Silhouette DWC276BLS Owner's Manual page 4

Integrated wine cooler
Table of Contents

Advertisement

WELCOME
Welcome to the
You'll see it in this
Danby family. We're
easy-to-use manual
proud of our quality
and you'll hear it in the
products and we
friendly voices of our
believe in dependable
consumer service
service.
department.
Tel:1-800-26-
Start Here!...Before using your Wine Cooler
Write down the model and serial
numbers here. They are on a label
located on the back of the wine
cooler.
Model number
DWC276BLS
Serial number
______________
Date purchased ______________
NEED HELP?
Before you call for service,
Read this manual
there are a few things you
It contains instructions to
can do to help us serve
help you use and maintain
you better...
your wine cooler properly.
If you received a
damaged appliance
Immediately contact the
dealer (or builder) that sold
you the wine cooler.
2
Best of all, you'll
experience these
values each time you
use your wine cooler.
That's important,
because your new
appliance will be part
of your family for a
long
time.
Staple your receipt to the inside
back cover of this manual. You will
need it to obtain service under
warranty.
Save time and money
Check the Trouble Shooting
section before calling. This
section helps you solve
common problems that may
occur.
If you do need service, you
can relax knowing help is
only a phone call away.
Tel: 1-800-26-
Diagnóstico de Problemas
Antes de Llamar por Asistencia
Problema
Posible Causa
Puede tener un fusible
quemado o una llave
No Enciende.
Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou
térmica abierta en su
de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur.
instalación eléctrica.
ou le disjoncteur déclenché.
Sobrevoltaje.
El enchufe no está
La fiche n'est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch
completamente
insertado en el toma-
insérée dans la prise murale.
corriente.
Temperatura del Gabinete Ajuste la Temperatura
demasiado alta
La puerta no está
cerrada correctamente o
se han abierto demasiado.
of time
Luces interiores encendidas
Escape de aire obstruido
Se han agregado
recientemente muchas
botellas tibias al gabi-
nete
Condensación en el
Alta humedad en el ambiente.
gabinete y/o las puertas
Door(s) not shut properly
La puerta no está cerrada
or opened excessively
correctamente o se han
abierto demasiado.
Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-
mento de servicio al cliente al 1-800-26-
35
Qué Hacer
Reemplace el fusible
o encienda la llave
general.
Desenchufe el
equipo, espere unos
Débranchez la refroidisseur de vin et
segundos y vuelva a
attendez quelques secondes, et puis
enchufarlo.
rebranchez
la.
Verifique que el enchufe de
3 patas del equipo esté
es de la refroidisseur de vin est com
completamente insertado
plètement insérée dans la prise.
en el tomacorriente.
Verifique el ajuste de temperatura.
Ajústelo si es necesario.
Verifique que las puertas estén
Ensure that the oors arefully closed
completamente cerradas y que
la juntas estén cerrando bien
and that the gaskets are sealing.
contra el gabinete. Abra las
against the cabinets. Openthe doors
puerta sólo lo necesario y por
only ashort periods
poco tiempo.
Las luces interiores son para
The interior lights are intended for
iluminación temporaria del
temporary lighting of cabinets for
gabinete. No están diseñadas
display purposes only. They are not
para estar encendidas por
intended to be left on for prolonged
mucho tiempo.
time periods
Verifique que no haya nada bloqueando
Verify there is nothing blocking the
la salida de aire del frente.
front mounted exhausting vent.
Limite la cantidad de botellas tibias que
Limit the quantity of warm bottles
agregue en el gabinete al mismo tiempo.
being introduced to the cabinet at the
Intente fraccionar el agregado de botel-
same time. Attempt to stagger the
las todo lo posible.
load introduction if possible. (i.e. load
no more then 6 warm bottles at once)
La condensación disminuirá cuan-
The condensation will subside once
do las condiciones de humedad
humidity conditions return to normal.
vuelvan a la normalidad.
Ensure that the doors are fully closed
Verifique que las puerta estén com-
and that the gaskets are sealing.
pletamente cerradas y que la juntas
against the cabinets. Open the doors
estén cerrando bien contra el gabi-
only as needed and for short periods
nete. Abra la puerta sólo lo necesario
of time
y por poco tiempo.
(1-800-263-2629).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents