Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FatBoy Boombox BT
MM275
Instrukcja obsługi
User's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Manta MM275

  • Page 1 FatBoy Boombox BT MM275 Instrukcja obsługi User’s Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    MM275 User’s Manual IMPORTANT NOTES ........................3 SCHEMAT .............................5 REMOTE HANDSET..........................7 POWER SOURCE ..........................9 TURNING THE UNIT ON/OFF .......................9 TUNING RADIO STATIONS ......................11 CD/MP3 OPERATION ..........................12 USB OPERATION .............................16 MIC JACK OPERATION..........................17 GUITAR JACK OPERATION ........................18 SPECIFICATIONS .............................19 Instrukcja obsługi WAŻNE INFORMACJE ........................21 POŁOŻENIE EMENTÓW STERUJĄCYCH ................23...
  • Page 3: Important Notes

    MM275 IMPORTANT NOTES INTRODUCTION  Thank you for buying this product.  Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it in a safe place for future reference.
  • Page 4 MM275 LOCATION OF CONTROLS...
  • Page 5: Remote Handset

    MM275 NAMES OF CONTROLS Display 18. 6.3mm guitar input jack USB port 19. PREVIOUS/REVERSE button Remote control compartment 20. VOLUME dial FOLDER/MEM./10 + button 21. TUNING dial FOLDER/MEM./10 - button 22. STOP button PROG/P-MODE button 23. ID3 button 6.3mm MIC input jack 24.
  • Page 6: Power Source

    MM275 The remote works best at a distance of no further than 5 meters and within 30 degrees to either side of the sensor. Bright sunlight or other lighting conditions in the room can interfere with the remote control. If remote operation is unsatisfactory or stops working entirely, try using a new battery in the remote or try darkening the room.
  • Page 7: Turning The Unit On/Off

    MM275 BASIC FUNCTIONS TURNING THE UNIT ON/OFF Press the POWER button on unit or on remote control to turn the unit on or off. NOTE: In CD/MP3/USB/Bluetooth/Aux in mode, when the unit is not providing the main function for 15 minutes, the unit will automatically switch into standby mode. To turn on the unit again, press "STANDBY"...
  • Page 8 MM275 HEADPHONE JACK To use headphones with your Boombox, lower the volume before connecting them to the 3.5mm Headphone jack [17]. Once connected, slowly adjust the volume to a comfortable level. The speakers will be disabled when headphones are connected.
  • Page 9 MM275 CD MODE (CD and MP3 Discs) Play CDs with audio or MP3 files. Press the FUNCTION button [27] to select “CD” mode. SUPPORTED DISC FORMATS This unit can play all digital audio CD/MP3, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs, finalized digital audio CD-Rewritable (CD-RW) discs, and CD-DA formatted digital audio CD/CD-R/CD-RW discs.
  • Page 10: Cd/Mp3 Operation

    MM275 PROGRAMING TRACKS You can create a custom play list from your disc when playback is stopped. You can program up to 20 tracks for a CD disc and 99 tracks for an MP3 disc 1. While play is stopped, press the PROG/P-MODE button [6]. The display will flash PROG and show “P01”.
  • Page 11: Aux In Mode

    2. On your wireless device, go to its Bluetooth settings menu. 3. Have your wireless device "search for devices". Select the boombox (MM275) when it is found. 4. When pairing is complete, the Boombox will emit a soft tone, the display will stop flashing, and the blue "PAIR"...
  • Page 12: Mic Jack Operation

    MM275 MIC JACK OPERATION Microphone input is available in all modes. You can speak over playback in any mode, or simply stop playback to use the microphone by itself. 1. Connect your microphone to the 6.3mm MIC input jack [7] found on the front of the unit.
  • Page 13: Specifications

    MM275 SPECIFICATIONS GENERAL Power Requirement ................AC100-240V -60/50Hz DC 15V UM-1 (D-Size) x 10pcs Power consumption ....................65 Watts Dimensions ................219(D) x 660(W) x 224 (H) mm Operation temperature ..................+5°C – +35° C RECEIVER SECTION Receiving Bands ......................FM.ST Frequency Range ..................
  • Page 14: Customer Service

    MM275 CUSTOMER SERVICE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00 The manufacturer reserves the right to introduce changes...
  • Page 15: Ważne Informacje

    MM275 WAŻNE INFORMACJE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać zakupiony sprzęt. Zaleca- my, aby po przeczytaniu instrukcji odłożyć ją w bezpieczne miejsce i umożliwić skorzystanie z niej w przyszłości UWAGA •...
  • Page 16 MM275 • Przycisków i przełączników/wyłączników należy używać zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. • Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony. • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym miejscu, aby uniknąć uszkodzeń w wyniku oddziaływania ciepła •...
  • Page 17: Położenie Ementów Sterujących

    MM275 POŁOŻENIE EMENTÓW STERUJĄCYCH...
  • Page 18 MM275 1.Wyświetlacz 28.Przycisk zasilania (POWER/ 2.Port USB STANDBY) 3.Komora zdalnego sterowania 29.Lewy/prawy subwoofer 4.Przycisk FOLDER/MEM./10+ 5.Przycisk FOLDER/MEM./10– 30.Pokrywa komory baterii 6.Przycisk PROG/P-MODE 31.Pasek do noszenia 7.Gniazdo mikrofonu, 6,3mm 8.Gniazdo AUX IN, 3,5mm 32.Otwory wentylacyjne 9.Przycisk „+” głośności mikrofonu 33.Gniazdo kabla zasilającego 10.Przycisk „–”...
  • Page 19: Pilot Zdalnego Sterowania

    MM275 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. FUNKCJA 2. WYCISZANIE 3. PAMIĘĆ 4. KOREKTOR GRAFICZNY 5. STZRAŁKI „GÓRA/DÓŁ” FOLDER/ 10/ MEMORY 6. POPRZEDNI/DO TYŁU oraz STROJE- NIE – 7. ODTWARZANIE / PAUZA 8. P-MODE (tryb odtwarzania) 9. STOP 10. PAIR (powiązanie) 11. NASTĘPNY/DO PRZODU oraz STROJENIE + 12.
  • Page 20 MM275 OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Chcąc sterować urządzeniem z pilota zdalnego sterowania, skieruj nadajnik podczerwieni [17] pilota w stronę czujnika podczerwieni na płycie przedniej radioodtwarzacza. Korzystaj z pilota poprzez naciskanie jego przyciskówPilot zdalnego sterowania działa najlepiej w odległości nie większej niż 20 do 23 stóp (6 do 7 m) oraz w zakresie kąta 30 stopni w obie strony...
  • Page 21: Zasilanie

    MM275 • OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANI Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota zdalnego sterowania należy skierować pilot w stronę czujnika zdalnego sterowania na pane lu głównym i nacisnąć odpowiedni przycisk na pilocie. Pi lot działa najwydajniej w zasięgu 6-7 m od panelu przednie go na odtwarzaczu i pod kątem 30 stopni.
  • Page 22 MM275 FUNKCJE PODSTAWOWE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA • Włącz lub wyłącz urządzenie przez naciśnięcie przycisku zasilania (POWER) na radioodtwarzaczu lub pilocie zdalnego sterowania. UWAGA: W trybie CD/MP3/USB/Bluetooth, gdy żadna funkcja nie zosta- nie włączona przez 15 minut, urządzenie samoczynnie przełączy się w tryb gotowości.
  • Page 23 MM275 REGULACJA GŁOŚNOŚCI Głośność można zwiększać lub zmniejszać obracając pokrętło VOLUME [20] na urządzeniu albo przy pomocy pilota zdalnego sterowania. KOREKTOR GRAFICZNY (EQ) Ustawienia korektora graficznego (equalizera) można zmieniać w trakcie odtwarzania przyciskiem EQ [25]. Zaprogramowanymi parametrami są ustawienia: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, oraz 3D Wybierz program, który najlepiej pasuje do odtwarzanej muzyki;...
  • Page 24 MM275 GNIAZDO SŁUCHAWEK Przed podłączeniem słuchawek do gniazda 3,5 mm radioodtwarzacza [17] zmniejsz głośność. Po podłączeniu słuchawek powoli dostosuj po- ziom głośności do odpowiedniej wartości. Po podłączeniu słuchawek głośniki zostają odłączone. UWAGA: SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI PRZEZ SŁUCHAWKI GROZI TRWAŁĄ UTRATĄ SŁUCHU EFEKTY ŚWIETLNE...
  • Page 25 MM275 • Poszukaj wybranej stacji obracając pokrętłem strojenia TUNING [21]. Częstotliwość wskazywana jest na wyświetlaczu [1]. Wybieranie stacji zaprogramowanych: • Aby dostroić się do następnej zaprogramowanej stacji, naciśnij przycisk DIR/MEM/10+ [4]. • Aby dostroić się do poprzedniej zaprogramowanej stacji, naciśnij przy- cisk DIR/MEM/10–...
  • Page 26: Tryb Odtwarzacza Płyt (Cd I Mp3)

