Download Print this page

Bosch GOL Professional 20 D Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

OBJ_BUCH-1239-003.book Page 1 Friday, July 27, 2012 2:05 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 L41 (2012.07) T / 145 XXX
GOL Professional
20 D | 20 G | 26 D | 26 G | 32 D | 32 G
de
Originalbetriebsanleitung
cs
Původní návod k používání
en
Original instructions
sk
Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu
Eredeti használati utasítás
es
Manual original
ru
Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
pt
Manual original
ýêñïëóàòàöèè
it
Istruzioni originali
uk
Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ro
Instrucţiuni originale
da
Original brugsanvisning
bg
Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sv
Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no
Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr
Originalne upute za rad
el
Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
et
Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
cn
正本使用说明书
tw
正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch GOL Professional 20 D

  • Page 1 OBJ_BUCH-1239-003.book Page 1 Friday, July 27, 2012 2:05 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GOL Professional Germany www.bosch-pt.com 20 D | 20 G | 26 D | 26 G | 32 D | 32 G 1 619 929 L41 (2012.07) T / 145 XXX Originalbetriebsanleitung 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........vÝ—U 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1239-002.book Page 3 Monday, June 18, 2012 10:51 AM GOL 20 D/GOL 20 G GOL 26 D/GOL 26 G GOL 32 D/GOL 32 G 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    0,3 m – Multiplikations- faktor – Additionskonstante Teilung Horizontal- kreis 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 15 auf dem Typenschild. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Richten Sie durch Drehen des Seitenfeintriebs 14 das Faden- kreuz genau auf die Mitte der Nivellierlatte aus. Bei richtig fokussiertem Fernrohr dürfen sich Fadenkreuz und Bild der Nivellierlatte nicht gegeneinander verschieben, wenn das Auge hinter dem Okular bewegt wird. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 6 Strich des Fadenkreuzes um 180°. Wiederholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder ab. Multiplizieren Sie die Differenz der beiden wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch-Kundendienst. Höhen mit 100, um die Entfernung vom Mess- werkzeug zur Nivellierlatte zu erhalten.
  • Page 7 Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Fadenkreuz nachjustieren auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- werker und Heimwerker.
  • Page 8: English

    8´/2 mm Compensator – Levelling range ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ – Magnet dampening The measuring tool can be clearly identified with the serial number 15 on the type plate. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 9 1. Turn the eyepiece 6 until the during transport, and should not be carried lengthwise over crosshair appears sharp and deep black. the shoulder. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 10 Centre the measuring tool above the point from which on the angle is to be measured. If both heights do not exactly match, have the measuring tool repaired by an authorised Bosch after-sales service. Checking the Crosshair A measuring distance of approx. 30 m is required for the x °...
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    Subtract the previously calculated value d from the measured out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- height a in order to receive the set value for the height b er tools.
  • Page 12 Bangkok 10500 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Français

    OBJ_BUCH-1239-002.book Page 13 Monday, June 18, 2012 10:51 AM Français | 13 Bosch Service – Training Centre Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- 2869-2869/1 Soi Ban Kluay sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- Rama IV Road (near old Paknam Railway) change d’origine.
  • Page 14 Lorsque l’on pla- ce l’appareil dans le coffret, le compensateur se verrouille pour éviter ainsi l’endommagement de l’appareil de mesu- re en cas de fortes secousses. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Positionnez la bulle d’air du niveau à bulle cir- Hauteur mesurée dans la figure : 1,195 m. culaire 7 à mi-chemin entre la position finale du contrôle et le centre en tournant les molet- tes de nivellement 12. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 16 Au cas ou les deux hauteurs ne coïncideraient pas, faites répa- GOL 32 D/G : La hauteur mesurée b doit être de 1,476 m rer l’appareil de mesure par un Service Après-Vente Bosch. ±2 mm. Contrôle du réticule de visée Réajustage du réticule de visée...
  • Page 17: Español

    être confiée qu’à une station de Service Deberán leerse y respetarse todas las ins- Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas trucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES l’appareil de mesure vous-même.
  • Page 18 él deberá realizarse una compro- transporte y jamás manteniéndolo horizontal sobre sus es- bación de la precisión (ver “Comprobación de la precisión paldas. del aparato de medición”, página 19). 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Gire 180° el anteojo. Si la burbuja de aire se ha desviado fuera del centro del nivel esférico 7 es necesario reajustarlo. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 20 1,476 m Si ambas alturas no coincidiesen exactamente deje reparar el ±2 mm. aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Control de la cruz reticular Reajuste de la cruz reticular Para la comprobación se requiere un tramo de medición de una longitud aprox.
  • Page 21: Português

