LG UB82 series Owner's Manual
LG UB82 series Owner's Manual

LG UB82 series Owner's Manual

Led tv applies lcd screen with led backlights
Hide thumbs Also See for UB82 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42
Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
Printed in Kazakhstan
LGEAK
:
Printed in Brazil
LGEAZ
:
Printed in Egypt
LGEEG
:
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
LGEAS
:
Printed in Algeria
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Jun/02/2014
Yujin Park
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
UB83-Z
Product name
EU/VS
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Uncoated, wood-free paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
300
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
EKLE600027
ECO Number
Drawn
Yujin.Park
Signature
May/13/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
UB830V
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Manual contents update
Change Contents
Checked
Approved
Mira.Woo
Jongok.kim
May/13/2014
May/13/2014
Part number
:
MFL68484514
(Revision number)
(1406-REV01)
Printed in Mexico
LGERS
:
Printed in China
LGESY
:
Printed in Thailand
LGETH
:
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UB82 series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG UB82 series

  • Page 1 5. Language ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 Part number MFL68484514 Pagination sheet Total pages 300 pages Front (Eng) … … … … … P/No. A-38 Front (ENG) … … … … Blank Front (Ger) … … … … Blank Front (Fre) … … … … Blank Front (Ita) …...
  • Page 3 Part number MFL68484514 Total pages 300 pages Back Cover Blank Blank Blank (Eng)
  • Page 4 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. UB82** UB83** *MFL68484514* www.lg.com P/NO : MFL68484514 (1406-REV01) Printed in Korea...
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-5 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection A-13 - ARC (Audio Return Channel) A-14 Headphone connection A-17 DVI to HDMI connection A-19 Component connection A-21...
  • Page 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV UB83**-ZG A stand base Image shown may differ from your TV. Attaching the stand B stand base UB82** A Stand Base B Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
  • Page 7 SETTING UP THE TV UB83**-ZB Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Page 8: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS CAUTION y When attaching the stand to the TV This section on MAKING CONNECTIONS mainly set, place the screen facing down on a uses diagrams for the UB83**-ZB models. cushioned table or lat surface to protect the screen from scratches.
  • Page 9 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel Collegare il televisore all’antenna centralizzata (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. con un cavo RF (75 Ω). HINWEIS NOTA y Bei Verwendung von mehr als 2 y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale TV-Geräten verwenden Sie einen per usare più...
  • Page 10: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Nederlands Satellite dish connection Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) aan op een antenneaansluiting op de muur. (Only satellite models) OPMERKING y Gebruik een signaalsplitter om meer dan twee TV’s te gebruiken. y Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert u een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren.
  • Page 11: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS Português HDMI connection Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά...
  • Page 12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Transmits the digital video and audio signals Überträgt digitale Video- und Audiosignale from an external device to the TV. Connect the von einem externen Gerät an das TV-Gerät. external device and the TV with the HDMI cable Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der as shown.
  • Page 13 A-10 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Permet de transmettre les signaux vidéo et audio Il segnale digitale audio e video viene trasmesso numériques d’un périphérique externe vers la TV. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare Connectez le périphérique externe et la TV avec il dispositivo esterno e il televisore mediante il le câble HDMI comme indiqué...
  • Page 14 MAKING CONNECTIONS A-11 Español Português Transmite las señales de audio y vídeo digital de Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI de um dispositivo externo para a TV. Ligue o para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y dispositivo externo à...
  • Page 15 A-12 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Nederlands Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την het externe apparaat en de TV op elkaar aan met τηλεόραση...
  • Page 16: Arc (Audio Return Channel)

    MAKING CONNECTIONS A-13 Slovenščina ARC (Audio Return Channel) Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo English napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je y An external audio device that supports prikazano na naslednji sliki. Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo.
  • Page 17: Headphone Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS Español Headphone connection y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función SIMPLINK.
  • Page 18 MAKING CONNECTIONS A-15 Deutsch Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cufie Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cufie come wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät.
  • Page 19 A-16 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Português Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την Transmite o sinal dos auscultadores da TV τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα externo à TV com os auscultadores, conforme ακουστικά, όπως...
  • Page 20: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS A-17 DVI to HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Page 21 A-18 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um un dispositivo esterno al televisore. Collegare dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo il dispositivo esterno e il televisore mediante il externo à...
  • Page 22: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS A-19 Ελληνικά Component connection Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Page 23 A-20 MAKING CONNECTIONS English Italiano Il segnale audio e video analogico viene Transmits analogue video and audio signals trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. from an external device to the TV. Connect the Collegare il dispositivo esterno e il TV con external device and the TV with a component un cavo Component (o un cavo generico cable(or component gender cable) as shown.
  • Page 24: Composite Connection

