LG UB80 Series Owner's Manual

LG UB80 Series Owner's Manual

Led tv applies lcd screen with led backlights
Hide thumbs Also See for UB80 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

OWNER'S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with
LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
UB80**
UB83**
UB82**
UF695*
*MFL68484512*
www.lg.com
P/NO : MFL68484512(1504-REV02)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG UB80 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. UB80** UB83** UB82** UF695* *MFL68484512* www.lg.com P/NO : MFL68484512(1504-REV02) Printed in Korea...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-6 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection A-11 - ARC (Audio Return Channel) A-11 Headphone connection A-13 DVI to HDMI connection A-14 Component connection A-15...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV UB83**-ZG, UF695*-ZA A stand base Image shown may differ from your TV. Attaching the stand B stand base UB80**, UB82**, UF695*-ZB A Stand Base B Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
  • Page 4 SETTING UP THE TV UB83**-ZB Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base M4 x L20 1 Attach the stand to the TV using the upper 4 EA mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Page 5: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION Image shown may differ from your TV. When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. screen from scratches.
  • Page 6: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Svenska Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the UB83**-ZB models. Obs! Antenna connection Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV-apparater. Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
  • Page 7: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Dansk Satellite dish connection Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF- (Only satellite models) BEMÆRK Hvis der skal kobles to fjernsyn til det samme stik, skal du bruge en signalfordeler. Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du forbedre billedkvaliteten ved at installere en signalforstærker.
  • Page 8: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
  • Page 9 MAKING CONNECTIONS Svenska Norsk Sänder de digitala video- och ljudsignalerna Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i nedan visar.
  • Page 10 TV’et med HDMI-kablet som vist i laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan illustrationen ovenover. mukaisesti. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI- fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed. tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
  • Page 11: Arc (Audio Return Channel)

    MAKING CONNECTIONS A-11 ARC (Audio Return Channel) Headphone connection English An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
  • Page 12 A-12 MAKING CONNECTIONS Svenska Dansk Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed til hörlurarna så som visas på bilden. TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende illustration.
  • Page 13: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS A-13 DVI to HDMI connection English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
  • Page 14: Component Connection

    TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal, skal du tilslutte et lydkabel. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter. COMPONENT...
  • Page 15: Composite Connection

    MAKING CONNECTIONS A-15 Svenska Composite connection Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en komponentkabel (eller komponentgenuskabel) som bilden visar. Obs! Om kablarna installeras fel kan det resultera i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger.
  • Page 16: Mhl Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS Svenska MHL connection Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar. Norsk Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist i illustrasjonen.
  • Page 17 MAKING CONNECTIONS A-17 Svenska Dansk Mobile High-definition Link (MHL) is an interface Mobile High-definition Link (MHL) er en standard for transmitting digital audiovisual signals from for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra mobile phones to television sets. mobiltelefoner til TV-apparater. Obs! BEMÆRK Anslut mobiltelefonen till HDMI (4K @...
  • Page 18: Audio Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS Audio connection Svenska Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren. Digital optisk ljudanslutning Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en optisk ljudkabel som bilden nedan visar. Obs! Titta inte in i den optiska porten.
  • Page 19: Usb Connection

    MAKING CONNECTIONS A-19 Dansk USB connection Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler. Digital optisk lydtilslutning Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med det optiske lydkabel som vist i følgende illustration.
  • Page 20 A-20 MAKING CONNECTIONS Svenska Dansk Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB- hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB- USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til till SmartShare-menyn för att använda olika SmartShare-menuen, hvor du kan bruge mange Obs! BEMÆRK Vissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
  • Page 21: Ci Module Connection

    MAKING CONNECTIONS A-21 CI module connection Svenska Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV) länder. Obs! Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll i kortöppningen för PCMCIA. Om (*Not Provided) modulen inte sätts i ordentligt kan TV- apparaten och kortöppningen för PCMCIA skadas.
  • Page 22: Euro Scart Connection

    A-22 MAKING CONNECTIONS Suomi Euro Scart connection Katsele salattuja (maksullisia) palveluja digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa. HUOMAUTUS Varmista, että CI-moduuli on asetettu IN/OUT PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa (RGB) (RGB) suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu AV 1 oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
  • Page 23: Svenska

    MAKING CONNECTIONS A-23 Svenska Dansk Sänder video- och ljudsignalerna från en Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern extern enhet till TV:n. Anslut den externa enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og enheten till TV:n med en Euro Scart-kabel (eller tv-sættet med euro-scartkablet (eller Scart- scartgenuskabel) som bilden visar.
  • Page 24 A-24 MAKING CONNECTIONS English Svenska Connect various external devices to the TV Anslut olika externa enheter till TV:n och byt and switch input modes to select an external inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer device. For more information of external device’s information om anslutning av externa enheter connection, refer to the manual provided with each device.
  • Page 25 MAKING CONNECTIONS A-25 Norsk Dansk Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. skift indgangstilstand for at få billede fra enheden Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte tilslutning af eksterne enheder i manualen, der med enhetene.
  • Page 26 A-26 MAKING CONNECTIONS Suomi Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen käyttöoppaassa. Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet, DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät, USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja muut ulkoiset laitteet. HUOMAUTUS Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella mallin mukaan.
  • Page 27 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 28: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES MAINTENANCE Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand OPEN SOURCE SOFTWARE - Power cord NOTICE INFORMATION TROUBLESHOOTING EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking...
  • Page 29: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
  • Page 31 SAFETY INSTRUCTIONS When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 32 SAFETY INSTRUCTIONS Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur.
  • Page 33 SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Page 34 SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Page 35 SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 36: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
  • Page 37 Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 38: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future.
  • Page 39 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only UB80**, UB82**, The remote control will not be UB83**, UF695*) included for all sales market.
  • Page 40 ASSEMBLING AND PREPARING Scart Gender Cable Composite Gender Component Gender (See p. A-22) Cable Cable (See p. A-14, A-15) (See p. A-14) Stand Screws Stand Screws Ferrite core 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Depending on model) (Only UB83**-ZB) (Only UB83**-ZG, UF695*-ZA) (See p.
  • Page 41: Separate Purchase

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device UB80** Compatibility UB82** UB83** UF695* AG-F***DP Dual Play Glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses...
  • Page 42: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : UB83**-ZB C type : UB83**-ZG, UF695*-ZA Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button B type : UB80**, UB82**, UF695*-ZB Screen Speakers Remote control and...
  • Page 43: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE You can set the Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On...
  • Page 44: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe CAUTION Avoid touching the screen at all times, as...
  • Page 45: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 46: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 47: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 48 REMOTE CONTROL (Depending on model) (POWER) Turns the TV on or off. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO RATIO INPUT INPUT Changes the input source. SUBTITLE TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. .,;@ LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
  • Page 49: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 50: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (BACK) (Home) buttons at the same time, Network connection is required to use the voice recognition function. for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
  • Page 51: Precautions To Take When Using The Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE Use the remote control within the User Guide allows you to more easily access the specified range (within 10 m). detailed TV information.
  • Page 52: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 53: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module (LGSBW41) specification Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 Frequency Range Frequency Range 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Output Power Output Power 802.11g: 14 dBm 10 dBm or lower (Max.) (Max.) Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
  • Page 55 HANDBOK LED TV* * LG LED-TV har en LCD-skärm med LED-belysning. Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.com...
  • Page 56 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING LICENSER SKÖTSEL Rengöra TV:n - Skärm, ram, skåp och stativ INFORMATION OM - Strömkabel PROGRAMVARA MED ÖPPEN KÄLLKOD FELSÖKNING ANSLUTA EN EXTERN SPECIFIKATIONER STYRENHET SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) INSTALLATIONSANVISNINGAR MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Köpa separat Delar och knappar - Använda joystickknappen Lyfta och flytta TV:n...
  • Page 57 Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt. (inkl. mediakostnad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electroncis via e-post på opensource@lge.com: Erbjudandet gäller i tre (3) år från produktens inköpsdatum. ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET Information om inställningar för den externa kontrollenheten hittar du på...
  • Page 58 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. VARNING Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: - En plats med direkt solljus - En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum - I närheten av en värmekälla, t.ex. en spis, och andra apparater som genererar värme - Nära diskbänkar eller luftfuktare där de lätt kan utsättas för ånga eller olja...
  • Page 59 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att hänga ström- och signalkablar på baksidan av den. Detta kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Anslut inte för många elektriska apparater till en och samma förgreningsdosa.
  • Page 60 Det kan leda till brand och elektriska stötar. Använd endast en auktoriserad nätadapter och strömsladd som har godkänts av LG Electronics. Annars finns risk för brand, elektriska stötar eller tekniska fel. Montera aldrig isär nätadaptern eller strömsladden. Det kan orsaka brand och elektriska stötar.
  • Page 61 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Installera inte produkten på platser som instabila hyllor eller lutande ytor. Undvik också platser där det finns vibrationer eller där produkten inte har ordentligt stöd. Annars kan produkten falla eller välta vilket kan orsaka personskada eller skada på produkten. Om du installerar TV:n på...
  • Page 62 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följ installationsanvisningarna nedan för att förhindra att produkten överhettas. - Avståndet mellan apparat och vägg bör vara minst 10 cm. - Installera inte produkten på en plats som saknar ventilation (t.ex. i en bokhylla eller ett skåp). - Installera inte produkten på en matta eller en dyna. - Se till att luftventilen inte blockeras av en duk eller gardin.
  • Page 63 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är tung. Annars kan personskador uppstå. Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar. Damm som samlas inne i projektorn kan förorsaka mekaniska fel. Lämna all service till kvalificerad servicepersonal.
  • Page 64 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) VARNING Tittarmiljö Tittartid - Ta pauser på 5–15 minuter varje timme när du tittar på 3D-innehåll. Om du tittar på 3D-innehåll länge kan du få huvudvärk, känna yrsel, trötthet och trötthet i ögonen. Personer som har ljuskänslig epilepsi eller någon kronisk sjukdom Vissa användare kan drabbas av anfall eller andra avvikande symptom när de utsätts för blinkande ljus eller särskilda mönster i 3D-innehåll.
  • Page 65 Säkerhetstips när du använder 3D-glasögonen Se till att du använder 3D-glasögon från LG. Annars kanske du inte kan se 3D-innehåll korrekt. Använd inte 3D-glasögonen istället för dina vanliga glasögon, solglasögon eller skyddsglasögon. Förvara inte 3D-glasögonen i extremt hög eller låg temperatur. Det leder till deformation.
  • Page 66 INSTALLATIONSANVISNINGAR / MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! Illustrationen kan skilja sig från vad som syns på TV:n. TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som visas i användarhandboken. Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du använder. I framtiden kommer den här TV:n att förses med nya funktioner.
  • Page 67 MONTERA OCH FÖRBEREDA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjärrkontroll och batterier Magisk fjärrkontroll, Användarhandbok (AAA) Batterier (AA) (Beroende på modell) (Endast UB80**, UB82**, Fjärrkontrollen ingår inte för UB83**, UF695*) alla produkter eller på...
  • Page 68 MONTERA OCH FÖRBEREDA SCART-kabel Kompositkabel Komponentkabel (Se sid. A-22) (Se sid. A-14, A-15) (Se sid. A-14) Stativskruvar Stativskruvar Ferritkärna 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Beroende på modell) (Endast UB83**-ZB) (Endast UB83**-ZG, UF695*-ZA) (Se sid. A-4) (Se sid.
  • Page 69 Tillbehör som köps separat kan ändras eller justeras för kvalitetsförbättring utan föregående meddelande. Dessa enheter fungerar bara med vissa modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual play-glasögon Cinema 3D-glasögon Magisk fjärrkontroll AN-VC5** LG-ljudenhet Videosamtalskamera UB80** Kompatibilitet UB82** UB83** UF695* AG-F***DP Dual play-glasögon AG-F*** Cinema 3D-glasögon...
  • Page 70 MONTERA OCH FÖRBEREDA Delar och knappar Typ C : UB83**-ZG, UF695*-ZA Typ A : UB83**-ZB Skärm Skärm Högtalare Högtalare Fjärrkontrollssensor Fjärrkontrollssensor och intelligent sensor och intelligent sensor Strömindikator Strömindikator Joystickknapp Joystickknapp Typ B : UB80**, UB82**, UF695*-ZB Skärm Högtalare Fjärrkontrollssensor och intelligent sensor Strömindikator...
  • Page 71 MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! Du kan ställa in strömindikatorn på av eller på genom att välja ALT. i huvudmenyn. Använda joystickknappen Om du håller joystickknappen nedtryckt eller rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns funktioner. Grundläggande funktioner När TV:n är avstängd sätter du fingret på...
  • Page 72 MONTERA OCH FÖRBEREDA större TV. Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma sätt som bilden visar. följande så att den inte repas eller skadas, samt som en garanti för säker transport oavsett TV- apparatens typ eller storlek. VARNING! Undvik att röra vid skärmen eftersom det kan skada den.
  • Page 73 MONTERA OCH FÖRBEREDA 1 Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord. - Lämna ett utrymme på (minst) 10 cm mellan bildskärmen och väggen för god ventilation. 10 cm 1 Sätt i och skruva åt skruvöglorna eller 2 Anslut strömsladden till ett eluttag. vinkeljärnen och skruvarna på...
  • Page 74 TV:n i andra byggnadsmaterial. LG rekommenderar att väggmonteringen utförs av en professionell installatör. Vi rekommenderar att du använder LG:s väggmonteringsfäste. Om du inte använder det bör du använda ett väggmonteringsfäste av VESA-standard som fäster enheten ordentligt vid väggen och lämnar tillräckligt med utrymme för...
  • Page 75 FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL Beskrivningarna i den här användarhandboken utgår från knapparna på fjärrkontrollen. Läs användarhandboken noggrant och använd TV:n på rätt sätt. eller När du ska byta ut batterierna öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AAA). Se till att är vända åt det håll som visas på...
  • Page 76 FJÄRRKONTROLL (Beroende på modell) (Strömknapp) Slår på eller stänger av TV:n. SUBTITLE Visar önskad undertextning i digitalt läge. RATIO Ändrar bildstorleken. INPUT Ändrar ingångskällan. RATIO INPUT TV/RAD Väljer program för radio, TV och digital-TV. SUBTITLE LIST Ger åtkomst till den sparade programlistan. (Mellanslag) Öppnar en tom plats på...
  • Page 77 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Den här delen medföljer inte alla modeller. När meddelandet ”Batterinivån i den magiska fjärrkontrollen är låg. Byt batteri.” visas är det dags att byta batteri. När du behöver byta batterier öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AA) vänt åt det håll som visas på...
  • Page 78 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Så här avregistrerar du Magic Motion- fjärrkontrollen Röstigenkänning (Beroende på modell) Avbryt ihopparningen av Det krävs en nätverksanslutning om du ska Magic-fjärrkontrollen och TV:n använda röstsökningsfunktionen. (Tillbaka) genom att trycka in knapparna Tryck på knappen Röstsökning. (Tillbaka) (Home) samtidigt i 5 sekunder.
  • Page 79 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER / ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN Att tänka på när du använder ANVÄNDA den magiska fjärrkontrollen ANVÄNDARHANDBOKEN Använd fjärrkontrollen inom det angivna Användarhandboken gör det lättare för dig att få avståndet (inom 10 meter.) Det kan detaljerad information om TV:n. uppstå...
  • Page 80 SKÖTSEL / FELSÖKNING SKÖTSEL Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. VARNING! Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a.
  • Page 81 SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Trådlös modul (LGSBW41), Specifikationer Trådlös nätverks Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-version 3.0 2400 till 2483,5 MHz 5150 till 5250 MHz Frekvensområde Frekvensområde 2400 ~ 2483,5 MHz 5725 till 5850 MHz (För icke- EU-länder) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Uteffekt (Max.) 802.11g: 14 dBm Uteffekt (Max.)
  • Page 83 BRUKERHÅNDBOK LED TV* * LED-TV-en fra LG har LCD-skjerm med LED-baklys. Les gjennom manualen nøye før bruk av tv. NB! Ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.com...
  • Page 84 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE LISENSER VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV - Skjerm, ramme, kabinett og stativ MELDING MED INFORMASJON - Strømledning OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE FEILSØKING KONFIGURASJON AV EKSTERN SPESIFIKASJONER KONTROLLENHET SIKKERHETSINSTRUKSJONER - Vise 3D-bilder (kun 3D-modeller) INSTALLERING MONTERING AV TV Pakke ut Kjøpes separat Deler og knapper - Bruke joystick-knappen...
  • Page 85 I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. LG Electronics vil også sende deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene, inkludert utgifter til media, frakt og ekspedisjon. Send en forespørsel til opensource@lge.com. Tilbudet gjelder i tre (3) år fra kjøpsdatoen for dette produktet.
  • Page 86 SIKKERHETSINSTRUKSJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på følgende steder: - Steder som utsettes for direkte sollys - Steder med mye fukt - I nærheten av varmekilder som komfyrer eller andre enheter som avgir varme.
  • Page 87 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Hvis du monterer TV-en på en vegg, må den ikke installeres ved å henge strøm- og signalkabler på baksiden av TV-en. Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Unngå å koble for mange apparater til samme strømuttak. Hvis du gjør dette, kan det føre til brann som følge av overoppvarming. Ikke slipp produktet i bakken, og pass på...
  • Page 88 Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til elektrisk støt eller brann. Bruk bare godkjente strømadaptere og strømledninger som er godkjent av LG Electronics. Ellers kan resultatet bli elektrisk støt, brann, feil eller skader på produktet. Ikke demonter strømadapteren eller strømledningen. Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
  • Page 89 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Plasser ikke produktet på ustabile overflater som ikke er flate. For små overflater eller der det kan forekomme vibrasjoner bør også ungås for plassering av produktet. Disse faktorene kan føre til produkt eller person- skader. Dersom du plasserer TV på et stativ, må du ta forholdsregler for å unngå at den velter.
  • Page 90 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting av produktet. - Avstanden mellom produktet og veggen bør være mer enn 10 cm. - Ikke monter produktet på et sted med utilstrekkelig ventilasjon (f.eks. på en bokhylle eller i et skap).
  • Page 91 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Samarbeid om å flytte eller pakke ut produktet fordi det er tungt. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til personskade. Kontakt kundestøtte én gang i året for å rengjøre delene inne i produktet. Støv som samles opp, kan forårsake mekanisk svikt. La kvalifisert servicepersonell utføre alt vedlikehold.
  • Page 92 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vise 3D-bilder (kun 3D-modeller) ADVARSEL Visningsmiljø Visningstid - Når du ser på 3D, bør du ta en pause på 5–15 minutter hver time. Hvis du ser på 3D en lang stund, kan du oppleve hodepine, svimmelhet, tretthet eller slitne øyne. Personer med kroniske lidelser eller anfall som utløses av lysfølsomhet Noen seere kan få...
  • Page 93 Forholdsregler når du bruker 3D-briller Bruk 3D-briller fra LG. Ellers er det ikke sikkert at 3D-innhold vises på riktig måte. Ikke bruk 3D-brillene i stedet for korrigerende briller, solbriller eller vernebriller. Ikke oppbevar 3D-brillene på svært varme eller kalde steder. Dette kan misforme brillene.
  • Page 94 INSTALLERING / MONTERING AV TV MERK Illustrasjonen kan avvike fra din TV. Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. TV-en kan få nye funksjoner i fremtiden. TV-en kan settes i standbymodus for å...
  • Page 95 MONTERING AV TV ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjernkontroll og batterier Den magiske fjernkontrol- Brukerhåndbok (AAA) len, batterier (AA) (Avhengig av modell) (Kun UB80**, UB82**, Fjernkontrollen er UB83**, UF695*) ikke inkludert for alle (Se s.
  • Page 96 MONTERING AV TV SCART-kabel Komposittskjøtekabel Komponentkabel (Se s. A-22) (Se s. A-14, A-15) (Se s. A-14) Stativskruer Stativskruer Ferrittkjerne 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Avhengig av modell) (Kun UB83**-ZB) (Kun UB83**-ZG, UF695*-ZA) (Se s. A-4) (Se s.
  • Page 97 Kontakt forhandleren for kjøp av disse elementene. Disse enhetene fungerer kun med bestemte modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Sett med to briller Kino-3D-briller Den magiske fjernkontrollen AN-VC5** LG-lydenhet Kamera for videosamtaler UB80** Kompatibilitet UB82** UB83** UF695* AG-F***DP Sett med to briller...
  • Page 98 MONTERING AV TV Deler og knapper Type A : UB83**-ZB Type C : UB83**-ZG, UF695*-ZA Lerret Lerret Høyttalere Høyttalere Fjernkontroll og Fjernkontroll og intelligente -sensorer intelligente -sensorer Strømindikator Strømindikator Joystick-knapp Joystick-knapp Type B : UB80**, UB82**, UF695*-ZB Lerret Høyttalere Fjernkontroll og intelligente -sensorer Strømindikator...
  • Page 99 MONTERING AV TV MERK Du kan slå strømindikatorlampen på eller av ved å velge ALT. i hovedmenyene. Bruke joystick-knappen Ved hjelp av joystick-knappen kan du enkelt betjene TV-funksjoner ved å trykke eller bevege knappen opp, ned, mot venstre og mot høyre. Grunnleggende funksjoner Slå...
  • Page 100 MONTERING AV TV Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal den holdes som vist i illustrasjonen nedenfor. informasjonen nedenfor for å unngå riper eller skader på TV-en, og for å sikre trygg transport uavhengig av type og størrelse.
  • Page 101 MONTERING AV TV Bordmontering Feste TV-en på veggen (Denne funksjonen er ikke inkludert for alle modeller.) 1 Løft og vipp TV-en i oppreist posisjon på et bord. - La det være (minst) 10 cm avstand fra veggen for å sikre tilstrekkelig ventila- sjon.
  • Page 102 TV-en, og installer braketten på en solid vegg som står loddrett på gulvet. Kontakt annet byggemateriell. LG anbefaler at veggmontering utføres av en Vi anbefaler bruk av LGs veggmonteringsbrakett. Hvis du ikke bruker LGs veggmonteringsbrakett, må du bruke en veggmonteringsbrakett som sørger for at enheten er trygt festet til veggen,...
  • Page 103 FJERNKONTROLL FJERNKONTROLL Beskrivelsene i denne håndboken er basert på knappene på fjernkontrollen. Les denne håndboken nøye, og bruk TV-en på riktig måte. eller Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AAA) i samsvar med på...
  • Page 104 FJERNKONTROLL (Avhengig av modell) (STRØM) Brukes til å slå TV-en av eller på. SUBTITLE Viser ønsket undertekst i digital modus. RATIO Brukes til å endre størrelsen på et bilde. RATIO INPUT INPUT Brukes til å endre innsignalkilde. SUBTITLE TV/RAD Brukes til å velge radio-, TV- og DTV-program. .,;@ LIST Viser den lagrede programlisten.
  • Page 105 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Denne artikkelen er ikke inkludert for alle modeller. Når meldingen “Batterinivået i den magiske fjernkontrollen er lav. Skift ut batteriet.” vises på skjermen, er det på tide å bytte ut batteriet. Når batteriene må...
  • Page 106 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Slik avregistrerer du Magic-fjernkontrollen Stemmegjenkjenning (Avhengig av Trykk samtidig på knappene modell) (TILBAKE) og (TILBAKE) Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne (Home) i fem sekunder for å bruke stemmegjenkjenning. tilbakestille Magic-fjernkontrollen. (Home) » Hvis du trykker på og holder Trykk på...
  • Page 107 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN / BRUK AV MANUALEN Forholdsregler for bruk av BRUK AV MANUALEN den magiske fjernkontrollen Brukerhåndbok gir deg enkel tilgang til detaljert TV-informasjon. Bruk fjernkontrollen innenfor den maksimale kommunikasjonsavstanden 1 Trykk på (Home)-knappen for å åpne (10 m).
  • Page 108 VEDLIKEHOLD / FEILSØKING VEDLIKEHOLD Rengjøring av TV Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG Husk på at du først må slå av strømmen og trekke ut strømledningen og alle andre kabler. Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å...
  • Page 109 SPESIFIKASJONER SPESIFIKASJONER Trådløs modell(LGSBW41) Spesifikasjoner Trådløs LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-versjon 3.0 2400 – 2483,5 MHz 5150 – 5250 MHz Frekvensområde Frekvensområde 2400 – 2483,5 MHz 5725 – 5850 MHz (For ikke- 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Utgangseffekt Utgangseffekt 802.11g: 14 dBm...
  • Page 111 BRUGERVEJLEDNING LED TV* * LG LED-TV anvender LCD-skærm med LED-baggrundsbelysning. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.com...
  • Page 112 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE LICENSER VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af TV’et - Skærm, ramme, kabinet og stander OPLYSNINGER OM - Strømkabel OPEN SOURCE- SOFTWAREMEDDELELSE FEJLFINDING OPSÆTNING AF EKSTERN SPECIFIKATIONER KONTROLENHED SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION SAMLING OG KLARGØRING Udpakning Købes separat Dele og knapper - Sådan bruger du Joystick-knappen...
  • Page 113 Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks. omkostningerne til medier, forsendelse og håndteringen) ved e-mail-forespørgsel sendt til opensource@lge.com.
  • Page 114 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, før du bruger produktet. ADVARSEL TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: - Et sted, der er udsat for direkte sollys - Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse - Nær ved varmekilder, f.eks. ovne eller andre enheder, der frembringer varme - Nær køkkenborde eller luftfugtere, hvor damp eller olie kan forekomme - Et område, der er udsat for regn eller vind...
  • Page 115 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Kontroller ved montering af TV på en væg, at strøm- og signalkabler ikke hænger løst på TV'ets bagside. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Sæt ikke for mange elektriske enheder i en enkelt kontakt. Det kan forårsage brand pga. af overopvarmning. Tab ikke produktet og undgå, at det vælter ved tilslutning af eksterne enhe- der.
  • Page 116 Ellers kan det forårsage ildebrand eller elektrisk stød. Brug kun en autoriseret AC-adapter og strømkabel der er godkendt af LG Electronics. Ellers kan det forårsage brand, elektrisk stød, fejlfunktion eller deformation af produktet.
  • Page 117 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Undlad at installere produktet på steder som f.eks. ustabile hylder eller overflader med hældning. Undgå ligeledes steder med vibration, eller hvor der ikke er fuld understøttelse af produktet. Produktet kan i modsat tilfælde falde ned eller vælte, hvilket kan medføre personskade eller skade på...
  • Page 118 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet over- ophedes. - Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm. - Produktet må ikke installeres på steder uden ventilation (f.eks. på en hylde eller i et skabskabinet).
  • Page 119 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Få hjælp fra en anden person ved flytning og udpakning af produktet. Produktet er tungt. Dette kan i modsat tilfælde forårsage personskade. Kontakt servicecentret årligt for at få rengjort produktets indre dele. Ophobet støv kan medføre mekaniske fejl. Alt service skal udføres af kvalificeret servicepersonale. Service er påkræ- vet ved enhver form for skade på...
  • Page 120 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) ADVARSEL Omgivelserne Tidsrum - Tag 5-15 minutters pause hver time, når der ses indhold i 3D. Hvis du ser indhold i 3D i lange tidsrum kan det medføre hovedpine, svimmelhed, træthed eller trætte øjne. Personer med fotosensitive anfald eller kroniske lidelser Visse brugere kan opleve anfald eller andre unormale symptomer, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte mønstre fra indhold i 3D.
  • Page 121 Vær opmærksom på følgende, når du bruger 3D-briller Sørg for at bruge LG 3D-briller. Du kan i modsat fald muligvis ikke se videoer i 3D korrekt. Brug ikke 3D-briller som erstatning for dine normale briller, solbriller eller beskyttelsesbriller.
  • Page 122 FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION / SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK Det viste billede kan variere fra billedet på dit TV. Visningen på dit TV kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af indgangskilde eller produktmodel. Nye funktioner kan blive tilføjet til dette TV i fremtiden.
  • Page 123 SAMLING OG KLARGØRING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fjernbetjening og batterier Batterier til magisk fjern- Brugervejledning (AAA) betjening (AA) (Afhængigt af modellen) (Kun UB80**, UB82**, Fjernbetjeningen er UB83**, UF695*) ikke inkluderet på...
  • Page 124 SAMLING OG KLARGØRING Scart-omformerkabel Composite-omformerkabel Komponentomformerkabel (Se side A-22) (Se side A-14, A-15) (Se side A-14) Skruer til stander Skruer til stander Ferritkerne 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Afhængigt af modellen) (Kun UB83**-ZB) (Kun UB83**-ZG, UF695*-ZA) (Se side A-4) (Se side A-3) 4 EA, M4 x L20...
  • Page 125 Kontakt forhandleren, hvis du ønsker at købe disse emner. Disse tilbehør fungerer kun med visse modeller. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual Play-briller 3D-briller af biograftype Magisk fjernbetjening AN-VC5** LG-lydenhed Kamera til videoopkald UB80** Kompatibilitet UB82** UB83** UF695* AG-F***DP Dual Play-briller AG-F***...
  • Page 126 SAMLING OG KLARGØRING Dele og knapper C-type : UB83**-ZG, UF695*-ZA A-type : UB83**-ZB Skærm Skærm Højttalere Højttalere Fjernbetjening og Fjernbetjening og intelligente sensorer intelligente sensorer Strømindikatorlampe Strømindikatorlampe Joystick-knap Joystick-knap B-type : UB80**, UB82**, UF695*-ZB Skærm Højttalere Fjernbetjening og intelligente sensorer Strømindikatorlampe Joystick-knap 1 intelligente sensorer - Justerer billedkvaliteten efter det omgivende miljø.
  • Page 127 SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK Du kan indstille strømindikatorlampen til Til eller Fra ved at vælge ALTERNATIV i hovedmenuen. Sådan bruger du Joystick-knappen Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller bevæge joystick-knappen op, ned, til venstre eller til højre. Grundlæggende funktioner Når tv’et er slukket, skal du placere din finger på...
  • Page 128 SAMLING OG KLARGØRING Et stort TV bør som minimum transporteres af 2 personer. Ved manuel transport af TV’et skal du holde TV’et som vist på følgende illustration. følgende for at undgå, at det bliver ridset eller beskadiget, samt af hensyn til sikker transport, uanset typen og størrelsen.
  • Page 129 SAMLING OG KLARGØRING Montering på et bord (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) 1 Løft og vip TV’et til oprejst position på et bord. - Sørg for (mindst) 10 cm mellemrum til væggen for at sikre korrekt ventilation. 10 cm 2 Tilslut strømledningen til en stikkontakt.
  • Page 130 Hvis du vil fastgøre TV’et på andre bygningsmaterialer, skal du kontakte en LG anbefaler, at vægmontering udføres af fagpersonale. Vi anbefaler at du bruger et af LGs vægmonteringsbeslag til at hænge fjernsynet op på...
  • Page 131 Vælger menuer eller indstillinger og bekræfter dit input. BACK Vender tilbage til det forrige niveau. EXIT Rydder visninger på skærmen og vender tilbage til TV-visning. APP/ Vælg MHP-TV-menukilden. (Kun Italien) (Afhængigt af model- len) AD Når du trykker på AD-knappen, aktiveres funktionen til lyd- beskrivelse.
  • Page 132 (USB eller SIMPLINK eller Time Machine REC/ Start for at optage og vise optagelsesmenu. (kun model med Time Ready Machine -support) SLEEP Indstil Timer sluk. AD Når du trykker på AD-knappen, aktiveres funktionen til lydbeskrivelse. APP/ Vælg MHP-TV-menukilden. (Kun Italien) (Afhængigt af modellen)
  • Page 133 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Denne artikel følger ikke med alle modeller. Når meddelelsen ”Den magiske fjernbetjening er ved at løbe tør for batteri. Udskift batteriet.” vises, skal du udskifte batteriet. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AA), så...
  • Page 134 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Sådan afregistrerer du Magic-fjernbetjeningen Stemmegenkendelse (Afhængigt af modellen) Hold knapperne (TIL- Der kræves netværksforbindelse for at (TIL- BAGE) (Home) nede anvende funktionen stemmegenkendelse. BAGE) samtidig i fem sekunder for at afbryde parringen af Magic- Tryk på knappen fjernbetjeningen og tv’et.
