Table of Contents
  • Français

    • Mode D'emploi
    • Description
    • Affichage des ICônes
    • Fonctions des Touches
    • Pour Démarrer
      • Installer la Batterie
      • Installer la Carte Mémoire
    • Configurer Le Téléphone
    • Utiliser Le Répertoire
    • Passer / Prendre un Appel
    • Consulter la Liste des Appels
    • Utiliser L'option Vibration
    • Gérer Les Messages
    • Écrire Et Envoyer un Message
    • Configurer Et Utiliser Le Bouton Sos
    • Régler L'alarme
    • Écouter la Radio Fm
    • Réglages
    • Multimédia
    • Calendrier
    • Instructions de Sécurité
      • Utilisation de la Batterie
    • Instructions Pour la Mise Au Rebut
  • Español

    • Guía de Usuario
    • Descripción
    • Funciones de las Teclas
    • Iconos de Pantalla
    • Primeros Pasos
      • Instalación de la Tarjeta SIM
      • Encendido del Teléfono
    • Activar el Teléfono
    • Utilizar el Teléfono
      • Agregar un Nuevo Contacto
      • Búsqueda Rápida
    • Llamar/Responder
    • Consultar las Listas de Llamadas
    • Cómo Escribir y Enviar un Mensaje
    • Cómo Utilizar la Vibración
    • Cómo Gestionar Los Mensajes
      • Opciones de Mensaje
    • Configurar y Utilizar el Botón Sos
      • Realizar una Llamada de Emergencia
    • Escuchar la Radio Fm
    • Ajustar la Alarma
    • Ajustes
      • Ajustes del Teléfono
      • Ajustes de Llamadas
      • Ajustes de Seguridad
      • Números Familiares
      • Conectividad: Bluetooth
    • Multimedia
    • Calendario
      • Reproductor de Audio
    • Instrucciones de Seguridad y Salud
    • Instrucciones de Eliminación
  • Italiano

    • Manuale D'uso
    • Descrizione
    • Funzioni Dei Tasti
    • Icone del Display
    • Per Iniziare
    • Configurazione del Telefono
    • Uso Della Rubrica
    • Esecuzione DI una Chiamata/Risposta Auna Chiamata
    • Come Usare la Vibrazione
    • Consultazione Degli Elenchi Delle Chiamate
    • Come Gestire I Messaggi
    • Come Scrivere E Inviare un Messaggio
    • Configurazione E Uso del Tasto Sos
    • Ascolto Della Radio Fm
    • Impostazione Della Sveglia
    • Impostazioni
    • Multimedialità
    • Agenda
      • Lettore Audio
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Garanzia E Servizo DI Assistenza Clienti
    • Istruzioni Per lo Smaltimento
  • Português

    • Manual Do Utilizador
    • Descrição
    • Funções das Teclas
    • Ícones Do Visor
    • Introdução
    • Configurar O Telemóvel
    • Utilizar a Lista Telefónica
    • Efetuar/Atender Chamadas
    • Como Escrever Ou Enviar Mensagens
    • Como Utilizar a Vibração
    • Consultar as Listas de Chamadas
    • Como Gerir Mensagens
    • Configurar E Utilizar a Tecla Sos
    • Ouvir Rádio Fm
    • Definição de Despertadores
    • Definições
    • Multimédia
    • Agenda
    • Instruções de Segurança
    • Instruções de Eliminação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TELEFUNKEN TM 230 COSI
USER GUIDE
MODE D'EMPLOI
GUÍA DE USUARIO
MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Telefunken TM 230 COSI

  • Page 1 TELEFUNKEN TM 230 COSI USER GUIDE MODE D’EMPLOI GUÍA DE USUARIO MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: Table Of Contents

    USER GUIDE USER GUIDE....................... 2 DESCRIPTION......................3 FUNCTIONS OF KEYS ....................3 DISPLAY ICONS......................4 GET STARTED… ......................5 SET UP THE PHONE… ....................7 USE THE PHONEBOOK… ................... 7 MAKE/ANSWER A CALL… ..................8 CONSULT THE LISTS OF CALLS… ................9 HOW TO USE VIBRATION? ..................
  • Page 3: Description

    DESCRIPTION USB socket DOWN key Torch key FM radio key Receiver SMS key Display Phonebook key Memory 2 Keypad Memory 1 LED indicator Memory 3 Volume key + UP key Volume key – Dial / OK key Speaker End key SOS key FUNCTIONS OF KEYS Functions...
  • Page 4: Display Icons

    Power Off: long press to power off in idle mode. Power On: End Key long press to power on if the phone is powered off. Press to go back to previous menu in submenus. Press to Reject the call. Press UP key to enter the Menu; Press DOWN key to enter the Phonebook Down keys In submenus: press these keys to move up/down the cursor.
  • Page 5: Get Started

    Phone locked Battery strength Torch ON Headset connected GET STARTED… In order to start using your mobile phone, prepare all elements for installation: phone device, battery, SIM card, memory micro SD card (if you have one), and a charger. WARNING: The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small children.
  • Page 6: Install Battery

    3. Install Battery Once your SIM card and micro-SD card are installed, you have to install the battery in the phone. This mobile phone is suitable for original battery and accessories. Install the battery by sliding it into the battery compartment with the contacts facing downwards to the left, so as to prevent the battery contact patch from being damaged.
  • Page 7: Set Up The Phone

    SET UP THE PHONE…  When you turn on the phone for the first time, it will automatically propose you to choose your language (English, French, Spanish, Italian, Portuguese or automatically with the SIM card).  Choose your phone language and press key.
  • Page 8: Make/Answer A Call

    NOTE: To type words on the keyboard, you will have to find a letter on the keyboard and press this key repeatedly until the desired character is displayed. Example: to type letter N, press key 2 times the key 6. To type capital or small letter, press key to change the Input mode.
  • Page 9: Consult The Lists Of Calls