    MAKING CONNECTIONS A-21 Nederlands Composite connection U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van een componentkabel (mannetje/ vrouwtje), zoals in de afbeelding. OPMERKING y Als kabels onjuist zijn geïnstalleerd, kan het beeld worden weergegeven in zwart-...
  • Page 25 A-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά English Transmits analog video and audio signals from an Μεταδίδει τα αναλογικά σήματα εικόνας και ήχου external device to the TV. Connect the external από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. device and the TV with the composite cable as Συνδέστε...
  • Page 26: Mhl Connection

    MAKING CONNECTIONS A-23 MHL connection Deutsch Mobile High-deinition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
  • Page 27 A-24 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Mobile High-deinition Link (MHL) è un’interfaccia A Ligação de Alta Deinição Móvel (MHL) é uma per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali interface para transmissão de sinais audiovisuais dai cellulari ai TV. digitais do telemóvel para a televisão. NOTA y Collegare il telefono cellulare alla porta NOTA...
  • Page 28: Audio Connection

    MAKING CONNECTIONS A-25 Ελληνικά Audio connection Το MHL (Mobile High-deinition Link) είναι μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς τηλεοράσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στη θύρα HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL), για προβολή της οθόνης του τηλεφώνου στην τηλεόραση.
  • Page 29 A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico digitale optisches Audiokabel Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
  • Page 30 MAKING CONNECTIONS A-27 Ελληνικά Português Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να Pode utilizar um sistema de áudio externo χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό opcional em vez das colunas incorporadas. ηχοσύστημα. Ligação de áudio óptica digital Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Transmite um sinal áudio digital da TV para um Μεταδίδει...
  • Page 31: Usb Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „SmartShare“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Page 32 MAKING CONNECTIONS A-29 Ελληνικά Español Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria lash USB, un disco μια μνήμη lash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB, στην...
  • Page 33: Ci Module Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS CI module connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz (*Not Provided) gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV- Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
  • Page 34 MAKING CONNECTIONS A-31 Ελληνικά Español Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες Puede visualizar los servicios de abono (de (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία pago) en el modo de DTV. Esta función no está ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η disponible en todos los países. λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Page 35: Euro Scart Connection

    A-32 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt über ein Euro-Scart-Kabel (oder ein Scart-Adapt- erkabel) mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang IN/OUT Eingangsmodus...
  • Page 36: Italiano

    MAKING CONNECTIONS A-33 Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite os sinais de vídeo e áudio de um video da un dispositivo esterno al televisore. Col- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo legare il dispositivo esterno e il TV con un cavo externo ao televisor com o cabo Euro Scart (ou Euro Scart (o un cavo generico Euro Scart) come cabo Scart macho), conforme demonstrado.
  • Page 37: Ελληνικά

    A-34 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά English Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια Connect various external devices to the TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε and switch input modes to select an external την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με device.
  • Page 38 MAKING CONNECTIONS A-35 Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
  • Page 39 A-36 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos modiicare la modalità di ingresso per selezionare a la TV y cambiar entre los modos de entrada un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni para seleccionar un dispositivo externo.
  • Page 40 MAKING CONNECTIONS A-37 Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude U kunt diverse externe apparaten aansluiten op os modos de entrada para seleccionar um de TV en de invoerbron wijzigen om het externe dispositivo externo. Para mais informações sobre apparaat te kiezen.
  • Page 41 A-38 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
  • Page 42 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 43: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES MAINTENANCE Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand OPEN SOURCE SOFTWARE - Power cord NOTICE TROUBLESHOOTING EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase...
  • Page 44: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 45: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
  • Page 46 SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
  • Page 47 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Page 48 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Page 49 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Page 50 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 51: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a lashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 52 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 53: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 54 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only UB83**, UB82**) The remote control will not be (See p.
  • Page 55 ASSEMBLING AND PREPARING Scart Gender Cable Composite Gender Component Gender (See p. A-32) Cable Cable (See p. A-19, A-21) (See p. A-19) Stand Screws Stand Screws Ferrite core 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Depending on model) (Only UB83**-ZB) (Only UB83**-ZG) (See p.
  • Page 56: Separate Purchase

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device Compatibility UB82** UB83** AG-F***DP • Dual Play Glasses AG-F*** • Cinema 3D Glasses AN-MR500 •...
  • Page 57: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : UB83**-ZB C type : UB83**-ZG Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button B type : UB82** Screen Speakers Remote control and...
  • Page 58: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y You can set the Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On...
  • Page 59: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING y When transporting a large TV, there should Lifting and moving the TV be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 60: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 61: Mounting On A Wall

