Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
K7273_C4 manual_Rev15.indd 1
Model C4 Subwoofer
GB
Installation Manual
F
Manuel d'installation
D
Installationshandbuch
I
Manuale d'installazione
ES
Manual de instalación
P
P
Manual de instalação
NL
NL
Installatiehandleiding
DK
DK
Installationsanvisning
PL
Podręcznik instalacji
RU
GK
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης
CN
安装手册
CT
安裝手冊
P
JP
取り扱い説明書
NL
K
설치방법
Part No. 290235ML
Issue 1: July 2008
2008-9-4 12:10:19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KEF C4

  • Page 1 Model C4 Subwoofer Installation Manual Podręcznik instalacji Manuel d’installation Εγχειρίδιο Εγκατάστασης Installationshandbuch Manuale d’installazione 安装手册 Manual de instalación 安裝手冊 取り扱い説明書 Manual de instalação Installatiehandleiding 설치방법 Installationsanvisning Part No. 290235ML Issue 1: July 2008 K7273_C4 manual_Rev15.indd 1 2008-9-4 12:10:19...
  • Page 2: Using The Manual

    Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo C4. Estamos seguros de que el C4 le proporcionará un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos años. Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz.
  • Page 3: Safety Information

    (GB) Read (GB) Correct (GB) Wrong (GB) Option ‘A lire’ Correct Incorrect Option Lesen Richtig Falsch Option Leggere Corretto Errato Opzione (ES) (ES) Opción (ES) Correcto (ES) Incorrecto Leia Correcto Errado Opcional (NL) Lees (NL) Juist (NL) Fout (NL) Optie (DK) Gennemlæs (DK) Tilbehør (DK) Korrekt...
  • Page 4 警 告 源,必须将本机的插头完全拔出电源插座。 RISK OF 不 准 打 开 10. 布置电源线时,确保电源线不被踩踏或挤压,尤其要 ELECTRIC SHOCK 以 防 触 电 注意插头、转接插座及接出本机处的电源线部分。必 DO NOT OPEN 须确保电源插头不被阻挡,便于操作。 注意:为避免触电,不准打开机壳(或机背)。 11. 只能使用KEF规定的附件。 机壳内没有用户能自行维修的零部件。本机须 12. 本机只能使用KEF规定的或跟机提供的推车、架子、 由合格维修人员维修。 三角架或桌子进行搬运。在使用推车搬运时,必须注 · 跟机提供了一条带有插头的电源线,插头的类型取决于 意整体移动推车/本机,避免翻倒引起伤害。 不同的销售国。 13. 打雷或长期闲置不用时,必须将电源插头拔掉。 · 在连接电源之前,必须检查当地市电与后面板上标识的 14. 本机在发生下列情形时,必须交给合格维修人员进行...
  • Page 5 10. 電源コードやプラグが歩行の邪魔になったり、 ものに挟まれたりすることのないように十分注意してください。 11. アタッチメントやアクセサリーは本書にしたがって使用してください。 12. 取り扱い−本機を移動するときは台車など生産者が指定した物を使って安全に移動してください。 特に台車を使う ときにはバランスを失 うなどして荷崩れを起こし事故に至ることのないように十分にご注意ください。 13. 長期間お使いにならないときは、 必ず電源プラグをACコンセントから抜いてください。 14. 次のような場合は KEF 製品の修理できる資格のあるサービスマンに修理を依頼してください。 a) 電源コードやプラグが不良となったとき。 b) ものを本体内に落としたり、 液体をこぼしてしまったとき。 c) 雨など水にぬれてしまった場合。 d) 正常に動作しないとき。 e) 落としたり、 キャビネッ トを損傷したとき。 15. 修理について。 お客さまご自身での修理はしないでください。 全ての修理は KEF 製品を修理できる資格を持ったサービスマンに依頼し てください。 K7273_C4 manual_Rev15.indd 5 2008-9-4 12:10:22...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    重要安全事項 중요한 안전 지침 Please take heed of the following before using the KEF Model C4. Note also that the word “appliance” shall refer to the KEF C4 subwoofer, or any part of it. Read Instructions – All the Safety and Operating Instructions should be read before the appliance is operated.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (RU) (GK) Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας (CN) (CT) 重要安全項目 重要安全事项...
  • Page 8 L'évent et le haut-parleur du C4 étant en configuration frontale, il s'intégrera aisément près des murs, dans une niche ou dans un meuble ouvert. (D) Der C4 hat das Basschassis und den Bassreflexkanal in der Front. Dadurch kann man den Subwoofer nah vor oder an eine Wand stellen ohne Klangeinbußen befürchten zu müssen.
  • Page 9: Controls And Sockets

