Pioneer SVM-1000 Operating Instructions Manual page 238

Hide thumbs Also See for SVM-1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
9
Botón/indicador FADER START (CH-1 a CH-4)
Habilita la función de inicio con fundido/localización regresiva
para el canal al que se ha conectado el reproductor de DVD para
DJ/VJ o el reproductor de CD para DJ. El botón se enciende
cuando se activa (ON). Cuando se habilita, la operación depende
de los ajustes del interruptor CROSS FADER ASSIGN.
• Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la
posición [A] o [B], la operación del botón FADER START se
enlaza con la operación del fundido cruzado (y se desenlaza del
fundido de canales).
• Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la
posición [THRU], la operación del botón FADER START se
enlaza con la operación del fundido de canales (y se desenlaza
del fundido cruzado).
10 Interruptor de salida HEADPHONES (MONO SPLIT/STEREO)
MONO SPLIT:
El de sonido de la fuente seleccionada con el botón CUE de los
auriculares se emite por el canal izquierdo (L), mientras que el
sonido principal se emite por el canal derecho (R) (sólo cuando se
ha seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares).
STEREO:
La fuente de sonido seleccionada con el botón CUE de los
auriculares se emite en estéreo.
11 Control HEADPHONES MIXING
Cuando se gira hacia la derecha (hacia [MASTER]), el audio de la
salida principal sale por los auriculares (sólo cuando se ha
seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares);
cuando se gira hacia la izquierda (hacia [CUE]), la salida de los
auriculares para a ser la mezcla del monitor de efectos y el canal
seleccionado con el botón CUE de los auriculares.
12 Control de ajuste del nivel de entrada (HEADPHONES LEVEL)
Ajusta el nivel de salida de la toma de los auriculares. (Margen
ajustable: –∞ a 0 dB)
13 Toma de auriculares (PHONES)
14 Selector VIDEO INPUT del canal 1
Ajústelo en [DVD], [VIDEO], [S-VIDEO], o [VIDEO EX] para
adaptar el tipo de entrada conectada.
15 Selector VIDEO INPUT del canal 2
Ajústelo en [DVD], [VIDEO], o [S-VIDEO] para adaptar el tipo de
entrada conectada.
16 Selector VIDEO INPUT del canal 3
Ajústelo en [DVD], [VIDEO], o [S-VIDEO] para adaptar el tipo de
entrada conectada.
17 Selector VIDEO INPUT del canal 4
Ajústelo en [DVD], [VIDEO], [S-VIDEO], o [VIDEO EX] para
adaptar el tipo de entrada conectada.
18 Control VIDEO TRIM
Se emplea para ajustar el nivel de entrada de la señal de entrada
de vídeo de cada canal.
• Cuando se gira hacia la izquierda, se reduce el nivel de
luminancia, llegando a producir una pantalla negra.
• Cuando se gira hacia la derecha, se incrementa el nivel de
luminancia, llegando a producir una pantalla blanca.
• En la posición central, el nivel de luminancia es neutro (el
mismo nivel que el de entrada).
19 Selector AUDIO INPUT del canal 1
DVD/LINE:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD/LINE
(entrada analógica del nivel de línea).
PHONO:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de
PHONO
tocadiscos (
) (entrada de tocadiscos analógico).
8
Sp
20 Selector AUDIO INPUT del canal 2
DVD:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD.
LINE:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada LINE
(entrada analógica del nivel de línea).
DIGITAL:
Se emplea para seleccionar el conector de entrada DIGITAL.
21 Selector AUDIO INPUT del canal 3
DVD:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD.
LINE:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada LINE
(entrada analógica del nivel de línea).
DIGITAL:
Se emplea para seleccionar el conector de entrada DIGITAL.
22 Selector AUDIO INPUT del canal 4
DVD/LINE:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada DVD/LINE
(entrada analógica del nivel de línea).
PHONO:
Se emplea para seleccionar los conectores de entrada de
tocadiscos (PHONO) (entrada de tocadiscos analógico).
23 Control AUDIO TRIM
Se emplea para ajustar el nivel de entrada de la señal de entrada
de audio de cada canal. (Margen ajustable: –∞ a +9 dB, el punto
intermedio es aproximadamente 0 dB)
24 Control de ajuste de la gama de altas frecuencias del
ecualizador de canales (HI)
Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) del
sonido de cada canal. También pueden asignarse parámetros de
vídeo. Para ver los parámetros de vídeo, consulte la página 34.
(Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)
25 Control de ajuste de la gama de frecuencias medias del
ecualizador de canales (MID)
Se emplea para ajustar el sonido de la gama de frecuencias
medias de cada canal. También pueden asignarse parámetros de
vídeo. Para ver los parámetros de vídeo, consulte la página 34.
(Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)
26 Control de ajuste de la gama de bajas frecuencias del
ecualizador de canales (LOW)
Se emplea para ajustar los graves (gama de bajas frecuencias) del
sonido de cada canal. También pueden asignarse parámetros de
vídeo. Para ver los parámetros de vídeo, consulte la página 34.
(Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)
27 Indicador del nivel del canal
Visualiza el nivel actual de cada canal, con retención de picos de
dos segundos.
28 Botones/indicadores de los auriculares CUE
Estos botones se emplean para seleccionar 1 a 4, MASTER, o
EFFECT CUE, o generador de efectos, para permitirle monitorizar
la fuente de sonido deseada a través de los auriculares. Si se
presionan simultáneamente varios botones, las fuentes del audio
seleccionadas se mezclan. Para cancelar la fuente seleccionada,
vuelva a presionar el botón. Los botones que no estén
seleccionados se encenderán con poca intensidad, pero los
botones de las fuentes seleccionadas se encenderán con más
intensidad.
29 Control deslizante de fundido de canales
Se emplea para ajustar el volumen del sonido y el nivel de vídeo de
cada canal. (Margen ajustable: –∞ a 0 dB)
La salida corresponde a la curva de fundido de canales
seleccionada con el interruptor CH FADER CURVE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents