Table of Contents
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Reiniging, Verzorging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Technische Specificatie
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Emplacement des Commandes
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Câblage Électrique
  • Betrieb
  • Reinigung und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Daten
  • Contenuto Della Confezione
  • Posizione Dei Comandi
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Consejos de Seguridad
  • Contenido del Paquete
  • Limpieza, Cuidados y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Dicas de Segurança
  • Conteúdos da Embalagem
  • Localização Dos Controlos
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Ligações Elétricas
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Commercial Blender
Instruction Manual
Model . Modéle . Modell . Modello . Modelo . Malli
CD406

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo CD406

  • Page 1 Commercial Blender Instruction Manual Model . Modéle . Modell . Modello . Modelo . Malli CD406...
  • Page 2: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.  If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. ...
  • Page 3: Pack Contents

     Safety pusher BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Page 4: Operation

    Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance. • Dry thoroughly after cleaning. • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. WARNING: Do not allow any water to spill into the body of the appliance when cleaning.
  • Page 5: Troubleshooting

    The unit is not working The Unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply...
  • Page 6 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice...
  • Page 7 Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen. Verwijder de verpakking in overeenstemming met de voorschriften van de plaatselijke instanties.  Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een BUFFALO agent of een aanbevolen, bevoegde technicus om gevaar te vermijden. ...
  • Page 8: Inhoud Van De Verpakking

     Veiligheidsdrukker BUFFALO is trots op haar uitstekende kwaliteit en service en zorgt ervoor dat de inhoud ten tijde van de verpakking volledig functioneel en schadevrij is. Mocht er tijdens het vervoer iets zijn beschadigd, wordt u verzocht onmiddellijk contact op te nemen met uw BUFFALO dealer.
  • Page 9: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    Gebruik warm zeepwater en een vochtige doek om het toestel schoon te maken. • Na reiniging goed drogen. • Eventuele reparaties moeten worden uitgevoerd door een BUFFALO dealer of een bevoegde technicus. WAARSCHUWING: Voorkom tijden het schoonmaken dat er water op het toestel wordt gemorst.
  • Page 10: Problemen Oplossen

    Stel vast dat het toestel goed is aangesloten en ingeschakeld Stekker en snoer zijn beschadigd Bel een vertegenwoordiger van BUFFALO of een bevoegde technicus Zekering in de stekker is doorgeslagen Vervang de zekering in de stekker Stroomvoorziening Controleer het lichtnet...
  • Page 11 BUFFALO. Er is alles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de gegevens ten tijde van het afdrukken correct waren. BUFFALO behoudt zich echter het recht voor om de technische gegevens zonder mededeling te wijzigen...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux réglementations émises par les autorités locales.  Si le cordon d'alimentation est abîmé, le faire remplacer par un représentant BUFFALO ou par un technicien qualifié agréé afin d'éviter tout risque. ...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

     Poussoir de sécurité BUFFALO s'enorgueillit de sa qualité et de son service, et s'assure lors de l'emballage de l'appareil que tous les composants sont fournis en bon état de fonctionnement et intacts. Si vous venez à trouver des dommages résultant du transport, veuillez immédiatement contacter votre revendeur BUFFALO.
  • Page 14: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Une fois le nettoyage terminé, le sécher soigneusement. • Seul un fournisseur BUFFALO ou un technicien qualifié sont habilités à effectuer les réparations qui pourraient s'avérer nécessaires. AVERTISSEMENT : Éviter que le corps de l'appareil n'entre en contact avec de l'eau pendant le...
  • Page 15: Dépannage

    L'appareil ne s'allume pas. Vérifier que l'appareil est branché correctement, et allumé. La prise et le cordon sont abîmés. Contacter un représentant BUFFALO ou un technicien qualifié. Le fusible à l'intérieur de la prise a Remplacer le fusible. sauté. Alimentation Vérifier l'alimentation.
  • Page 16 électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre, de ce mode d'emploi est interdite sans l'autorisation préalable de BUFFALO. Tous les efforts ont été faits pour que ces informations soient correctes au moment de l'impression, toutefois, BUFFALO se réserve le droit de modifier les spécifications sans avertissement préalable.
  • Page 17 Keine heißen Flüssigkeiten zugeben und vermischen.  Mixer während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen. Einführung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. Bei korrekter Wartung und ordnungsgemäßem Betrieb des Geräts erzielen Sie optimale Leistung mit Ihrem BUFFALO-Produkt.
  • Page 18 Mixschüssel und Deckel  Sicherungsschieber BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler..
  • Page 19: Betrieb