    HAC MODE Activate the Hearing Aid Compatibility (This option enables you to hear your caller via hearing aid device). Hold Hold the current call while making a second call End single call End the current call Phonebook Gives you an access to the Phonebook Calls Gives you an access to all call journals Edit and send a message...
  • Page 10: How To Write And Send A Message

    4. Press OK key to activate the Vibration or End key to cancel. Once you’ve activated the Vibration for Silent mode, you should switch your phone to Silent mode in order to use the Vibration. Long press # key to switch the Silent mode ON or OFF.
  • Page 11: Configure And Use Sos Button

    Advanced Press “Select” to use a number from the message (Call, Send to Phonebook or Send SMS). You can also use the USSD option (push or network numbers). Reply to a SMS 1. In Inbox, choose the message you want to reply 2.
  • Page 12: Listen To Fm Radio

    If the SOS Chain is activated, the process will repeat 3 times as long as somebody answers. To be able to use it in emergency situation, you should firstly parameter it. To access SOS setting, go to Menu, scroll to this subsection and press OK. There are 4 sections in SOS parameters: Status Turn ON or OFF the SOS button.
  • Page 13: Set An Alarm

    Once in Radio menu, press OK to access Options: Channel list Enables you to register up to 30 frequencies, by editing the Name of the channel and its Frequency, or via Automatic search Manual Input Go to a channel by entering the frequency Auto search Search automatically every available channel.
  • Page 14: Call Settings

    Preferred writing language Writing language of your phone (for text messages, phonebook, calendar events) Display Wallpaper Clock while charging (if clamshell is open while charging) Show date and time (on the main display) Flight mode To turn on/off network services when you take a flight Misc.settings Display backlight brightness and time;...
  • Page 15: Security Settings

    Advanced Call time reminder - set a time or period of time, when you will be notified by beep about a time in call (off, once, periodic) Answer mode – activate/deactivate to answer calls by any key and auto answer in headset mode.
  • Page 16: Multimedia

    Visibility Make your device visible to other devices Search Launch a search of new device or new audio device Set name Name of your phone to other devices Advanced Choose preferred storage for received files and check you MAC phone address Phone reset You have to enter the password to restore to factory settings.
  • Page 17: Calendar

    Audio player To play audio files in Audio player, download chosen MP3 files to “My Music” folder of the memory card; otherwise, the file cannot be played. Only audio files in MP3, AMR and MIDI are supported. Options: Play Play an audio file Details View audio file information Refresh list...
  • Page 18: Safety And Security Instructions

    Go to weekly view - Switch to 7-day mode view SAFETY AND SECURITY INSTRUCTIONS This section includes some important information on safe and efficient operation. Please read this information before using the phone. Mobile phone Please use original accessories or accessories approved by the phone manufacturer. Using any unauthorized accessories may affect your mobile phone’s performance, damage your phone or even cause danger to your body and violate related local regulations about telecom terminals.
  • Page 19 minimize the potential for interference, please switched off the mobile phone if necessary. If you use any other personal medical device, please consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. In those facilities with special demand, such as hospital or health care facilities, please pay attention to the restriction on the use of mobile phone.
  • Page 20: Disposal Instructions

    Battery use Do not short-circuit the battery, as this can cause the unit to overheat or ignite. Do not store battery in hot areas or throw it into fire. Otherwise, it will cause explosion. Do not disassemble or refit the battery. Otherwise, it will cause liquid leakage, overheating, explosion and ignition of the battery.
  • Page 21 This device complies with international safety standards for exposure to radio waves. The value recorded for the TELEFUNKEN TM 230 is 0.237 W / kg (measured over 10 g of tissue). Maximum limit according to WHO is 2 W / kg (measured over 10 g of tissue).
  • Page 22: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI .......................22 DESCRIPTION......................23 FONCTIONS DES TOUCHES ..................24 AFFICHAGE DES ICÔNES ..................24 POUR DÉMARRER… ....................25 CONFIGURER LE TÉLÉPHONE...................27 UTILISER LE RÉPERTOIRE… ..................28 PASSER / PRENDRE UN APPEL… ................29 CONSULTER LA LISTE DES APPELS… ..............30 UTILISER L'OPTION VIBRATION .................30 ÉCRIRE ET ENVOYER UN MESSAGE .................31 GÉRER LES MESSAGES ....................31 CONFIGURER ET UTILISER LE BOUTON SOS…...
  • Page 23: Description

    DESCRIPTION Prise USB TOUCHE BAS Touche Torche Touche radio FM Combiné Touche SMS Affichage Touche Répertoire Mémoire 2 Clavier Mémoire 1 Indicateur visuel Mémoire 3 Touche volume + Touche HAUT Touche volume – Touche Composition/OK Haut-parleur Touche Raccrocher Touche SOS...
  • Page 24: Fonctions Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES Touche Fonctions Appuyez pour répondre à un appel entrant ; Appuyez pour Touche accéder à Tous les appels en mode veille ; Ou pour confirmer la Compos. fonction sélectionnée dans les sous-menus. Désactivation : Appuyez longuement pour éteindre le Touche téléphone en mode veille.
  • Page 25: Pour Démarrer

    Nouveau message Renvoi d'appel activé Vibration et sonnerie Vibration, puis sonnerie Vibration uniquement Mode Silencieux Alarme activée Téléphone verrouillé Intensité de la batterie Torche activée Kit oreillettes activé POUR DÉMARRER… Avant d'utiliser votre téléphone mobile, préparez tous les éléments à installer : téléphone, batterie, carte SIM, carte mémoire micro SD (si vous en avez une) et chargeur.
  • Page 26: Installer La Batterie

    2. Installer la carte mémoire Si vous souhaitez utiliser les services Multimédia (lecteur audio/vidéo), vous devrez vous procurer une carte micro SD (ou T-FLASH) avec de l'espace de mémoire supplémentaire. Pour installer la carte micro SD, ouvrez le couvercle arrière et retirez la batterie, relâchez le verrou de la carte, insérez la carte dans la fente.
  • Page 27: Configurer Le Téléphone

    Vous pouvez également utiliser la base de chargement. Branchez le câble USB au socle de chargement et à la prise murale. Placez le téléphone sur le socle de chargement, un cycle de charge commencera automatiquement. AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation d'un chargeur de voyage et ses accessoires pour recharger la batterie, vérifiez tout d'abord s'ils sont d'origine ou approuvés par le fabricant.
  • Page 28: Utiliser Le Répertoire

    Pour régler l'heure et la date, allez dans le sous-menu Date et heure (appuyez sur OK). Ici, vous pouvez Régler la ville, Régler la date et l'heure et Régler le format.  Toutes les options sont décrites dans la partie Réglages. Pour définir la langue du téléphone, allez dans le sous-menu Langue.
  • Page 29: Passer / Prendre Un Appel

    Options Une fois dans le Répertoire,appuyez sur la touche OK pour voir la liste des Options : Appel Appuyez sur « Sélectionner » pour appeler le contact Envoyer un SMS Pour éditer et envoyer un message texte à un contact Afficher Pour afficher le numéro du contact et son nom Éditer...
  • Page 30: Consulter La Liste Des Appels

    Répertoire Permet d'accéder au Répertoire Appels Permet d'accéder au journal des appels Éditer et envoyer un message Enregistreur audio Accédez à l'enregistreur audio Arrêt son Allumer/éteindre le microphone Répondre à un appel entrant Appuyez sur la touche pour répondre à un appel. Appuyez sur pour rejeter l'appel et transférer le correspondant vers votre messagerie vocale.
  • Page 31: Écrire Et Envoyer Un Message

    4. Appuyez sur la touche OK pour activer l'option Vibration ou sur la touche Raccrocher pour l'annuler. Une fois l'option Vibration du mode Silencieux activée, passez votre téléphone en mode Silencieux pour pouvoir utiliser l'option Vibration. Maintenez la touche dièse (#) enfoncée pour (dés)activer le mode Silencieux.
  • Page 32 Options message Répondre Répondre à un message Appeler Appuyez sur « Sélectionner » pour appeler le destinataire du message choisi Transférer Copie le texte du message reçu vers un nouveau message à envoyer à d'autres contacts Supprimer Efface le message choisi Tout supprimer Supprime tous les messages reçus Avancé...
  • Page 33: Configurer Et Utiliser Le Bouton Sos

    CONFIGURER ET UTILISER LE BOUTON SOS… Le bouton d'urgence vous sert à contacter vos proches ou d'autres personnes en cas d'urgence. Émettre un appel d'urgence Pour émettre un appel d'urgence, maintenez enfoncé le bouton d'urgence à l'arrière du téléphone. Si vous avez activé le message SOS, le SMS est envoyé aux contacts d'urgence. Ensuite, le téléphone émet un appel vers les numéros des Contacts SOS.
  • Page 34: Écouter La Radio Fm

    Message SOS Le message SOS est envoyé à tous les contacts d'urgence lorsque le bouton SOS est activé. Appuyez sur OK pour entrer dans la configuration du « Message SOS ». Appuyez sur OK pour Éditer le texte du message d'urgence. Appuyez sur OK pour accéder aux Options etappuyez à...
  • Page 35: Réglages

    1. Dans le menu Alarme, appuyez sur OK pour éditer une nouvelle alarme. Appuyez à nouveau sur OK pour valider la sélection. 2. État : Réglez l'alarme sur On/Off, à (dés)activer 3. Appuyez sur la touche Bas et réglez l'Heure de l'alarme 4.
  • Page 36 Type alerte Sonnerie uniquement, Vibreur uniquement, Vibreur et sonnerie, Vibreur puis sonnerie Type sonnerie Répéter ou Biper une fois Sonnerie Choisissez la sonnerie Volumes sonneries de 1 à 7 Message Choisissez la tonalité du message Volume message de 1 à 7 Clavier Silencieux ou Clic Volume de la tonalité...
  • Page 37 Numéros Famille Les numéros de familles sont les contacts que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez attribuer jusqu'à trois numéros aux touches d'appel direct M1, M2, M3, situées sous l'écran. Commencez par enregistrer ces contacts dans le Répertoire. 1. Pour attribuer un contact à une touche d'appel direct, appuyez sur l'une d'elles buttons (M1, M2, M3).
  • Page 38: Multimédia

    Réinitialisation Vous devez entrer le mot de passe pour réinitialiser les réglages usine. Mot de passe par défaut : 0000 MULTIMÉDIA Votre téléphone est doté d'un lecteur multimédia pour les fichiers audio et vidéo. Vous devez utiliser une carte mémoire pour stocker et lire les fichiers. Gestionnaire de fichiers permet de gérer tous les fichiers disponibles, Images sert pour les photos et les images.
  • Page 39: Calendrier

    Lecture Lire un fichier audio. Détails Voir informations fichier audio Rafraîchir la liste Enterz la liste de titres et mettez-la à jour. Réglages Playlist générée automatiquement (ON/OFF) Répéter; Lecture aléatoire et fond sonore. Utilisez la touche # pour Lire/Mettre en pause ; Les touches Haut/Bas pour changer de titre et la touche * pour lancer une lecture aléatoire.
  • Page 40: Instructions De Sécurité

    Aller à aujourd'hui Aller à la date du jour dans le calendrier Aller dans la vue hebdomadaire- Basculer en vue 7 jours INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cette section comprend des informations importantes sur le bon fonctionnement du téléphone, et en toute sécurité. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre téléphone.
  • Page 41 automatiquement). Essayez de passer vos appels lorsque la couverture du réseau est optimale, indiquée par 3 ou 4 barres (dans le coin supérieur gauche). Le kit mains libres fourni avec l'appareil permet également de réduire de manière significative votre exposition aux ondes radioélectriques. Privilégiez donc son utilisation lorsque vous téléphonez.
  • Page 42: Utilisation De La Batterie

    Afin d'éviter toute interférence éventuelle avec des détonateurs, éteignez votre communicateur lorsque vous êtes à proximité de détonateurs électriques ou d'une zone d'explosion ou dans des zones où il est affiché « Éteignez les appareils électroniques ». Respectez toujours les consignes et la signalétique. Précautions concernant les appareils électroniques Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques envoyés par votre téléphone portable s'ils ne sont pas correctement protégés, tels que le...
  • Page 43: Instructions Pour La Mise Au Rebut

    Veuillez cesser d'utiliser le chargeur et la batterie s'ils sont endommagés ou montrent des signes évidents d'usure. Veuillez utiliser la batterie d'origine ou approuvée par le fabricant de téléphone. L'utilisation d'une batterie non homologuée peut altérer le fonctionnement de votre appareil, causer un risque d'explosion, etc.
  • Page 44 Dimensions (ouvert) : 185 x 50 x 12 mm Poids : 102 g (batterie incluse, sans accessoires) Batterie : Batterie au lithium-ion, 800 mAh Le téléphone TELEFUNKEN TM 230 a été commercialisé pour la première fois sur le marché européen en septembre 2014. Débit d'absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité...
  • Page 45: Guía De Usuario

    GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO.....................45 DESCRIPCIÓN ......................46 FUNCIONES DE LAS TECLAS ..................46 ICONOS DE PANTALLA .....................47 PRIMEROS PASOS…....................48 ACTIVAR EL TELÉFONO… ..................50 UTILIZAR EL TELÉFONO… ..................50 LLAMAR/RESPONDER… ...................52 CONSULTAR LAS LISTAS DE LLAMADAS… ..............53 ¿CÓMO UTILIZAR LA VIBRACIÓN? ................53 ¿CÓMO ESCRIBIR Y ENVIAR UN MENSAJE? .............53 ¿CÓMO GESTIONAR LOS MENSAJES? ..............54 CONFIGURAR Y UTILIZAR EL BOTÓN SOS…...
  • Page 46: Descripción

    DESCRIPCIÓN Conector USB TECLA ABAJO Tecla de linterna Tecla de radio FM Receptor Tecla de SMS Pantalla Tecla de directorio Memoria 2 Teclado Memoria 1 Indicador LED Memoria 3 Tecla de volumen + TECLA ARRIBA Tecla de volumen – Tecla Llamar/OK Altavoz Tecla colgar Botón SOS...
  • Page 47: Iconos De Pantalla

    Apagado: mantenga pulsado para apagar en el modo de TECLA COLGAR reposo. Encendido: mantenga pulsado para encender el teléfono si está apagado. Pulse para volver al menú anterior en los submenús. Pulse para Rechazar la llamada. Pulse la tecla ARRIBA para acceder al Menú; Teclas Pulse la tecla ABAJO para acceder al Directorio ARRIBA/ABAJO...
  • Page 48: Primeros Pasos

    Solo vibración Modo silencioso Alarma activada Teléfono bloqueado Nivel de batería Linterna encendida Auriculares conectados PRIMEROS PASOS… Antes de empezar a usar el teléfono móvil, prepare todos los elementos para su instalación: dispositivo, batería, tarjeta SIM, tarjeta de memoria micro SD (si la hubiera) y un cargador.
  • Page 49 2. Instalación de una tarjeta de memoria Si desea utilizar servicios multimedia (reproductor de audio/vídeo), debe obtener una tarjeta micro SD (o T-FLASH) con memoria adicional. Para instalar la tarjeta micro SD, abra la cubierta posterior para extraer la batería, suelte el bloqueo de tarjetas e inserte la tarjeta en la ranura.
  • Page 50: Encendido Del Teléfono

    5. Encendido del teléfono Mantenga pulsada la tecla "Colgar" durante 3 segundos para encender o apagar el teléfono. Si el teléfono no tiene insertada una tarjeta SIM o si esta está dañada, la pantalla indicará "Insertar SIM". Atención: Póngase en contacto con su proveedor de servicios si no recibió un número PIN/PUK con la tarjeta SIM.
  • Page 51: Agregar Un Nuevo Contacto

    Puede acceder al Directorio pulsando la tecla O bien 1. Vaya al Menú pulsando la tecla Arriba 2. Pulse la tecla Abajo para acceder al Directorio. Pulse la tecla OK para acceder al submenú. Agregar un nuevo contacto Pulse la tecla Arriba para seleccionar la opción Agregar un nuevo contacto. Pulse OK para confirmar.
  • Page 52: Llamar/Responder

    Ajustes del directorio Almacenamiento pref. Determina el lugar de almacenamiento preferido (teléfono, tarjeta SIM o ambos) Marcación rápida Permite asignar números de teléfono a las teclas 2 a 9 para la marcación rápida. Para realizar una llamada con marcación rápida a un número asignado, desde el modo de reposo, mantenga pulsada la tecla correspondiente.
  • Page 53: Consultar Las Listas De Llamadas

    Control del volumen de las llamadas Durante una llamada, pulse las teclas de volumen + o – en el lateral izquierdo del teléfono para ajustar el volumen del receptor. CONSULTAR LAS LISTAS DE LLAMADAS… Para ver las listas de llamadas, vaya al submenú Llamadas. Tendrá acceso a las siguientes listas: Perdidas Muestra las 20 últimas llamadas perdidas...
  • Page 54: Cómo Gestionar Los Mensajes