    CONTROLS AND SOCKETS (F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas (NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningsknapper og stik (RU) (GK) Ρυθμίσεις και Υποδοχές (CN) 控制和接口 (CT) コントロールSW及び入出力端 控制和接口...
  • Page 10: English Instructions

    ENGLISH INSTRUCTIONS Controls and sockets Manual controls It is possible to manually adjust the set up of the C4 instead of using the C4 Subwoofer Rear Panel amplifier / receiver. LFE / Line in input socket Phase control A. Crossover Frequency Control...
  • Page 11: Instructions En Francais

    INSTRUCTIONS EN FRANCAIS Commandes et prises Reglages manuels Panneau arrière du modèle C4 Subwoofer Il est possible de régler le C4 via ses propres réglages en lieu et place de LFE / Prises d’entrée auxiliaire. ceux de l’amplificateur/récepteur. Contrôle de phase.
  • Page 12: Deutsche Anleitung

    Ausgangspegel der Satelliten- oder AV-Lautsprecher eingstellt werden. Durch Rechtsdrehen (im Uhrzeigersinn) wird der Ausgangspegel erhöht. Durch Linksdrehen Stellen Sie die Übergangsfrequenz am C4 auf 140 Hz ein. (gegen den Uhrzeigersinn) wird er gesenkt. Stellen Sie die Lautstärke des C4 auf Level 7.
  • Page 13: Istruzioni In Italiano

    ISTRUZIONI IN ITALIANO Comandi e prese Controlli manuali Modello C4 Subwoofer Pannello posteriore La taratura dell’C4 può essere effettuata manualmente invece di utilizzare LFE / Prese uscita passa-alto l’amplificatore. Interruttore di fase Bass Boost (EQ) A. Regolazione di frequenza Regolazione di livello...
  • Page 14: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Controles y conexiones Controles manuales C4 Subwoofer Rear Panel Es posible ajustar manualmente la configuración del C4 en lugar de usar el amplificador/receptor. LFE / Línea en el zócalo de entrada Controllo di fase A. Control de frecuencia...
  • Page 15: Instruções Em Português

    INSTRUÇÕES EM PORTUGUÊS Comandos Manuais Comandos e fichas É possível ajustar a configuração do C4 manualmente em vez de usar o Painel traseiro do Modelo C4 Subwoofer amplificador/receiver. LFE / Tomadas de entrada de linha Controlo de fase A. Controlo de frequência Reforço de baixos (EQ)
  • Page 16: Opsporen Van Storingen

    NEDERLANDSE HANDLEIDING Handmatige instelling Regelaars en aansluitingen In plaats van via de versterker is de C4 ook handmatig in te stellen. C4 Subwoofer achterpaneel LFE / Lijn-niveau ingangbussen A. Instelling voor de overgangsfrequentie Fases regelaar Met deze Instelling kiest u tot welke frequentie de aktief blijft. Het bereik...
  • Page 17 DANSKE INSTRUKTIONER Betjeningsknapper og stik Manuel indstilling C4 Subwoofer bagside Det er muligt manuelt at indstille C4 I stedet for at bruge LFE / Bøsninger for linieindgange forstærker / modtager Fase-regulering Bass Boost (EQ) A. Frekvenskontrol Niveaukontrol Frekvenskontrollen kontrollerer subwooferens øverste afskærings frekvens, Indikator for TÆNDT...
  • Page 18 /AV- (EQ) (EQ) (AV- K7273_C4 manual_Rev15.indd 18 2008-9-4 12:10:28...
  • Page 19 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρυθμίσεις και υποδοχές Χειροκίνητες ρυθμίσεις Οπίσθιος Πίνακας Subwoofer C4 Μπορείτε να προσαρμόσετε χειροκίνητα τις ρυθμίσεις του C4 αντί να χρησιμοποιήσετε τον ενισχυτή / δέκτη. 1. LFE / Υποδοχή εισόδου 2. Ρύθμιση φάσης A. Ρύθμιση Συχνότητας Διασταύρωσης 3. Ενισχυτής μπάσου (EQ) Η...
  • Page 20 位置,有时能获得更多的输出电平,尤其是该超低音扬声器 距离卫星扬声器很远时。 连接至 AV 放大器/接收机 C. 音量控制 连接至放大器的超低音输出接口。 音量控制调节超低音扬声器相对于卫星扬声器或放大器的 将放大器/接收机的超低音输出频率设置为 80Hz(参考放大 扬声器输出音量。顺时针旋转增加音量,逆时针旋转减小 器/接收机说明书)。 音量。 将 C4 后面板上的分频点(CROSSOVER)控制设为 140Hz。 低音控制(EQ) 将 C4 后面板上的音量(VOLUME)设在第 7 点。 用来调节超低音扬声器的响应以补偿空间条件的限制和用户 的偏好。可以选择 0,+6 或 +12dB (在40Hz条件下)。 确保在放大器/接收机的菜单中将卫星扬声器正确设置(参 考扬声器说明书)。 在放大器/接收机上调节超低音扬声器的音量至合适大小(参 考放大器/接收机说明书)。 故障排除 故障现象 解决方法 电源指示灯不亮。 检查超低音扬声器电源线插头是否插入电源插座及所有开关是否打开。 检查所有保险丝(包括插头里的)或可能影响超低音扬声器电源供给的断路器。...
  • Page 21 位置,有時能獲得更多的輸出電平,尤其是該超低音揚聲器 距離衛星揚聲器很遠時。 連接至 AV 放大器/接收機 C. 音量控制 連接至放大器的超低音輸出接口。 音量控制調節超低音揚聲器相對于衛星揚聲器或放大器的 揚聲器輸出音量。順時針旋轉增加音量,逆時針旋轉減小 將放大器/接收機的超低音輸出頻率設置為 80Hz(參考放大 音量。 器/接收機說明書)。 將 C4 后面板上的分頻點(CROSSOVER)控制設為 140Hz。 低音控制(EQ) 將 C4 后面板上的音量(VOLUME)設在第 7 點。 用來調節超低音揚聲器的響應以補償空間條件的限制和用戶 確保在放大器/接收機的菜單中將衛星揚聲器正確設置(參考 的偏好。可以選擇 0,+6 或 +12dB (在40Hz條件下)。 揚聲器說明書)。 在放大器/接收機上調節超低音揚聲器的音量至合適大小(參 考放大器/接收機說明書)。 故障排除 故障現象 解決方法 電源指示燈不亮。 檢查超低音揚聲器電源線插頭是否插入電源插座及所有開關是否打開。 檢查所有保險絲(包括插頭里的)或可能影響超低音揚聲器電源供給的斷路器。...
  • Page 22 B. 位相調整(Phase Control) 通常は, “0° ”の位置にセッ トしますが、 サブウーファーとサテライ ト ・ ス AVアンプやレシーバーとの接続方法 ピーカーの距離が特に離れている場合など、 “180° ”にセッ トしたほう アンプやレシーバーの LFE またはサブウーハー出力を C4 の Line が大きな音量を得られるこ とがあります。 Input に市販の RCA ピンケーブルでつなぎます。 C. 音量調整(Volume Control) アンプ (レシーバー) の LFE の設定を 80Hz にします。 ( アンプなど...
  • Page 23 사용 설명 제어장치 및 소켓 수동 제어 C4 서브우퍼 후면 패널 앰프/리시버를 사용하지 않고 C4의 설정을 수동으로 조정할 수 있습니다. 1. LFE/라인 입력 소켓 A. 크로스오버 주파수 제어 2. 위상 제어 크로스오버 주파수 제어는 서브우퍼의 상위 컷오프 주파수를 변경하는 3. 저음 증강 (EQ) 것입니다.
  • Page 24: Specifications

    Tel : +33(0)2 47 80 49 01 Tokyo, JAPAN 184-0004 Fax: +33(0)2 47 27 89 64 Tel: +81 (0)42-388-2030 E-mail: info@kef.jp KEF reserve the right, in line with continuing research and development, to amend or change specifications. www.kef.com K7273_C4 manual_Rev15.indd 24 2008-9-4 12:10:31...

Table of Contents