Movado ESQ Operating Instructions And Service Manual

Movado ESQ Operating Instructions And Service Manual

Hide thumbs Also See for ESQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

©2010 ESQ by Movado
Printed in China 4/10 • SKU 570049520
Imprimé en Chine 4/10
Esquire and ESQ are registered trademarks
of The Hearst Corporation, licensed to
Movado Group, Inc.
Esquire et ESQ sont des marques
déposées de The Hearst Corporation,
sous licence à Movado Group, Inc.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Movado ESQ

  • Page 1 ©2010 ESQ by Movado Printed in China 4/10 • SKU 570049520 Imprimé en Chine 4/10 Esquire and ESQ are registered trademarks of The Hearst Corporation, licensed to Movado Group, Inc. Esquire et ESQ sont des marques déposées de The Hearst Corporation,...
  • Page 2 LANGUAGES English Español Français O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S A N D S E R V I C E G U I D E...
  • Page 3: Table Of Contents

    INSTRUCTIONS AVAILABLE ONLINE This booklet provides watch care and Instructions Available Online......5 maintenance information, and detailed About ESQ by Movado Watches ....7 operating instructions for all standard Care & Maintenance ........8 ESQ by Movado models. Battery Information ........12...
  • Page 4 Switzerland, where time-keeping technology ESQ by Movado U.S. Customer Service at was developed and perfected, and where 1 800 810 2311, or your nearest ESQ by watchmaking techniques grew into an art. Movado Authorized Service Center. You Manufactured by Movado and crafted to the...
  • Page 5: Care & Maintenance

    Magnetism Maintenance includes complete disassem- The exposure of your ESQ by Movado quartz bly, cleaning, reassembly and lubrication of watch to a strong magnetic field will affect the movement. A maintenance interval of 3 its time-keeping and may cause it to stop.
  • Page 6 We recommend that you take or send the watch to an ESQ by Movado Certain sport models are water resistant to Authorized Service Center to have this rou- even greater depths, as indicated on their dials.
  • Page 7: Battery Information

    BATTERY INFORMATION OPERATING INSTRUCTIONS Your ESQ by Movado watch has a 1.55 volt BASIC MODELS silver oxide watch battery that will last approximately 24 to 36 months. It is important to use only the replacement battery recom- mended by ESQ by Movado. Many so-called “interchangeable”...
  • Page 8: Calendar Models

    CALENDAR MODELS AUTOMATIC MODELS Figure 2 Figure 3 Crown Positions: Crown Positions: Position 1 - Normal position. Crown pushed Position 1 - Normal position. Crown pushed against case. against case. Position 2 - To set DATE: Rotate crown Position 2 - To set DATE: Rotate crown clockwise.
  • Page 9: Big Date 3-Hand Models

    To manually wind an automatic BIG DATE 3-HAND MODELS movement: The motion of your arm during normal daily activities should be sufficient to keep the movement of your automatic timepiece wound. However, if you have not worn your watch for several days, and the movement has stopped, you will need to wind it by hand before resetting the time: 1.
  • Page 10: Big Date Chronographs

    This watch features an oversized date win- BIG DATE CHRONOGRAPH dow with two single-digit disks that rotate independently of one another. Each day, during the calendar “jump phase” – the hours between 10:00 pm and 12:00 midnight – the date will change automatically. NOTE: The date may be adjusted manually during these hours;...
  • Page 11 NOTE: On ESQ by Movado Big Date To synchronize hands on Big Date Chronograph: Chronograph models, tenths-of-a-second counter G will run continuously for the first After changing the battery, or in the event of 30 seconds after the chronograph feature is...
  • Page 12: Analog Chronographs 1/10 Second

    6. Press button B. ANALOG CHRONOGRAPHS 1/10 SECOND 7. Adjust Chronograph minutes counter E using button A. 8. Press button B. 9. When done synchronizing hands, return crown to position 1. (Can be done at any time.) Figure 6 Legend: H - Hour hand M - Minute hand S - Seconds hand...
  • Page 13 A chronograph combines two time-keeping Correcting time zone and date: functions. It incorporates a device to meas- 1. Pull crown out to position 2. ure intervals of time independent of the reg- 2. Turn crown to move hour hand H ahead or ular time shown on the dial.
  • Page 14 minute-counter hand E will jump ahead one Simple chronograph functions: minute. Tenths-of-a-second hand G does not To measure the duration of a single, non-stop event: move when the chronograph is running. 1. Press button A to start chronograph. Pressing button A a second time will stop the chronograph and move hand G to the relevant 2.
  • Page 15 4. Press button A a fourth time to stop chrono- 5. To read a second split time, press button graph again. B again. NOTE: Each time you stop chronograph, Repeat steps 2 through 4 to take any addi- chronograph hands will indicate total accumu- tional split times.
  • Page 16: Rotating Bezel

    5. Press button B; hands will move up to ROTATING BEZEL indicate time for the runner-up. Some ESQ by Movado sport models feature an engraved, unidirectional bezel for measuring 6. Press button B again to return all hands elapsed time. The bezel turns counterclock- to zero.
  • Page 17: Screw-Down Crown

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Some ESQ sport watches are equipped with a special screw-down crown that helps seal ESQ by Movado will, within two years from date the case against water and moisture. Before of purchase, repair or replace, at ESQ by Movado’s...
  • Page 18: Obtaining Service

    User ID and Password. With them, you may ly to ESQ by Movado or one of its authorized authorize and track the status of your watch service centers. See end of this booklet or service online via our secure internet site: www.esqbymovado.com for a complete listing.
  • Page 19 ÍNDICE Instrucciones disponibles en línea .... 38 Acerca los relojes ESQ by Movado.... 40 Cuidado y mantenimiento ......41 Información sobre las baterias ....46 Instrucciones de operación Modelos básicos ........47 Modelos con calendario ......48 Modelos automáticos ......50 Modelos “Big Date”...
  • Page 20 ESQ by Movado. funciones adicionales, por favor comuníquese Las instrucciones adicionales de operación con Servicio al Cliente en EE.UU. de ESQ by para los relojes ESQ con funciones y Movado llamando al 1 800 810 2311 o su características adicionales ahora se ofrecen...
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Felicitaciones por la compra de su reloj directamente a ESQ by Movado o uno de ESQ by Movado. sus centros autorizados de servicio. Vea las últimas páginas de este folleto o www.esqbymovado.com para obtener una...
  • Page 22 NOTA: Las correas de los relojes ESQ by Magnetismo Movado no están cubiertas por la garantía La exposición de su reloj de cuarzo ESQ by del reloj ESQ by Movado. Movado a un campo magnético fuerte afec- Resistencia al agua tará...
  • Page 23 Su reloj ESQ by Movado incluye una serie de juntas y una corona especialmente diseñada que cierran el reloj y previenen que la humedad entre en la caja.
  • Page 24: Información Sobre Las Baterias

    INFORMACIÓN SOBRE LA BATERIA MODO DE EMPLEO Su reloj ESQ by Movado tiene una bateria MODELOS BÁSICOS para relojes de óxido de plata de 1,55 voltios que durará aproximadamente 24 a 36 meses. Es importante usar solamente una bateria de repuesto recomendada por ESQ by Movado.
  • Page 25: Modelos Con Calendario

    MODELOS CON CALENDARIO el sentido contrario para ajustar el DÍA. Posición 3 – Para poner en HORA: gire la coro- na en cualquier dirección. Figura 2 Posiciones de corona: Posición 1 – Posición normal. Corona junto a la caja. Posición 2 – Para ajustar la FECHA: gire la coro- na para que las agujas se muevan en la dirección del reloj.
  • Page 26: Modelos Automáticos

    MODELOS AUTOMÁTICOS Para activar manualmente un mecanismo automático: El movimiento del brazo durante las activi- dades normales diarias debería ser suficiente para que el mecanismo de su reloj cargue automáticamente la cuerda. Sin embargo, si no ha usado su reloj durante varios días y el mecanismo ha dejado de funcionar, necesi- tará...
  • Page 27: Modelos "Big Date" De 3 Agujas

    Posición 3 – Para fijar la HORA: gire la coro- na en cualquier dirección. (El reloj se detiene) Su reloj ESQ by Movado “Big Date” de 3 agujas utiliza una ventana más grande para la fecha con dos discos de un dígito que giran independientemente el uno del otro.
  • Page 28: Modelos "Big Date" Cronógrafo

    Para ajustar manualmente la pantalla del MODELO “BIG DATE” CRONÓGRAFO “Big Date” (vea la Figura 4) 1. Saque la corona a la posición 2. (El reloj con- tinuará funcionando) 2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca el dígito correcto en cada una de las dos ventanillas del “Big Date”.
  • Page 29 NOTA: En los modelos Cronógrafo con Big Para sincronizar las agujas en un cronó- Date ESQ by Movado, el contador de déci- grafo con “Big Date”: mas de segundo G funcionará continuamente Después de cambiar las baterias o en caso durante los primeros 30 segundos después...
  • Page 30: I N S T R U Cronógrafos Cronógrafos I O N E S D E O P E R A Cronógrafos I Ó N Cronógrafosronógrafos Analógicos

    5. Ajuste el contador de las décimas de CRONÓGRAFOS ANALÓGICOS segundo G usando el botón A. 1/10 DE SEGUNDO 6. Oprima el botón B. 7. Ajuste el contador de los minutos del cronógrafo E usando el botón A. 8. Oprima el botón B. 9.
  • Page 31 Un cronógrafo combina dos funciones cuen- hora exacta, empuje la corona inmediata- ta-horas. Incorpora un mecanismo que mide mente hacia la posición 1. El reloj volverá a arrancar, con la hora exacta al segundo. intervalos de tiempo independientes de la hora indicada en la esfera del reloj.
  • Page 32 Función(es) cronográficas: Oprima el botón B para devolver las agujas a Utilice los botones A y B para operar el la posición inicial de “cero”. No empuje el cronógrafo. La primera pulsación del botón A botón A o B mientras la corona está en la posición 2 ó...
  • Page 33 Funciones del tiempo acumulado: volver a poner las agujas del cronógrafo en Para medir el tiempo combinado de una cero. serie de eventos cortos, por ejemplo, el Funciones de tiempo dividido/intermedio: tiempo real de juego de un partido de Para realizar lecturas intermedias del tiempo a fútbol americano, cuando el juego se inter- medida que progresa la carrera: rumpe repetidamente:...
  • Page 34 7. Tome nota del tiempo final que marca el 6. Oprima el botón B otra vez para regresar cronógrafo: por ejemplo, 57 minutos, 3 segun- las agujas del cronógrafo a cero. dos y 7/10 de segundo. Para sincronizar las agujas en un cronó- 8.
  • Page 35: Bisel Giratorio

    CORONA ENROSCADA Algunos modelos deportivos de los relojes Algunos modelos deportivos de los relojes ESQ by Movado están equipados con corona ESQ by Movado están equipados con un enroscada, un diseño especial que ayuda a bisel giratorio unidireccional para medir el sellar la caja del reloj contra la humedad y el tiempo transcurrido.
  • Page 36 ESQ by Movado o a uno de sus centros de servicio autorizado. Esta garantía no cubre baterías, correas, manillas, cristales o cajas; y es nula si no compró el reloj de un representante authorizado de ESQ by Movado.
  • Page 37: Cómo Obtener Servicio