    Pulse OK, seleccione la opción Enviar y pulse Seleccionar Al editar un mensaje de texto, dispone de las siguientes Opciones: Enviar a Envía un mensaje al número deseado. Modo de entrada ABC, abc, Abc, teclado numérico o símbolos. Idioma de escritura Elija el idioma para escribir mensajes. Insertar Inserta el número de teléfono o el nombre de un contacto del Directorio en el cuerpo de un mensaje.
  • Page 55: Configurar Y Utilizar El Botón Sos

    Borradores Mensajes guardados para su envío posterior Buzón de salida Mensajes en proceso de envío Mensajes enviados Todos los mensajes enviados Ajustes de SMS Dirección SMSC: muestra el número del centro de SMS. Informe de entrega: activa/desactiva el informe de notificación de recepción de mensajes.
  • Page 56: Escuchar La Radio Fm

    Lista SOS Puede agregar hasta cinco contactos de emergencia (familiares, amigos, servicios especiales, etc.). Informe a estos contactos de su intención de agregarlos a su lista de emergencia. 1. Desde el menú Lista SOS, pulse OK para editar el 1er contacto. 2.
  • Page 57: Ajustar La Alarma

    Para cambiar de canal, utilice las teclas Arriba y Abajo. Utilice el botón de volumen +/- del lateral del teléfono para controlar el volumen. Pulse la tecla * para activar la búsqueda automática cuando se desplace por el dial. AJUSTAR LA ALARMA… Puede utilizar su teléfono como un despertador creando hasta 5 alarmas diferentes.
  • Page 58: Ajustes De Llamadas

    Varios Brillo y duración de la retroiluminación de pantalla; Retroiluminación de teclado (activada o desactivada) Perfiles Puede utilizar hasta cuatro perfiles de sonido distintos: General, Silencio, Reunión y Exterior. Pueden activarse/desactivarse o personalizarse en este menú. El modo Silencio corta todos los sonidos, pero puede configurar la presencia o no de vibración.
  • Page 59: Ajustes De Seguridad

    Modo de respuesta: activa/desactiva la respuesta a llamadas con cualquier tecla y la respuesta automática en modo Auriculares. Búsqueda de marcación Cuando introduzca el número en modo de reposo, la lista de números aparecerá en pantalla, junto con los correspondientes contactos de su Directorio o los Históricos de llamadas.
  • Page 60: Multimedia

    Buscar Inicie una búsqueda de un nuevo dispositivo o de un nuevo accesorio de audio Nombre Elija el nombre con el que su teléfono será visto por los otros dispositivos Opciones avanzadas Seleccione su ubicación preferida para los archivos recibidos y compruebe la dirección MAC de su teléfono Restablecer teléfono Debe introducir la contraseña para restablecer la configuración de fábrica.
  • Page 61: Calendario

    Borrar Borre los archivos seleccionados. Reproductor de audio Para reproducir archivos de audio en el reproductor, descargue los archivos MP3 deseados a la carpeta "Mi música" de la tarjeta de memoria; de lo contrario, no se podrán reproducir. Solo se admiten archivos de audio en formatos MP3, AMR y MIDI. Opciones: Reproducir Reproduce un archivo de audio.
  • Page 62: Instrucciones De Seguridad Y Salud

    Ver todo Muestra todos los eventos registrados en el calendario. Agregar evento Agrega un nuevo evento; para ello, siga las instrucciones del menú e introduzca la fecha, la hora, el asunto, el lugar, etc. Borrar evento Borrar todos los eventos: los eventos antiguos o todos los eventos de un período determinado Ir a fecha Va a una fecha concreta en el calendario.
  • Page 63 automáticamente). Intente realizar siempre sus llamadas con una cobertura de 3 o 4 barras (indicadas en la esquina superior izquierda). La función de manos libres de este dispositivo también puede ayudarle a reducir considerablemente su exposición a ondas de radio. Favorezca la utilización del kit de manos libres para realizar llamadas.
  • Page 64: Instrucciones De Eliminación

    Uso general y seguridad en vehículos El airbag, los frenos, el sistema de control de la velocidad y el sistema de inyección de aceite no deberían verse afectados por las transmisiones inalámbricas. Si tiene alguno de estos problemas, póngase en contacto con el fabricante de su vehículo.
  • Page 65 Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio. El valor registrado para el TELEFUNKEN TM 230 es de 0.237 W/kg (medidos a través de 10 g de tejido). El límite máximo de acuerdo con la OMS es de 2...
  • Page 66: Manuale D'uso

    MANUALE D’USO MANUALE D’USO ......................66 DESCRIZIONE ......................67 FUNZIONI DEI TASTI ....................67 ICONE DEL DISPLAY ....................68 PER INIZIARE......................69 CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO................71 USO DELLA RUBRICA....................72 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA/RISPOSTA A UNA CHIAMATA… ......73 CONSULTAZIONE DEGLI ELENCHI DELLE CHIAMATE…..........74 COME USARE LA VIBRAZIONE ..................74 COME SCRIVERE E INVIARE UN MESSAGGIO ............75 COME GESTIRE I MESSAGGI ..................75 CONFIGURAZIONE E USO DEL TASTO SOS…...
  • Page 67: Descrizione

