Grundig GKN 16222 User Manual

Grundig GKN 16222 User Manual

Hide thumbs Also See for GKN 16222:
Table of Contents
  • Dansk

    • 1 Vigtige Anvisninger for Sikkerhed Og Miljø

      • Generelle Sikkerhedsregler
      • HC Advarsel
      • For Produkter Med en Vanddispenser
      • Tilsigtet Brug
      • Børns Sikkerhed
      • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og
      • Bortskaffelse Af Affald
      • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
      • Informationer Om Emballage
    • 2 Køl/Frys

    • 3 Installation

      • Passende Opsætningssted
      • Installation Af Plastikkiler
      • Elektrisk Tilslutning
      • Lyslampe
    • 4 Forberedelse

      • Energibesparende Foranstaltninger
      • Første Brug
    • 5 Betjening Af Produktet

      • Indikatorpanel
      • Dobbelt Afkølingssystem
      • Frysning Af Friske Madvarer
      • Anbefalinger Til Opbevaring Af Frossen
      • Placering Af Maden
      • Information Om Dybfrysning
      • Vende Lågens Åbningsretning
      • Advarsel Om Åben Dør
      • Anbefalinger Til Ferskvare-Rummet
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Sådan Undgås Dårlig Lug
      • Beskyttelse Af Plastikoverflader
    • 7 Fejlfinding

  • Svenska

    • 1 Viktiga Instruktioner För Säkerhet Och Miljö

      • Allmän Säkerhet
      • För Produkter Med Vattenbehållare
      • Avsedd Användning
      • Barnsäkerhet
      • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering
      • Av Avfallsprodukter
      • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
      • Information Om Förpackning
    • 2 Kyl/Frys

    • 3 Installation

      • Lämplig Installationsplats
      • Installera Plastklämmorna
      • Elektrisk Anslutning
      • Lampa
    • 4 Förberedelse

      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
      • Första Användningstillfället
    • 5 Använda Produkten

      • Indikatorpanel
      • Dubbelt Kylsystem
      • Infrysning Av Färsk Mat
      • Rekommendationer För Bevarande Av Fryst
        • Mat
      • Placering Av Mat
        • Djupfrysningsinformation
      • Ändra Dörröppningsriktning
      • Varning För Öppen Dörr
      • Rekommendationer För Färskmatsfacket
    • 6 Underhåll Och Rengöring

      • Undvik Dålig Lukt
      • Skydda Plastytorna
    • 7 Felsökning

  • Norsk

    • 1 Viktige Instruksjoner for Sikkerhet Og Miljø

      • Generell Sikkerhet
      • HC-Advarsel
      • For Produkter Med en Vanndispenser
      • Beregnet Bruk
      • Sikkerhet for Barn
      • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Kassering Av Avfallsproduktet
      • Samsvar Med Rohs-Direktivet
      • Informasjon Om Emballasjen
    • 2 Kjøl/Frys

    • 3 Montering

      • Riktig Installasjonssted
      • Installere Plastkilene
      • Elektrisk Tilkopling
      • Belysningslampe
    • 4 Forberedelse

      • Hva du Må Gjøre for Å Spare Energi
      • Første Gangs Bruk
    • 5 Bruke Produktet

      • Indikatorpanel
      • Dobbelt Kjølesystem
      • Innfrysing Av Ferske Matvarer
      • Anbefalinger for Bevaring Av Frossen
      • Plassering Av Mat
      • Dypfrysningsinformasjon
      • Omhengsling Av Dørene
      • Åpen Dørvarsling
      • Anbefalinger for Ferskvaredel
    • 6 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Unngå Vond Lukt
      • Beskytte Plastoverflatene
    • 7 Feilsøking

  • Suomi

    • 1 Tärkeitä Turvallisuutta Ja Ympäristöä Koskevia Ohjeita

      • Yleinen Turvallisuus
      • HC-Varoitus
      • Laitteet, Joissa on Vesiautomaatti
      • Käyttötarkoitus
      • Lasten Turvallisuus
      • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
      • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
      • Pakkaustiedot
    • 2 Jääkaappi/Pakastin

    • 3 Asennus

      • Sopiva Asennussijainti
      • Muovikiilojen Asentaminen
      • Sähkökytkennät
      • Lamppu
    • 4 Valmistelut

      • Energian Säästötoimet
      • Ensimmäinen Käyttö
    • 5 Laitteen Käyttö

      • Merkkivalopaneeli
      • Kaksoisjäähdytysjär
      • Jestelmä
      • Tuoreen Ruoan Pakastaminen
      • Pakastetun Ruoan Säilytyssuositukset
      • Elintarvikkeiden Sijoittaminen
      • Pakastustiedot
      • Oven Avaussuunnan Vaihtaminen
      • Ovi Avoinna- Varoitus
      • Tuoreruokaosastoa Koskevia Suosituksia
    • 6 Kunnossapito Ja Puhdistus

      • Pahojen Hajujen Välttäminen
      • Muovipintojen Suojelu
    • 7 Vianetsintä

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Cooler/Freezer
Køl/frys
Kyl/frys
User Manual
Brugervejledning
Bruksanvisnin
GKN 16222
GKN 16222 X
GKN 16224
GKN 16224 X
EN DA
Bruksanvisning
Käyttöopas
SV
NO
FIN
Kjøl/frys
Jääkaappi/Pakastin

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GKN 16222 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GKN 16222

  • Page 1 Cooler/Freezer Kjøl/frys Køl/frys Jääkaappi/Pakastin Kyl/frys Bruksanvisning User Manual Käyttöopas Brugervejledning Bruksanvisnin GKN 16222 GKN 16222 X GKN 16224 GKN 16224 X EN DA...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important instructions for safety 4 Preparation and environment 4.1 Things to be done for energy saving . 10 1.1 General safety ....4 4.2 Initial use .
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that • Unplug the product during installation, will help protect from risk of personal injury maintenance, cleaning and repairing or property damage. Failure to follow these procedures. instructions shall void any warranty. • Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorised 1.1 General safety...
  • Page 5: Hc Warning

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 HC warning evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured may cause skin • If the product is equipped with a cooling irritations and eye injuries. system containing R600a gas, pay • Do not cover or block the ventilation holes attention not to damage the cooling on the cooler/freezer with any material.
  • Page 6: Children's Safety

    Important instructions for safety and environment 1.3 Children's safety 1.5 Compliance with RoHS Directive: • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials The product you have purchased complies in a safe place away from reach of the with EU RoHS Directive (2011/65/EU).
  • Page 7: Your Cooler/Freezer

    Your Cooler/freezer Butter & Cheese sections Freezer compartment Indıcator Panel Crisper 10. Chiller Egg tray 11. Chiller cover and glass Adjustable door shelves Bottle shelf 12. Adjustable shelves 13. Wine cellar Shelter wire 14. Fan Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Page 8: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent • Appropriate air ventilation must be for installation of the product. To make the provided around your product in order product ready for use, make sure that the to achieve an efficient operation. If the electricity installation is appropriate before product is to be placed in a recess in the calling the Authorised Service Agent.
  • Page 9: Illumination Lamp

    Installation • Do not make connections via extension 3.4 Illumination lamp cables or multi-plugs. Do not attempt to repair yourself but call the WARNING: Authorised Service Agent if the LED illumination Damaged power cable must be replaced by the Authorised lamps do not go on or are out of order.
  • Page 10: Preparation

    Preparation 4.1 Things to be done for • Pay attention to store your food in cooler/ freezer in closed containers. energy saving • You can load maximum amount of Connecting the product to electric food to the freezer compartment of energy saving systems is risky as it may the cooler/freezer by removing the cause damage on the product.
  • Page 11: Initial Use

    Preparation The ambient temperature of the You will hear a noise when the room where you install the cooler/ compressor starts up. The liquids and freezer should at least be -15°C. gases sealed within the refrigeration Operating your cooler/freezer under system may also give rise to noise, even colder conditions than this is not if the compressor is not running and this...
  • Page 12: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Indicator panel Freeze button again to cancel this function. 1.Quick Fridge Function: Quick Freeze indicator will turn off and Quick Fridge indicator turns on when the normal settings will be resumed. Quick Freeze Quick Fridge function is on. Press Quick function will be cancelled automatically 34 Fridge button again to cancel this function.
  • Page 13 Operating the product 6. Fridge Compartment Temperature 12. Energy Saving Indicator : Setting Indicator: This icon (“-“) lights up when the Energy Indicates the temperature set for the Fridge Saving Function is selected. 13. Key Lock Mode: Compartment. 7. Eco Extra Function: Press Key Lock button concurrently for 3 Press the Eco Extra button for 3 seconds to seconds.
  • Page 14: Dual Cooling System

    Operating the product 5.2 Dual cooling system • Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best Your cooler/freezer is equipped with three preserved when it is frozen right through to separate cooling systems to cool the fresh the core as quickly as possible.
  • Page 15 Operating the product • It is advised that provided cold packs are used as described below prior to using quick freeze function.It improves storage and quıck - freezing performance of your freezer compartment. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs...
  • Page 16: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -24 or These settings are recommended when the ambient 4°C -24°C temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C cooler/freezer will return to its previous mode when the...
  • Page 17: Deep-Freeze Information

    Operating the product 5.6 Deep-freeze information 5.7 Changing the door opening direction Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a cooler/freezer in order Door opening direction of your cooler/ to keep them in good quality. freezer can be changed according to the place The TSE norm requires (according to certain you are using it.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Keeping the cooler/freezer clean is Service life of the product extends and fre- quently faced problems decrease if cleaned at important. Food residuals, stains, etc. can regular intervals. cause odour. Therefore, clean the cooler/ freezer with carbonate dissolved in water WARNING: Unplug the product before every...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate.
  • Page 20 Troubleshooting The cooler/freezer is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger cooler/freezers operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 21 Troubleshooting There are noises coming from the cooler/freezer like liquid flowing, spraying, etc. • Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your cooler/ freezer. >>> It is normal and not a fault. Whistle comes from the cooler/freezer. • Fans are used in order to cool the cooler/freezer.
  • Page 22 Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
  • Page 23 INDHOLD 1 Vigtige anvisninger for 4 Forberedelse sikkerhed og miljø 4.1 Energibesparende foranstaltninger . . 10 1,1 Generelle sikkerhedsregler...4 4.2 Første brug ..... .11 1.1.1 HC advarsel .
  • Page 24: Vigtige Anvisninger For Sikkerhed Og Miljø

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, • Frakobl produktet under installation, der skal følges for at beskytte mod vedligeholdelse, rengøring og reparation. personskade eller beskadigelse af ejendele. • Installation og reparationer skal altid Såfremt instruktionerne ikke overholdes, udføres af en autoriseret servicemontør.
  • Page 25: Hc Advarsel

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø • Undlad med nogen form for materiale at 1.1.1 HC advarsel tildække eller blokere ventilationshullerne • Hvis produktet er udstyret med et på køl/frys. kølesystem, der indeholder R600a gas, • Placer de drikkevarer, der indeholder skal du være opmærksom på...
  • Page 26: Børns Sikkerhed

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.3 Børns sikkerhed 1.5 Overholdelse af RoHS-direktivet: • Emballagematerialer er farlige for børn. Opbevar al emballage et sikkert sted uden Det produkt, du har købt, er i for børns rækkevidde. overensstemmelse med EU RoHS-direktivet • Elektriske produkter er farlige for børn.
  • Page 27: Køl/Frys

    Køl/frys Hylder til smør og ost Grøntsagsskuffe 10. Kølerum Indikatorpanel 11. Låg og glas til kølerum Æggebakke 12. Regulerbare hylder Justerbare hylder i lågen Flaskehylde 13. Vinkælder 14. Ventilator Beskyttelsesrist Justerbare forreste fødder Fryser Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 28: Installation

    Installation Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler • Der skal gives passende ventilation for at installere produktet. Før produktet tages omkring produktet for at opnå en effektiv i brug skal du sørge for, at den elektriske drift. Hvis produktet skal placeres i en installation er passende, før du kontakter den fordybning i væggen, skal du være autoriserede servicemontør.
  • Page 29: Elektrisk Tilslutning

    Installation 3.3 Elektrisk tilslutning 3.4 Lyslampe Slut produktet til en stikkontakt med Forsøg ikke at reparere den selv, men tilkald en jordforbindelse beskyttet af en sikring autoriseret servicemontør, hvis LED-lamper ikke i overensstemmelse med værdierne på tændes eller er ude af drift. typeskiltet.
  • Page 30: Forberedelse

    Forberedelse 4.1 Energibesparende • Du kan lægge maksimal mængde af fødevarer i køl/frys fryserum ved at foranstaltninger fjerne skufferne fra fryseren. Angivet Det er risikabelt at forbinde produktet til energiforbrug af køl/frys blev bestemt med energisparesystemer da det kan skade uden fryserrummets skuffer og øverste rums apparatet.
  • Page 31: Første Brug

    Forberedelse Den omgivende temperatur i det rum, Der vil kunne høres en lyd, når hvor køl/frys installeres, bør være kompressoren starter. Kølevæsken og mindst -15 °C. For at køl/frys skal være luftarterne, der findes i kølesystemet, effektivt, anbefales det ikke at betjene kan også...
  • Page 32: Betjening Af Produktet

    Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel 1.Hurtigkøl-funktion 3. Hurtigfrys-funktion: Indikatoren for hurtig køl tænder, når Indikatoren for Hurtigfrys tænder, når hurtig køl-funktionen er tændt. Tryk på Hurtigfrys-funktionen er tændt. Tryk på Hurtigkøl-knappen igen for at annullere Hurtigfrys-knappen igen for at annullere denne funktion.
  • Page 33 Betjening af produktet 5. Indstillingsfunktion for køleskab: en tilfældig knap eller åbner døren, vil funktionen blive deaktiveret og ikoner på Denne funktion gør det muligt for dig displayet vil vende tilbage til normal tilstand. at indstille køleskabsrummets temperatur. Hvis du trykker på denne knap igen, vil ikonet Tryk på...
  • Page 34: Dobbelt Afkølingssystem

    Betjening af produktet 5.2 Dobbelt afkølingssystem • Frys ikke for store mængder ad gangen. Madvarernes kvalitet bevares bedst, hvis Køl/frys er udstyret med tre separate de indfryses komplet og så hurtigt som afkølingssystemer til at afkøle ferskvare- muligt. rummet, fryserrummet, og multizone- • Hvis varme madvarer lægges i fryseren, afdelingen.
  • Page 35 Betjening af produktet • Det anbefales, at de medfølgende køleelementer anvendes som beskrevet nedenfor, før du bruger hurtigfrys- funktionen. De forbedrer opbevaring og hurtigfrys-ydeevne af fryseren. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Køleskab /Brugervejledning 15 / 20 DA...
  • Page 36: Anbefalinger Til Opbevaring Af Frossen

    Betjening af produktet Indstilling af Indstilling af Forklaringer fryser køleskab -18°C 4°C Dette er den normalt anbefalede indstilling. -20,-24 eller Disse indstillinger anbefales, når den omgivende temperatur 4°C -24 °C overstiger 30 °C. Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på Hurtig frys 4°C kort tid.
  • Page 37: Information Om Dybfrysning

    Betjening af produktet 5.6 Information om 5.7 Vende lågens dybfrysning åbningsretning Mad skal fryses så hurtigt som muligt efter at Dørens åbningsretning kan ændres alt være blevet sat i køl/frys, for at bevare den afhængigt af, hvor det skal bruges. Hvis det gode kvalitet.
  • Page 38: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring 6.1 Sådan undgås dårlig lug Produktets levetid forlænges og hyppige pro- blemer begrænses ved rengøring med jævne Materialer, der kan forårsage lugt, anvendes mellemrum. ikke ved fremstillingen af vores køleskabe. På grund af uhensigtsmæssig opbevaring af ADVARSEL: Afbryd strømmen til madvarer eller manglende rengøring af indre produktet, før det rengøres.
  • Page 39: Fejlfinding

    Fejlfinding Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 40 Fejlfinding Funktionslyden øges, når køl/frys kører. • Egenskaberne for køl/frys driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Køl/frys kører ofte eller i lang tid. • Dit nye køleskab kan være bredere end dit foregående. Større køleskabe arbejder i længere perioder.
  • Page 41 Fejlfinding • Gulvet er ikke lige eller stabil. >>> Hvis køl/frys vipper, når det flyttes langsomt, skal det afbalanceres ved at justere fødderne. Sørg også for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køl/frys. • Genstande placeret oven på køl/frys kan skabe støj. >>> Fjern genstande fra toppen af køl/frys.
  • Page 42 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 43 INNEHÅLL 1 Viktiga instruktioner för 4 Förberedelse säkerhet och miljö 4.1 Saker att göra för att spara energi. . . 10 1.1 Allmän säkerhet....4 4.2 Första användningstillfället .
  • Page 44: Viktiga Instruktioner För Säkerhet Och Miljö

    Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö I det här avsnittet ges säkerhetsanvisningar • Koppla ur produkten under installation, som hjälper dig att skydda dig mor risker med underhåll, rengöring och reparation. personsskada och skada på egendom. Om • Se alltid till att låta installation och du underlåter att följa dessa instruktioner blir reparation utföras av en behörig garantin ogiltig.
  • Page 45: För Produkter Med Vattenbehållare

    Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö • Placera drycker i kyl/frys ordentligt Om det skulle uppstå någon skada på stängda och upprätt. kylsystemet skall produkten hållas borta • Använd inte spray som innehåller gaser från potentiella eldkällor som kan göra att nära produkten, eftersom explosionsrisken produkten fattar eld och du ska ventilera blir mycket stor!
  • Page 46: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering

    Viktiga instruktioner för säkerhet och miljö 1.4 I enlighet med WEEE- direktivet för hantering av avfallsprodukter: Den här produkten efterlever kraven enligt EU WEEE- direktivet (2012/19/EU). Den här produkten bär en klassificeringssymbol för WEEE (waste electrical and electronic equipment = avfallshantering av elektriskt och elektroniskt avfall) med högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och passar för återvinning.
  • Page 47: Kyl/Frys

    Kyl/frys Ost- och smörhyllor Frysfack Indikatorpanel Grönsakslåda 10. Kylaggregat Äggbehållare 11. Kyllåda och glas Justerbara dörrhyllor Flaskställ 12. Justerbara hyllor 13. Vinkällare Galler 14. Fläkt Justerbara fötter Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten.
  • Page 48: Installation

    Installation Kontakta närmaste behöriga elinstallatör för • Det måste finnas tillräcklig ventilation installation av produkten. För att färdigställa runt produkten för att uppnå effektiv produkten för användning ska du se till att användning. Om produkten ska placeras elinstallationen är korrekt innan du kontaktar i en hålighet i en vägg ska du se till att den behöriga elinstallatören.
  • Page 49: Lampa

    Installation • Gör inga anslutningar via 3.4 Lampa förlängningskablar eller universalkontakter. Försök inte reparera den själv, utan kontakta VARNING! den behöriga elinstallatören om LED-lampan Om strömkabeln skadas måste den bytas av en behörig inte tänds eller inte fungerar. elinstallatör. VARNING! Om produkten är behäftad med fel får den inte användas om den inte först repareras av en...
  • Page 50: Förberedelse

    Förberedelse 4.1 Saker att göra för • Du kan fylla på maximal vikt i frysfacket på kyl/frys genom att ta bort lådorna att spara energi för frysfacket. Det deklarerade Det är farligt att ansluta produkten till energiförbrukningsvärdet för kyl/frys har system för energibesparing, eftersom fastställts med frysfack och övre kylfackets det kan orsaka skada på...
  • Page 51: Första Användningstillfället

    Förberedelse Den omgivande temperaturen i rummet Du kommer att höra ett bullrande ljud där du installerar kyl/frys skall vara när kompressorn startar. Vätska och minst -15℃. Användning i kallare miljöer gas inne i produkten kan också ge rekommenderas inte och kan minska upphov till ljud, även om kompressorn effektiviteten.
  • Page 52: Använda Produkten

    Använda produkten 5.1 Indikatorpanel 1.Snabbkylningsfunktion: 3. Sabbfrysningsfunktion: Snabbfrysningsindikatorn slås på när Snabbfrysningsindikatorn slås på när snabbfrysningsfunktionen är på. Tryck på snabbfrysningsfunktionen är på. Tryck på snabbfrysningsknappen igen för att avbryta snabbfrysningsknappen igen för att avbryta funktionen. Snabbfrysningsindikatorn slås den här funktionen. Snabbfrysningsindikatorn av och normala inställningar återupptas.
  • Page 53 Använda produkten 5. Snabbkylningsfunktion: på displayen återgår till normalläge. Om du trycker på den här knappen igen släcks Den här funktionen gör det möjligt att energisparikonen och energisparfunktionen utföra inställningen för kylfackstemperaturen. blir inte aktiv. Tryck på den här knappen för att ställa in temperaturen för kylfacket till 8, 7, 6, 5, 4, 3 12.
  • Page 54: Dubbelt Kylsystem

    Använda produkten 5.2 Dubbelt kylsystem • Frys inte in för stora mängder på en gång. Matens kvalitet bevaras bäst om den blir Kyl/frys är utrustat med tre separata kylsystem genomfryst så snabbt som möjligt. för att kyla färsk mat, frysfack och multi- • Om varm mat placeras i frysen kommer zonfack.
  • Page 55 Använda produkten • Vi rekommenderar att de medföljande kylklamparna används enligt beskrivningen nedan före användning av snabbfrysningsfunktionen. Detta ger bättre förvaring och snabbfrysning för ditt frysfack. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Kylskåp /Bruksanvisning 15 / 20 SV...
  • Page 56: Rekommendationer För Bevarande Av Fryst

    Använda produkten Frysfacksinställning Kylfacksinställning Förklaringar Det här är den normala rekommenderade -18°C 4°C inställningen. Dessa inställningar rekommenderas när den -20,-24 eller -24°C 4°C omgivande temperaturen överskrider 30°C. Används när du vill frysa in mat på kort tid. Kyl/ Snabbfrysning 4°C frys återgår till föregående läge när processen är över.
  • Page 57: Djupfrysningsinformation

    Använda produkten 5.6 Djupfrysningsinformation 5.7 Ändra dörröppningsriktning Mat måste frysas så snabbt som möjligt när den placeras i ett kylskåp för att hålla en hög Dörröppningsriktningen på kyl/frys kan kvalitet. ändras beroende på den plats där du använder TSE-normen kräver (enligt vissa den.
  • Page 58: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring 6.1 Undvik dålig lukt Produktens servicelivslängd och ofta förekom- mande problem minskas vid rengöring med Material som kan orsaka dålig lukt används jämna mellanrum. inte vid tillverkningen av våra kylskåp. Olämpliga förhållanden för bevarande av VARNING! Koppla ur produkten före mat och om kyl/frys insida inte rengörs så...
  • Page 59: Felsökning

    Felsökning Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylen fungerar inte • Kontakten är inte isatt ordentligt i uttaget.
  • Page 60 Felsökning Frystemperaturen är mycket låg när kyltemperaturen är normal. • Frysens temperatur är inställd på ett mycket lågt värde. >>> Justera frystemperaturen till en högre nivå och kontrollera. Kyltemperaturen är mycket låg när frystemperaturen är normal. • Kylens temperatur är inställd på ett mycket lågt värde. >>> Justera kyltemperaturen till en högre nivå.
  • Page 61 Felsökning Dålig lukt inne i kylen. • Ingen regelbunden rengöring görs. >>> Rengör kyl/frys insida regelbundet med en svamp och varmt vatten med karbonat. • Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsaka lukt. >>> Använd en annan behållare eller olika förpackningsmaterial. •...
  • Page 62 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 63 INNHOLD 1 Viktige instruksjoner for 4 Forberedelse sikkerhet og miljø 4.1 Hva du må gjøre for å spare energi . 10 1.1 Generell sikkerhet ....4 4.2 Første gangs bruk .
  • Page 64: Viktige Instruksjoner For Sikkerhet Og Miljø

    Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø Denne delen inneholder sikkerhetsinstruksjoner • Montering og reparasjon skal alltid utføres som vil bidra til å beskytte mot personskader av den godkjente serviceteknikeren. eller skade på eiendom. Hvis disse Produsenten er ikke ansvarlig for skader instruksjonene ikke følges, vil garantien bli som oppstår som følge av at prosedyrer ugyldig.
  • Page 65: Hc-Advarsel

    Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø • Ikke brukk gassholdige sprayer nær avstand fra potensielle brannkilder som produktet, da det er fare for brann eller kan forårsake at produktet begynner å eksplosjon. brenne, sørg også umiddelbart for god • Brennbare gjenstander eller produkter som ventilasjon i rommet der apparatet er inneholder brennbare gasser (f.eks.
  • Page 66: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Kassering Av Avfallsproduktet

    Viktige instruksjoner for sikkerhet og miljø • Hvis døren på produktet er utstyrt med lås, 1.6 Informasjon om emballasjen må nøklene oppbevares utilgjengelig for Emballasjen for dette produktet er produsert barn. av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet 1.4 Samsvar med WEEE- avfall.
  • Page 67: Kjøl/Frys

    Kjøl/frys Hyller for smør og ost Frysedel Indikatorpanel Sprøere 10. Kjølesone Eggbrett 11. Kjøledeksel og glass Justerbare hyller i døren Flaskehylle 12. Justerbare hyller 13. Vinkjeller Stekerist 14. Vifte Justerbare fremben Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
  • Page 68: Montering

    Montering Snakk med din nærmeste lokale godkjente • Det skal være tilstrekkelig luftventilasjon servicetekniker for montering av produktet. For rundt produktet for å oppnå en effektiv å gjøre produktet klart til bruk, må du påse at drift. Hvis produktet plasseres i et innhuk i den elektriske installasjonen er egent før du veggen, må...
  • Page 69: Belysningslampe

    Montering • Ikke lag slike tilkoblinger ved bruk av 3.4 Belysningslampe skjøteledninger eller flergrensstøpsler. Hvis LED--lampen ikke tennes, eller hvis det er feil på den, skal du ikke prøve å reparere selv, ADVARSEL: Skadde strømkabler må men ringe den godkjente serviceteknikeren. skiftes ut av en godkjent servicetekniker.
  • Page 70: Forberedelse

    Forberedelse 4.1 Hva du må gjøre for • Du kan fjerne skuffene i kjøl/frys for å lagre maksimal mengde mat i Kjøl/frys å spare energi fryserrom. Det oppgitte strømforbruket for Tilkobling av produktet til elektriske kjøl/frys ble fastsatt med skuffene og den energisparesystemer er risikabelt, siden øverste romklaffen i fryserdelen tatt av, dette kan skade produktet.
  • Page 71: Første Gangs Bruk

    øvrig er helt normalt. Det må rengjøres grundig inni kjøl/frys. Frontkantene på kjøl/frys kan føles varme. Dette er normalt. Disse delene på kjøl/frys er konstruert slik at de blir Hvis to kjøleskap skal plasseres ved...
  • Page 72: Bruke Produktet

    Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel denne funksjonen, trykk på hurtigfrysknappen 1Hurtigkjølfunksjon: på nytt. Hurtigfrysindikatoren vil slås av, Hurtigkjølindikatoren tennes når og normale innstillinger vil gjenopptas. hurtigkjølfunksjonen er på. For å avbryte Hurtigfrysfunksjonen vil avbrytes automatisk denne funksjonen, trykk på hurtigkjølknappen 34 timer senere hvis du ikke avbryter den på...
  • Page 73 Bruke produktet 6. Kjøleskapdel - 12. Energispareindikator: temperaturinnstillingsindikator: Dette ikonet,(“-“), tennes når Indikerer temperaturen som er stilt inn for energisparefunksjonen er valgt. kjøleskapsdelen. 13. Tastelåsmodus: 7. Eco Extra-funksjon: Trykk på tastelåsknappen samtidig i Trykk på Eco Extra-knappen i tre sekunder 3 sekunder.
  • Page 74: Dobbelt Kjølesystem

    Bruke produktet 5.2 Dobbelt kjølesystem • Ikke frys inn for store matmengder samtidig. Kvaliteten på matvarene blir best Kjøl/frys er utstyrt med tre separate ivaretatt når de blir gjennomfrosne så snart kjølesystemer for å kjøle ned hhv. som mulig. ferskmatavdelingen, frysedelen og • Hvis du plasserer varm mat inn i fryseren, flersonerommet.
  • Page 75 Bruke produktet • Det anbefales at de medfølgende kaldpakkene brukes som beskrevet under før bruk av hurtigfrysfunksjonen. Den forbedrer frysserrommets lagrings- og hurtigfrysytelse. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Kjøleskap /Bruksanvisning 15 / 20 NO...
  • Page 76: Anbefalinger For Bevaring Av Frossen

    Bruke produktet Temperatur i Innstilling i Forklaringer fryserrommet kjøleskapsrommet -18°C 4°C Dette er den normalt anbefalte innstillingen. -20,-24 eller Disse innstillingene anbefales når 4°C -24°C omgivelsestemperaturen overstiger 30 °C. Brukes når du ønsker å fryse mat på kort tid. Kjøl/frys går Hurtigfrysing 4°C tilbake til forrige modus når prosessen er over.
  • Page 77: Dypfrysningsinformasjon

    Bruke produktet 5.6 Dypfrysningsinformasjon 5.7 Omhengsling av dørene Mat må fryses så snart som mulig når den Kjøleskapsdørens åpningsretning kan endres legges i kjøl/frys for å beholde god kvalitet. etter stedet du skal plassere skapet på. Hvis TSE-standarden krever (etter bestemte det er nødvendig, ring nærmeste autoriserte målingsforhold) at kjøl/frys fryser minst 4,5 kg.
  • Page 78: Vedlikehold Og Rengjøring

    • Oppbevar maten i lukkede beholdere. den godt. Tørk av innsiden av kjøl/frys Mikroorganismer som sprer seg fra med denne kluten, og tørk grundig. beholdere uten lokk kan gi vond lukt. • Pass på at det ikke kommer vann inn • Aldri oppbevar mat etter utløpsdato i kjøl/...
  • Page 79: Feilsøking

