VOLTCRAFT UC-3C1A20W03 Operating Instructions Manual
VOLTCRAFT UC-3C1A20W03 Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT UC-3C1A20W03 Operating Instructions Manual

Travel charger with interchangeable plug qi 2.0 powerbank 10000 mah, black

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
UC-3C1A20W03
Reiseladegerät mit austauschbarem Stecker
Qi 2.0 Powerbank 10.000 mAh, Schwarz
Best.-Nr. 3335334
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Reiseladegerät und eine Powerbank mit inte-
grierten Kabeln.
Einige der Merkmale/Funktionen sind:
Ausklappbarer Ständer.
Herausschiebbare Smartphone-Halterung.
Digitale Leistungsanzeige.
Steckeradapter für verschiedene Länder (EU/UK/AU).
USB-C®-PD-Unterstützung.
Qi2-zertifiziertes kabelloses Laden, kompatibel mit magnetischem MagSafe.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
3 Lieferumfang
Produkt
Auswechselbare Stecker: EU/UK/AU
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Qi2-zertifiziertes Gerät handelt.
Modellnummer: PBP3157AC (Anbieter) / UC-3C1A20W03 (Conrad)
Lizenzinhaber: Blande
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Bedienungsanleitung
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.7 Schrittmacher und andere medizinische Geräte
Die durch das Produkt generierten magnetischen Felder können die Funktion von Herz-
schrittmachern oder anderen medizinischen Geräten erheblich stören! Nutzen Sie das Pro-
dukt nicht in der Nähe solcher Geräte.
5.8 Kreditkarten und andere empfindliche Gegenstände
Die durch das Produkt generierten magnetischen Felder können Gegenstände zerstören, die
gegenüber magnetischen Feldern empfindlich sind. Halten Sie Metallhüllen, Kreditkarten, Si-
cherheitsbadges, Pässe und Schlüsselchips vom Produkt fern.
5.9 Laden
Stellen Sie sicher, dass die technischen Daten aller Geräte, die mit dem Ladegerät gela-
den werden sollen, mit den im Abschnitt „Technische Daten" aufgeführten Produktspezi-
fikationen übereinstimmen
Decken Sie das Produkt und die von Ihnen angeschlossenen Geräte nicht ab. Brandge-
fahr!
Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz.
6 Produktübersicht
1
2
3
4
Einziehbarer Smartphone-Ständer
1.
Ausgang: USB-C®
2.
Ausgang: USB-C®
3.
Klappbarer Stecker
4.
Induktionsladeplattform
5.
LED-Status
6.
Eingang/Ausgang: USB-C®
7.
Ausgang: USB-A
8.
Leistung %
5
6
9.
Ein/Aus-Taste
7
8
9
Reiseadapter

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UC-3C1A20W03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOLTCRAFT UC-3C1A20W03

  • Page 1 Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. ■ Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz. Das Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Qi2-zertifiziertes Gerät handelt. 6 Produktübersicht Modellnummer: PBP3157AC (Anbieter) / UC-3C1A20W03 (Conrad) Ausgang: USB-C® Lizenzinhaber: Blande Ausgang: USB-C® 5 Sicherheitshinweise...
  • Page 2: Bedienung

    Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Handelsregisternummer HRB 3896 ■ Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- Modellkennung UC-3C1A20W03 adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Eingangsspannung 100 - 240 V/AC Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
  • Page 3: Intended Use

    The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. Foldable plug Wireless charging platform The symbol indicates this is a Qi2 certified device. LED status Model number: PBP3157AC (Supplier) / UC-3C1A20W03 (Conrad) Input/output: USB-C® License holder: Blande Output: USB-A 5 Safety instructions...
  • Page 4: Operation

    HRB 3896 Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive. Model identifier UC-3C1A20W03 ■ Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: Input voltage 100 - 240 V/AC www.conrad.com/downloads...
  • Page 5 Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Sortie : USB-C® Sortie : USB-C® Le symbole indique qu’il s’agit d’un appareil certifié Qi2. Numéro de modèle : PBP3157AC (Fournisseur) / UC-3C1A20W03 (Conrad) Fiche pliable Titulaire de la licence : Blande Plateforme de charge sans fil État du voyant LED 5 Consignes de sécurité...
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    HRB 3896 www.conrad.com/downloads registre du commerce Saisissez le numéro d’article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la dé- Référence du modèle UC-3C1A20W03 claration de conformité UE dans les langues disponibles. Tension d’entrée 100 - 240 V/CA 10 Élimination des déchets Fréquence du CA d’entrée...
  • Page 7 Zorg ervoor de poorten niet kort te sluiten. 6 Productoverzicht Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden. Uitgangsspanning/-stroom Het symbool geeft aan dat dit een Qi2-gecertificeerd apparaat is. USB-C® Modelnummer: PBP3157AC (Leverancier)/UC-3C1A20W03 (Conrad) Uitgang: USB-C® Licentiehouder: Gemengd Opvouwbare stekker 5 Veiligheidsinstructies Draadloos laadplatform...
  • Page 8: Conformiteitsverklaring (Doc)

    Handelsregisternummer HRB 3896 ■ De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het volgende Modelaanduiding UC-3C1A20W03 internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads Voedingsspanning 100 – 240 V/AC Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de EU-confor- miteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.

This manual is also suitable for:

3335334

Table of Contents