    E-Mail: emasa@emasa.cl encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Eliminación Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y...
  • Page 22 Tipo de protecção IP 54 (protegido contra pó e salpicos de água) O número de série 15 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 23 A altura medida na figura: 1,195 m. Alinhar o instrumento de medição com ajuda dos parafusos de nivelamento 12, de modo que a bolha de ar se encontre no centro do nível de bolha de ar 7. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 24 Repetir o processo de ajuste sempre que for necessário ou Ler a altura na régua de nivelamento no traço entrar em contacto com o serviço pós-venda da Bosch. superior e inferior do retículo. Multiplicar a di- ferença entre as duas alturas com 100, para Controlar o compensador manter a distância entre o instrumento de me-...
  • Page 25: Italiano

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 26 Divisione cerchio azimutale 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 15 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 27 è visibile in modo nitido. Ruotando pra la spalla. l’azionamento di precisione laterale 14, allineare precisamen- te il reticolo al centro della stadia di livellamento. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 28 Controllo della precisione dello strumento di misura Prima dell’inizio di ogni lavoro e dopo un lungo trasporto dello strumento di misura controllare la precisione di livellamento e – b la precisione di indicazione dello strumento stesso. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 29 6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- (GOL 26 D/G) oppure 2 mm (GOL 32 D/G) dal valore nomi- mento di misura.
  • Page 30: Nederlands

    0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m – Multiplicatiefactor – Optellings- constante Het serienummer 15 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Bij een correct scherpgestelde kijker mogen het draadkruis en het beeld van de waterpaslat niet ten opzichte van elkaar verschuiven als u uw oog achter het oculair beweegt. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 32 Meet opnieuw de hoogte aan het referentiepunt. hoek moet worden gemeten. Komen beide hoogten niet nauwkeurig overeen, laat het meet- gereedschap dan door een Bosch-klantenservice repareren. Draadkruis controleren Voor de controle heeft u een meettraject van ca. 30 m lengte x °...
  • Page 33 2 mm (GOL 32 D/G) van de berekende gewenste waar- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te wor- de af, moet het draadkruis worden bijgesteld. den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap Voorbeeld: niet.
  • Page 34: Dansk

    – Additionskonstant Deling vandret kreds 1° 1 gon 1° 1 gon 1° 1 gon Stativholder 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 15 på typeskiltet. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Måleværktøj justeres På billedet er den målte højde: 1,195 m. Juster måleværktøjet vha. fodskruerne 12 på en sådan måde, at luftboblen findes midt i dåselibellen 7. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 36 (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. og slip den igen. Mål højden igen i referencepunktet. Stemmer de to højder ikke nøjagtigt overens, skal måleværk- tøjet repareres af en Bosch-kundeservice. Trådkors kontrolleres Måling af vinkel Til kontrol har du brug for en målestrækning med en længde Centrer måleværktøjet over det punkt, fra hvilket vinklen skal...
  • Page 37: Svenska

    Svenska | 37 skal være 1,476 m ±6 mm ved GOL 20 D/G: Højden b Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare målingen. spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter skal være 1,476 m ±3 mm ved GOL 26 D/G: Højden b...
  • Page 38 (se bäras. För att undvika att mätverktyget skadas, måste stativet ”Kontroll av mätverktygets noggrannhet”, sidan 39). vid transport hållas lodrätt och får t.ex. inte bäras över axeln. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Avläs höjden Avläs höjden på nivelleringslattan vid hårkor- sets mellersta streck. På bilden uppmätt höjd: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 40 Subtrahera det tidigare beräknade värdet d från uppmätt rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- höjd a för att bestämma börvärdet för höjden b vid nivelle- tyget på...
  • Page 41: Norsk

    även på adressen: www.bosch-pt.com Formålsmessig bruk Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor Måleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av nøyak- beträffande köp, användning och inställning av produkter och tig vannrette høyder. Det er også egnet til måling av høyder, tillbehör.
  • Page 42 Rett måleverktøyet opp ved hjelp av fotskruene 12, slik at luft- Ved riktig fokusert kikkert må trådkorset og bildet til niveller- boblen befinner seg i sentrum av deksellibellen 7. stangen ikke forskyve seg mot hverandre når øyet beveges bak okularet. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Sentrer måleverktøyet over punktet som av- Sjekk dåselibellen ved å dreie kikkerten 180°. Gjenta juste- standen skal måles fra. ringen etter behov og henvend deg eventuelt til Bosch-kunde- service. Avles høyden på nivellerstangen ved øvre og nedre strek på trådkorset. Multipliser differan- Kontroll av kompensatoren sen på...
  • Page 44: Suomi

    Sett måleverktøyet på ca. 1 m avstand fra nivellerstangen A. kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Etter oppretting og fokusering av måleverktøyet avleser du res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne høyden a på nivellerstangen A.
  • Page 45 Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta aurin- voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. gonvalolta. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 46 Tarkista mittauslaitteen tasaus- ja näyttötarkkuus ennen jo- kaista työn aloittamista sekä mittaustyökalun pitkän kuljetuk- täintä 2 käyttäen. Kierrä tarkennusnuppia 16, kunnes tasaus- latan jakokenttä näkyy terävänä. Suuntaa lankaristi tarkasti sen jälkeen. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m Tarkista rasialibelli kiertämällä kaukoputki 180°. Toista sää- GOL 20 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m tötoimenpide tarvittaessa tai käänny mahdollisesti Bosch- ±6 mm. huollon puoleen. GOL 26 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m ±3 mm.
  • Page 48: Åëëçíéêü

    Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koes- tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Ðáñáêáëïýìå îåäéðëþóôå ôï äéðëü åîþöõëëï ìå ôçí áðåéêü- Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. íéóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò êé áöÞóôå ôï îåäéðëùìÝíï êáôÜ ôç Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa äéÜñêåéá...
  • Page 49 ôñéðüäïõ 13 åðÜíù óôï óðåßñùìá ôïõ ôñéðüäïõ êáé óôåñåþóôå ìÝôñçóçò. ÌåôÜ áðü ôõ÷üí éó÷õñÝò åîùôåñéêÝò åðéäñÜóåéò ôï ìå ôç âßäá óôåñÝùóçò ôïõ ôñéðüäïõ. óôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò èá ðñÝðåé, ðñéí óõíå÷ßóåôå ôçí Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 50 ðñéí áñ÷ßóåôå ôçí åñãáóßá óáò êáèþò êáé ìåôÜ áðü ôç ìåôáöïñÜ åéêüíá ôçò óôáäßáò ÷ùñïóôÜèìçóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò áðü ìåãÜëç áðüóôáóç. ìåôáôïðßæïíôáé áíáìåôáîý ôïõò üôáí ôï ìÜôé óáò êéíåßôáé ðßóù áðü ôïí ðñïóïöèÜëìéï öáêü. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ðñÝðåé íá áíÝñ÷åôáé óå 1,476 m ±2 mm. ¼ôáí ôá äõï ýøç äåí ôáõôßæïíôáé, ôüôå äþóåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ãéá åðéóêåõÞ óå Ýíá êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch. Ñýèìéóç ôïõ óôáõñïíÞìáôïò ¸ëåã÷ïò ôïõ óôáõñïíÞìáôïò Ãéá ôïí Ýëåã÷ï áðáéôåßôáé ìéá äéáäñïìÞ ìÝôñçóçò ìÞêïõò 30 m ðåñßðïõ.
  • Page 52: Türkçe

    Usulüne uygun kullan m ëåéôïõñãåß, ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõ- óéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí Bu ölçme cihaz ; yatay hatlar n hassas biçimde belirlenmesi ve áíïßîåôå ï ßäéïò/ç ßäéá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò.
  • Page 53 çantaya yerleştirin. Ölçme cihaz n n çanta içinde doğru pozisyonda durmas na dikkat edin. Çanta içine yerleştirilirken kompansatör kilitlenir, aksi takdirde şiddetli hareket durumunda hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 54 8 bas n ve tekrar b rak n. Referans noktas ndaki yüksekliği tekrar ölçün. Ölçülen her iki yükseklik tam olarak birbiri ile ayn değilse, ölçme cihaz n bir Bosch Müşteri Servisinde onar ma yollay n. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 56: Polski

    Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0212 872 00 66 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Aygem Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Iş klar LTD.ŞTİ. İzmir K z lay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0232 376 80 74...
  • Page 57 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Stopień ochrony IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 15, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 58 Ustawić urządzenie pomiarowe za pomocą śrub Odczytać wysokość na łacie niwelacyjnej przy poziomujących 12 tak, aby pęcherzyk powietrza znajdował środkowej kresce tarczy celowniczej. się dokładnie pośrodku libelli pudełkowej 7. Pomierzona wysokość na obrazku wynosi: 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Skontrolować libelkę obracając lunetę o 180°. W razie konieczności powtórzyć cały proces justowania lub Odczytać wysokość na łacie niwelacyjnej przy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Bosch. górnej i dolnej kresce tarczy celowniczej. Pomnożyć różnicę obu wysokości przez 100, Kontrola kompensatora aby otrzymać...
  • Page 60: Česky

    Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp.
  • Page 61 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Stupeň krytí IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě) K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 15 na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 62 Po ustálení krabicové vodováhy se dosud existující odchylky měřícího přístroje od horizontály vyrovnají pomocí kompenzátoru. Během práce pravidelně kontrolujte (např. pohledem do zrcátka vodováhy 3), zda se bublina ještě nachází ve středu krabicové vodováhy. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 63 180°. Podle potřeby proces seřízení opakujte nebo se musí při měření činit 1,476 m ±3 mm. GOL 26 D/G: výška b případně obraťte na servis Bosch. musí při měření činit 1,476 m ±2 mm. GOL 32 D/G: výška b Kontrola kompenzátoru Po vyrovnání...
  • Page 64: Slovensky

    1,476 m. Bezpečnostné pokyny Ještě jednou zkontrolujte nitkový kříž. Podle potřeby proces Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte seřízení opakujte nebo se případně obraťte na servis Bosch. všetky pokyny. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE. Údržba a servis Údržba a čištění...
  • Page 65 Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani pokračovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri „Kontrola presnosti merania meracieho prístroja“, žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho strana 67). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 66 45°. pred objektívom 1. Otáčajte okulárom 6 dovtedy, kým nebudete vidieť vláknový kríž GOL 20 G/GOL 26 G/GOL 32 G: Uhol nameraný v tomto ostro a tmavočierno. príklade: 45 gon. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m 180°. V prípade potreby zopakujte nastavovací úkon, alebo GOL 20 D/G: Výška b musí mať pri meraní hodnotu 1,476 m sa obráťte na autorizované servisné stredisko firmy Bosch. ±6 mm. Kontrola kompenzátora GOL 26 D/G: Výška b musí...
  • Page 68: Magyar

    8 Kompenzátor reteszelő gomb nájdete aj na web-stránke: 9 Vízszintes kör leolvasó jel www.bosch-pt.com 10 Vízszintes kör Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 11 Szelencés libella beállítócsavar produktov a príslušenstva. 12 Talpcsavar 13 5/8"-os műszerállványcsatlakozó...
  • Page 69 érte, a munka folytatása Rövidebb szállítási útvonalak esetén a mérőműszert a előtt ellenőrizze annak pontosságát („A mérőműszer háromlábú műszerállványra szerelve is lehet vinni. Annak pontosságának ellenőrzése”, a 70. oldalon). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 70 Forgassa el a 12 talpcsavarokat és hozza a 7 szintező vonalzóra, úgy hogy a hajszálkereszt szintező szelencés libella légbuborékját az ellenőrzési vonalzó közepére essen. eljárás véghelyzete és a középpont közötti helyzetbe. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 71 A mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén mindkét szintező vonalzón a magasságot. Számítsa ki a d ismételje meg a beállítási eljárást vagy forduljon a Bosch különbséget az A szintező vonalzón mért a magasság és a B vevőszolgálathoz.
  • Page 72: Ðóññêèé

    ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ ñîñòàâíûõ ÷àñòåé âûïîëíåíà www.bosch-pt.com ïî èçîáðàæåíèþ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà íà ñòðàíèöå A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és ñ èëëþñòðàöèÿìè. tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával 1 Îáúåêòèâ kapcsolatos kérdései vannak.
  • Page 73 íå ïîâðåäèòü èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò, äåðæèòå ïðè èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîâåðèòü òðàíñïîðòèðîâêå øòàòèâ ïåðïåíäèêóëÿðíî è íå êëàäèòå åãî òî÷íîñòü, ïðåæäå ÷åì ïðîäîëæàòü ðàáîòàòü ñ åãî, íàïð., íà ïëå÷î. èíñòðóìåíòîì (ñì. «Êîíòðîëü òî÷íîñòè èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà», ñòð. 74). Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 74 ñôîêóñèðîâàííûé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íà Ðàçâåðíèòå âèçèðíóþ òðóáó íà 180°. Åñëè âîçäóøíûé íèâåëèðíóþ ðåéêó, ÷òîáû âèçèðíîå ïåðåêðåñòèå ïóçûðü ñìåñòèëñÿ èç öåíòðà êðóãëîãî óðîâíÿ 7, êðóãëûé îêàçàëîñü ïî öåíòðó íèâåëèðíîé ðåéêè. óðîâåíü íåîáõîäèìî ïîäðåãóëèðîâàòü. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 75 GOL 26 D/G: Âûñîòà b ïðè èçìåðåíèè äîëæíà ñîñòàâëÿòü Åñëè çíà÷åíèÿ âûñîòû íå ñîâïàäàþò, îòäàéòå èçìåðèòåëü- 1,476 ì ±3 ìì. íûé èíñòðóìåíò íà ðåìîíò â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Bosch. GOL 32 D/G: Âûñîòà b ïðè èçìåðåíèè äîëæíà ñîñòàâëÿòü Ïðîâåðêà ïåðåêðåñòèÿ 1,476 ì ±2 ìì.
  • Page 76: Óêðà¿Íñüêà

    è îáñëóæèâàíèþ Âàøåãî ïðîäóêòà, à òàêæå ïî çàï÷àñòÿì. Ìîíòàæíûå ÷åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï÷àñòÿì Âû íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: Óêðà¿íñüêà www.bosch-pt.com Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è ïðèíàäëåæíîñòåé. Ïðî÷èòàéòå ³ âèêîíóéòå óñ³ âêàç³âêè.
  • Page 77 1,7 êã 1,7 êã 1,7 êã 1,7 êã 1,7 êã Ñòóï³íü çàõèñòó IP 54 (çàõèñò â³ä ïèëó òà áðèçîê âîäè) Äëÿ òî÷íî¿ ³äåíòèô³êàö³¿ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ ïîçíà÷åíèé ñåð³éíèé íîìåð 15. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 78 Âèì³ðÿíà â³äñòàíü íà ìàëþíêó: ãâèíòîâ³ í³æêè A ³ B. Ïîò³ì ïîâåðí³òü òðåòþ ãâèíòîâó í³æêó (1,347 ì – 1,042 ì) x 100 = 30,5 ì. C, ùîá ïîâ³òðÿíà áóëüáàøêà îïèíèëàñÿ ïî öåíòðó êðóãëîãî ð³âíÿ. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 79 íàòèñí³òü êíîïêó ô³êñàö³¿ 8 êîìïåíñàòîðà òà çíîâó â³äïóñò³òü ¿¿. Çíîâó âèì³ðÿéòå âèñîòó ïî ðåïåðí³é òî÷ö³. ßêùî çíà÷åííÿ âèñîòè íå ñï³âïàäàþòü, â³ääàéòå âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä â ìàéñòåðíþ Bosch äëÿ ïåðåâ³ðêè. x ° Ïåðåâ³ðêà ïåðåõðåñòÿ íèòîê Äëÿ ïåðåâ³ðêè Âàì íåîáõ³äíà ä³ëÿíêà äîâæèíîþ ïðèáë.
  • Page 80: Română

    Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ: Äîäàòêîâå þñòèðóâàííÿ ïåðåõðåñòÿ íèòîê www.bosch-pt.com Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ. Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó...
  • Page 81 1,7 kg Tip de protecţie IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă) Numărul de serie 15 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 82 Aduceţi bula de aer, răsucind primul din cele două şuruburi de calare A şi B, la mijloc, între aceste două şuruburi. Răsuciţi apoi al treilea şurub de calare C, până când bula de aer se va afla în centrul nivelei sferice. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Dacă cele două înălţimi nu coincid exact, predaţi aparatul de măsură pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi Centraţi aparatul de măsură deasupra punctului din care service post-vânzări Bosch. trebuie măsurat unghiul. Verificarea crucii reticulare Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare de aprox.
  • Page 84: Áúëãàðñêè

    şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România Deşurubaţi capacul de protecţie al ocularului 4.
  • Page 85 1,7 kg 1,7 kg Âèä çàùèòà IP 54 (çàùèòåí îò ïðîíèêâàíå íà ïðàõ è íà âîäà ïðè íàïðúñêâàíå) Çà åäíîçíà÷íîòî èäåíòèôèöèðàíå íà Âàøèÿ èçìåðâàòåëåí óðåä ñëóæè ñåðèéíèÿò íîìåð 15 íà òàáåëêàòà ìó. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 86 Îò÷åòåòå âèñî÷èíàòà íà íèâåëèðàùàòà ëàòà èçìåðâàòåëíèÿ èíñòðóìåíò òàêà, ÷å âúçäóøíèÿ ìåõóð äà ñïðÿìî ñðåäíàòà ÷åðòà íà íèøêîâèÿ êðúñò. çàñòàíå â öåíòúðà íà êðúãëàòà ëèáåëà 7. Èçìåðåíàòà íà ôèãóðàòà âèñî÷èíà å 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 87 èçìåðâàòåëíèÿ óðåä îò÷åòåòå âèñî÷èíàòà a íà íèâåëèðàùàòà ëàòà A. Èçâàäåòå èç÷èñëåíàòà ïðåäè òîâà ñòîéíîñò d îò èçìåðåíàòà âèñî÷èíà a , çà äà îïðåäåëèòå íîìèíàëíàòà âèñî÷èíà b êîÿòî òðÿáâà äà ñå îò÷åòå íà íèâåëèðàùàòà ëàòà B. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 88: Srpski

    Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo Ïðåäè ïðèáèðàíå ïðè íåîáõîäèìîñò èçñóøàâàéòå íàïúëíî sa originalnim rezervnim delovima. Time se èçìåðâàòåëíèÿ óðåä è êóôàðà.  êóôàðà ñå íàìèðà òîðáè÷êà obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 89 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Vrsta zaštite IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja vode) Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 15 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 90 Kontrolišite za vreme rada redovno (na primer pogledom u ogledalo libele 3), da li se vazdušni mehur još nalazi u centru kružne libele. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ±6 mm. Ako je potrebno ponovite radnju baždrenja ili obratite se u GOL 26 D/G: Visina b mora iznositi pri merenju 1,476 m datom slučaju Bosch-servisu. ±3 mm. GOL 32 D/G: Visina b mora iznositi pri merenju 1,476 m Kontrola kompenzatora ±2 mm.
  • Page 92: Slovensko

    ćete i pod: 10 Horizontalni krog www.bosch-pt.com 11 Justirni vijak dozne libele Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi 12 Vijak noge kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. 13 Prijemalo za stativ 5/8" (na spodnji strani) 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 93 Da se merilno orodje pri tem ne bi orodje morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti poškodovalo, morate pri transportu držati stativ navpično in ga ne smete npr. nikoli položiti po dolgem preko ramena. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 94 Odčitavanje višine Višino odčitajte na nivelirni letvi na sredinski črti nitnega križa. Izmerjena višina na sliki: 1,195 m. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Ponovno justiranje nitnega križa izmerite višino na referenčni točki. Če obe višini nista popolnoma enaki, potem morate merilno orodje dati v popravilo v pooblaščen servis Bosch. Preverjanje nitnega križa Za preverjanje potrebujete merilno razdaljo, ki je dolga pribl. 30 m. Merilno orodje postavite na sredino in nivelirni letvi A in B naj bosta na obeh koncih merilne razdalje.
  • Page 96: Hrvatski

    Uporaba za određenu namjenu www.bosch-pt.com Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru točnih Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na vodoravnih visinskih tokova. Isto tako je prikladan za mjerenje voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve visina, udaljenosti i kutova.
  • Page 97 Kako se mjerni alat kod toga ne bi oštetio, stativ se kod 1. Okrećite na okularu 6, sve dok se nitni križ transporta mora držati okomito i ne smije se npr. uzdužno može vidjeti oštro i dubinski crno. staviti preko ramena. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 98 Na slici izmjerena udaljenost: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Ako se obje visine ne podudaraju točno, u tom slučaju mjerni alat odnesite na popravak u ovlašteni Bosch servis. Provjera nitnog križa Mjerenje kuta Kod provjere vam je potrebna mjerna dionica dužine cca.
  • Page 99: Eesti

    ±3 mm. www.bosch-pt.com GOL 32 D/G: Visina b mora kod mjerenja iznositi 1,476 m Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša ±2 mm. pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Naknadno podešavanje nitnog križa Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
  • Page 100 Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Kaitseaste IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel) Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 15 järgi. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101 C, kuni õhumull on ümmarugse libelli keskmes. Pärast ümmarguse libelli väljarihtimist tasakaalustab kompen- saator mõõteseadme võimaliku kõrvalekalde horisontaalist. Kontrollige töötamise ajal korrapäraselt (nt vaadates libelli peeglisse 3), kas õhumull on veel ümmarguse libelli keskpunktis. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 102 GOL 32 D/G: Kõrgus b peab mõõtmisel olema 1,476 m kompensaatori lukustusnupule 8 ja vabastage see uuesti. ±2 mm. Mõõtke uuesti ära kõrgus võrdluspunktis. Kui kõrgused ei ole võrdsed, laske mõõteseade Boschi volitatud remonditöökojas parandada. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Latviešu