    MM275 TRYB ODTWARZACZA PŁYT (CD i MP3) Pozwala odtwarzać płyty CD z nagranym dźwiękiem lub plikami MP3. Naciskając przycisk FUNCTION [27] włącz tryb „CD”. OBSŁUGIWANE FORMATY PŁYT Urządzenie może odtwarzać wszystkie cyfrowe płyty CD/MP3, zapisywalne płyty CD (CD-R) (zamknięte), zamknięte płyty CD z możliwością...
  • Page 27 MM275 ODTWARZANIE PŁYTY Po załadowaniu i odczytaniu płyty przez odtwarzacz, odtwarzanie roz pocznie się automatycznie od ścieżki (utworu) nr 1. • Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk PLAY/PAUSE/PAIR [14]. Na wyświetlaczu będzie pulsować liczba oznaczająca czas odtwarzania bieżącego utworu. • Aby ponownie włączyć odtwarzanie, jeszcze raz naciśnij przycisk PLAY/ PAUSE/PAIR [14].
  • Page 28 MM275 PROGRAMOWANIE LISTY ODTWARZANIA : Gdy zakończy się odtwarzanie płyty, możesz utworzyć własną listę odtwarzania. Można zaprogramować do 20 utworów dla płyt CD oraz 99 utworów dla płyt MP3 1. Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk PROG/P-MODE [6]. Na wyświetlaczu zacznie pulsować PROG oraz „P01”.
  • Page 29: Tryb Usb

    MM275 TRYB USB Pozwala na odtwarzanie plików MP3 z pamięci USB. Naciskając przycisk FUNCTION [27] włącz tryb „USB”. ODTWARZANIE PLIKÓW MP3 Z PAMIĘCI USB 1. Włóż pamięć USB do portu USB [2] z przodu urządzenia. Na wyświetlaczu pokaże się całkowita ilość ścieżek możliwych do odtworzenia, zapisanych w pamięci USB.
  • Page 30 2. W urządzeniu bezprzewodowym wejdź do jego menu ustawień Bluetooth. 3. Włącz funkcję poszukiwania urządzeń. Po wykryciu radioodtwarzacza (MM275), zaznacz go. 4. Po powiązaniu radioodtwarzacz wyemituje cichy dźwięk, wyświetlacz przestanie pulsować, a niebieska kontrolka PAIR będzie stale świecić na niebiesko.
  • Page 31: Tryb Aux

    MM275 ODTWARZANIE Z POWIĄZANYCH URZĄDZEŃ Odtwarzaniem można sterować z urządzenia Bluetooth. Głośność można ustawiać z urządzenia Bluetooth lub pokrętłem VOLUME [20] radioodtwarzacza. Zwykłym odtwarzaniem (np. funkcjami „odtwarzanie/pauza”, „następny”, „poprzedni”) można sterować z radioodtwarzacza i jego pilota zdalnego sterowania, o ile są one obsługiwane przez urządzenie Bluetooth.
  • Page 32: Działanie Gniazda Gitarowego

    MM275 DZIAŁANIE GNIAZDA GITAROWEGO Wejście gitarowe jest dostępne we wszystkich trybach pracy. Można nakładać dźwięk gitary na odtwarzany utwór lub grać na gitarze przy zatrzymanym odtwarzaniu. 1. Podłącz gitarę do 6,3mm gniazda „Guitar” [18] z przodu urządzenia. 2. Poziom wejścia gitarowego (głośność) można zwiększać lub zmniejszać...
  • Page 33 MM275 DANE TECHNICZNE DANE OGÓLNE Zapotrzebowanie mocy 100-240V≈, -60/50Hz 15V=, UM-1 (wielk. D) x 10 szt. Pobór mocy 65 W Wymiary: 219 (gł.) x 660 (szer.) x 224 (wys.) mm Temperatura pracy 513 (L) x 287(W) x 162 (H) mm Operation temperature +5°C –...
  • Page 34 MM275 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian...

Table of Contents