Silhouette  DWC166BLSRH Owner's Manual

Silhouette DWC166BLSRH Owner's Manual

Danby products integrated wine cooler owner's manual

Advertisement

Integrated Wine Cooler
The model number can be found on the serial plate located on the
back panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you
Model • Modèle • Modelo
visit your nearest service depot. To request service and/or the
DWC166BLSRH
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
For service, contact your nearest service
depot or call:
1-800-26-y
R
(1-800-263-2629)
to recommend a depot in
Refroidisseur Intégré de Vin
your area.
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos
de l'unité.
Vous pouvez vous procurer/commander toute pièce de rechange
chez votre dépositaire le plus rapproché. Pour toute demande de
service ou pour localiser le dépositaire/centre de service le plus rap-
Pour obtenir de l'assistance, commu-
proché, composez le NUMÉRO SANS FRAIS.
niquez avec votre centre de service le
Pour toute demande de service ou commande de pièces, fournissez
plus rapproché ou composez le :
toujours l'information suivante :
1-800-26-
Danby
R
• Type de produit
(1-800-263-2629)
• Numéro de modèle
pour localiser le dépositaire de votre
• Description de la pièce requise
région
Heladera Integral para Vinos
Para reparaciones, llame a su centro de
El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel
reparaciones más cercano o al::
posterior de la unidad.
1-800-26-
nby
R
Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse
(1-800-263-2629)
especialmente en su taller de reparación autorizado. Para solicitar
para recomendarle un centro de repara-
servicio y/o localizar el taller de servicio mas cercano, llame a nue-
ciones en su área.
stro NÚMERO SIN CARGO.
Proporcione siempre la siguiente información al solicitar servicio o
al ordenar partes:
• Tipo de Producto
• Número de Modelo
• Descripción de la Parte
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Printed in China (P.R.C.)
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USARIO
DWC166BLSRH
CAUTION :
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
premier lieu.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ATENCIÓN:
Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
?
R
version 1.7.07

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silhouette DWC166BLSRH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silhouette Silhouette DWC166BLSRH

  • Page 1 • Tipo de Producto • Número de Modelo • Descripción de la Parte Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.) OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 3: Table Of Contents

    Danby Products Limited contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
  • Page 4: Diagnóstico De Problemas

    WELCOME Welcome to the You’ll see it in this Danby family. We’re easy-to-use manual proud of our quality and you’ll hear it in the products and we friendly voices of our believe in dependable consumer service service. department. Tel:1-800-26- Start Here!…Before using your Wine Cooler...
  • Page 5: Important Safety Information

    Cuidado y Limpieza AT E N C I Ó N ! Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. Deje la puerta de la heladera Consejos Útiles para vinos abierta por unos min- utos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete.
  • Page 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING This appliance must grounded. In the event of an INSTRUCTIONS electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape W A R N I N G ! wire for the electric current. Improper use of the ground- This appliance is equipped with ing plug can result in a risk of...
  • Page 7: Installation Instructions - Integrated Application

    Instrucciones de Operación Almacenamiento Para aprovechar la capacidad máxima de 166 botellas, éstas de Vinos deben colocarse alternadamente en las trece (13) repisas superi- ores como se muestra en la Fig. Así se podrán almacenar ¡ I M P O R TA N T E ! once (11) botellas de 750 ml en cada una de las trece (13) repisas.
  • Page 8: Operating Instructions

    Operating Instructions Features of Your Wine Cooler 1. Tempered Glass Door: Tinted for UV 5. Front Mounted Exhaust: Allows for protection while still allowing for easy integrated (built-in) applications. interior viewing. 6. Leveling Legs 2. Interior Lights: Illuminate both compartments of the wine cooler. 7.
  • Page 9: The Controls Of Your Wine Cooler

    Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos 1. Puerta de vidrio templado: Polarización 5. Escape Frontal: Permite su instalación para proteger contra radiación UV pero empotrada. permite ver fácilmente el interior. 6. Patas Niveladoras Luces interiores: Iluminan ambos 7.
  • Page 10: Herramientas Necesarias

    Operating Instructions Wine Storage In order to achieve the maxi- mum capacity of 166 bottles, it will be necessary to position the bottles alternately on the upper thirteen (13) shelves, as I M P O R TA N T ! shown in Fig.
  • Page 11: Shelf Instructions

    INFORMACIÓN IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conec- DE LA CONEXIÓN tado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la A TIERRA conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléc- trica proporcionando un cable AT E N C I Ó...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning W A R N I N G ! Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. Helpful Hints Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after cleaning to air out and dry the inside of the wine cool- er cabinet.
  • Page 13: Trouble Shooting

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Usted lo podrá apreciar Danby. Estamos orgul- en este manual fácil de losos de nuestros produc- usar, y lo escuchará en tos de alta calidad y las voces amistosas de creemos en el servicio nuestro departamento de confiable.
  • Page 14: Limited Product Warranty

    This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts (ie.
  • Page 15: Garantie Limitée

    à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 16: En Cas De Besoin D'assistance

    BIENVENUE Bienvenue dans la famille Vous le découvrirez par Danby. Nous sommes ce guide facile d’utilisation fiers de nos produits de et vous pourrez l’entendre qualité et croyons au bien en provenance des voix fondé de fournir une amicales de notre service assistance fiable à...
  • Page 17: Informations De Sécurité Importantes

    Soins et nettoyage M I S E E N G A R D E ! A s s u r e z v o u s q u e l ’ a l i m e n ta t i o n e s t c o u p é e a v a n t d e n e t t o y e r n ’ i m p o r t e q u e l l e pa r t i e d e c e t a p pa r e i l .
  • Page 18: Instructions De Fonctionnement

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un DE MISE À LA court-circuit, la mise à la terre TERRE procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution AVERTISSEMENT! des manipulateurs de l’ap- pareil.
  • Page 19: Instructions D'installation - Application Intégré

    Instructions de fonctionnement Entreposage Pour obtenir la capacité optimale des vins de 166 bouteilles, il sera néces- saire de positionner alternative- ment les bouteilles sur les treize (13) tablettes supérieures, comme illustré à la Fig. C. Ceci IMPORTANT ! permettra le rangement de onze (11) bouteilles de 750 ml par •...
  • Page 20: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Portes en Verre Trempé : Teinté pour Échappement d'air sur le devant : Pour protéger contre les rayons UV tout en des applications intégrées permettant de voir facilement le contenu du cabinet.

Table of Contents

Save PDF