LG LFC25765ST Owner's Manual

LG LFC25765ST Owner's Manual

Bottom freezer
Hide thumbs Also See for LFC25765ST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LG Electronics Monterrey, México S.A. de C.V.
PART NUMBER: MFL67306601
DESCRIPTION: OWNER'S MANUAL
Product: Bottom Freezer Refrigerator
Brand: LG
1. Trim Size (mm): 182 (W), 257 (H)
2. Printing Color: Black
3. Paper Type:
- Cover: Bond 63 gr
- Content : Bond 63 gr
1. The part should not contain prohibited substances (Pb, Cd, Hg, Cr+6, PBB, PBDE) and should comply
with standard LG (61)-A-9101.
2. Blank sheets should be distributed as follows: 1st Blank sheet after cover.
3. For Owner's Manuals with less than 100 pages the bindery type will be Saddle Stitch, those with more
than 100 pages can use Perfect Bind. CONSIDERING NO VARIATION ON PRICE BETWEEN SADDLE
STITCH AND PERFECT BIND.
The Owner's Manual specification must be the same according to First Parts Approval (FPA). Owners
Manual quality must not be modified.
DESCRIPCIÓN: MANUAL DE USUARIO
Producto: Refrigerador con Congelador Inferior
Marca: LG
1. Dimensiones (mm): 182 (A), 257 (L)
2. Color de Impresión: Negro
3. Tipo de Papel:
- Portada: Papel Bond 63 gr
- Contenido: Papel Bond 63 gr
1. Esta pieza no debe contener sustancias prohibidas (Pb, Cd, Hg, Cr+6, PBB, PBDE) y los detalles deben
de cumplir con el estándar LG (61)-A-9101.
2. Las páginas en blanco deben distribuirse de la siguiente manera: 1ra página en blanco después de la
portada.
3. Para Manuales de Usuario con menos de 100 páginas el método de unión será de Engrapado, aquellos
con más de 100 páginas pueden usar Engomado. CONSIDERANDO QUE NO HAY VARIACIÓN EN EL
PRECIO ENTRE ENGRAPADO Y ENGOMADO.
Mantener especificación de Manual de Usuario de acuerdo a Aprobación de Primeras Partes (FPA). La
calidad del Manual no debe de ser modificada.
Part No.
MODEL DESCRIPTION:
Project: RAPTOR BASIC
Customer: LGEUS / LGECI
PRINTING SPECIFICATION:
4. Printing Method: Off Set
5. Bindery Type: Saddle Stitch
6. Language: English, Spanish & French
7. Number of Pages: 88
8. Number of Sheets: 22
NOTES:
Número de Parte:
DESCRIPCIÓN DEL MODELO:
Proyecto: RAPTOR BASIC
Cliente: LGEUS / LGECI
ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN:
4. Método de Impresión: Off Set
5. Modo de Unión: Engrapado
6. Idioma: Inglés, Español, y Francés
7. Número de Páginas: 88
8. Número de Pliegos: 22
NOTAS:
DATE: JUNE 28th, 2011
MFL67306601
MFL67306601

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LFC25765ST

  • Page 1 LG Electronics Monterrey, México S.A. de C.V. PART NUMBER: MFL67306601 DATE: JUNE 28th, 2011 DESCRIPTION: OWNER’S MANUAL Part No. MFL67306601 MODEL DESCRIPTION: Product: Bottom Freezer Refrigerator Project: RAPTOR BASIC Brand: LG Customer: LGEUS / LGECI PRINTING SPECIFICATION: 1. Trim Size (mm): 182 (W), 257 (H) 4.
  • Page 2: Bottom Freezer

    Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Model Name/Nombre de Modelo/Nom du Modèle ** =color number/número de color/numéro de couleur LFC25765** www.lg.com P/No. MFL67306601...
  • Page 4: Warranty

    United States of America LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of original purchase.
  • Page 5 Estados Unidos de América LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de obra bajo uso normal durante el período de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de compra.
  • Page 6 GARANTIE : Si votre réfrigérateur s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, lors d’une utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d’achat d’origine fournie par le détaillant.
  • Page 7: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Warranty Refrigerator Care and Cleaning 21-22 English Version Refrigerator Cleaning Spanish Version Outside French Version Inside Walls Door Lining & Gaskets Important Safety Instructions Plastic Parts (Covers and Panel) Requirements for Ground Connection Back Cover Replacing Refrigerator Lights Parts and Features Replacing Freezer Lights Power Interruptions...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES This manual contains several important safety notices. Always read and obey all of the following safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol is a warning to potential dangers that could cause death, injury or damage to you, others or the product.
  • Page 9: Requirements For Ground Connection

    WARNING REPLACING ELECTRICAL CABLE 3 prong If the power cord is damaged, it must be replaced by grounding Ensure proper our service center or qualified LG technician to avoid plug ground exists any risk. before use RECOMMENDED GROUNDING METHOD Your refrigerator must always be plugged to its own outlet which is adequately grounded.
  • Page 10: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Drawer Model Read this section to familiarize yourself with the parts and features of your new refrigerator. NOTE: This guide covers different models. Your refrigerator could have some or all of the features and parts listed below. The location of some of the parts may not correspond to that of your model. Refrigerator Temperature Control Durabase divider Refrigerator Light...
  • Page 11: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION 3. Install the refrigerator in an area between 55 °F WARNING (13 °C) and 110 °F (43 °C). If the surrounding temperature is lower or higher than previously mentioned, it can EXCESSIVE WEIGHT HAZARD adversely affect the unit. Use the assistance of two or more persons to move or install the refrigerator.
  • Page 12 REFRIGERATOR INSTALLATION TOOLS YOU MAY NEED 10 mm 1 / 4 in 1/4 in 3 / 8 in 3 / 32 in Hex Socket Wrench Phillips Screwdriver Flat Head Screwdriver Allen Wrench NOTE: It is always recommended that the doors be removed when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening.
  • Page 13: Refrigerator Doors

    REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL REFRIGERATOR DOOR 1. Removing Refrigerator Doors NOTE: Handle, top hinge and hinge cover appearance may vary from illustrations on this page. WARNING • Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury.
  • Page 14: How To Remove And Install Handle

    REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL Left Door • Lower the door onto the middle hinge pin (7). REFRIGERATOR DOOR (CONT.) • Make sure the door is aligned with the cabinet. • Fit the top hinge (8) over the hinge lever latch (9) 2.
  • Page 15: How To Remove And Install Pull-Out Drawer

    REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULL Door OUT DRAWER supports Fig. 4 Rail tabes 1. Removing Pull out Drawer IMPORTANT: To avoid possible injury, product or property damage, you will need two persons to perform the following instructions. • Pull the drawer open to full lower extension.
  • Page 16 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULL OUT • Lower door into final position and tighten the screws. (Fig. 9) DRAWER (CONT.) 2. Installing Pull out Drawer Fig. 9 Screws IMPORTANT: To avoid possible injury, product or property damage, you will need two people to per- form the following instructions.
  • Page 17: Closing And Aligning The Doors

    REFRIGERATOR INSTALLATION CLOSING AND ALIGNING THE DOORS Aligning the Doors To adjust the height of the doors, use the wrench (Included with the User Manual) to adjust the bolt in Closing the Doors the door hinge (counter clockwise to raise or clockwise Your refrigerator has two front leveling screws, one on the right and one on the left.
  • Page 18: Using Your Refrigerator

    USING YOUR REFRIGERATOR ENSURING PROPER AIR CIRCULATION ENERGY SAVING MODE NOTE: Energy-Saving Mode function is set from factory. In order to obtain stable temperature, the air must flow between the freezer and refrigerator sections. As shown To activate or deactivate Energy-Saving Mode, open the in the illustration below, the cold air enters through doors and then press the ENERGY SAVING button for the bottom part and circulates upward.
  • Page 19: Adjusting Control Settings

    USING YOUR REFRIGERATOR ADJUSTING CONTROL SETTINGS FOOD STORAGE GUIDE Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before adding ITEMS HOW TO STORE food to the refrigerator. The mid-settings indicated in the Storing Fresh Food Wrap or store food in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage.
  • Page 20: Refrigerator Section

    USING YOUR REFRIGERATOR Packaging Recommendations: REFRIGERATOR SECTION • Use sealed plastic containers. REFRIGERATOR SHELVES • Use plastic containers with a smooth surface. • Package with aluminum foil of high resistance. The shelving of your refrigerator can be adjusted to • Wrap with paper layered with plastic. comply with your storage necessities;...
  • Page 21: Pantry

    USING YOUR REFRIGERATOR Sliding Shelves (in some models) CRISPER HUMIDITY CONTROL (in some models) You can slide some of the shelves in your refrigerator You can control the amount of humidity in the moisture- towards inside or outside like explained below. sealed crispers.
  • Page 22: Optibin Crispers

    USING YOUR REFRIGERATOR OPTIBIN CRISPERS CAUTION: Be careful when you handle the glass The OptiBin crisper maintains fruits and vegetables fresh cover because it could loose. allowing you to easily control the humidity inside the drawers. The Optibin crispers include 1) a front humidity Removing the Interior Lattice control and 2) a system that allows you to preserve or avoid humidity.
  • Page 23: Dairy Compartment

    REFRIGERATOR CARE AND CLEANING DAIRY COMPARTMENT(in some models) DURABASE DIVIDER (in some models) • To remove the dairy compartment, simply lift it and Allows organizing the Durabase pull straight out (1). area in 2 sections. • To replace the dairy compartment, slide it in above the For moving the divider, just move desired location and push down until it stops (2).
  • Page 24: Refrigerator Cleaning

    REFRIGERATOR CARE AND CLEANING BACK COVER WARNING WARNING EXPLOSION HAZARD ELECTRICAL SHOCK HAZARD Before you begin, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box. NOTE: Back Cover should only Do not use flammable cleaners. Not following these removed qualified instructions can cause death, explosion or fire.
  • Page 25: Power Interruptions

    REFRIGERATOR CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS WHEN MOVING In case of a black out, call your electric company If you decide to take your refrigerator with you when and ask how long it will last. moving, consider the following: In case of a 24 hour or less black out, do not open 1.
  • Page 26: About The Automatic Ice Maker

    ABOUT THE AUTOMATIC ICE MAKER NOTE: The automatic Ice maker is only included in some YOU MUST TURN THE SWITCH TO O (OFF) models. Check your specifications of your refrigerator. • When the water supply is interrupted for many hours. • When the ice container is left out of its place for more than one or two minutes.
  • Page 27: Connecting The Water Line

    CONNECTING THE WATER LINE BEFORE START To determine how much pipe material is needed, measures the distances between the valves located behind the refrigerator and the source of water and add The water source is not guaranteed by the refrigerator to that 8 feet (2,4 m).
  • Page 28 CONNECTING THE WATER LINE 3. DRILL A HOLE FOR THE VALVE the pipe is completely inserted into the valve. Tighten nut carefully. Drill a 1/4” (6,35 mm) diameter hole water pipeline. Remove jagged edges produces after perforation. Make sure addle Type water does not reach the drill.
  • Page 29 CONNECTING THE WATER LINE 12. TURN ICE MAKER ON • Remove the ring plug (1) from the valve located at the top of such device. Turn ice maker switch into the ON position. Ice maker will start only after reaching its operating temperature of 15 °F (-9 °C) or less.
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR • You will hear a bell sound caused by the flow of the Your new refrigerator might produce certain noises that refrigerant, water pipe or objects located on the superior your previous refrigerator did not. It is normal if you worry. part of the refrigerator.
  • Page 31 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions STRANGE SOUNDS • The refrigerator is not correctly • You need to adjust the leveling screws due the OR SNOOZING/ positioned. floor is unleveled or weak. Read the Installation VIBRATIONS section. • The replaced refrigerator was an • Modern refrigerators with a bigger storage older model.
  • Page 32: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions • The refrigerator is in defrosting • The water will evaporate. It is normal that some THERE´S WATER IN cycle. water falls on the bin. THE DRAINING BIN • It’s more humid than usual. • It might take a while for the water to evaporate. This is normal when the weather is hot and humid.
  • Page 33: Spanish Version

    TABLA DE CONTENIDO Garantía Cuidado de su Refrigerador 47-48 Versión Inglés Para limpiar su Refrigerador Versión Español Exterior Versión Francés Interior Puertas y Empaques (Sellos) Instrucciones Importantes de Seguridad 31-32 Partes Plásticas Requerimientos de Conexión a Tierra Cubierta Trasera Cómo cambiar las Bombillas del Refrigerador Partes y Características Cómo cambiar las Bombillas del Congelador Interrupciones de Energía...
  • Page 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así...
  • Page 35: Requerimientos De Conexión A Tierra

    RECOMENDADO reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de Su refrigerador debe estar siempre conectado a un servicio o personal calificado por LG para evitar algún circui to propio que esté conectado adecuadamente a riesgo. tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115V, 60 Hz, C.A.
  • Page 36: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Modelo Drawer (Cajón Deslizable) Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista.
  • Page 37: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre ADVERTENCIA entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del PELIGRO DE PESO EXCESIVO aparato puede afectarse. Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones PRECAUCIÓN:...
  • Page 38: Cómo Quitar Y Cambiar Las Manijas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR 10 mm 1 / 4 1 / 4 Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de las puertas del refrigerador y congelador.
  • Page 39: Cómo Quitar Y Cambiar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. Para Quitar las puertas del Refrigerador NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar. ADVERTENCIA • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 40 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS Left Door • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del DEL REFRIGERADOR (CONT.) medio (7). • Asegúrese de que la puerta este alineada con el 2. Reinstalación de la Puerta del Refrigerador gabinete interior.
  • Page 41: Como Retirar E Instalar El Cajón Deslizable

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE Conector de la puerta 1. Para Retirar el Cajón Deslizable Fig. 4 Percha de la guía IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
  • Page 42 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN • Empuje hacia abajo y apriete los tornillos. (Fig. 9) DESLIZABLE (CONT.) Fig. 9 2. Instalación del Cajón Deslizable Tornillos IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
  • Page 43: Cierre Y Alineación De Puertas

    USO DEL REFRIGERADOR CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS Alineación de Puertas Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar Nivelación la altura. (Sentido contrario a las agujas del reloj para Su refrigerador cuenta con dos tornillos niveladores: elevarlo o en el sentido de las agujas para bajarlo) uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho.
  • Page 44: Circulación Apropiada Del Aire

    USO DEL REFRIGERADOR CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA NOTA: La función del modo de ahorro de energía se ha Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre las secciones del congelador y refrigerador. Como configurado para el producto. se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra a Para desactivar el modo de ahorro de energía, pulse través de la parte inferior y circula hacia arriba, este aire...
  • Page 45: Cómo Regular Los Ajustes De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde ARTÍCULOS CÓMO ALMACENARLOS el momento en que usted conecta el refrigerador. El ajuste medio indicado en la sección anterior corres- Alimentos Guarde o envuelva los alimentos en...
  • Page 46: Para Guardar Alimentos Congelados

    USO DEL REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS ADVERTENCIA NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como para ver el PELIGRO DE SOFOCAMIENTO tiempo que pueden ser almacenados, consulte una guía Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice sobre congelamiento o una guía para cocinar.
  • Page 47: Pantry

    USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Asegúrese de que la parrilla está instalada de CONTROL DE HUMEDAD EN LOS CAJONES manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que la (en algunos modelos) parrilla se caiga, lo que causaría el derrame o caída de Ud.
  • Page 48: Cajones Optibin

    USO DEL REFRIGERADOR CAJONES OPTIBIN PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando maneje la Los cajones OptiBin mantienen más frescos los vegetales cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar. y frutas, permitiéndole controlar fácilmente la humedad dentro de los cajones. Los cajones Optibin incluyen 1) un Para quitar la Rejilla Interior control de humedad al frente del cajón y 2) un sistema que permite conservar o liberar la humedad.
  • Page 49: Compartimento Para Lácteos