    13 5/8" vītne stiprināšanai uz statīva (apakšpusē) Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa- 14 Rokturis precīzai regulēšanai sānu virzienā tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud 15 Sērijas numurs küsimustes. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 104 ņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras mērinstrumentu koferī, tiek nekustīgi fiksēts tā starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta kompensators, kas pretējā gadījumā varētu tikt bojāts lietošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju stipru svārstību dēļ. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 105 7 centrā. līstes attēls nedrīkst savstarpēji pārvietoties, lietotāja acij Pagrieziet tālskati par 180°. Ja gaisa pūslītis vairs neatrodas pārvietojoties attiecībā pret okulāru. kolbas līmeņrāža 7 centrā, to nepieciešams regulēt. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 106 B. Ja Pārbaudiet kolbas līmeņrādi, pagriežot tālskati par 180°. Ja izmērītā vērtība atšķiras no aprēķinātās īstenās vērtības nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī griezieties Bosch varāk, nekā par 6 mm (GOL 20 D/G), 3 mm (GOL 26 D/G) vai klientu apkalpošanas iestādē.
  • Page 107: Lietuviškai

    5 Žiūrėjimo linijos reguliavimo varžtas rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: 6 Okuliaras www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt 7 Sferinis gulsčiukas vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu 8 Kompensatoriaus blokavimo mygtukas un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Page 108 Kad pernešdami matavimo prietaiso matavimo prietaisui, prieš tęsdami darbą, visada nepažeistumėte, jį laikykite vertikaliai ir neguldykite jo ant turėtumėte atlikti tikslumo patikrinimą (žr. „Prietaiso pečių. tikslumo tikrinimas“, 109 psl.). 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Aukščio nuskaitymas Pažiūrėkite, koks yra aukštis ant niveliavimo kartelės ties viduriniu susikertančių linijų brūkšneliu. Paveiksle išmatuotas aukštis: 1,195 m. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 110 8 ir vėl jį atleiskite. Vėl išmatuokite aukštį ties atskaitos tašku. Jei abu aukščiai tiksliai nesutampa, dėl matavimo prietaiso remonto kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Susikertančių linijų tikrinimas Norint atlikti patikrinimą, reikia apie 30 m ilgio matavimo atstumo.
  • Page 111: 中文

    Detalius brėžinius ir informaciją apie 按照规定使用机器 atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com 本测量仪器适合精密地测量和检查水平方向的高度位 Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums 差。另外也可以使用它测量高度、距离和角度。 patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. 插图上的机件 Lietuva 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。...
  • Page 112 先粗略地进行三脚架的瞄准工作。 为止。 在短距离内可以提起三脚架来搬动测量仪器。为了避免 把望远镜对准水准尺, 必要时得借助粗瞄准器 2 来瞄 在搬运中途损坏仪器,必须以直立的方式提携三脚架。 准。 拧转聚焦调整钮 16 至能够清楚地看见水准尺上的 不可以把三脚架横靠在肩上。 刻度为止。 接著再透过拧转侧面精调钮 14 把十字交叉 线段移动到水准尺的中央位置。 校准测量仪器 如果望远镜的聚焦正确, 即使在目镜后面的眼睛移动 使用地脚螺栓 12 校准测量工具。 调整螺栓让气泡位在 了, 十字交叉线段和水准尺影像的相对位置也不能改 圆水准仪 7 的中央。 变。 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 = 1,937 米 量仪器的找平精度和显示精度。 = 1,689 米 = 1,937 米 – 1,689 米 = 0,248 米 = d – b 检查圆水准仪 使用地脚螺栓 12 校准测量工具。 调整螺栓让气泡位在 圆水准仪 7 的中央。 将望远镜旋转 180°,如果气泡离开了圆水准仪 7 的中 央位置,便须再度校准圆水准仪。 Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 114 客戶服務熱線:+852 2101 0235 针对高度 b 的额定值相符为止。 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 再度装回目镜盖 4。 網站:www.bosch-pt.com.hk 例子: 测量 b 时必须设定 1,476 米这个值。 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 再度检查十字交叉线段。需要的话要重覆调校过程或者 营业范围电动工具 接洽博世的顾客服务处。 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115: 中文