  • Page 135 Home. forhindringer i dækningsområdet. 2 Vælg INDSTILLINGER Der kan opstå kommunikationsfejl 3 Vælg Brugsvejledning, og tryk på Hjul(OK). afhængigt af tilbehøret. Enheder som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse LAN-netværk bruger det samme SUPPORT frekvensområde (2,4 GHz) som Magic- fjernbetjeningen.
  • Page 136 VEDLIGEHOLDELSE / FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE Rengør TV’et regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket samt alle andre kabler ud. Når TV’et ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og pludselige stød.
  • Page 137 SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Specifikationer for trådløst modul (LGSBW41) Trådløst LAN Bluetooth Bluetooth Version 3.0 Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard 2400 til 2483,5 MHz 5150 til 5250 MHz 2400 ~ 2483,5 MHz Frekvensområde Frekvensområde 5725 til 5850 MHz (For lande uden for EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Udgangseffekt...
  • Page 139 KÄYTTÖOPAS LED TV* * LG:n LED-TV:ssä on LCD-näyttö ja LED-taustavalaistus. Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.com...
  • Page 140 SISÄLLYS SISÄLLYS KÄYTTÖOIKEUDET HUOLTO TV:n puhdistus - Näyttö, kehys, runko ja jalusta AVOIMEN LÄHDEKOODIN - Virtajohto OHJELMISTON ILMOITUSTIEDOT VIANMÄÄRITYS ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN ASENNUS TEKNISET TIEDOT TURVATOIMET - 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) ASENTAMINEN KOKOAMINEN JA VALMISTELU Purkaminen Lisävarusteet Osat ja painikkeet - Ohjainpainikkeen käyttäminen TV:n nostaminen ja siirtäminen Kiinnittäminen pöytään Kiinnittäminen seinälle...
  • Page 141 Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset. LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain toimituskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
  • Page 142 TURVATOIMET TURVATOIMET Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. VAROITUS Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin: - suoraan auringonvaloon - erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen - lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle - keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua höyrylle tai öljylle - sateiseen tai tuuliseen paikkaan - vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle...
  • Page 143 TURVATOIMET Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdos- ta ja signaalikaapeleista. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan. Siitä johtuva ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon. Älä pudota tuotetta tai anna sen kaatua, kun liität ulkoisia laitteita. Se voi aiheuttaa vammoja tai tuote voi vahingoittua.
  • Page 144 Muutoin tuote voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Käytä ainoastaan LG Electronicsin hyväksymää muuntajaa ja virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 145 TURVATOIMET Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu. Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuote- vahinkoja. Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatu- minen voi aiheuttaa vammoja.
  • Page 146 TURVATOIMET Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita. - Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm. - Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten kirjahyllyyn tai kaappiin). - Älä sijoita tuotetta maton tai tyynyn päälle. - Varmista, että...
  • Page 147 TURVATOIMET Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henki- löä, koska tuote on painava. Muutoin voit vahingoittaa itseäsi. Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi. Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian. Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, nestettä...
  • Page 148 TURVATOIMET 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) VAROITUS Katseluympäristö Katseluaika - Kun katsot 3D-sisältöä, pidä 5–15 minuutin taukoja tunnin välein. 3D-sisällön katseleminen pitkään voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta tai uupumusta tai rasittaa silmiä. Valoherkkyyskohtaukset ja krooniset sairaudet Vilkkuvat valot tai tietyt 3D-sisällön kuviot voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille kohtauksen tai muita poikkeavia oireita.
  • Page 149 - Vanhusten 3D-näkökyky voi olla heikompi kuin nuorten. Katsele TV:tä suositellun katseluetäisyy- den päästä. 3D-lasien käyttövaroitus Käytä LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä näy oikein. Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina. Muokattujen 3D-lasien käyttö voi rasittaa silmiä tai vääristää kuvaa.
  • Page 150 ASENTAMINEN / KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUTUS Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä...
  • Page 151 KOKOAMINEN JA VALMISTELU ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kauko-ohjain ja paristot Taikakauko-ohjain, paristot Käyttöopas (AAA) (AA) (Mallin mukaan) (Vain UB80**, UB82**, Kauko-ohjain ei kuulu UB83**, UF695*) toimitukseen kaikilla (Katso sivua 23) markkinoilla.
  • Page 152 KOKOAMINEN JA VALMISTELU SCART-suunnanvaihtaja Komposiitti-AV-kaapeli Komponenttivideokaapeli (Katso sivua A-22) (Katso sivua A-14, A-15) (Katso sivua A-14) Jalustan ruuvit Jalustan ruuvit Ferriittisydän 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Mallin mukaan) (Vain UB83**-ZB) (Vain UB83**-ZG, UF695*-ZA) (Katso sivua A-4) (Katso sivua A-3) 4 EA, M4 x L20 (Vain UB80**, UB82**,...
  • Page 153 Lisätarvikkeita saatetaan vaihtaa tai muokata laadun parantamiseksi ilman erillistä ilmoitusta. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos haluat ostaa näitä tarvikkeita. Nämä laitteet toimivat ainoastaan tiettyjen mallien kanssa. AN-MR500 AG-F***DP AG-F*** Dual play -lasit 3D-elokuvalasit Taikakauko-ohjain AN-VC5** Videopuhelukamera LG-äänilaite UB80** Yhteensopivuus UB82** UB83** UF695* AG-F***DP Dual play -lasit AG-F*** 3D-elokuvalasit AN-MR500...