    We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 62: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 63 REMOTE CONTROL (Depending on model) (POWER) Turns the TV on or off. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. RATIO INPUT INPUT Changes the input source. SUBTITLE TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. .,;@ LIST Accesses the saved programme list.
  • Page 64: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 65: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, (BACK) Network connection is required to use the for five seconds, to unpair the voice recognition function. Magic Remote with your TV.
  • Page 66: Precautions To Take When Using The Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE y Use the remote control within the User Guide allows you to more easily access the specified range (within 10 m). detailed TV information.
  • Page 67: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 68: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module (LGSBW41) specification Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Output Power Output Power...
  • Page 70 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 71 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und ANMERKUNG ZU OPEN Standfuß SOURCE-SOFTWARE - Netzkabel FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente - Verwendung der Joystick-Taste Anheben und Bewegen des TV-Gerätes...
  • Page 72: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 73: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Page 74 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Page 75 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewit- ters.
  • Page 76 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
  • Page 77 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Page 78 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Page 79: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Page 80 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Page 81: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Page 82 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch en (AAA) Batterien (AA) (Abhängig vom Modell) (Nur UB83**, UB82**) Abhängig vom Absatzmarkt (Siehe S.
  • Page 83 MONTAGE UND VORBEREITUNG Scart-Kabel Composite-Kabel Komponentenkabel (Siehe S. A-32) (Siehe S. A-19, A-21) (Siehe S. A-19) Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß Ferritkern Stk., M4 x L20 Stk., M4 x L21 (Abhängig vom Modell) (Nur UB83**-ZB) (Nur UB83**-ZG) (Siehe S. A-4) (Siehe S.
  • Page 84: Separat Erhältlich

    Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Kompatibilität UB82** UB83** AG-F***DP • Dual Play-Brille AG-F*** • Cinema-3D-Brille AN-MR500 •...
  • Page 85: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option C : UB83**-ZG Option A : UB83**-ZB Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Option C : UB82** Bildsc hirm Lautsprecher Fernbedienung und intelligente Sensoren Betriebsanzeige...
  • Page 86: Verwendung Der Joystick-Taste

    MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
  • Page 87: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG y Große TV-Geräte sollten stets von Anheben und Bewegen des mindestens 2 Personen transportiert werden. y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert TV-Gerätes wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
  • Page 88: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Page 89: Wandmontage

    Techniker durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt VORSICHT ist und genügend Abstand besteht, um externe y Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie Geräte anzuschließen.
  • Page 90: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- oder Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Page 91 FERNBEDIENUNG (abhängig vom Modell) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. RATIO Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. RATIO INPUT TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. .,;@ (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
  • Page 92: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
  • Page 93: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden Spracherkennung (Abhängig vom Modell) Halten Sie zum Trennen der Um die Spracherkennungs-Funktion zu Verbindung zwischen der nutzen, ist eine Netzwerkverbindung (Rück- Magic-Fernbedienung und dem erforderlich. taste ) Fernsehgerät gleichzeitig (Rücktaste ) und Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“.
  • Page 94: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- BENUTZERHANDBUCH Fernbedienung VERWENDEN y Verwenden Sie die Fernbedienung Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache innerhalb der angegebenen Reichweite Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. (max. 10 m). Es kann zu Übertragungs- störungen kommen, wenn die Reichweite 1 Drücken Sie die Taste (Home), um auf das...
  • Page 95: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Page 96: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-Version 3.0 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz Frequenzbereich Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung Ausgangsleistung 802.11g: 14 dBm...
  • Page 98 MANUEL D’UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 99 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES MAINTENANCE Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support INFORMATIONS SUR LES - Cordon d’alimentation LOGICIELS LIBRES DÉPANNAGE CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE SPÉCIFICATIONS EXTERNE CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION...
  • Page 100: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 101: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 102 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
  • Page 103 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Page 104 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Page 105 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Page 106 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 107: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 108 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 109: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 110 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Magic remote, piles (AA) Manuel d’utilisation (AAA) (Uniquement UB83**, UB82**) (selon le modèle) (Voir p. 23) La télécommande n’est pas toujours fournie suivant le modèle et le pays.
  • Page 111 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Câble péritel mâle Câble mâle composite Câble mâle composant (Voir p. A-32) (Voir p. A-19, A-21) (Voir p. A-19) Vis du support Vis du support Noyau de ferrite 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (selon le modèle) (Uniquement UB83**-ZB) (Uniquement UB83**-ZG) (Voir p.
  • Page 112: Achat Séparé

    Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma 3D Magic remote AN-VC5** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Compatibilité UB82** UB83** AG-F***DP • Lunettes Dual Play AG-F*** • Lunettes de cinéma AN-MR500 •...
  • Page 113: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : UB83**-ZB Type C : UB83**-ZG Écran Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Capteur intelligent Capteur intelligent capteur de la télécommande capteur de la télécommande Voyant lumineux Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Type B : UB82** Écran Haut-parleurs...
  • Page 114: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans le menu principal. Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 115: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION y Si votre téléviseur est volumineux, faites- Soulever et déplacer la TV vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes ain d’éviter de comme indiqué sur l’illustration suivante. rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Page 116: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Page 117: Fixation Du Support Mural

    Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une ixation solide de l’appareil au mur et offrant sufisamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes.
  • Page 118 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 119: 21 Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RATIO Redimensionne une image. RATIO INPUT INPUT Permet de changer la source d’entrée. SUBTITLE TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT .,;@ LIST Permet d’accéder à...
  • Page 120: Fonctions De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’afiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 121: Enregistrement De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic Reconnaissance vocale (selon le modèle) Appuyez sur les boutons La fonction Reconnaissance vocale (Retour) et (Home) nécessite une connexion réseau. (Retour) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la Appuyez sur le bouton télécommande Magic de votre (Home)
  • Page 122: Consignes Relatives À L'utilisation De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Consignes relatives à l’utilisation UTILISATION DU GUIDE de la magic remote DE L’UTILISATEUR y Utilisez la télécommande dans la zone Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder de fonctionnement spécifiée (moins de plus facilement aux informations complètes sur la 10 mètres).
  • Page 123: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 124: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Version Bluetooth 3.0 2 400 à 2 483.5 MHz 5 150 à 5 250 MHz Plage de Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz fréquence 5 725 à...
  • Page 126 MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 127 (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
  • Page 128 INDICE INDICE LICENZE MANUTENZIONE Pulizia del televisore - Schermo, cornice, telaio e supporto AVVISO PER IL SOFTWARE - Cavo di alimentazione OPEN SOURCE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO SPECIFICHE TECNICHE ESTERNO DIAGRAMMI A BLOCCHI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti - Uso del pulsante joystick Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo...
  • Page 129 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Page 130 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
  • Page 131 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
  • Page 132 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
  • Page 133 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Page 134 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Page 135 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
  • Page 136 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
  • Page 137 Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Page 138 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Page 139 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e batterie Telecomando Magic Manuale utente (AAA) Remote, batterie (AA) (In base al modello) (Solo UB83**, UB82**) Il telecomando non è incluso (Vedere pag. 24) per tutti i mercati.
  • Page 140 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Cavo Scart generico Cavo Composito generico Cavo Component generico (Vedere pag. A-32) (Vedere pag. A-19, A-21) (Vedere pag. A-19) Viti del supporto Viti del supporto Nucleo di ferrite 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (In base al modello) (Solo UB83**-ZB) (Solo UB83**-ZG) (Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-3) 4EA, M4 x L20 (Solo UB82**) (Vedere pag.
  • Page 141 Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telecomando Magic Remote AN-VC5** Dispositivo audio LG Telecamera per videochiamate Compatibilità UB82** UB83** AG-F***DP • Occhiali Dual play AG-F*** •...
  • Page 142 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo C : UB83**-ZG Tipo A : UB83**-ZB Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti Telecomando e Telecomando e sensori intelligenti sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Indicatore Alimentazione Pulsante joystick Pulsante joystick Tipo B : UB82** Schermo Altoparlanti Telecomando e sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Pulsante joystick 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità...
  • Page 143 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali. Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Quando il TV è...
  • Page 144 MONTAGGIO E PREPARAZIONE y Per trasportare un televisore di grandi Sollevamento e spostamento del TV dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell’illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Page 145 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 1 Inserire e issare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
  • Page 146 Per issare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualiicato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualiicato esperto. Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG.
  • Page 147 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. oppure Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità...
  • Page 148 TELECOMANDO (In base al modello) (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. RATIO INPUT SUBTITLE...
  • Page 149 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria Telecomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Page 150 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGIC REMOTE Annullamento della registrazione del telecomando magico Riconoscimento vocale (in base al modello) Premere contemporaneamente Per utilizzare la funzione di riconoscimento per cinque secondi i tasti vocale è necessaria una connessione di (Indi- (Indietro) e (Home) Indi- rete. etro) annullare l’associazione del Telecomando magico al TV.
  • Page 151 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE UTILIZZO DELLA GUIDA Precauzioni nell’uso del Telecomando Magic Remote UTENTE y Utilizzare il telecomando entro il raggio La guida utente consente di accedere più specificato (10 metri). Si potrebbero facilmente a informazioni dettagliate sul riscontrare errori di comunicazione nel televisore.
  • Page 152 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Page 153 SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Da 2400 a 2483.5 MHz Gamma di frequen- Da 5150 a 5250 MHz Gamma di fre- 2400 ~ 2483.5 MHz quenza Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm...
  • Page 154 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, 42UB82** 49UB82** MODELLI 42UB820V-ZG 49UB820V-ZG 42UB820V-ZH 49UB820V-ZH Con supporto (mm) 951 x 604 x 218 1093 x 684 x 248 Dimensioni (L x A x P) Senza supporto (mm)
  • Page 155 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità...
  • Page 156 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 40UB800V-ZA / 55UB830V-ZG / 55UB830V-ZB / 49UB830V-ZG / 49UB830V-ZB / 55UB820V-ZG / 55UB820V-ZH / 55UB820V-ZB / 49UB820V-ZG / 49UB820V-ZH / 49UB820V-ZB / 42UB820V-ZG / 42UB820V-ZH / 42UB820V- è...
  • Page 157 DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo UB83**, UB82**)
  • Page 158 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Page 159 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV - Pantalla, marco, carcasa y soporte AVISO DE SOFTWARE DE - El cable de alimentación CÓDIGO ABIERTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL ESPECIFICACIONES EXTERNO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
  • Page 160: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 161: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Page 162 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Page 163 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
  • Page 164 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Page 165 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Page 166 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Page 167: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
  • Page 168 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Page 169: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Page 170 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Mando Magic Control, Manual de usuario (AAA) pilas (AA) (En función del modelo) (Solo UB83**, UB82**) El mando a distancia no (Consulte la página 23)
  • Page 171 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable euroconector Cable compuesto Cable de componentes (Consulte la página A-32) (Consulte la página A-19, A-21) (Consulte la página A-19) Tornillos del soporte Tornillos del soporte Núcleo de ferrita 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (En función del modelo) (Solo UB83**-ZB) (Solo UB83**-ZG)
  • Page 172: Compra Por Separado

    Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Gafas de reproducción dual Gafas de cine 3D Mando Magic Control AN-VC5** Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Compatibilidad UB82** UB83** AG-F***DP • Gafas de reproducción dual AG-F*** •...
  • Page 173: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo C : UB83**-ZG Tipo A : UB83**-ZB Pantalla Pantalla Altavoces Altavoces Sensor para el mando a Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente distancia y sensor inteligente Indicador de encendido Indicador de encendido Botón joystick Botón joystick Tipo B : UB82**...
  • Page 174: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Page 175: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN y Para transportar una TV grande, se Elevación y desplazamiento necesitan como mínimo dos personas. y Cuando transporte la TV con las manos, de la TV sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
  • Page 176: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Page 177: Montaje En Una Pared

    Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suiciente para poder conectar otros PRECAUCIÓN...
  • Page 178: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Page 179 MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
  • Page 180: Funciones Del Mando Adistancia Magic Control

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva...
  • Page 181: Registro Del Mando A Distancia Magic Control

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Control Reconocimiento por voz (En función del modelo) Pulse los botones (Volver) y (Volver) Se necesita una conexión de red para (Home) al mismo tiempo utilizar la función de reconocimiento de voz.
  • Page 182: Precauciones A Tener En Cuenta Al Utilizar El Mando A Distancia Magic Control

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO Precauciones a tener en USO DE LA GUÍA DEL cuenta al utilizar el mando a USUARIO distancia Magic Control La Guía del usuario permite acceder más y Utilice el mando a distancia dentro del fácilmente a información detallada de la TV.
  • Page 183: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles y daños por rayos o subidas de corriente.
  • Page 184: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth De 2400 a 2483.5 MHz Rango de frecuen- De 5150 a 5250 MHz Rango de fre- 2400 ~ 2483.5 MHz cias cuencias De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm...
  • Page 186 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 187 ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS MANUTENÇÃO Limpar a TV - Ecrã, estrutura, caixa e suporte NOTAS SOBRE SOFTWARE DE - Cabo de alimentação CÓDIGO ABERTO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO ESPECIFICAÇÕES EXTERNO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO...
  • Page 188 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Page 189 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Page 190 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Page 191 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
  • Page 192 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou super- fícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Page 193 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimen- to do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Page 194 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
  • Page 195 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Page 196 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Page 197 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Page 198 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e pilhas Controlo remoto Magic, Manual de instruções (AAA) pilhas (AA) (Dependendo do modelo) (Apenas UB83**, UB82**) O controlo remoto não (Consulte a p.
  • Page 199 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Cabo Scart fêmea Cabo composto fêmea Cabo componente fêmea (Consulte a p. A-32) (Consulte a p. A-19, A-21) (Consulte a p. A-19) Parafusos do suporte Parafusos do suporte núcleo de ferrite 8 de cada, M4 x L20 4 de cada, M4 x L21 (Dependendo do modelo)
  • Page 200: Objectos Adquiridos Em Separado

    Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Óculos Dual Play (Reprodução upla) Óculos de cinema 3D Remoto Magic AN-VC5** Câmara para chamadas de vídeo Dispositivo áudio da LG Compatibili- UB82** UB83** dade AG-F***DP • Óculos Dual Play (Reprodução upla) AG-F*** •...
  • Page 201 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : UB83**-ZB Tipo C : UB83**-ZG Imagem Imagem Colunas Colunas Sensor de telecomando Sensor de telecomando e sensor inteligente e sensor inteligente Indicador de potência Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Tipo B : UB82** Imagem Colunas...
  • Page 202 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
  • Page 203: Levantar E Deslocar A Tv

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO y Uma TV de grandes dimensões deve ser Levantar e deslocar a TV transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta ique riscada ou daniicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu...
  • Page 204: Montar Numa Mesa

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os 1 Levante e incline a TV até esta icar na posição modelos.) vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Page 205: Montar Na Parede

    TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualiicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um proissional qualiicado. Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG.
  • Page 206: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 207 CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. RATIO Redimensiona uma imagem. INPUT Altera a fonte de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. SUBTITLE LIST Acede à...
  • Page 208 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 209: Registar O Controlo Remoto Magic

    FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic Reconhecimento de voz (Dependendo Pressione os botões (Voltar) do modelo) (Voltar) (Home) em simultâneo É necessária uma ligação de rede para durante cinco segundos para utilizar a função de reconhecimento de desemparelhar o Comando Magic (Home) voz.
  • Page 210: Remoto Magic

    FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR Precauções a ter em conta COMO UTILIZAR O GUIA quando utilizar o controlo DO UTILIZADOR remoto Magic O Guia do Utilizador permite um acesso mais y Utilize o comando dentro do intervalo fácil às informações detalhadas da TV.
  • Page 211: Limpar A Tv

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Page 212 ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.11a/b/g/n Padrão Versão de Bluetooth 3.0 2400 a 2483.5 MHz Intervalo de fre- 5150 a 5250 MHz Intervalo de fre- 2400 ~ 2483.5 MHz quência quência 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 13 dBm...
  • Page 214 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Page 215 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE LICENTIES ONDERHOUD De TV schoonmaken - Scherm, frame, behuizing en VERKLARING OVER OPEN standaard SOURCE-SOFTWARE - Netsnoer PROBLEMEN OPLOSSEN BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN SPECIFICATIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen - De joystickknop gebruiken De TV optillen en verplaatsen...
  • Page 216 Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Page 217 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Page 218 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Page 219 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk;...
  • Page 220 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Page 221 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Page 222 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Page 223 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen y Blootstelling aan een litslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
  • Page 224 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-ilms mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Page 225 INSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu’s en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Page 226 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening en Magic-afstandsbediening, Gebruikershandleiding batterijen (AAA-formaat) batterijen (AA) (afhankelijk van het model) (Alleen UB83**, UB82**) De afstandsbediening wordt (Zie pag.
  • Page 227 MONTEREN EN VOORBEREIDEN SCART-kabel (mannetje/ Composietkabel (mannetje/ Componentkabel vrouwtje) vrouwtje) (mannetje/vrouwtje) (Zie pag. A-32) (Zie pag. A-19, A-21) (Zie pag. A-19) Schroeven van standaard Schroeven van standaard Ferrietkern 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (afhankelijk van het model) (Alleen UB83**-ZB) (Alleen UB83**-ZG) (Zie pag.
  • Page 228 Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening AN-VC5** Video Call Camera LG Audio-apparaat (Webcam) Compatibiliteit UB82** UB83** AG-F***DP • Dual Play-bril AG-F*** •...
  • Page 229 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen C-type : UB83**-ZG A-type : UB83**-ZB Scherm Scherm Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en Afstandsbediening en intelligente sensors intelligente sensors Stroom indicator Stroom indicator Joystickknop Joystickknop B-type : UB82** Scherm Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente sensors Stroom indicator Joystickknop 1 Intelligente sensor - past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan.
  • Page 230 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen. De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Page 231 MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten De TV optillen en verplaatsen minste 2 mensen nodig. y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of houdt u de TV vast zoals aangegeven in de verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast onderstaande afbeelding.
  • Page 232 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Page 233 Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken.
  • Page 234 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen...
  • Page 235 AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. RATIO INPUT TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma.
  • Page 236 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen...
  • Page 237 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken Spraakherkenning (afhankelijk van het model) Houd (Terug) en (Terug) (Home) gelijktijdig vijf seconden Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor spraakherken- ingedrukt om uw Magic Motion- ning.
  • Page 238 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de GEBRUIKSAANWIJZING Magic-afstandsbediening GEBRUIKEN gebruikt Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide y Gebruik de afstandsbediening binnen TV-informatie gemakkelijker oproepen. het maximale communicatiebereik (binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk 1 Druk op de knop (Home) om het Home- communicatiefouten voor wanneer u...
  • Page 239: Problemen Oplossen

