LG LFC25765SB Manual De Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for LFC25765SB:

Advertisement

OWNER'S MANUAL

BOTTOM FREEZER

REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes
de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo
como referencia para el futuro.
MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Model Name/Nombre de Modelo/Nom du Modèle **
LFC25765**
P/No. MFL67306601
=color number/número de color/numéro de couleur
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LFC25765SB

  • Page 1: Bottom Freezer

    Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Model Name/Nombre de Modelo/Nom du Modèle ** =color number/número de color/numéro de couleur LFC25765** www.lg.com P/No. MFL67306601...
  • Page 2 United States of America LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of original purchase.
  • Page 3: Garantía

    Estados Unidos de América LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de obra bajo uso normal durante el período de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de compra.
  • Page 4 GARANTIE : Si votre réfrigérateur s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, lors d’une utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d’achat d’origine fournie par le détaillant.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLA DE CONTENIDO Garantía Cuidado de su Refrigerador 47-48 Versión Inglés Para limpiar su Refrigerador Versión Español Exterior Versión Francés Interior Puertas y Empaques (Sellos) Instrucciones Importantes de Seguridad 31-32 Partes Plásticas Requerimientos de Conexión a Tierra Cubierta Trasera Cómo cambiar las Bombillas del Refrigerador Partes y Características Cómo cambiar las Bombillas del Congelador Interrupciones de Energía...
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así...
  • Page 7: Requerimientos De Conexión A Tierra

    RECOMENDADO reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de Su refrigerador debe estar siempre conectado a un servicio o personal calificado por LG para evitar algún circui to propio que esté conectado adecuadamente a riesgo. tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115V, 60 Hz, C.A.
  • Page 8: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Modelo Drawer (Cajón Deslizable) Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista.
  • Page 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre ADVERTENCIA entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del PELIGRO DE PESO EXCESIVO aparato puede afectarse. Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones PRECAUCIÓN:...
  • Page 10: Cómo Quitar Y Cambiar Las Manijas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR 10 mm 1 / 4 1 / 4 Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de las puertas del refrigerador y congelador.
  • Page 11: Cómo Quitar Y Cambiar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. Para Quitar las puertas del Refrigerador NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar. ADVERTENCIA • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS Left Door • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del DEL REFRIGERADOR (CONT.) medio (7). • Asegúrese de que la puerta este alineada con el 2. Reinstalación de la Puerta del Refrigerador gabinete interior.
  • Page 13: Como Retirar E Instalar El Cajón Deslizable

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE Conector de la puerta 1. Para Retirar el Cajón Deslizable Fig. 4 Percha de la guía IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
  • Page 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN • Empuje hacia abajo y apriete los tornillos. (Fig. 9) DESLIZABLE (CONT.) Fig. 9 2. Instalación del Cajón Deslizable Tornillos IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
  • Page 15: Cierre Y Alineación De Puertas

    USO DEL REFRIGERADOR CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS Alineación de Puertas Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar Nivelación la altura. (Sentido contrario a las agujas del reloj para Su refrigerador cuenta con dos tornillos niveladores: elevarlo o en el sentido de las agujas para bajarlo) uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho.
  • Page 16: Circulación Apropiada Del Aire

    USO DEL REFRIGERADOR CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA NOTA: La función del modo de ahorro de energía se ha Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre las secciones del congelador y refrigerador. Como configurado para el producto. se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra a Para desactivar el modo de ahorro de energía, pulse través de la parte inferior y circula hacia arriba, este aire...
  • Page 17: Cómo Regular Los Ajustes De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde ARTÍCULOS CÓMO ALMACENARLOS el momento en que usted conecta el refrigerador. El ajuste medio indicado en la sección anterior corres- Alimentos Guarde o envuelva los alimentos en...
  • Page 18: Para Guardar Alimentos Congelados

    USO DEL REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS ADVERTENCIA NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como para ver el PELIGRO DE SOFOCAMIENTO tiempo que pueden ser almacenados, consulte una guía Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice sobre congelamiento o una guía para cocinar.
  • Page 19: Pantry

    USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Asegúrese de que la parrilla está instalada de CONTROL DE HUMEDAD EN LOS CAJONES manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que la (en algunos modelos) parrilla se caiga, lo que causaría el derrame o caída de Ud.
  • Page 20: Cajones Optibin

    USO DEL REFRIGERADOR CAJONES OPTIBIN PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando maneje la Los cajones OptiBin mantienen más frescos los vegetales cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar. y frutas, permitiéndole controlar fácilmente la humedad dentro de los cajones. Los cajones Optibin incluyen 1) un Para quitar la Rejilla Interior control de humedad al frente del cajón y 2) un sistema que permite conservar o liberar la humedad.
  • Page 21: Compartimento Para Lácteos

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR COMPARTIMENTO PARA LÁCTEOS SEPARADOR DURABASE (en algunos modelos) (en algunos modelos) El separador de la Durabase • Para quitar el compartimento para lácteos, levántelo y permite organizar el área de la jale hacia afuera (1). Durabase en dos secciones. • Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la ubicación deseada y empújelo hacia abajo Para mover el separador,...
  • Page 22: Para Limpiar Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CUBIERTA TRASERA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad en el cortacorriente o caja de fusibles. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión Utilice limpiadores no inflamables.
  • Page 23: Interrupciones De Energía

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR INTERRUPCIONES DE ENERGÍA CUIDADOS CUANDO USTED S MUDA 1. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará siguientes pasos para prepararse para la mudanza.
  • Page 24: Acerca De La Fábrica De Hielo Automática

    ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA NOTA: La Fábrica de Hielos Automática la incluyen solo SONIDOS NORMALES algunos modelos. Revise la especificación del suyo. • La válvula emitirá un zumbido cuando llene de agua la fábrica de hielos. Si el interruptor se encuentra en la posición de encendido, el zumbido seguirá...
  • Page 25: Cómo Conectar La Tubería De Agua

    CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS La instalación de la tubería de agua no está garantizada • Tubería de Cobre de 1/4” (6,35 mm) por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. de diámetro para conectar el refrigerador Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar a la tubería de agua.
  • Page 26 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 2. SELECCIONE LA LOCALIZACIÓN DE LA 6. ACOMODE LA TUBERÍA VÁLVULA Acomode la tubería entre la línea de agua fría y el Seleccione la localización para la válvula refrigerador. que mejor se le facilite el acceso. Es mejor conectar en una tubería vertical.
  • Page 27 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA VÁLVULA DE PASO NOTAS: Apriete todas las conexiones • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese que tengan fugas. Vuelva a de que éste no esté conectado al suministro de poner la cubierta de acceso al energía.
  • Page 28: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo • Su refrigerador está diseñado para funcionar refrigerador no hacía; como estos sonidos son nuevos eficientemente para conservar sus alimentos a la para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los temperatura deseada y usando la mínima cantidad de sonidos nuevos son normales.
  • Page 29 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • El refrigerador está enchufado. • Conecte firmemente enchufe tomacorriente con el voltaje adecuado. • Las bombillas están flojas. • Desconecte el refrigerador. Quite cuidadosamente • Se ha fundido una bombilla. la bombilla y vuelva a colocarla (Vea la sección LAS LUCES NO Cuidado de su Refrigerador).
  • Page 30 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • La fábrica de hielos ha sido instalada • No utilice los primeros hielos que se produzcan. recientemente. • El hielo ha sido almacenado por • Deshágase del hielo viejo y haga una nueva mucho tiempo. provisión.
  • Page 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • Las ventilas aire están • Localice las ventilas usando su mano para revisar bloqueadas. El aire frío circula desde el flujo de aire y mueva los paquetes que bloqueen el congelador hacia el refrigerador y las ventilas y eviten el flujo de aire.
  • Page 32: Versión Francés

    LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Lfc25765 series

Table of Contents