bis zu zwei Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) anzuschließen. Der LCD-Monitor ist mit 12 V zu betreiben.
  • Page 12: Technische Beschreibung

    PerfectView M71L Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Der LCD-Monitor PerfectView M71L ist ein 7"-Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. TV-Gerät) angeschlossen werden können, zwischen denen hin- und hergeschaltet werden kann. Der LCD-Monitor kann sowohl das PAL- als auch das NTSC-Videoformat anzeigen.
  • Page 13: Lcd-Monitor Montieren

    _RV-71_EB_10s.book Seite 13 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-Monitor montieren PerfectView M71L LCD-Monitor montieren Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3) Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: Maßstab (4) Körner (5) Hammer (6) Satz Bohrer (7) Bohrmaschine (8) Schraubendreher (9) Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende...
  • Page 14 _RV-71_EB_10s.book Seite 14 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Frei- raum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht. Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vor- handen ist (Abb.
  • Page 15 _RV-71_EB_10s.book Seite 15 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Monitor elektrisch anschließen Den Schaltplan für das LCD-Monitor finden Sie in Abb. b, Seite 7. Nr. in Bezeichnung Abb. b, Seite 7 Monitor 9-poliger Mini-DIN-Stecker Anschlusskabel 9-polige Mini-DIN-Buchse...
  • Page 16 _RV-71_EB_10s.book Seite 16 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten Isolierband. Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese – nicht stark geknickt oder verdreht werden, –...
  • Page 17: Lcd-Monitor Benutzen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 17 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-Monitor benutzen PerfectView M71L LCD-Monitor benutzen Monitor einschalten ➤ Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor den Taster (Abb. 0 1, Seite 6), um den Monitor einzuschalten. ✓ Das übertragene Bild erscheint. Monitor ausschalten ➤...
  • Page 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (siehe Adressen Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbe- arbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
  • Page 19: Technische Daten

    _RV-71_EB_10s.book Seite 19 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Technische Daten PerfectView M71L Technische Daten M71L Art.-Nr.: RV-71 Typ: Color TFT LCD Displaygröße: 7" (17,8 cm) Helligkeit: ca. 300 cd/m² Displayauflösung H x V: 337000 Pixel Fernsehnorm: PAL/NTSC (automatische Umschaltung)
  • Page 20: Notes On Using The Operating Manual

    _RV-71_EB_10s.book Seite 20 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Notes on using the operating manual PerfectView M70L Please read this manual carefully before installing and starting up the device and store the manual in a safe place. If the device is resold, this operating man- ual must be handed over to the purchaser along with it.
  • Page 21: Safety And Installation Instructions

    PerfectView M70L Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. Caution! WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: – Installation errors –...
  • Page 22 _RV-71_EB_10s.book Seite 22 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Safety and installation instructions PerfectView M70L When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in the vol- atile memories will be lost. The following data must be set again, depending on the vehicle equipment op- tions: –...
  • Page 23: Scope Of Delivery

    The LCD monitor has been designed for recreational use. Technical description Function description The PerfectView M71L is a 7" LCD monitor, which can be connected to cameras (such as a rear-view video system) or other video sources (such as TV equipment) and can switch between them.
  • Page 24: Mounting The Lcd Monitor

    _RV-71_EB_10s.book Seite 24 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Mounting the LCD monitor PerfectView M70L Control elements The following control elements are located on the monitor: No. in fig. 0, Description Description page 6 Switches the monitor on and off. –...
  • Page 25: Installing The Monitor

    _RV-71_EB_10s.book Seite 25 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Mounting the LCD monitor PerfectView M70L To make and test the electrical connection, the following tools are required: Diode test lamp (1) or voltmeter (2) Insulating tape (10) Heat shrinking sleeve Hot air blower (11) Crimping tool (12) Soldering iron, if required (13)
  • Page 26 _RV-71_EB_10s.book Seite 26 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Mounting the LCD monitor PerfectView M70L ➤ Hold the monitor bracket within the outlines marked beforehand and mark four different drilling points. ➤ Drill 2 mm diameter holes at the points you just marked. ➤...
  • Page 27 _RV-71_EB_10s.book Seite 27 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Mounting the LCD monitor PerfectView M70L Observe the following instructions when laying the connection cable: Note If possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options, such as ventilation grilles. If there are no existing openings, you must drill a hole with diameter of 20 mm.
  • Page 28: Using The Lcd Monitor

    _RV-71_EB_10s.book Seite 28 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Using the LCD monitor PerfectView M70L The purple cable (10, ) serves as a signal cable to activate the normal/inverted image function when using the RV-24/N, RV-27/N, RV-30K or RV-30K-F cameras. If these cameras are used, a normal picture is generated if the violet cable is connected to earth.
  • Page 29: Cleaning And Maintaining The Lcd Monitor

    The statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the WAECO location in your country (see the back of the instruction manual for the address) or to your dealer. For repair and guarantee processing, please include the...
  • Page 30: Technical Data

    _RV-71_EB_10s.book Seite 30 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Technical data PerfectView M70L Technical data M71L Item no.: RV-71 Type: Colour TFT LCD Display size: 7" (17.8 cm) Brightness: Approx. 300 cd/m² Display resolution, H x V: 337000 pixels Video standard: PAL/NTSC (automatic switching) Operating voltage: 12 V DC...
  • Page 31: Remarques Concernant L'application Des Instructions

    _RV-71_EB_10s.book Seite 31 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Remarques concernant l’application des instructions PerfectView M70L Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et la mise en service, et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : – des erreurs de montage, –...
  • Page 33 _RV-71_EB_10s.book Seite 33 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Consignes de sécurité et instructions de montage PerfectView M70L Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées. Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipement du véhicule : –...
  • Page 34: Pièces Fournies

    Matériel de fixation Usage conforme L'écran LCD PerfectView M71L (N° de réf. RV-71) est un écran destiné à être utilisé avant tout dans les véhicules. Il peut être utilisé pour raccorder jusqu'à deux caméras (p. ex. un système vidéo de recul).
  • Page 35: Description Technique

    Description technique Description du fonctionnement L'écran LCD PerfectView M71L est un écran 7" auquel il est possible de raccorder des caméras (p. ex. un système vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo (p. ex. un ap- pareil télévisé), entre lesquelles il est possible de commuter.
  • Page 36: Montage De L'écran Lcd

    _RV-71_EB_10s.book Seite 36 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montage de l’écran LCD PerfectView M70L Montage de l’écran LCD Outils nécessaires (fig. 1, page 3) Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : Mètre (4) Pointeau (5) Marteau (6)
  • Page 37 _RV-71_EB_10s.book Seite 37 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montage de l’écran LCD PerfectView M70L Vérifiez que vous disposez de l’espace nécessaire aux rondelles et aux écrous sous l’emplacement de montage choisi. Vérifiez avant le perçage que vous disposez d’un espace suffisant de l’autre côté...
  • Page 38 _RV-71_EB_10s.book Seite 38 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montage de l’écran LCD PerfectView M70L Raccordement électrique de l'écran fig. b, page 7 présente le schéma du circuit de l'écran LCD. N° dans Désignation fig. b, page 7 Ecran Mini DIN mâle à 9 pôles Câble de raccordement Mini DIN femelle à...
  • Page 39 _RV-71_EB_10s.book Seite 39 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montage de l’écran LCD PerfectView M70L Entourez soigneusement chaque raccord de câble à l'aide d'un ruban vinyle de qualité (à l'intérieur du véhicule également). Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci –...
  • Page 40: Utilisation De L'écran Lcd

    _RV-71_EB_10s.book Seite 40 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Utilisation de l'écran LCD PerfectView M70L Utilisation de l'écran LCD Mise en marche de l'écran ➤ Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur la touche « M » (fig. 0 1, page 6) pour mettre l'écran en marche.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage De L'écran Lcd

    Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    _RV-71_EB_10s.book Seite 42 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Caractéristiques techniques PerfectView M70L Caractéristiques techniques M71L Nº de réf. : RV-71 Type : Couleur TFT LCD Taille de l'écran : 7" (17,8 cm) Luminosité : env. 300 cd/m² Résolution de l'écran H x V : 337000 pixels Norme de télévision : PAL/NTSC (commutation automatique)
  • Page 43: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    _RV-71_EB_10s.book Seite 43 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso PerfectView M70L Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 44: Indicaciones De Seguridad Y Para El Montaje

    Indicaciones de seguridad y para el montaje ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje, –...
  • Page 45 _RV-71_EB_10s.book Seite 45 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Indicaciones de seguridad y para el montaje PerfectView M70L Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort. Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá...
  • Page 46: Volumen De Entrega

    _RV-71_EB_10s.book Seite 46 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Volumen de entrega PerfectView M70L Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al utilizar el monitor LCD: No abra el monitor (véase fig. 4, página 4). No sumerja el monitor en agua (fig. 5, página 4); el monitor no es resistente al agua.
  • Page 47: Uso Adecuado

    Descripción técnica Descripción del funcionamiento El monitor LCD PerfectView M71L es un monitor de 7" al que se pueden conectar cámaras (por ejemplo, sistema de vídeo de marcha atrás) u otras fuentes de vídeo (por ejemplo, televisor) entre las que se puede cambiar de una a otra.
  • Page 48: Montaje Del Monitor Lcd

    _RV-71_EB_10s.book Seite 48 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaje del monitor LCD PerfectView M70L Montaje del monitor LCD Herramientas necesarias (fig. 1, página 3) Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: Regla graduada (4) Punzón (5) Martillo (6) Juego de brocas (7)
  • Page 49 _RV-71_EB_10s.book Seite 49 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaje del monitor LCD PerfectView M70L Asegúrese de que debajo del lugar de montaje seleccionado haya espacio suficiente para la colocación de arandelas y tuercas. Antes de taladrar, asegúrese de que haya espacio libre suficiente para la salida del taladro (fig.
  • Page 50 _RV-71_EB_10s.book Seite 50 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaje del monitor LCD PerfectView M70L Conexión eléctrica del monitor El esquema de conexiones para el monitor LCD lo encontrará en la fig. b, página 7. Nº en fig. b, Denominación página 7 Monitor Clavija DIN mini de 9 polos...
  • Page 51 _RV-71_EB_10s.book Seite 51 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaje del monitor LCD PerfectView M70L Recubra completamente todas las conexiones de los cables (también en el ve- hículo) con una cinta aislante de buena calidad. Al instalar los cables tenga en cuenta que: –...
  • Page 52: Uso Del Monitor Lcd

    _RV-71_EB_10s.book Seite 52 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Uso del monitor LCD PerfectView M70L Uso del monitor LCD Encender el monitor ➤ Estando el monitor apagado, pulse la tecla “M” (fig. 0 1, página 6) para encenderlo. ✓ Aparece la imagen transmitida. Apagar el monitor ➤...
  • Page 53: Mantenimiento- Y Limpieza Del Monitor Lcd

    Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
  • Page 54: Datos Técnicos

    _RV-71_EB_10s.book Seite 54 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Datos técnicos PerfectView M70L Datos técnicos M71L Art. nº: RV-71 Tipo: color TFT LCD Tamaño de pantalla: 7" (17,8 cm) Brillo: 300 cd/m² aprox. Resolución de la pantalla H x V: 337000 píxeles Norma de televisión: PAL/NTSC (conmutación automática)
  • Page 55: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    _RV-71_EB_10s.book Seite 55 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni PerfectView M70L Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo.
  • Page 56: Indicazioni Di Sicurezza E Montaggio

    Indicazioni di sicurezza e montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore! Attenzione! WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni ri- sultanti dai seguenti punti: – errori di montaggio, –...
  • Page 57 _RV-71_EB_10s.book Seite 57 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Indicazioni di sicurezza e montaggio PerfectView M70L Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell’elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. Devono essere reimpostati a seconda dell’equipaggiamento del veicolo i seguenti dati per: –...
  • Page 58: Dotazione

    Materiale di fissaggio Uso conforme alla destinazione Il monitor LCD PerfectView M71L (N. art. RV-71) è un monitor particolarmente adatto per l'impiego in veicoli. Può essere utilizzato per allacciare un massimo di due tele- camere (ad es. un videosistema di retromarcia).
  • Page 59: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica Descrizione del funzionamento Il monitor LCD PerfectView M71L è un monitor a 7" al quale possono essere collegate telecamere (ad. es. un videosistema di retromarcia) o altre fonti video (ad es. un ap- parecchio televisivo) e che dispone della possibilità di passare da una fonte all'altra.
  • Page 60: Montaggio Del Monitor Lcd

    _RV-71_EB_10s.book Seite 60 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaggio del monitor LCD PerfectView M70L Montaggio del monitor LCD Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 3) Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: metro (4) punzone (5) martello (6) set di punte per trapano (7) trapano (8) cacciaviti (9)
  • Page 61 _RV-71_EB_10s.book Seite 61 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaggio del monitor LCD PerfectView M70L Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l’uscita del trapano (fig. 2, pagina 4). Tenere presente il peso del monitor. Eventualmente predisporre i rinforzi neces- sari (rondelle di spessore maggiore o piastre).
  • Page 62 _RV-71_EB_10s.book Seite 62 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaggio del monitor LCD PerfectView M70L Allacciamento elettrico del monitor Lo schema elettrico per il monitor LCD si trova nella fig. b, pagina 7. N. a fig. b, Denominazione pagina 7 Monitor Spina mini DIN a 9 poli Cavo di allacciamento...
  • Page 63 _RV-71_EB_10s.book Seite 63 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montaggio del monitor LCD PerfectView M70L Rendere a tenuta tutti i collegamenti sul cavo (anche all'interno del veicolo) av- volgendoli bene con un nastro isolante di buona qualità. Durante la posa dei cavi assicurarsi che essi –...
  • Page 64: Impiego Del Monitor Lcd

    _RV-71_EB_10s.book Seite 64 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Impiego del monitor LCD PerfectView M70L Impiego del monitor LCD Accensione del monitor ➤ Per accendere il monitor, premere il tasto “M” (fig. 0 1, pagina 6) quando il monitor è spento. ✓...
  • Page 65: Cura E Pulizia Del Monitor Lcd

    Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Page 66: Specifiche Tecniche

    _RV-71_EB_10s.book Seite 66 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Specifiche tecniche PerfectView M70L Specifiche tecniche M71L N. art.: RV-71 Tipo: Color TFT LCD Dimensioni del display: 7" (17,8 cm) Luminosità: ca. 300 cd/m² Risoluzione del display H x V: 337000 pixel Norma televisiva: PAL/NTSC (commutazione automatica) Tensione di esercizio:...
  • Page 67: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    _RV-71_EB_10s.book Seite 67 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Instructies voor het gebruik van de handleiding PerfectView M70L Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.
  • Page 68: Veiligheids- En Montage-Instructies

    PerfectView M70L Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voer- tuig en het garagebedrijf in acht! Waarschuwing! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montagefouten, – schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspannin- gen, –...
  • Page 69 _RV-71_EB_10s.book Seite 69 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Veiligheids- en montage-instructies PerfectView M70L Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: –...
  • Page 70: Omvang Van De Levering

    – Bevestigingsmateriaal Gebruik volgens de voorschriften De LCD-monitor PerfectView M71L (art.-nr. RV-71) is een monitor die bij voorkeur voor het gebruik in voertuigen bestemd is. De monitor kan gebruikt worden om max. twee camera's (bijv. achteruitrijvideosysteem) aan te sluiten. De LCD-monitor moet met 12 V worden gebruikt.
  • Page 71: Technische Beschrijving

    PerfectView M70L Technische beschrijving Beschrijving van de werking De LCD-monitor PerfectView M71L is een 7"-monitor waarop camera's (bijv. achteruitrijvideosysteem) of andere videobronnen (bijv. TV-toestel) kunnen worden aangesloten, waartussen heen en weer kan worden geschakeld. De LCD-monitor kan zowel het PAL- als het NTSC-videoformaat weergeven. Hij kan...
  • Page 72: Lcd-Monitor Monteren

    _RV-71_EB_10s.book Seite 72 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitor monteren PerfectView M70L LCD-monitor monteren Benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 3) Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: Maatstaf (4) Center (5) Hamer (6) Set boren (7) Boormachine (8) Schroevendraaier (9) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulp-...
  • Page 73 _RV-71_EB_10s.book Seite 73 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitor monteren PerfectView M70L Controleer of er onder de gekozen montageplaats genoeg ruimte is voor het aanbrengen van schijven en moeren. Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb.
  • Page 74 _RV-71_EB_10s.book Seite 74 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitor monteren PerfectView M70L Monitor elektrisch aansluiten Het schakelschema voor de LCD-monitor vindt u in afb. b, pag. 7. Nr. in Omschrijving afb. b, pag. 7 Monitor 9-polige mini-DIN-stekker Aansluitkabel 9-polige mini-DIN-bus 12-V-plus-kabel (rood): aansluiting aan de pluspool van de spanningsbron Massakabel (zwart): aansluiting aan de minpool van de...
  • Page 75: Lcd-Monitor Gebruiken

    _RV-71_EB_10s.book Seite 75 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitor gebruiken PerfectView M70L Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb.
  • Page 76: Lcd-Monitor Onderhouden En Reinigen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 76 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitor onderhouden en reinigen PerfectView M70L Monitor uitschakelen ➤ Druk de toets (afb. 0 1, pagina 6) in om de monitor uit te schakelen. ✓ Het beeld verdwijnt. Monitor instellen , pag. 6 (afb.
  • Page 77: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de...
  • Page 78: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 78 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Henvisninger vedr. brug af vejledningen PerfectView M70L Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......78 Sikkerheds- og installationshenvisninger .
  • Page 79: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    PerfectView M70L Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen. Vigtigt! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Monteringsfejl – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding...
  • Page 80 _RV-71_EB_10s.book Seite 80 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Sikkerheds- og installationshenvisninger PerfectView M70L Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen: – Radiokode – Køretøjets ur – Kontaktur – Køretøjets computer – Sædeposition Henvisninger til indstillingen findes i den pågældende betjeningsvejledning. Overhold følgende henvisninger ved monteringen: Fastgør monitoren, så...
  • Page 81: Leveringsomfang

    – Fastgørelsesmateriale Korrekt brug LCD-monitoren PerfectView M71L (art.nr. RV-71) er en monitor, der først og fremmest er beregnet til anvendelse i køretøjer. Den kan anvendes til at tilslutte indtil to kame- raer (f.eks. et bakkamerasystem). LCD-monitoren skal anvendes med 12 V.
  • Page 82: Montering Af Lcd-Monitoren

    _RV-71_EB_10s.book Seite 82 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montering af LCD-monitoren PerfectView M70L Betjeningselementer På monitoren findes følgende betjeningselementer: Nr. på fig. 0, Betegnelse Beskrivelse side 6 Tænder og slukker monitoren: – Reducerer værdien for den valgte parameter. Forøger værdien for den valgte parameter. Henter parametrene, der skal indstilles, i følgende rækkefølge: –...
  • Page 83 _RV-71_EB_10s.book Seite 83 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montering af LCD-monitoren PerfectView M70L Krympetang (12) Evt. loddekolbe (13) Evt. loddetin (14) Evt. kabelgennemføringsmuffer Til fastgørelse af kablerne har du evt. brug for yderligere kabelbindere. Montering af monitoren Advarsel! Vælg monitorens plads, så passagererne under ingen omstændigheder (f.eks.
  • Page 84 _RV-71_EB_10s.book Seite 84 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montering af LCD-monitoren PerfectView M70L Bemærk Hældningsvinklen kan justeres. Løsn fingerskruen (4), og vip monitoren til den ønskede position. Spænd fingerskruen fast (4). Elektrisk tilslutning af monitoren Strømskemaet for LCD-monitoren findes i fig. b, side 7. Nr.
  • Page 85: Anvendelse Af Lcd-Monitoren

    _RV-71_EB_10s.book Seite 85 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Anvendelse af LCD-monitoren PerfectView M70L Sørg for at vikle isoleringsbånd fast om hver forbindelse på kablet (også i køre- tøjet). Når kablerne trækkes, skal det sikres, at de – ikke knækkes eller snos kraftigt, –...
  • Page 86: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Lcd-Monitoren

    _RV-71_EB_10s.book Seite 86 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Vedligeholdelse og rengøring af LCD-monitoren PerfectView M70L Frakobling af monitoren ➤ Tryk på tasten (fig. 0 1, side 6) for at slukke monitoren. ✓ Billedet slukker. Indstilling af monitoren , side 6 (fig.
  • Page 87: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO afdelingen i dit land (se adresser på vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
  • Page 88: Information Om Bruksanvisningen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 88 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Information om bruksanvisningen PerfectView M70L Läs igenom anvisningarna noga innan systemet monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruks- anvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen.
  • Page 89: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    PerfectView M70L Säkerhets- och installationsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Observera! WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: – monteringsfel, – skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspän- ning, –...
  • Page 90 _RV-71_EB_10s.book Seite 90 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Säkerhets- och installationsanvisningar PerfectView M70L När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen. Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt: – radiokod – klocka –...
  • Page 91: Leveransomfattning

    LCD-monitorn är inte avsedd för professionell användning. Teknisk beskrivning Funktionsbeskrivning LCD-monitorn PerfectView M71L är en 7"-monitor, som kan anslutas till kameror (t.ex. backvideosystem) eller till andra videokällor (t.ex. TV-apparat); det går sedan att väx- la mellan videokällorna. LCD-monitorn återger både PAL- och NTSC-standard. Den kan monteras på instru- mentbrädan och kan därför mycket väl anslutas till ett backvideosystem, med vilket...
  • Page 92: Montera Lcd-Monitorn

    _RV-71_EB_10s.book Seite 92 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montera LCD-monitorn PerfectView M70L Reglage, detaljer Monitorn har följande reglage: Nr på bild 0, Beteckning Beskrivning sida 6 Slår på och av monitorn: – Sänker vald parameters värde. Höjer vald parameters värde. Hämtar de inställningsbara parametrarna i föl- jande ordning: –...
  • Page 93 _RV-71_EB_10s.book Seite 93 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montera LCD-monitorn PerfectView M70L Ev. lödkolv (13) Ev. lödtenn (14) Ev. kabelgenomföringshylsor För fastsättning av kablarna krävs ev. även kabelband. Montera monitorn Varning! Montera monitorn på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara för pas- sagerare/förare (t.ex.
  • Page 94 _RV-71_EB_10s.book Seite 94 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montera LCD-monitorn PerfectView M70L Ansluta monitorn Kopplingsschemat för LCD-monitorn finns i bild b, sida 7. Nr på Beteckning bild b, sida 7 Monitor 9-polig mini-DIN-kontakt Anslutningskabel 9-poligt mini-DIN-uttag 12 V plus-kabel (röd): anslutning till spänningskällans pluspol Jordkabel (svart): anslutning till spänningskällans minuspol 6-poligt mini-DIN-uttag (anslutning till videokälla 1) 6-poligt mini-DIN-uttag (anslutning till videokälla 2)
  • Page 95: Använda Lcd-Monitorn