    DESCRIZIONE Presa USB Tasto GIÙ Tasto Torcia Tasto Radio FM Ricevitore Tasto SMS Display Tasto Rubrica Memoria 2 Tastierino Memoria 1 Spia LED Memoria 3 Tasto Volume + Tasto SU Tasto Volume – Tasto Chiamata / OK Altoparlante Tasto Fine chiamata Tasto SOS FUNZIONI DEI TASTI Tasto...
  • Page 68: Icone Del Display

    chiamata telefono quando è spento. Premere per tornare al menu precedente nei sottomenu. Premere per rifiutare la chiamata. Premere il tasto SU per accedere al Menu; Tasti SU/GIÙ Premere il tasto GIÙ per accedere alla rubrica Nei sottomenu: premere questi tasti per spostare il cursore verso l'alto/verso il basso.
  • Page 69: Per Iniziare

    Modalità silenziosa Sveglia ON Telefono bloccato Livello di carica della batteria Torcia ON Auricolare connesso PER INIZIARE... Per iniziare a usare il telefono cellulare, occorre preparare tutti gli elementi da installare: telefono, batteria, scheda SIM, memory card micro-SD (se presente) e caricabatterie. AVVERTENZA: il dispositivo e gli accessori possono contenere pezzi di piccole dimensioni.
  • Page 70 2. Installare la memory card Se si desidera usare i servizi multimediali (lettore audio/video) sarà necessario procurarsi una scheda micro-SD (o T-FLASH) con spazio di memoria aggiuntivo. Per installare la scheda micro-SD, aprire il coperchio posteriore per estrarre la batteria, sboccare lo slot della scheda, inserire la scheda nello slot e reinserire il blocco dello slot e la batteria prima di riaccendere il telefono cellulare.
  • Page 71: Configurazione Del Telefono

    5. Accendere il telefono (ON) Tenere premuto il tasto "Fine chiamata" per 3 secondi per accendere (ON) o spegnere (OFF) il telefono. Se la scheda SIM non è inserita oppure è danneggiata, il display visualizza "Inserire SIM". Attenzione: contattare il fornitore di servizi qualora non sia stato fornito il numero PIN/PUK insieme alla scheda SIM.
  • Page 72: Uso Della Rubrica

    USO DELLA RUBRICA... Nella rubrica è possibile memorizzare i propri contatti e i loro numeri di telefono. I contatti possono essere memorizzati sulla scheda SIM, nel telefono o in entrambi. La memoria del telefono può contenere fino a 200 contatti, mentre la scheda SIM ne può...
  • Page 73: Esecuzione Di Una Chiamata/Risposta Auna Chiamata

    Selezione multipla Premere "Seleziona" per visualizzare l'elenco di tutti i contatti Premendo nuovamente OK, è possibile contrassegnare il contatto selezionato oppure contrassegnare tutti i contatti in modo da inviare un messaggio di testo, cancellare i contatti selezionati, copiarli o spostarli in altre destinazioni di memorizzazione Impostazioni della rubrica Memorizzazione pref.
  • Page 74: Consultazione Degli Elenchi Delle Chiamate

    Risposta a una chiamata in arrivo Premere il tasto per rispondere a una chiamata. Premere il tasto per rifiutare la chiamata, trasferendo il chiamante alla segreteria telefonica. Durante una chiamata, premere questo tasto per terminare la chiamata stessa. Controllo del volume chiamata Durante una chiamata, premere i tasti volume + o –...
  • Page 75: Come Scrivere E Inviare Un Messaggio

    # per attivare (ON) o disattivare (OFF) la modalità silenziosa. È inoltre possibile usare la funzionalità Vibrazione insieme alla suoneria, personalizzandola in base ad altri profili di suoni. COME SCRIVERE E INVIARE UN MESSAGGIO 1. Premere OK per accedere al Menu. Accedere al menu SMS premendo OK. 2.
  • Page 76: Configurazione E Uso Del Tasto Sos

    Avanzate Premere "Seleziona" per usare un numero contenuto nel messaggio (Chiama, Invia a rubrica oppure Invia SMS). È inoltre possibile usare l'opzione USSD (numeri di rete o push). Rispondi a SMS 1. In In arrivo, scegliere il messaggio a cui si desidera rispondere 2.
  • Page 77 Se la catena SOS è attivata, il processo verrà ripetuto tre volte, finché qualcuno non risponde. Per poterla usare in una situazione di emergenza, è prima necessario configurarne i parametri. Per accedere all'impostazione SOS, accedere al Menu, scorrere l'elenco fino a questa sottosezione e premere OK.
  • Page 78: Ascolto Della Radio Fm

    ASCOLTO DELLA RADIO FM… Il telefono può ricevere la radio FM. Per ascoltare la radio FM, premere il tasto oppure accedere al sottomenu Multimediale principale e scegliere la sezione Radio FM. Per ricevere il segnale radio è necessario inserire gli auricolari nella presa USB.
  • Page 79 Impostazioni delle chiamate, Numeri familiari, Impostazioni di sicurezza, Rete e Reset del telefono. Impostazioni del telefono Ora e Data Per impostare città – ora/data – formato Lingua La lingua del menu del telefono Lingua di scrittura preferita Lingua di scrittura del telefono (per messaggi di testo, rubrica, eventi dell'agenda) Display Sfondo Orologio durante la carica (se il telefono è...
  • Page 80 Se irraggiungibile – trasferisce le chiamate in arrivo a un numero impostato in mancanza di rete (fuori servizio) Se mancata risposta – quando non si risponde al telefono, tutte le chiamate in arrivo verranno trasferite Se occupato – trasferisce le chiamate a un numero impostato se si è già impegnati in una chiamata Devia tutte le chiamate dati –...
  • Page 81: Multimedialità

    Connettività – Bluetooth® Qui è possibile impostare la connessione Bluetooth con un altro dispositivo Bluetooth. Questo telefono dispone della versione Bluetooth® 3.0, quindi potrebbero esistere limitazioni alle connessioni con dispositivi che dispongono di una versione Bluetooth più recente. Attivazione ON o OFF. È necessario attivarla per connettersi ad altri dispositivi.
  • Page 82: Agenda