  • Page 154 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Osat ja painikkeet Tyyppi C : UB83**-ZG, UF695*-ZA Tyyppi A : UB83**-ZB Näyttö Näyttö Kaiuttimet Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät Kauko-ohjaus ja älykkäät tunnistimet tunnistimet Virranilmaisin Virranilmaisin Ohjainpainike Ohjainpainike Tyyppi B : UB80**, UB82**, UF695*-ZB Näyttö Kaiuttimet Kauko-ohjaus ja älykkäät tunnistimet Virranilmaisin Ohjainpainike...
  • Page 155 KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUTUS Voit ottaa virranilmaisimen valon käyttöön tai poistaa sen käytöstä valitsemalla päävalikosta ASETUS. Ohjainpainikkeen käyttäminen Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Perustoiminnot Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja Käynnistäminen vapauta se.
  • Page 156 KOKOAMINEN JA VALMISTELU TV:n nostaminen ja Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. siirtäminen Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan mukaisesti. Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä...
  • Page 157 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen pöytään TV:n kiinnittäminen seinälle (Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.) 1 Nosta ja kallista TV pystyasentoon pöydälle. - Jätä laitteen ja seinään väliin (vähin- tään) 10 cm:n tila tuuletusta varten. 10 cm 2 Kytke virtajohto seinäpistorasiaan. 1 Aseta silmukkapultit tai TV-tuet ja pultit paikoilleen TV:n taustapuolelle.
  • Page 158 TV:n muihin rakennusmateriaaleihin, pyydä lisätietoja asiantuntevilta henkilöiltä. LG suosittelee, että jätät seinäkiinnityksen pätevän asennushenkilön tehtäväksi. Suosittelemme käyttämään LG:n seinäkiinnikettä. Jos et käytä LG:n seinäkiinnikettä, käytä kiinnikettä, joka kiinnittää laitteen riittävän tiukasti seinään ja jättää riittävästi tilaa ulkoisten laitteiden yhdistämiseen. VAARA 10 cm Katkaise virta, ennen kuin siirrät tai...
  • Page 159 KAUKO-OHJAIN KAUKO-OHJAIN Tämän oppaan kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen näppäimiin. Lue tämä opas huolellisesti ja käytä TV:tä oikein. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AAA) kohdistamalla - ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. VAARA Älä...
  • Page 160 KAUKO-OHJAIN (Mallin mukaan) (VIRTA) Kytke tai katkaise virta. SUBTITLE Haluamasi tekstityksen käynnistäminen digitaalisessa tilassa. RATIO Muuttaa kuvan kokoa. INPUT Vaihtaa tulolähteen. RATIO INPUT TV/RAD Valitse radio-, TV- tai DTV-kanava. SUBTITLE LIST Suosikkiohjelmaluettelon avaaminen. (Välilyönti) Jättää tyhjän välin näytössä näkyvään näppäimistöön. .,;@ Q.VIEW Palaa viimeksi katsellulle kanavalle.
  • Page 161 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Tätä varustetta ei ole kaikissa malleissa. Kun viesti ”Taikakauko-ohjaimen pariston virta on lopussa. Vaihda paristo” tulee näkyviin, vaihda paristo. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AA) kohdistamalla -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi.
  • Page 162 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Taikakaukosäätimen rekisteröinnin poisto Äänentunnistus (Mallin mukaan) Pura taikakaukosäätimen ja television välinen laitepari Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen (TAKAISIN) tarvitaan verkkoyhteys. pitämällä (TAKAISIN)- ja (Home)-näppäimiä painettuna Paina Äänentunnistus-painiketta. samanaikaisesti viiden sekunnin (Home) Voit alkaa puhua, kun ajan. äänentunnistuksen ikkuna tulee » Pitämällä (LOPETA ja näkyviin television näyttöön.
  • Page 163 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT / KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN Taikakauko-ohjaimen KÄYTTÖOPPAAN käyttöön liittyviä varoituksia KÄYTTÄMINEN Käytä kaukosäädintä Käyttöoppaan avulla voit tarkastella TV:n tietoja määritetyn etäisyyden rajoissa helposti. (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä.) Saatat havaita toimintahäiriöitä, jos käytät 1 Siirry Home-aloitusvalikkoon painamalla laitetta toimintaetäisyyden ulkopuolella tai (Home)-painiketta.
  • Page 164 HUOLTO / VIANMÄÄRITYS HUOLTO TV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja käyttöikä on pitkä. VAARA Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta.
  • Page 165 TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT Langattoman moduulin (LGSBW41) Tekniset tiedot WLAN Bluetooth Normaali IEEE 802.11a/b/g/n Normaali Bluetooth-versio 3.0 2400–2483,5 MHz 5 150–5 250 MHz Taajuusalue Taajuusalue 2400 ~ 2483,5 MHz 5 725–5 850 MHz (EU:n ulko- puoliset maat) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Lähtöteho Lähtöteho...
  • Page 167 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 42UB82** 49UB82** MODELS 42UB820V-ZG 49UB820V-ZG 42UB820V-ZH 49UB820V-ZH 951 x 604 x 218 1093 x 684 x 248 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 120 W 180 W 55UB82** 40UB80** MODELS...
  • Page 168 SPECIFICATIONS 55UB83** MODELS 55UB830V-ZG 55UB830V-ZB 55UB836V-ZG 1233 x 766 x 260 1233 x 766 x 248 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 190 W 190 W 49UF695* 55UF695* MODELS 49UF695V-ZA 55UF695V-ZA 49UF6959-ZA...
  • Page 169 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 0 °C to 40 °C -20 °C to 60 °C DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/I/D/K DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2 VHF, UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47 DVB-S/S2 : 6,000...
  • Page 172 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Table of Contents