    Feilsøking Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt. Kjøl/frys virker ikke.
  • Page 80 Feilsøking Kjøl/frys går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. >>> Det er vanlig at produktet går i lenger perioder i varmere omgivelser.
  • Page 81 Feilsøking • Det brukes vifter for å kjøle ned kjøl/frys. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på kjøl/frys. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. • Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på...
  • Page 82 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
  • Page 83 SISÄLTÖ 1 Tärkeitä turvallisuutta ja 4 Valmistelut ympäristöä koskevia ohjeita 4.1 Energian säästötoimet... . . 10 1.1 Yleinen turvallisuus ....4 4.2 Ensimmäinen käyttö...
  • Page 84: Tärkeitä Turvallisuutta Ja Ympäristöä Koskevia Ohjeita

    Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita • Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet aina Tämä osa sisältää turvallisuusohjeita, jotka valtuutetun huoltoedustajan tehtäväksi. auttavat suojelemaan henkilövammojen tai omaisuusvahinkojen vaaralta. Ohjeiden Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun joita saattaa aiheutua valtuuttamattomien raukeamisen. henkilöiden suorittamista toimenpiteistä.
  • Page 85: Hc-Varoitus

    Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita • Älä käytä ponnesuihkeita laitteen 1.1.1 HC-varoitus lähellä, sillä ne aiheuttavat palo- tai • Jos laite on varustettu R600a-kylmäainetta räjähdysvaaran! sisältävällä jäähdytysjärjestelmällä, varo • Syttyviä aineita tai tuotteita, jotka sisältävät vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää syttyviä kaasuja (esim. ponnekaasua) ja putkistoa käytön ja kuljetuksen eikä...
  • Page 86: Lasten Turvallisuus

    Tärkeitä turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita 1.3 Lasten turvallisuus 1.5 RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus: • Pakkausmateriaalit ovat lapsille vaarallisia. Pidä pakkausmateriaalit turvallisessa Hankkimasi tuote noudattaa Euroopan unionin paikassa lasten ulottumattomissa. RoHS-direktiiviä 2011/65/EY. Laite ei sisällä • Sähkölaitteet ovat lapsille vaarallisia. direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä Pidä...
  • Page 87: Jääkaappi/Pakastin

    Jääkaappi/pakastin Maitotuoteosastot Pakastelokero Näyttötaulu Vihanneslokero 10. Jäähdytyslokero Kananmunalokero 11. Jäähdytyslokeron kansi ja lasi Säädettävät ovihyllyt Pullohylly 12. Säädettävät hyllyt 13. Viinikellari Suojaristikko 14. Tuuletin Säädettävät etujalat Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja. Jääkaappi /Käyttöopas 7 / 20 FI...
  • Page 88: Asennus

    Asennus Pyydä lähintä valtuutettua huoltoedustajaa asennuksen jälkeen. asentamaan laite. Jotta laite on • Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa käyttövalmis, varmista että sähköasennukset kunnolliselle tuuletukselle, jotta laite toimisi ovat asianmukaiset ennen valtuutetun tehokkaasti. Jos jääkaappi/pakastin huoltoedustajan kutsumista. Jollei asetetaan seinän syvennykseen, väliä sähköasennus täytä...
  • Page 89: Lamppu

    Asennus • Älä tee liitäntöjä jatkojohdoilla tai 3.4 Lamppu jakorasioilla. Älä yritä korjata valoa itse vaan pyydä VAROITUS: valtuutettua huoltoasentajaa vaihtamaan LED- Vahingoittunut virtajohto on jätettävä valtuutetun valot, jos ne eivät syty tai ovat epäkunnossa. huoltoedustajan vaihdettavaksi. VAROITUS: Jos tuotteessa on vika, sitä ei saa käyttää, ennen kuin valtuutettu huoltoedustaja on korjannut sen.
  • Page 90: Valmistelut

    Valmistelut 4.1 Energian säästötoimet • Voit täyttää jääkaappi/pakastinin pakasteosaston täyteen ruokaa irrottamalla Jääkaapin liittäminen sähköenergian pakastinlokeron lokerikot. Jääkaapin säästöjärjestelmiin on vaarallista, sillä ilmoitettu energiankulutusarvo on se voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa. määritetty, kun pakastinlokeron laatikot • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi ja ylälokeron läppä...
  • Page 91: Ensimmäinen Käyttö

    Valmistelut Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan Kuulet melua, kun kompressori on oltava vähintään -15 °C. Jääkaapin käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suljetut nesteet ja kaasut voivat myös suositella. aiheuttaa jonkin verran ääntä silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. Se on Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava aivan normaalia.
  • Page 92: Laitteen Käyttö

    Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli toiminnon peruuttamiseksi. Quick Freeze 1 Pikajääkaappi/pakastintoiminto: -merkkivalo sammuu ja normaaliasetukset Quick Fridge -merkkivalo palaa, kun Quick palautuvat. Quick Freeze -toiminto perutaan Fridge -toiminto on käytössä. Paina Quick automaattisesti 34 tunnin kuluessa, ellet Fridge -painiketta toiminnon peruuttamiseksi. peru sitä...
  • Page 93 Laitteen käyttö 6. Jääkaappi/pakastinosasto – 12. Energiansäästön merkkivalo: Lämpötilanasetuksen merkkivalo: Tämä kuvake (“-“) syttyy, kun Osoittaa jääkaappi/pakastinosastolle Energiansäästötoiminto on valittu. asetetun lämpötilan. 13. Näppäinlukkotila: 7. Eco Extra -toiminto: Paina näppäinlukkopainiketta yhtäjaksoisesti Paina Eco Extra -painiketta 3 sekunnin 3 sekunnin ajan. Näppäinlukon kuvake ajan aktivoidaksesi Eco Extra -toiminnon.
  • Page 94: Kaksoisjäähdytysjär

    Laitteen käyttö 5.2 Kaksoisjäähdytysjär- • Älä pakasta liian isoja määriä kerralla. Ruoan laatu säilyy parhaiten, kun se jestelmä pakastetaan kokonaan niin nopeasti kuin Jääkaappi/pakastin on varustettu mahdollista. kolmella erillisellä jäähdytysjärjestelmällä, • Lämpimän ruoan sijoittaminen jotka jäähdyttävät tuoreruokaosaston, pakastusosaan aiheuttaa sen, että pakastinosaston ja monialueosaston.
  • Page 95 Laitteen käyttö • Kylmäpakkausten käyttämistä suositellaan kuten seuraavassa on kuvattu ennen pikapakastustoiminnon käyttämistä. Se parantaa pakasteosaston säilytysominaisuuksia ja pikapakastustoimintoa. TOP SHELF ( For initial freezing) cold pack cold pack MIDLLE foodstuffs foodstuffs SHELF Jääkaappi /Käyttöopas 15 / 20 FI...
  • Page 96: Pakastetun Ruoan Säilytyssuositukset

    Laitteen käyttö Jääkaappi/ Pakastelokeron pakastinosaston Selitykset asetus asetus -18 °C 4°C Tämä on normaali suositeltu asetus. -20, -24 tai -24 Näitä asetuksia suositellaan, kun ympäröivä lämpötila 4°C °C on yli 30 °C. Käytä tätä, kun haluat pakastaa ruokasi nopeasti. Pikapakastus 4°C Jääkaappi/pakastin palaa aikaisempaan tilaansa, kun toiminta on lopussa.
  • Page 97: Pakastustiedot

    Laitteen käyttö 5.6 Pakastustiedot 5.7 Oven avaussuunnan vaihtaminen Ruoat on pakastettava niin nopeasti kuin mahdollista pakastimeen asetettaessa, jotta Jääkaapin oven avaussuunnan voi vaihtaa niiden hyvä laatu säilyisi. sen mukaan missä paikassa käytät sitä. Jos TSE-normin vaatimuksena on (tietyissä haluat, että oven avaussuuntaa muutetaan, mittausolosuhteissa), että...
  • Page 98: Kunnossapito Ja Puhdistus

    Kunnossapito ja puhdistus • Jääkaapin puhtaana pitäminen on Laitteen käyttöikä pitenee ja säännöllisesti ilmenevät ongelmat vähenevät, jos laite puh- tärkeää. Ruoantähteet, tahrat jne. voivat distetaan säännöllisesti. aiheuttaa hajua. Tämän vuoksi jääkaapit on puhdistettava veteen liuotetulla VAROITUS: Irrota laite pistorasiasta ruokasoodalla 15 päivän välein. Älä käytä ennen sen puhdistamista.
  • Page 99: Vianetsintä

    Vianetsintä Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät aiheudu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi/pakastin ei toimi. • Laitteen pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan oikein. >>> Aseta pistoke seinäpistorasiaan kunnolla.
  • Page 100 Vianetsintä • Uusi tuote voi olla leveämpi kuin edellinen. Suuret jääkaapit käyvät pidemmän aikaa. • Huonelämpötila voi olla korkea. >>> On normaalia, että laite käy pidempään kuumassa lämpötilassa. • Jääkaappi/pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on lisätty äskettäin ruokaa. >>>...
  • Page 101 Vianetsintä • Neste- ja kaasuvirtauksia tapahtuu jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. >>> Se on normaalia eikä ole vika. Jääkaapista kuuluu viheltävää ääntä. • Jääkaapin jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä...
  • Page 102 • Feilbeskrivelse www.grundig.no   Grundig dekker ikke. Ved bestilling av reservedeler må det opplyses om Grundig Nordic No As   Feil eller mangler som har Glynitveien 25 modellbetegnelse og 1400 Ski - NO oppstått pga. serienummer på produktet.
  • Page 103 Suomessa kuluttajalle myydyt Grundigilla on koko maata kattava virheellisestä asennuksesta tai tuotteet kuuluvat kuluttaja- huoltoliikeverkosto: sijoituspaikasta. suojalain piiriin. Grundig kattaa • Korjausta, joka on seurausta Huoltoon liittyvissä kysymyksissä korjauskustannukset valmistus- muiden kuin valtuutetun seuraavat tiedot ovat tärkeät ja materiaalivioissa viitaten huoltajan korjauksesta.
  • Page 104 Beko Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu Isenburg 57 3397 0000/ AC...

This manual is also suitable for:

Gkn 16224 xGkn 16222 xGkn 16224

Table of Contents