    _RV-71_EB_10s.book Seite 95 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Använda LCD-monitorn PerfectView M70L Ansluta monitorn som backvideosystem (bild b, sida 7) ➤ Dra monitorkabeln på instrumentbrädan. ➤ Anslut monitorkabelns kontakt (2) till anslutningskabelns (3) uttag (4). Observera! Beakta polerna vid anslutning till spänningskällan. ➤...
  • Page 96: Skötsel Och Rengöring Av Lcd-Monitorn

    Rengör monitorn då och då med en mjuk, fuktig trasa. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
  • Page 97: Avfallshantering

    _RV-71_EB_10s.book Seite 97 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Avfallshantering PerfectView M70L Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data M71L Artikel-nr: RV-71 Typ:...
  • Page 98: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 98 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Tips for bruk av bruksanvisningen PerfectView M70L Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
  • Page 99: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    PerfectView M70L Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Merk! WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: – Montasjefeil, – Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og over- spenninger, –...
  • Page 100 _RV-71_EB_10s.book Seite 100 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Råd om sikkerhet og montering PerfectView M70L Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning: – radiokode – kjøretøyur – tidskoblingsur – kjørecomputer – sitteposisjon Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning. Vær oppmerksom på...
  • Page 101: Leveringsomfang

    – – Festemateriell Tiltenkt bruk LCD-skjermen PerfectView M71L (Art.nr. RV-71) er en skjerm som først og fremst er beregnet for bruk i kjøretøy. Den kan brukes for å koble til to kameraer (f.eks. ryggevideosystem). LCD-skjermen må drives med 12 V.
  • Page 102: Montere Lcd-Monitor

    _RV-71_EB_10s.book Seite 102 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montere LCD-monitor PerfectView M70L Betjeningselementer Du finner følgende betjeningselementer på skjermen: Nr. i fig. 0, Betegnelse Beskrivelse side 6 Slår skjermen av og på: – Reduserer verdien til det valgte parameteret. Øker verdien til det valgte parameteret.
  • Page 103 _RV-71_EB_10s.book Seite 103 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montere LCD-monitor PerfectView M70L Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler: Diodetestlampe (1) eller voltmeter (2) Isolasjonsbånd (10) Varmekrympeslange Varmluftpistol (11) Krympetang (12) Evt. loddebolter (13) Evt. loddetinn (14) Evt.
  • Page 104 _RV-71_EB_10s.book Seite 104 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montere LCD-monitor PerfectView M70L Ved montering går du fram på følgende måte (fig. a, side 6): ➤ Skyv skjermen (1) opp på festeplaten til skjermholderen (2) og fest den med den riflede skruen (3) i skjermholderen.
  • Page 105 _RV-71_EB_10s.book Seite 105 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Montere LCD-monitor PerfectView M70L Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen: Tips For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer el- ler andre gjennomføringsmuligheter, f.eks. luftegitter. Når ingen gjennom- føringer er tilgjengelig, må du bore et hull på ∅ 20 mm. Se etter på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut (fig.
  • Page 106: Bruke Lcd-Skjerm

    _RV-71_EB_10s.book Seite 106 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Bruke LCD-skjerm PerfectView M70L Når man bruker kameraene RV-20/M og RV-20/CFM, fortsetter ledningen å være ubrukt. ➤ Isoler den fiolette kabelen når du bruker kamera RV-20/M eller RV-20/CFM. ➤ Koble eventuelt mini-DIN-kontakten (7) på tilkoblingskabelen til mini-DIN-plug- gen på...
  • Page 107: Stell Og Rengjøring Av Lcd-Monitoren

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Page 108: Tekniske Data

    _RV-71_EB_10s.book Seite 108 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Tekniske data PerfectView M70L Tekniske data M71L Art.nr.: RV-71 Type: Color TFT LCD Displaystørrelse: 7" (17,8 cm) Lysstyrke: ca. 300 cd/m² Displayoppløsning H x V: 337000 piksler Fjernsynsnorm: PAL/NTSC (automatisk omkobling) Driftsspenning: 12 V DC Effekt:...
  • Page 109: Ohjeita Ohjevihkosen Käyttämiseen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 109 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen PerfectView M70L Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen .
  • Page 110: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M70L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli- suusohjeita ja vaatimuksia! Huomio! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: – asennusvirhe, – laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vauriot, –...
  • Page 111 _RV-71_EB_10s.book Seite 111 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M70L Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot. Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudel- leen: – Radiokoodi – Ajoneuvokello –...
  • Page 112: Toimituskokonaisuus