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Page 240 SPECIFICATIES SPECIFICATIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.11a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz Frequentiebereik Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uitgangsvermogen Uitgangsvermogen...
  • Page 242 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Page 243 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης - Οθόνη, πλαίσιο, έπιπλο και βάση ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ - Καλώδιο τροφοδοσίας ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα...
  • Page 244 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Page 245 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω πε- ριβάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε περιοχή με υψηλή υγρασία, όπως στο μπάνιο - Κοντά...
  • Page 246 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της βροχής. Το νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθει στο εσωτερικό του προϊόντος και να προκαλέσει βλάβη και μπορεί να αποτελέσει αιτία ηλεκτροπληξίας. y Κατά...
  • Page 247 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν και μην αφήνετε αντι- κείμενα να πέφτουν πάνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη. Ενδέχεται να τραυματιστείτε ή να υποστεί ζημιά το προϊόν. y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την...
  • Page 248 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επι- φάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπου υπάρχουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δυνατή η πλήρης στήριξη του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί, με αποτέλεσμα την...
  • Page 249 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερ- θέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι με- γαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βι- βλιοθήκης...
  • Page 250 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέ- ντρο...
  • Page 251 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η πα- ρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφα- λο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια. Άτομα με κρίσεις φωτοευαισθησίας ή χρόνιες παθήσεις...
  • Page 252 ους. Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά...
  • Page 253 ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Page 254 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Τηλεχειριστήριο και μπατα- Μαγικό τηλεχειριστήριο, Εγχειρίδιο χρήστη ρίες (AAA) Μπαταρίες (AA) (Ανάλογα με το μοντέλο) (Μόνο για τα μοντέλα Το τηλεχειριστήριο δεν UB83**, UB82**) περιλαμβάνεται...
  • Page 255 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Καλώδιο Scart (αρσενικό- Καλώδιο Composite Καλώδιο Component θηλυκό) (αρσενικό-θηλυκό) (αρσενικό-θηλυκό) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-32) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-19, A-21) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-19) Βίδες βάσης Βίδες βάσης Πυρήνας φερρίτη 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (Ανάλογα με το μοντέλο) (Μόνο για τα μοντέλα UB83**-ZB) (Μόνο...
  • Page 256 Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Γυαλιά Dual play Γυαλιά Cinema 3D Μαγικό τηλεχειριστήριο AN-VC5** Κάμερα βιντεοκλήσεων Συσκευή ήχου LG Συμβατότητα UB82** UB83** AG-F***DP • Γυαλιά Dual play AG-F*** • Γυαλιά Cinema 3D AN-MR500 Μαγικό...
  • Page 257 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρτήματα και κουμπιά Τύπος C : UB83**-ZG Τύπος Α : UB83**-ZB Οθόνη Οθόνη Ηχεία Ηχεία Τηλεχειριστήριο και Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες έξυπνοι αισθητήρες Δείκτης Τροφοδοσίας Δείκτης Τροφοδοσίας Κουμπί joystick Κουμπί joystick Τύπος B : UB82** Οθόνη Ηχεία Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες Δείκτης...
  • Page 258 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας, επιλέγοντας το στοιχείο ΕΠΙΛΟΓΗ στα κύρια μενού. Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. Βασικές λειτουργίες...
  • Page 259 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, Ανύψωση και μετακίνηση της απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την...
  • Page 260 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον τοίχο για επαρκή εξαερισμό. 10 cm 1 Τοποθετήστε...
  • Page 261 σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση και να...
  • Page 262 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. ή Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Page 263 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Ανάλογα με το μοντέλο) (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. SUBTITLE Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λει- τουργία. RATIO Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας. INPUT Αλλαγή της πηγής εισόδου. TV/RAD Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλε- RATIO INPUT όρασης, DTV. SUBTITLE LIST Πρόσβαση...
  • Page 264 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΜΑΓΙΚΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε...
  • Page 265 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΜΑΓΙΚΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟΥ Τρόπος κατάργησης της καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic φωνητική αναγνώριση (Ανάλογα με το μοντέλο) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά (Επιστροφή) και (Home) (Επι- Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής για πέντε δευτερόλεπτα, για να στρο- αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου. καταργήσετε τη σύζευξη του φή) τηλεχειριστηρίου Magic με την Πατήστε...
  • Page 266 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ / ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΎ ΧΡΉΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ Προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνετε κατά τη χρήση του ΧΡΗΣΗΣ μαγικού τηλεχειριστηρίου Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε y Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο εντός εύκολη πρόσβαση στις λεπτομερείς πληροφορίες της τηλεόρασης. του καθορισμένου εύρους (σε απόσταση έως 10 μέτρα). Ενδέχεται να υπάρχουν 1 Πατήστε...
  • Page 267 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώ- διο τροφοδοσίας και όλα...
  • Page 268 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41) Ασύρματου LAN Bluetooth Πρότυπο IEEE 802.11a/b/g/n Πρότυπο Bluetooth έκδοση 3.0 2400 έως 2483.5 MHz 5150 έως 5250 MHz Εύρος συχνοτή- Εύρος συχνοτήτων 2400 ~ 2483.5 MHz των 5725 έως 5850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Ισχύς...