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR COMPARTIMENTO PARA LÁCTEOS SEPARADOR DURABASE (en algunos modelos) (en algunos modelos) El separador de la Durabase • Para quitar el compartimento para lácteos, levántelo y permite organizar el área de la jale hacia afuera (1). Durabase en dos secciones. • Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la ubicación deseada y empújelo hacia abajo Para mover el separador,...
  • Page 50: Para Limpiar Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CUBIERTA TRASERA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad en el cortacorriente o caja de fusibles. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión Utilice limpiadores no inflamables.
  • Page 51: Interrupciones De Energía

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR INTERRUPCIONES DE ENERGÍA CUIDADOS CUANDO USTED S MUDA 1. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará siguientes pasos para prepararse para la mudanza.
  • Page 52: Acerca De La Fábrica De Hielo Automática

    ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA NOTA: La Fábrica de Hielos Automática la incluyen solo SONIDOS NORMALES algunos modelos. Revise la especificación del suyo. • La válvula emitirá un zumbido cuando llene de agua la fábrica de hielos. Si el interruptor se encuentra en la posición de encendido, el zumbido seguirá...
  • Page 53: Cómo Conectar La Tubería De Agua

    CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS La instalación de la tubería de agua no está garantizada • Tubería de Cobre de 1/4” (6,35 mm) por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. de diámetro para conectar el refrigerador Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar a la tubería de agua.
  • Page 54 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 2. SELECCIONE LA LOCALIZACIÓN DE LA 6. ACOMODE LA TUBERÍA VÁLVULA Acomode la tubería entre la línea de agua fría y el Seleccione la localización para la válvula refrigerador. que mejor se le facilite el acceso. Es mejor conectar en una tubería vertical.
  • Page 55 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA VÁLVULA DE PASO NOTAS: Apriete todas las conexiones • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese que tengan fugas. Vuelva a de que éste no esté conectado al suministro de poner la cubierta de acceso al energía.
  • Page 56: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo • Su refrigerador está diseñado para funcionar refrigerador no hacía; como estos sonidos son nuevos eficientemente para conservar sus alimentos a la para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los temperatura deseada y usando la mínima cantidad de sonidos nuevos son normales.
  • Page 57 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • El refrigerador está enchufado. • Conecte firmemente enchufe tomacorriente con el voltaje adecuado. • Las bombillas están flojas. • Desconecte el refrigerador. Quite cuidadosamente • Se ha fundido una bombilla. la bombilla y vuelva a colocarla (Vea la sección LAS LUCES NO Cuidado de su Refrigerador).
  • Page 58 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • La fábrica de hielos ha sido instalada • No utilice los primeros hielos que se produzcan. recientemente. • El hielo ha sido almacenado por • Deshágase del hielo viejo y haga una nueva mucho tiempo. provisión.
  • Page 59 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • Las ventilas aire están • Localice las ventilas usando su mano para revisar bloqueadas. El aire frío circula desde el flujo de aire y mueva los paquetes que bloqueen el congelador hacia el refrigerador y las ventilas y eviten el flujo de aire.
  • Page 60: French Version

    TABLE DES MATIERES Garantie Entretien et nettoyage 74-75 Version en anglais Conseils de Nettoyage Version en espagnol Nettoyage de l’extérieur Version en français Nettoyage de l’intérieur Portes et joints Consignes de sécurité 58-59 Pièces en plastique Spécifications techniques Couverture en arrière Remplacement des ampoules du réfrigérateur Pièces et caractéristiques Remplacement des ampoules du congélateur...
  • Page 61: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
  • Page 62: Spécifications Techniques

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d’éviter des risques. METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher...
  • Page 63: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle Drawer (Tiroir Intégré) Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à...
  • Page 64: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est AVERTISSEMENT entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut RISQUE DE POIDS EXCESSIF modifier la capacité...
  • Page 65: Comment Retirer Ou Installer Poignées

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS NECESSAIRES 10 mm 3 / 8 3 / 32 Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis Plat Clé Allen REMARQUE: il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite.
  • Page 66 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Dépose de la porte du réfrigérateur REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier. AVERTISSEMENT • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.
  • Page 67 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU Porte gauche RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale. (7). • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré 2. Réinstallation de la Porte du Réfrigérateur dans le bas de la porte.
  • Page 68: Tiroir De Congélation Intégré

