Download Print this page

Before Installation - Sony XM-4501 Operating Instructions

Advertisement

Installation

Before Installation

• Mount the unit either inside the trunk or under
a seat.
• Choose the mounting location carefully so that
the unit will not interfere with the normal
movements of the driver and it will not be
exposed to direct sunlight or hot air from the
heater.
• Do not install the unit under the floor carpet,
where the heat dissipation from the unit will be
considerably impaired.
Mount the unit as illustrated
below.
First, place the unit where you plan to install it,
and mark the positions of the four screw holes on
the mounting board (not supplied). Then drill a
1
3 mm (
/
in.) pilot hole at each mark and mount
8
the unit onto the board with the supplied
mounting screws. The mounting screws are all
15 mm (
19
/
in.) long, so make sure that the
32
mounting board is thicker than 15 mm (
19
/
32
Installation
Avant l'installation
• Installez l'appareil dans le coffre ou sous un
siège.
• Choisissez avec soin l'emplacement de sorte que
l'appareil ne gêne pas les mouvements du
conducteur et qu'il ne soit pas exposé au soleil
ou à l'air chaud du chauffage.
• N'installez pas l'appareil sous le tapis de sol car
la dissipation thermique ne pourrait pas se faire
correctement.
Montez l'appareil comme illustré
ci-dessous.
Présentez d'abord l'appareil à l'endroit où vous
voulez l'installer et tracez un repère de
positionnement pour les quatre vis sur la plaque
de montage (non fournie). Percez ensuite à
chaque repère un trou pilote de 3 mm (
installez l'appareil sur la carte à l'aide des vis de
montage fournies. Comme les vis de montage
in.).
mesurent 15 mm (
19
/
po.) de longueur, assurez-
32
vous que la plaque de montage fait plus de
15 mm (
19
/
po.) d'épaisseur.
32
Connections
Caution
• Before making any connections, disconnect the
ground terminal of the car battery to avoid short
circuits.
• Be sure to use speakers with an adequate power
rating. If you use small capacity speakers, they
may be damaged.
• Do not connect the ' terminal of the speaker
system to the car chassis, and do not connect the
' terminal of the right speaker with that of the
left speaker.
• Install the input and output cords away from
the power supply lead as running them close
together can generate some interference noise.
• This unit is a high powered amplifier.
Therefore, it may not perform to its full
potential if used with the speaker cords
supplied with the car.
• If your car is equipped with a computer system
for navigation or some other purpose, do not
remove the ground wire from the car battery. If
you disconnect the wire, the computer memory
may be erased. To avoid short circuits when
making connections, disconnect the +12 V
power supply lead until all the other leads have
been connected.
Make the terminal
connections as illustrated below.
/
po.) et
1
8
Note
Tighten the screws firmly, but be careful not to apply too
much force* as doing so may damage the screw.
* The torque value should be less than 1 N•m.
Power Connection Leads (not supplied)
Fils d'alimentation électrique (non fournis)
REM OUT
Car audio
Autoradio
* XM-4301
Notes on the power supply
• Connect the +12 V power supply lead only after all the other
leads have been connected.
• Be sure to connect the ground lead of the unit
securely to a metal point of the car. A loose
connection may cause a malfunction of the
amplifier.
• Be sure to connect the remote control lead of the car audio to
the remote terminal.
• Use a power supply lead with a fuse attached (at least 40
(25)* A).
• Place the fuse in the power supply lead as close as possible to
the car battery.
• During full-power operation, a current of more than 40
(25)* A will run through the system. Therefore, make sure
that the leads to be connected to the +12 V and GND
terminals of this unit are larger than 10 (12)*-Gauge
(AWG-10 (12)*) or have a sectional area of more than 5
2
(3)* mm
.
∗ XM-4301
Connexions
Attention
•Avant d'effectuer les connexions, débranchez le
fil de masse de la borne de la batterie pour
éviter un court-circuit.
•Utilisez des haut-parleurs d'une capacité
adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de
faible capacité, ils risquent d'être endommagés.
•Ne raccordez pas la borne ' des haut-parleurs
à la carrosserie de la voiture ni la borne ' du
haut-parleur droit à celle du haut-parleur
gauche.
•Eloignez les cordons d'entrée et de sortie du fil
d'alimentation électrique pour éviter que des
interférences ne se produisent.
•Cet appareil est un amplificateur de haute
puissance et peut ne pas atteindre sa puissance
maximale si les cordons de haut-parleurs
originaux de la voiture lui sont raccordés.
•Si la voiture est équipée d'un ordinateur de
navigation ou d'un autre appareil, ne
débranchez pas le fil de masse de la batterie de
la voiture, sinon les données mémorisées seront
effacées. Pour éviter un court-circuit lorsque
vous effectuez les branchements, branchez le fil
d'alimentation de +12 volts uniquement après
avoir branché tous les autres fils.
Effectuez les connexions de la
manière indiquée ci-dessous.
Remarque
Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez
l'endommager.
* Le couple de serrage doit être inférieur à 1 N•m.
to a metal point of the car
à un point métallique de la
voiture
Fuse (at least 40 (25)* A)
Fusible (au moins 40 (25)* A)
+12 V car battery
Batterie de voiture de +12 V
Remarques sur l'alimentation électrique
• Raccordez le fil d'alimentation de +12 volts uniquement
après avoir avoir réalisé toutes les autres connexions.
• Raccordez solidement le fil de masse de l'appareil à
une partie métallique de la voiture, car une
connexion lâche peut être à l'origine d'une
défaillance de l'amplificateur.
• Assurez-vous que le fil de télécommande de l'autoradio est
raccordé à la borne de télécommande.
• Utilisez un fil d'alimentation équipé d'un fusible d'au moins
40 (25)* ampères.
• Placez le fusible du fil d'alimentation le plus près possible de
la batterie de la voiture.
• Un courant de plus de 40 (25)* ampères passe dans le
système lors de l'utilisation maximale de la puissance. Par
conséquent, vous devez raccorder des fils de calibre supérieur
à 10 (12)* (AWG-10 (12)*) ou d'une section supérieure à 5
(3)* mm
2
aux bornes +12V et GND.
∗ XM-4301

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Xm-4301