    Mit einer warmen Seifenlösung und einem feuchten Tuch reinigen. • Anschließend gründlich abtrocknen oder trocknen lassen. • Erforderliche Reparaturen sollten stets von einem BUFFALO-Händler oder qualifizierten Techniker durchgeführt werden. WARNHINWEIS: Beim Reinigen kein Wasser in die Basis des Geräts gelangen lassen.
  • Page 20: Störungssuche

    Vermutliche Ursache Lösung Gerät läuft nicht. Gerät ist nicht eingeschaltet. Prüfen, ob der Netzstecker eingesteckt und das Gerät eingeschaltet ist. Stecker bzw. Kabel sind BUFFALO-Mitarbeiter oder beschädigt. qualifizierten Techniker anrufen. Sicherung im Stecker ist Sicherung auswechseln. durchgebrannt. Kein Strom Netzstrom überprüfen.
  • Page 21 Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von BUFFALO weder ganz noch auszugsweise in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege – ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren oder anderweitig – vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali.  Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. ...
  • Page 23: Contenuto Della Confezione

     Pestello di sicurezza BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Page 24: Funzionamento

    Per pulire l'apparecchio utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito. • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. ATTENZIONE: non permettere che l'acqua penetri all'interno dell'apparecchio durante la pulizia.
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso. La spina e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato danneggiati. o a un agente BUFFALO. Il fusibile della spina è bruciato. Sostituire il fusibile della spina. Alimentazione. Controllare l'alimentazione. Guasto dei circuiti interni.
  • Page 26 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.  Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. ...
  • Page 28: Contenido Del Paquete

     Empujador de seguridad BUFFALO está orgulloso de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del paquete es plenamente funcional y no presenta daños. Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor BUFFALO inmediatamente.
  • Page 29: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Utilice agua caliente con jabón y un trapo húmedo para limpiar el aparato. • Séquelo bien después de limpiarlo. • Las reparaciones que sean precisas deben ser realizadas por un distribuidor BUFFALO o un técnico cualificado. ADVERTENCIA: Evite que se derrame agua en el interior del cuerpo del aparato al limpiarlo.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    Compruebe que el aparato está El aparato no funciona correctamente conectado y encendido La clavija y el cable están dañados Llame a un agente BUFFALO o a un técnico cualificado El fusible de la clavija se ha fundido Cambie el fusible de la clavija Alimentación...
  • Page 31 BUFFALO. Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 32: Dicas De Segurança

     Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da BUFFALO ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo. ...
  • Page 33: Conteúdos Da Embalagem

    A BUFFALO orgulha-se da qualidade e serviço que disponibiliza, garantindo que no momento da embalagem os conteúdos são fornecidos totalmente operacionais e sem quaisquer danos. No caso de encontrar qualquer dano resultante do transporte do produto, contacte o revendedor da BUFFALO de imediato.
  • Page 34 Seque cuidadosamente o aparelho após a limpeza. • Se for necessário proceder a alguma reparação, a mesma deverá ser realizada por um revendedor da BUFFALO ou por um técnico qualificado. AVISO: Não permita a entrada de água no corpo do aparelho durante a limpeza...
  • Page 35: Resolução De Problemas

    Verifique se a unidade está ligada e se está ligada à fonte de alimentação A tomada e o cabo estão Contacte um agente da BUFFALO danificados ou um técnico qualificado O fusível da tomada está fundido Substitua o fusível da tomada Fonte de alimentação...
  • Page 36 área. As peças da BUFFALO foram submetidas a rigorosos testes de forma a estarem em conformidade com as normas regulamentares definidas pelas autoridades federais, independentes e internacionais.
  • Page 37: Declaration Of Conformity

    Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CD406 EMC Certificate 2004/108 EC Application of Council Directives(s) LVD Certificate 2006/95 EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) •...
  • Page 40 CD406_ML_A4_V1...

Table of Contents