  • Page 270 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 271 KAZALO KAZALO LICENCE VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja - Zaslon, okvir, ohišje in stojalo OBVESTILO O ODPRTOKODNI - Napajalni kabel PROGRAMSKI OPREMI ODPRAVLJANJE TEŽAV NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV SPECIFIKACIJE VARNOSTNA NAVODILA - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) POSTOPEK NAMESTITVE SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Naprodaj ločeno Deli in gumbi - Uporaba gumba igralne palice Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno...
  • Page 272 Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Page 273 VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto;...
  • Page 274 VARNOSTNA NAVODILA y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. Voda bi lahko poškodovala izdelek in povzročila električni udar. y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja.
  • Page 275 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Sicer lahko pride do električnega udara ali poškodb izdelka. y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice.
  • Page 276 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površi- ne. Izogibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne po- škodbe ali škodo na izdelku.
  • Page 277 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino.
  • Page 278 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premi- kanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov na- prave.
  • Page 279 VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Page 280 - Občutek 3D-globine je lahko pri starejših manj izrazit kot pri mladih. Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena razdalja. Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
  • Page 281 POSTOPEK NAMESTITVE / SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Page 282 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljalnik in Čarobni daljinski upravljal- Uporabniški priročnik bateriji (AAA) nik, bateriji (AA) (odvisno od modela) (Samo modeli UB83**, Daljinski upravljalnik ni UB82**) priložen na vseh tržiščih. (Glejte stran 23) (Glejte stran 21, 22) Napajalni kabel...
  • Page 283 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Pretvorniški kabel SCART Pretvorniški kompozitni Pretvorniški komponentni kabel kabel (Glejte stran A-32) (Glejte stran A-19, A-21) (Glejte stran A-19) Vijaki za stojalo Vijaki za stojalo Feritno jedro 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (odvisno od modela) (Samo modeli UB83**-ZB) (Samo modeli UB83**-ZG) (Glejte stran A-4) (Glejte stran A-3) 4EA, M4 x L20 (Samo modeli UB82**)
  • Page 284 Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Očala za vzporedno predvajanje 3D-očala Cinema Čarobni daljinski upravljalnik AN-VC5** Avdio naprava LG Kamera za videoklice Združljivost UB82** UB83** AG-F***DP • Očala za vzporedno predvajanje AG-F*** •...
  • Page 285 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi Vrsta C : UB83**-ZG Vrsta A : UB83**-ZB Zaslon Zaslon Zvočnika Zvočnika Daljinski upravljalnik in Daljinski upravljalnik in pametni senzorji pametni senzorji Indikator vklopa Indikator vklopa Gumb igralne palice Gumb igralne palice Vrsta B : UB82** Zaslon Zvočnika Daljinski upravljalnik in pametni senzorji Indikator vklopa...
  • Page 286 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y V meniju MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikatorsko lučko vklopa. Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in Vklop ga enkrat pritisnite ter spustite.
  • Page 287 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE y Velike televizorje naj premikata vsaj dve Dvigovanje in premikanje osebi. televizorja y Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Page 288 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja.
  • Page 289 Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec.
  • Page 290 DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije ujemata z oznako v ležišču, nato znova (1,5 V AAA), tako da se konca zaprite pokrov ležišča.
  • Page 291 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (odvisno od modela) (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. RATIO Sprememba velikosti slike. RATIO INPUT INPUT Preklop na drug vhodni vir. SUBTITLE TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. LIST Za dostop do seznama shranjenih programov. .,;@ (Presledek) Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu.
  • Page 292 FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ta element ni dodan vsem modelom. Če se pojavi sporočilo »Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,« zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo ujemata z oznako v ležišču, nato znova (1,5 V AA) tako, da se konca zaprite pokrov ležišča.
  • Page 293 FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Preklic registracije daljinskega upravljalnika Magic Prepoznavanje glasu (odvisno od modela) Če želite prekiniti povezavo med Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je daljinskim upravljalnikom Magic in (Nazaj) zahtevana omrežna povezava. televizorjem, za pet sekund hkrati pridržite gumba (Nazaj) in Pritisnite gumb Prepoznavanje glasu. (Home) (Home).
  • Page 294 FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA / UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA UPORABA Previdnostni ukrepi pri uporabi čarobnega UPORABNIŠKEGA daljinskega upravljalnika PRIROČNIKA y Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj Uporabniški priročnik omogoča enostaven dostop navedenega dosega (bližje kot 10 m). do podrobnih informacij o televizorju. Če napravo uporabljate izven območja pokritosti ali so v njem ovire, lahko pride 1 Za dostop do menijev Home vmesnika do težav pri komunikaciji.
  • Page 295 VZDRŽEVANJE / ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Page 296 SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnega modula(LGSBW41) Brezžičnega omrežja LAN Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Različica Bluetooth 3.0 Standard Standard 2400 do 2483.5 MHz 5150 do 5250 MHz Frekvenčni razpon Frekvenčni razpon 2400–2483.5 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Izhodna moč...
  • Page 298 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product speciications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42UB82** 49UB82** MODELS 42UB820V-ZG 49UB820V-ZG 42UB820V-ZH 49UB820V-ZH With stand (mm) 951 x 604 x 218 1093 x 684 x 248 Dimensions Without stand (mm) (W x H x D) 951 x 569 x 37.3 1093 x 646 x 38.2...
  • Page 299 SPECIFICATIONS 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm CI Module Size (W x H x D) Operating Temperature 0 °C to 40 °C Less than 80 % Operating Humidity Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Less than 85 % Storage Humidity Digital TV Analogue TV...
  • Page 303 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Ub83 series

Table of Contents