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU connecteur de CONGÉLATEUR la porte Fig. 4 bras du rail 1. Dépose du tiroir du congélateur MISE EN GARDE: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Page 69 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU • Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle. (Fig. 9) CONGÉLATEUR (SUITE) Reinstallation du tiroir du congélateur Fig. 9 MISE EN GARDE: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à...
  • Page 70: Fermeture Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PRTES Alignement de la Porte Utilisez une clé (rattachée au Mode d’emploi) pour ajuster le boulon dans la charnière de la porte pour Fermeture des Portes ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens Le réfrigérateur est doté...
  • Page 71: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE ENERGY SAVING Pour garantir des températures appropriées, l’air doit Pour désactiver le mode veille, appuyer sur le circuler correctement entre les sections du réfrigérateur bouton ENERGY SAVING pour 3 secondes jusqu’au et du congélateur. Dans l’image, vous pouvez observer retentissement d’un son.
  • Page 72: Réglage Du Panneau De Contrôle

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est ARTICLE COMMENT CONSERVER préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu Aliments Envelopper ou ranger les aliments indiqués dans la section précédente devraient être...
  • Page 73: Section Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Une bonne congélation dépend d’un emballage CLAYETTES approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le de l’utilisateur.
  • Page 74: Pantry

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes à glisser (certains modèles) CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS Certaines clayettes en verre sont à glissoire. (certain modèles) • Pour sortir, tirer délicatement le devant vers soi (Voir L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les Figure A). bacs scellés.
  • Page 75: Bac À Légumes Optibin

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BACS À LÉGUMES OPTIBIN ATTENTION: Faites attention en manipulant le Le bac à légumes Optibin mantient la fraîcheur des couvercle car la plaque de verre n’est pas fixée au légumes en vous permettant de régler facilement couvercle. l’humidité...
  • Page 76: Compartiment Crémerie

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT CRÉMIERE (certain modèles) SÉPARATEUR DE DURABASE (certain modèles) • Pour retirer le compartiment pour les produits laitiers, Le séparateur permet d’organiser levez-le et retirez-le (1). l’aire du bac en deux parties. • Pour remettre le compartiment pour produits laitiers, Pour bouger le séparateur, il glissez-le dans les encoches à...
  • Page 77: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant vous commenciez, débranchez réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme Utiliser un nettoyant ininflammable.
  • Page 78: Panne De Courant

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNE DE COURANT CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 1. S’il y a une panne de courant, téléphoner à la Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une compagnie d’électricité et demander combien de nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous. temps cela durera. 1.
  • Page 79: Machine À Glaçons Automatique

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est RÉGLER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DE LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE inclus seulement quelques par modèles. Révisez la spécification du sien. • L’alimentation en eau est fermée pendant quelques heures.
  • Page 80: Conditions De Canalisation D'eau

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau CE QUI EST NÉCESSAIRE quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ • Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau.
  • Page 81 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être PRINCIPALE écrasé. Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation Rondelle en eau. Pince à tuyau Extrémité 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE d’entrée Choisir un emplacement facilement Vis de pince...
  • Page 82 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES • Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
  • Page 83: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fasse plus de à température désirée, tout en utilisant la quantité bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux minimale d’énergie possible. Le compresseur de pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez haute efficacité...
  • Page 84 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions VIBRATION ET • Le réfrigérateur n’est pas de niveau • Le plancher est faible ou inégal ou les pieds CLIQUETIS sur le plancher. niveleurs doivent être réglés. Voir Installation. • Le cordon d’alimentation • Le brancher sur une prise sous tension de voltage débranché.
  • Page 85 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • Le réfrigérateur dégivre. • L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau s’écoule dans le plateau. IL Y A DE L’EAU • Il fait plus humide qu’à l’habitude. DANS LE PLAEAU • Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour DE DRAINAGE s’évaporer.
  • Page 86 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • Les aliments sont mal emballés. • Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur. Au besoin, ré emballer TEMPÉRATURE les aliments selon les directives données. Voir TROP CHAUDE OU Conservation des Aliments dans le Réfrigérateur.
  • Page 87 NOTES / NOTAS / NOTES...
  • Page 89 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...

Table of Contents