VOLTCRAFT UFC-1S Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT UFC-1S Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for UFC-1S:

Advertisement

Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
Recycling-
0180/586 582 723 8.
Papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
Chlorfrei
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
gebleicht.
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Voltcraft
®
. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Voltcraft
recycling
+49 180/586 582 723 8.
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
Bleached
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
without
consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Voltcraft
®
. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
+49 180/586 582 723 8.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2005 par Voltcraft
®
. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft
+49 180/586 582 723 8.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2005 by Voltcraft
®
. Printed in Germany.
®
, 92242 Hirschau, Tel.-Nr.
®
, 92242 Hirschau, Germany, Phone
®
, 92242 Hirschau/Allemagne, Tél.
®
, 92242 Hirschau, Duitsland, Tel.
*06-05/HK
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMLPOI
Steckerladegerät
UFC-1S
UFC-1S
Charger
Chargeur enfichable
UFC-1S
Stekkerlader
UFC-1S
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
08/05
Version
Seite 3 - 8
Page 9 - 14
Page 15 - 21
Page 22 - 27
51 21 66

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VOLTCRAFT UFC-1S

  • Page 1 ® . Printed in Germany. UFC-1S Page 15 - 21 Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Voltcraft ® , 92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 723 8. Stekkerlader Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Page 2: Technische Gegevens

    Afvalverwerking Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge- ben. apparaat in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften afgevoerd te worden.
  • Page 3: Onderhoud En Verzorging

    Neem de defecte accu(‘s) uit de UFC-1S en ver- Einführung wijder de accu(‘s) volgens de wettelijke voorschriften. - Als de accu’s in orde zijn, schakelt het laadapparaat automatisch Sehr geehrter Kunde, naar de snellaadmodus. Dit wordt aangegeven door het rode branden van de laadstatus-LED boven het betreffende accupaar.
  • Page 4 Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt Productbeschrijving zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus De UFC-1S is een laadapparaat voor het snel en veilig opladen van ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluß, Brand, elek- NiMh/NiCd-accu’s van het type mignon en/of micro. Er kunnen trischer Schlag etc.
  • Page 5: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    Laden Sie nur Akkus die für den Ladestrom von 500mA (Mignon) (mignon) of 250mA (micro). bzw. 250mA (Micro) geeignet sind. Koppel de UFC-1S bij niet-gebruik los van de voedingsspanning. Trennen Sie den UFC-1S bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung. Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn.
  • Page 6: Bedienung

    Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast Das UFC-1S ist ein Ladegerät zur schnellen und sicheren Ladung für bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elek- Mignon- und/oder Micro- NiMh/NiCd-Akkus. Es können paarweise 2 trische schokken enz.
  • Page 7: Voorgeschreven Gebruik

    Aktivieren der Entlade-Funktion gehen Sie wie folgt vor: - Drücken Sie nach dem Einlegen der Akkus in das Ladegerät (sie- De stekkerlader UFC-1S is volgens de huidige stand van de tech- he Punkt "Laden von Akkus") die Discharge-Taste am UFC-1S niek gebouwd.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Entsorgung Caractéristiques techniques Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Alimentation électrique : 100-240 V~/50-60 Hz, tension Sie das Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vor- alternative schriften. Courant de charge : Mignon 500 mA : Micro 250 mA Courant de charge Technische Daten de maintien...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    N’utilisez en aucun cas des substances humides ou des détergents ! We are certain that your investment in a Voltcraft product will be the L’entretien et les réparations ne doivent être effectuées que par un tech- start of a long and profitable co-operation.
  • Page 10: Safety Instructions

    We shall not accept any liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the - Vous pouvez retirer les accumulateurs de l’UFC-1S et les utiliser. safety instructions. Cases such as these are not covered by the Une fois la procédure de chargement terminée (DEL vertes), les...
  • Page 11: Description Du Produit

    Branchez le chargeur enfichable sur une prise de courant 100-240 mA (AA/Mignon) or 120 mA (AAA/Micro). V. La DEL rouge clignote une fois. Unplug the UFC-1S from the power supply when not in use. Chargement des accumulateurs Never operate the appliance without supervision.
  • Page 12: Product Description

    - When the batteries are inserted, the charger carries out a test auto- Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumu- matically. If the UFC-1S cannot charge a pair of batteries anymore, or lateurs usagés aux centres de récupération de votre com- if you have inserted a primary battery by mistake, the charge status mune, à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    LEDs lighting up green. Avant de mettre en service le produit, veuillez lire intégra- - The batteries can be taken out of the UFC-1S and used. However, lement le mode d’emploi, il contient des indications impor- it is not necessary to remove the batteries from the charger after tantes pour son bon fonctionnement.
  • Page 14: Technical Data

    : AAA (Micro) 25 mA avantageux. Discharge current : 170 mA (4 batteries), Nous en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft 80 mA (2 batteries) marquera en même temps le début d’une coopération de longue durée. Typical charging times...

Table of Contents