    Play Premere per riprodurre un video. Premere il tasto # o quello sinistro per riprodurre/mettere in pausa. Premere il tasto * per interrompere la riproduzione. Premere il tasto 1 per riprodurre il video a schermo intero. Accedere nuovamente alle opzioni per impostare la modalità di ripetizione automatica.
  • Page 83: Istruzioni Di Sicurezza

    Opzioni: Visualizza Visualizza tutti gli eventi di un determinato giorno Visualizza tutto Visualizza tutti gli eventi registrati nell'agenda Aggiungi evento Aggiunge un nuovo evento; seguire le istruzioni del menu per inserire Data, Ora, Oggetto, Luogo ecc. Cancella evento Cancella tutti gli eventi – eventi scaduti o tutti gli eventi di un periodo specifico Salta a data Permette di passare alla data impostata nell'agenda...
  • Page 84 Durante l'uso, i valori SAR effettivi per questo dispositivo sono in genere inferiori ai valori indicati. Migliore è la ricezione della rete, minore è l'emissione di onde del telefono (la potenza operativa del telefono viene diminuita automaticamente). Se possibile, eseguire chiamate quando la copertura di rete è 3 o 4 barre (indicate in alto a sinistra).
  • Page 85 Precauzioni per dispositivi elettronici Alcuni dispositivi elettronici sono suscettibili alle interferenze elettromagnetiche inviate dai telefoni cellulari se non adeguatamente schermati, ad esempio il sistema elettronico dei veicoli; consultare i fabbricanti del dispositivo prima di usare il telefono, se necessario. Sicurezza e uso generale nei veicoli Airbag, freni, sistema di controllo della velocità...
  • Page 86: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Riciclo corretto delle batterie (Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi separati di riconsegna delle batterie) Questo simbolo sulla batteria e i documenti del prodotto indicano che la batteria di questo dispositivo non deve essere smaltita insieme ai rifiuti domestici al termine della sua durata utile.
  • Page 87 Questo dispositivo è conforme alle norme di sicurezza internazionali riguardanti l'esposizione alle onde radio. Il valore registrato per il TELEFUNKEN TM 230 è di 0.237 W / kg (misurato su 10 grammi di tessuto). Il limite massimo, secondo quanto stabilito...
  • Page 88: Manual Do Utilizador

    MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR ..................88 DESCRIÇÃO ......................89 FUNÇÕES DAS TECLAS ....................89 ÍCONES DO VISOR ....................90 INTRODUÇÃO… ......................91 CONFIGURAR O TELEMÓVEL… ................93 UTILIZAR A LISTA TELEFÓNICA… ................94 EFETUAR/ATENDER CHAMADAS… ................95 CONSULTAR AS LISTAS DE CHAMADAS… ...............96 COMO UTILIZAR A VIBRAÇÃO? .................96 COMO ESCREVER OU ENVIAR MENSAGENS? ............96 COMO GERIR MENSAGENS? ..................97 CONFIGURAR E UTILIZAR A TECLA SOS…..............98...
  • Page 89: Descrição

    DESCRIÇÃO Entrada USB Tecla BAIXO Tecla da lanterna Tecla do recetor de rádio FM Auscultador Tecla de SMS Visor Tecla da Lista telefónica Memória 2 Teclado Memória 1 Indicador LED Memória 3 Tecla de volume + Tecla CIMA Tecla de volume – Tecla de marcação/OK Alta-voz Tecla Desligar...
  • Page 90: Ícones Do Visor

    Desligar: pressione prolongadamente para desligar no Tecla Desligar modo inativo. Ligar: pressione prolongadamente para ligar se o telemóvel estiver desligado. Pressione para voltar ao menu anterior nos submenus. Pressione para Rejeitar a chamada. Pressione a tecla CIMA para entrar no Menu; Teclas Pressione a tecla BAIXO para entrar na Lista telefónica CIMA/BAIXO...
  • Page 91: Introdução

    Vibração seguida de toque Apenas vibração Modo silencioso Despertador LIGADO Telemóvel bloqueado Estado da bateria Lanterna LIGADA Auscultadores ligados INTRODUÇÃO… Para começar a utilizar o seu telemóvel, prepare todos os elementos para a instalação: telemóvel, bateria, cartão SIM, cartão de memória micro SD (caso tenha) e carregador. AVISO: a unidade e os acessórios podem conter peças pequenas.
  • Page 92 2. Instalação do cartão de memória Se pretender utilizar Serviços multimédia (Leitor de áudio/vídeo), terá de obter um cartão micro SD (ou T-FLASH) com espaço de memória adicional. Para instalar o cartão micro SD, abra a tampa traseira para retirar a bateria, solte o sistema de bloqueio de cartões, introduza o cartão na ranhura e volte a ativar o sistema de bloqueio de cartões e a colocar a bateria antes de reiniciar o telemóvel.
  • Page 93: Configurar O Telemóvel

    5. LIGAR o telemóvel Mantenha pressionada a tecla "Desligar" durante 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o telemóvel. Se não estiver instalado nenhum cartão SIM ou se o cartão SIM estiver danificado, o visor apresenta a mensagem "Introduzir cartão SIM". Atenção: Contacte o seu prestador de serviços caso não tenha sido fornecido nenhum código PIN/PUK com o cartão SIM.
  • Page 94: Utilizar A Lista Telefónica

    UTILIZAR A LISTA TELEFÓNICA… Pode guardar os seus contactos e os respetivos números de telefone na Lista telefónica. Os contactos podem ser guardados no cartão SIM, no telemóvel ou em ambos. A memória do seu telemóvel aceita até 200 contactos e 250 contactos no cartão SIM.
  • Page 95: Efetuar/Atender Chamadas

    Se pressionar novamente OK, pode assinalar o contacto selecionado ou assinalar todos os contactos para enviar uma mensagem de texto, apagar os contactos selecionados e copiar ou mover contactos gravados Definições da lista telefónica Local de gravação preferencial Predefinir o seu local de gravação preferencial (telemóvel, cartão SIM ou em ambos) Marcação rápida Atribuir os números relativos à...
  • Page 96: Consultar As Listas De Chamadas

    Controlo do volume da chamada Durante uma chamada, pressione as teclas + ou – do lado esquerdo do telemóvel para ajustar o volume do auscultador. CONSULTAR AS LISTAS DE CHAMADAS… Para visualizar as listas das suas chamadas, vá até ao submenu Chamadas. São apresentadas as seguintes listas: Chamadas não atendidas Apresenta as últimas 20 chamadas não atendidas...
  • Page 97: Como Gerir Mensagens

    Pressione OK para Escrever uma nova mensagem. Escreva o seu texto com o teclado. Pressione a tecla OK para abrir o menu Opções. Pressione novamente OK para abrir a opção Enviar para. Utilize as teclas Cima e Baixo para selecionar Introduzir número relativamente a um novo número ou Da lista telefónica para selecionar um dos contactos existentes.
  • Page 98: Configurar E Utilizar A Tecla Sos

    Responder a SMS Na Caixa de entrada, escolha a mensagem à qual pretende responder Pressione OK e escolha a opção Responder Escreva a sua mensagem utilizando o teclado. Pressione OK e selecione Enviar para Pressione OK, prima novamente esta tecla e selecione Enviar. Secções do Menu de SMS Escrever Escrever uma nova mensagem...
  • Page 99: Ouvir Rádio Fm

    Para aceder à Definição de SOS, vá até ao Menu, escolha esta subsecção e pressione OK. Existem 4 secções nos parâmetros SOS: Estado LIGUE OU DESLIGUE a tecla SOS. Se a tecla estiver desativada não poderá utilizá-la numa situação de emergência. Corrente SOS Se ativar esta opção, o telemóvel telefona 3 vezes a todos os contactos de emergência em cadeia até...
  • Page 100: Definição De Despertadores

    Lista de estações Permite-lhe registar até 30 frequências através da edição do nome da estação e da respetiva frequência ou da pesquisa automática Introdução manual Sintonizar uma estação introduzindo a frequência Pesquisa automática pesquisar automaticamente todas as estações disponíveis. Estas serão adicionadas à Lista de estações.
  • Page 101 Definições do telemóvel Hora e Data Definir cidade – Definir hora/data – Definir formato Idioma Idioma do menu do seu telemóvel Idioma de escrita preferencial Idioma de escrita do seu telemóvel (relativamente a mensagens de texto, lista telefónica, eventos da agenda) Visor Padrão de fundo Relógio durante o carregamento (caso a tampa do telemóvel esteja...
  • Page 102 Sem rede – transfira todas as chamadas para um número definido quando não existir rede (sem rede) Chamada não atendida – quando não atender o telemóvel todas as chamadas são transferidas Ocupado – transfira chamadas para um número definido caso já esteja a atender uma chamada Desviar todas as chamadas de dados –...
  • Page 103: Multimédia

    Rede Esta secção contém informações e parâmetros sobre o seu prestador de serviços da rede móvel. Seleção de rede Automática ou Manual Conectividade – Bluetooth® Aqui pode definir a ligação Bluetooth com outro dispositivo com Bluetooth. Este telemóvel tem a versão Bluetooth® 3.0, logo, poderão existir algumas restrições relativamente à...
  • Page 104 Apagar Eliminar o ficheiro do local de armazenamento A resolução máxima e o formato suportados dos ficheiros de imagem são: Jpg : 2500 X 2599 pixels; Bmp : 320 X 480 pixels; Gif : 320 X 480 pixels; Nenhum formato PNG suportado. Leitor de vídeo Tem de armazenar os ficheiros na pasta "Vídeos"...
  • Page 105: Agenda

    2. Pressione a tecla limpar para limpar as entradas ou resultados mais recentes dígito por dígito; pressione a tecla limpar prolongadamente para limpar todos os conteúdos ou resultados; 3. Pressione a tecla OK para obter o resultado. NOTA: A exatidão desta calculadora é limitada, podendo a mesma ser utilizada na realização de cálculos simples.
  • Page 106 Não deixe o telemóvel cair, não provoque impactos nem manuseie o mesmo de forma inadequada. O manuseamento inadequado pode fazer com que os circuitos internos se partam. Não ligue o telemóvel a nenhum acessório incompatível. Não tente desmontar o telemóvel nem a bateria. Não guarde o telemóvel com objectos explosivos ou inflamáveis.
  • Page 107 AVISO: A exposição excessiva a sons altos pode provocar lesões auditivas. A exposição a sons altos durante a condução pode provocar a sua distração e causar um acidente. Utilize os auscultadores a um volume moderado e não mantenha o seu dispositivo próximo dos ouvidos quando o altifalante estiver a ser usado.
  • Page 108: Instruções De Eliminação

    Não armazene a bateria em zonas quentes nem a atire para o fogo. Caso contrário, provocará uma explosão. Não desmonte nem repare a bateria. Caso contrário, isso fará com que a bateria verta líquidos, sobreaqueça, rebente e inflame. Armazene a bateria num local seco e fresco caso não a utilize por um período de tempo prolongado.
  • Page 109 à exposição a ondas de rádio. O valor registado para o TELEFUNKEN TM 230 é de 0.237 W/kg (medidos ao longo de 10 g de tecido). O limite máximo de acordo com a OMS é de 2 W/kg (medidos ao longo de 10 g de tecido).

Table of Contents