    ESQ by Movado o a uno de sus centros de contraseña. Con ellas, puede autorizar y servicio autorizado. Vea las últimas páginas de seguir la situación del servicio de su reloj...
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Instructions disponibles en ligne....76 À propos des montres ESQ by Movado ..78 Entretien ............ 79 Renseignements sur la pile......84 Mode d’emploi Modèles de base ........85 Modèles à calendrier ......86 Modèles automatiques ......88 Montre «...
  • Page 39: Instructions Disponibles En Ligne

    Des fiches d'instructions distinctes pour ter ESQ by Movado, service à la clientèle des les montres ESQ aux fonctions et caractéris- É.-U. au 1 800 810 2311, ou votre centre de tiques supplémentaires sont maintenant...
  • Page 40: Entretien

    Les plus belles montres du monde sont fab- Comme tout mécanisme soigneusement fab- riquées en Suisse où la technologie hor- riqué, votre montre ESQ by Movado nécessite logère a été développée et perfectionnée, et un entretien périodique pour une performance où...
  • Page 41 êtes soumis, un entretien adéquat ajoutera à sa longévité. Chocs Toutes les montres ESQ by Movado ont des Garder les bracelets de montre en cuir au mouvements résistants aux chocs et subis- sec. L’exposition à l’eau peut fragiliser les...
  • Page 42 à une pression de 30 bars (soit l'équivalent recommandons d’apporter ou d’envoyer votre d'une immersion à 300 mètres au dessous du montre à un centre de service autorisé ESQ niveau de la mer) et peuvent être portées en by Movado pour faire effectuer l’entretien péri- faisant de la plongée libre ou de la plongée...
  • Page 43: Renseignements Sur La Pile

    Ne pas changer la pile par vous-même. Apporter ou envoyer la Position 2 – Pour mettre à L’HEURE : tourner montre à un centre de service autorisé ESQ by la couronne dans l’une ou Movado Se reporter aux dernières pages de ce l’autre direction.
  • Page 44: Modèles À Calendrier

    MODÈLES À CALENDRIER la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la DATE et dans le sens inverse pour régler le JOUR. Position 3 – Pour mettre à l’HEURE : tourner la couronne dans l’une ou l’autre direction.
  • Page 45: Modèles Automatiques

    MODÈLES AUTOMATIQUES dans le sens contraire pour régler le JOUR. Position 3 - Réglage de l'HEURE : Tourner la couronne dans l’une ou l’autre direction. Remontage manuel du mouvement d’une montre automatique : Les mouvements du bras au cours des activ- ités normales quotidiennes devraient être suffisants pour remonter le mouvement de votre montre automatique.
  • Page 46: Montre « Big Date » À Trois Aiguilles

    (la montre s’arrête) Votre montre ESQ by Movado « Big Date » à trois aiguilles est munie d’un guichet date surtaillé avec deux disques à numéro simple qui tournent indépendamment l’un de l’autre.
  • Page 47: Chronographe « Big Date

    Pour ajuster manuellement l’affichage CHRONOGRAPHE « BIG DATE » « Big Date » (voir Figure 4) 1. Tirer la couronne en position 2. (la montre continuera à tourner) 2. Tourner la couronne dans le sens des aigu- illes d’une montre jusqu’à ce que le numéro correct s’affiche dans chacun des guichets «...
  • Page 48 REMARQUE : Les modèles de chronographe mulé, des fonctions de temps intermédiaire, « Big Date » ESQ by Movado comprennent et des résultats des première et deuxième un compteur de dixièmes de secondes G qui places, se reporter aux instructions pour les fonctionne continuellement pendant les 30 chronographes analogiques au dixième de...
  • Page 49: Chronographes Analogiques Au 1/10 De Seconde

    le mode a bien été activé. CHRONOGRAPHES ANALOGIQUES AU 1/10 DE SECONDE 3. Régler le compte-secondes C du chrono- graphe à l’aide du poussoir A. 4. Appuyer sur le poussoir B. 5. Régler le compteur des dixièmes de sec- onde G en utilisant le bouton A. 6.
  • Page 50 1, 2, 3 - Positions de la couronne 4. Écouter un signal horaire exact (d’une sta- A, B - Poussoirs pour actionner tion d’information radio, par exemple). le chronographe Quand la tonalité annonce l’heure exacte, repousser immédiatement la couronne en Le chronographe combine deux fonctions de position 1.
  • Page 51 Vue d’ensemble des fonctions avant de mettre en marche le chronographe. du chronographe Appuyer sur le poussoir B pour ramener les Utiliser les poussoirs A et B pour actionner aiguilles à zéro. Ne pas appuyer sur le pous- le chronographe. En appuyant une première soir A ou B pendant que la couronne est fois sur le poussoir A, le chronographe se tirée en position 2 ou 3.
  • Page 52 par exemple : 14 minutes, 37 secondes, total accumulé. 5/10 de seconde. 5. Répéter les étapes 1 et 2 pour ajouter d’autres intervalles de temps. 3. Appuyer sur le poussoir B pour remettre le chronographe à zéro. 6. Après avoir relevé la dernière lecture du temps accumulé, appuyer sur le poussoir B Fonctions de temps accumulé...
  • Page 53 5. Pour relever un deuxième temps intermédi- 3. Quand le deuxième coureur franchit la aire, appuyer de nouveau sur le poussoir B. ligne d’arrivée, appuyer sur le poussoir A. Répéter les étapes 2 à 4 pour relever d’autres 4. Relever le tems du gagnant indiqué au temps intermédiaires.
  • Page 54: Lunette Tournante

    Position 2 de la couronne : LUNETTE TOURNANTE Régler le compte-minutes E à l’aide Certains modèles sport ESQ by Movado du poussoir B. comportent une lunette gravée unidirection- Position 3 de la couronne : nelle pour mesurer le temps écoulé. La Régler le compte-secondes C du chrono-...
  • Page 55: Couronne À Vis

    à l’eau : d’un entretien ou d’une réparation effectuée 1. Remettre le couronne en position 1, dans par des parties autres que ESQ by Movado l’alignement du boîtier. ou un centre de service ESQ by Movado autorisé.
  • Page 56 Toute autre garantie fournie par le détaillant ENTRETIEN-RÉPARATION demeure l’entière responsabilité de celui-ci. Aucune personne ou entreprise n’est Si la montre ESQ by Movado nécessite un autorisée à modifier les conditions de la entretien ou une réparation, elle doit être présente garantie. La garantie confère envoyée directement à...
  • Page 57 AUTHORIZED SERVICE CENTERS Entretien-réparation au titre de la U.S.A. garantie La montre ESQ by Movado est protégée par NJ HEADQUARTERS une garantie limitée de deux ans à partir de ESQ BY MOVADO la date d’achat. Pour obtenir l’entretien-répa- 109 STATE ST ration au titre de la garantie, il faut présenter...
  • Page 58 LOS ANGELES SEATTLE WEST COAST WATCH SERVICE CORP THE WATCHWORKS 2566 OVERLAND AVE STE 680 603 STEWART ST STE 915 WEST LOS ANGELES CA 90064 SEATTLE WA 98101 TEL: 310-202-1111 TEL: 206-682-7467 MIAMI ST. PETERSBURG SWISSTIME CARE INC THE SWISS WATCH SERVICE GROUP INC 5200 BLUE LAGOON DRM STE 260 26222 US HWY 19N STE 222 MIAMI FL 33126...
  • Page 59 CANADA TORONTO 80 TIVERTON COURT, STE 601 MARKHAM ONTARIO L3R 0G4 TEL: 905-752-6060/1-800-499-6292 VANCOUVER TIMECO WATCH & CLOCK REPAIR 4459 CANADA WAY BURNABY BC V5G 1J3 TEL: 604-435-6383...

Table of Contents

Save PDF