Download Print this page

Quinny Speedi Dreami DRU0466A13 Instructions For Use & Warranty

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.quinny.com
Quinny Speedi Dreami
Instructions for use & Warranty
www.quinny.com
DRU0466A13
Contents <<
Illustrations
3
Instructions for use & Warranty
4 - 8
Warning: Keep for future reference
Mode d'emploi & Garantie
9 - 13
Avertissement: Conservez-le comme référence
Gebrauchsanweisung & Garantie
14 - 18
Achtung: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren
Gebruiksaanwijzing & Garantie
19 - 23
Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk
Mode de empleo & Garantía
24 - 28
Advertencia: Guárdelo para su posterior consulta
Istruzioni per l'uso & Garanzia
29 - 33
Attenzione: Censervare per future referenze
Addresses importers / suppliers
34 - 35
Notes
36 - 37
Quinny Speedi Dreami Legend
38
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quinny Speedi Dreami DRU0466A13

  • Page 1 Advertencia: Guárdelo para su posterior consulta Istruzioni per l’uso & Garanzia 29 - 33 Attenzione: Censervare per future referenze Instructions for use & Warranty Addresses importers / suppliers 34 - 35 Notes 36 - 37 Quinny Speedi Dreami Legend www.quinny.com www.quinny.com Quinny Speedi Dreami DRU0466A13...
  • Page 2 Dreami can only offer your baby optimum safety if used according to the instructions. The optimum safety of your WARNING child is only guaranteed if the Quinny Speedi Dreami is • used correctly. not sit up unaided. Continuous study by our product development department,...
  • Page 3: General Instructions

    The D-rings on either side of the mattress can • be used for this purpose. Make sure the harness his feet against the foot-end of the Quinny Speedi Dreami. complies with the following standard: BS 6684 •...
  • Page 4 >> EN EN << Warranty • There is normal wear and tear to the wheels, tyres and/or Fabric components and other parts subject to wear: Legend Dorel Netherlands guarantees that this product complies fabric (such as a flat tyre and/or loose press stud). •...
  • Page 5 (see the pushchair instruction manual). washing machine or tumble dryer! développement produits, étayées d’une concertation et AVERTISSEMENT Never lift the pushchair when there is a baby in the Quinny • d’un contact intensifs avec les instituts de test, les •...
  • Page 6 12 mois consécutifs. Le propriétaire initial de la poussette à la norme BS 6684. Quinny Speedi Dreami de sorte que les pieds de l’enfant • Le produit n’est pas mis à disposition d’un fournisseur est le seul bénéficiaire de la garantie. La garantie n’est pas couché...
  • Page 7: Entretien

    Pour enlever les adaptateurs; enfoncez le bouton puis produits agressifs. faites glisser les adaptateurs (vers le haut) du châssis. Lavage de la doublure et de la housse amovibles Fixation de la Quinny Speedi Dreami au châssis de la • à ’ l poussette dépassant pas une température de 30°C (consultez les...
  • Page 8 >> DE DE << Herzlichen Glückwunsch! Wichtig! Vor Gebrauch bitte lesen! Allgemeine Anweisungen ACHTUNG Zunächst möchten wir Ihnen zum Kauf des Quinny Speedi • Am Produkt darf nichts verändert werden. • Dreami gratulieren. • ö WARNUNG transportmittel für das Auto und darf NICHT als mit Ihrem Lieferanten oder Importeur aufnehmen.
  • Page 9 >> DE DE << Garantie • Der Defekt ist durch die Verwendung eines Rollbretts Hinweis für den Bezug und andere verschleißende Teile: Symbolerklärung Dorel Netherlands garantiert, dass dieses Produkt die oder Sitzes für ein zweites Kind entstanden. • Der Bezug muss regelmäßig gepflegt werden (beachten Abbildung siehe Seite 38 Sicherheitsanforderungen der aktuellen europäischen •...
  • Page 10 Reinigungsmittel. Vragen of opmerkingen met betrekking tot het gebruik WAARSCHUWING einrasten. van de Quinny Speedi Dreami vernemen wij dan ook graag • l l a Zum Abnehmen der Adapter: Den Knopf eindrücken Waschen der herausnehmbaren Fütterung und des Bezugs van u.
  • Page 11 NIET voor garantie in voeteneind. • aanmerking. • gebruik of onderhoud, afwijkend van wat in de Quinny Speedi Dreami. gebruiksaanwijzing wordt aangegeven. • • wassen of regenwater en bovenmatige blootstelling aan zonlicht (UV). •...
  • Page 12 Gebruik regenhoes onderdelen: Afbeelding zie pagina 38 De Quinny Speedi Dreami kan aan de draaggreep van de Voor het gebruik van de regenhoes moet de kap • De bekleding dient regelmatig onderhouden te worden kap als een reiswieg gedragen worden.
  • Page 13 é i á s ADVERTENCIA productos, unido al permanente contacto con institutos de “petaca” en el Quinny Speedi Dreami. De esta forma el homologación, consumidores y clientes, hace posible que • ó s niño está acostado con sus pies contra el fondo de la nos mantengamos a la cabeza en materia de seguridad sábana.
  • Page 14 >> ES ES << Garantía • Se ha producido una “colisión” entre el producto y, por En relación con la tapicería y otros elementos sometidos Leyenda Dorel Netherlands garantiza que este producto cumple los ejemplo, un bordillo o una puerta pesada en un a desgaste: Imagen: mira la página 38 requisitos de seguridad que se encuentran descritos en las...
  • Page 15 30° C (ver las instrucciones caso di domande o osservazioni riguardanti l’utilizzo del Para el uso del Quinny Speedi Dreami sobre el chasis es de lavado en la etiqueta). Importante: ¡No meter el forro Quinny Speedi Dreami, non esitate a contattarci.
  • Page 16 Dorel Netherlands autorizzato. • La garanzia sul telaio è valida per i 24 mesi successivi. formato adatto per il Quinny Speedi Dreami. • il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non Per le parti in tessuto e altre parti soggette ad usura, essa corredato dello scontrino d’acquisto originale;...
  • Page 17: Manutenzione

    Non sollevare mai il passeggino se il bambino si trova • Non lubrificare le parti mobili di Quinny Speedi Dreami. all’interno di Quinny Speedi Dreami. Collocare il Quinny Speedi Dreami sugli adattatori in Rimozione dell’imbottitura interna...
  • Page 18 Tel. + 98 - 21- 887 87 378 Fax. +31 492 578 122 Fax. +49 2234 / 96 43 33 burg, 2025. tel: 00380-62-3353478 www.quinny.com CURAÇAO Fax. + 98 - 21 - 8877 57 02 www.quinny.com www.quinny.com Tel. (011) 835 – 2520 fax: 00380-62-3859974 Mom &...
  • Page 19 Notes <<...