    RV-ADAPT-RCA – – Kiinnitysmateriaali Määräysten mukainen käyttö LCD-monitori PerfectView M71L (tuotenro RV-71) on monitori, joka on tarkoitettu käy- tettäväksi ensisijaisesti ajoneuvoissa. Sitä voidaan käyttää jopa kahden kameran (esim. peruutusvideojärjestelmä) liittämiseen. LCD-monitoria tulee käyttää 12 V:llä. LCD-monitori on suunniteltu vapaa-aikakäyttöön. Tekninen kuvaus Toimintakuvaus LCD-monitori PerfectView M71L on 7"-monitori, johon voi liittää...
  • Page 113: Lcd-Monitorin Asentaminen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 113 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitorin asentaminen PerfectView M70L Käyttölaitteet Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: kuva 0, Nimitys Kuvaus sivulla 6 Kytkee monitorin päälle ja pois: – Pienentää valitun parametrin arvoa. Suurentaa valitun parametrin arvoa. Hakee säädettävät muuttujat esiin seuraavassa järjestyksessä: –...
  • Page 114 _RV-71_EB_10s.book Seite 114 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitorin asentaminen PerfectView M70L Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä: Diodisähkökynä (1) tai volttimittari (2) Eristysnauha (10) Kutistemuovisukka Lämminilmapuhallin (11) Abico-pihdit (12) Mahd. juotoskolvi (13) Mahd. juotostinaa (14) Mahd. johdon läpivientiholkkeja Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä...
  • Page 115 _RV-71_EB_10s.book Seite 115 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitorin asentaminen PerfectView M70L Suorita asennus seuraavasti (kuva a, sivulla 6): ➤ Työnnä monitori (1) monitorin pidikkeen kiinnityslevylle (2) ja kiinnitä se pyälle- tyllä ruuvilla (3) monitorin pidikkeeseen. ➤ Aseta monitori ja siihen kiinnitetty pidike kokeeksi paikalleen. ➤...
  • Page 116 _RV-71_EB_10s.book Seite 116 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitorin asentaminen PerfectView M70L Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita: Ohje Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisauk- koja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos ei ole olemassa mitään valmista läpivientimahdollisuutta, poraa ∅ 20 mm reikä. Katso etukäteen, että...
  • Page 117: Lcd-Monitorin Käyttäminen

    _RV-71_EB_10s.book Seite 117 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 LCD-monitorin käyttäminen PerfectView M70L Kameroita RV-20/M ja RV-20/CFM käytettäessä johdinta ei käytetä. ➤ Eristä violetti johto, jos käytät kameraa RV-20/M tai RV-20/CFM. ➤ Yhdistä mahd. liitäntäjohdon mini-DIN-liitin (7) mini-DIN-pistokkeella videolähteeseen 1 (esim. DVD-soitin). ➤...
  • Page 118: Lcd-Monitorin Hoito Ja Puhdistaminen

    Puhdistakaa monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla. Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se paikalliseen WAECO toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Page 119: Tekniset Tiedot

    _RV-71_EB_10s.book Seite 119 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Tekniset tiedot PerfectView M70L Tekniset tiedot M71L Tuote-nr. RV-71 Tyyppi: Väri TFT LCD Näytön koko: 7" (17,8 cm) Kirkkaus: n. 300 cd/m² Näytön erottelutarkkuus V x P: 337000 pikseliä Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto) Käyttöjännite: 12 V DC Teho:...
  • Page 120 _RV-71_EB_10s.book Seite 120 Freitag, 2. Februar 2007 1:21 13 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 2572 879-195 · +49-2572 879-322 · Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Schweiz AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Table of Contents