    36 毫米 36 毫米 36 毫米 36 毫米 36 毫米 – 最小測量距離 0,3 米 0,3 米 0,3 米 0,3 米 0,3 米 0,3 米 – 乘數 – 加常數 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 15 的位置)便是儀器的識別碼。 Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (27.7.12)
  • Page 116 了, 十字交叉線段和水準尺影像的相對位置也不能改 固定螺絲來固定好測量儀器。 變。 先粗略地進行三腳架的瞄準工作。 測量功能 在短距離內可以提起三腳架來搬動測量儀器。 為了避免 在搬運中途損壞儀器, 必須以直立的方式提攜三腳架。 務必正確地以垂直的方式豎立好水準尺。 把做好校準並 不可以把三腳架橫靠在肩上。 且完成聚焦工作的測量儀器對準水準儀, 此時必須把十 字交叉線段調整到水準尺的中央。 校準測量儀器 讀取高度 使用地腳螺栓 12 校准測量工具。 調整螺栓讓氣泡位在 圓水准儀 7 的中央。 寫下十字交叉線段的中間線在水準尺上所 在位置的刻度值。 圖上測得的高度是 : 1,195 米。 1 619 929 L41 | (27.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ( 水准尺 B 上的高度 ) 的額定值。 測量高度 b (在水準尺 B 上測量) 。測量值和計算所 得的設定值的差異如果超過 6 毫米 (GOL 20 D/G), 3 毫米 (GOL 26 D/G) 或 2 毫米 (GOL 32 D/G) 則要再度 校準十字交叉線段。 Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 118 驗, 如果仍然發生故障,請將儀器 交給博世電動工具公 司授權的客戶服務處修理。 不可以擅自打開測量儀器。 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림 이 나와있는 면을 참고하십시오 . 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 1 렌즈 數物品代碼。 2 조준 구멍 ( 가늠자 ) 送修時必須把測量儀器放入箱子中。 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 119 장기간 두지 마십시오 . 온도 변화가 심한 경우 측정공구를 해 보정장치가 잠깁니다 . 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록 하십시오 . 극심 한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측정 공구의 정확도가 떨어질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 120 도록 측정공구를 맞추십시오 . 움직여도 스태프의 십자선과 형상이 서로 움직이지 않아야 망원경을 180° 돌립니다 . 기포가 더 이상 기포 수준기 7 의 합니다 . 중앙에 위치하지 않으면 기포 수준기를 재조절해야 합니다 . 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 121 실례 : 의 측정값이 1.476 m 로 설정되어 있어야 합니다 . 십자선을 다시 한번 확인해 보십시오 . 경우에 따라 이 조절 과정을 반복하거나 필요한 경우 보쉬 서비스 센터에 문의하 십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 122: ภาษาไทย

    19 หี บ 20 ลู ก ดิ ่ ง อุ ป กรณ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคํ า อธิ บ าย ไม ร วมอยู  ใ น การจั ด ส ง มาตรฐาน 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 123 อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ เ ปลี ่ ย นแปลงมาก ตั ว อย า ง เช น อย า ปล อ ยเครื ่ อ ง หน า 125) ไว ใ นรถยนต เ ป น เวลานาน ในกรณี ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ม ี ก ารเปลี ่ ย นแปลง Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 124 สามขา ปรั บ แนวเครื ่ อ งมื อ วั ด เหนื อ จุ ด บนพื ้ น ดิ น โดยเลื ่ อ นเครื ่ อ งมื อ x ° วั ด บนขาตั ้ ง แบบสามขา หรื อ ปรั บ ขาตั ้ ง แบบสามขา 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 125 GOL 26 D/G: เมื ่ อ วั ด ความสู ง b ต อ งเป น 1.476 m 3 มม. ± GOL 32 D/G: เมื ่ อ วั ด ความสู ง b ต อ งเป น 1.476 m 2 มม. ± Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 126 สํ า หรั บ การซ อ มแซม ต อ งส ง เครื ่ อ งมื อ วั ด โดยบรรจุ ใ นหี บ เท า นั ้ น ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Bahasa Indonesia

    9 Petanda untuk lingkaran horisontal Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat 10 Lingkaran horisontal pengukur ini selalu terjamin. 11 Baut untuk penyetelan mata waterpas yang bulat...
  • Page 128 Setelkan alat pengukur dengan memutarkan kaki-kaki yang gambar dari rambu ukur tidak boleh saling tergeser, jika mata di belakang okular digerakkan. bisa diulir 12 sedemikian, sampai gelembung udara berada di tengah dari mata waterpas yang bulat 7. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Kalikan selisih dari kedua ketinggian yang teropong sebesar 180°. Ulangi penyetelan jika perlu, atau diukur dengan 100, untuk mendapatkan jarak mungkin Anda harus menghubungi satu Service Center Bosch. antara alat pengukur dan rambu ukur. Jarak yang diukur pada gambar adalah: Memeriksa kompensator (1,347 m –...
  • Page 130 Contoh: dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service = 1,724 m Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali- d = 0,248 m kali membuka sendiri alat pengukur. – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m...
  • Page 131: Tiøng Vi·t

    ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ ±15´ – Kh¥ t¯c {éng còa nam chÉm Dông cô {o cß thÚ nhