Joie serina swivel Instruction Manual page 13

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
de utilizar el producto.
!
NO utilice este producto si falta alguna pieza o si observa algún desperfecto.
!
NO utilice accesorios ni piezas de repuesto que no estén aprobadas por el fabricante.
!
No deberá recargar pilas que no sean recargables.
!
Quite las pilas recargables del producto cuando vaya a recargarlas.
!
Las pilas recargables solo podrán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto.
!
No deberá utilizar conjuntamente pilas de diferente tipo o pilas nuevas y usadas.
!
Deberá introducir las pilas en el sentido correcto de la polaridad.
!
Deberá retirar las pilas gastadas del producto.
!
No cortocircuite los bornes de las pilas.
!
Cambie las pilas cuando el producto deje de funcionar correctamente.
!
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
!
Para evitar posibles lesiones provocadas por enredos, retire los juguetes cuando el bebé empiece a intentar
levantarse sobre sus manos y rodillas para gatear.
!
Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este
producto. Mantenga la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
!
Los transformadores utilizados con el producto deberán ser examinados periódicamente por si presentan
daños en el cable, el enchufe, la carcasa y otras piezas; y en el caso de que presenten dichos daños, no
deberán utilizarse.
!
El producto deberá ser utilizado únicamente con los transformadores recomendados.
Montaje de la hamaca
-
consulte las imágenes
1
13
!
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
!
Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Uso de la hebilla
-
consulte las imágenes
14
16
Soltar la hebilla
Pulse el botón central para soltar la hebilla.
14
Enganchar la hebilla
Una la hebilla del cinturón de la cintura a la hebilla del arnés de los hombros
hebilla hasta escuchar un clic.
-2
Cuando oiga un clic, significará que la hebilla está completamente sujeta.
15
15
-3
!
Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con
el arnés en todo momento.
!
Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerciórese de que el espacio entre el niño y el arnés
de los hombros sea del grosor de una mano más o menos.
!
No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño.
23
15
-1, y encaje en el centro de la
Uso de los arneses de los hombros
-
consulte las imágenes
17
18
Ajuste de la reclinación
consulte las imágenes
19
El asiento se puede reclinar en 3 posiciones distintas.
Para ajustar las posiciones de reclinación, pulse los dos botones de ajuste de reclinación situados a ambos
lados (izquierdo y derecho) al mismo tiempo, y recline el asiento hasta la posición que desee.
!
Asegúrese de que ajusta la reclinación de forma adecuada para su uso.
Uso de las ruedas
consulte las imágenes
20
Girar el asiento
consulte las imágenes
21
Uso del módulo electrónico
-
consulte las imágenes
22
23
!
Le recomendamos que utilice pilas alcalinas desechables del tamaño D (4 pilas de 1,5 V). NUNCA utilice
conjuntamente pilas de distinto tipo.
23
Alimentación
Sonido de la naturaleza
SUBIR/BAJAR volumen
AUMENTAR/DISMINUIR
Uso de la vibración
-
consulte las imágenes
24
25
!
Le recomendamos que utilice pilas alcalinas desechables del tamaño D (1,5 V).
Vibration Speed Down
Vibration Off
!
Baterías no incluidas
Música
Silenciar
25
Vibration Speed Up
24

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents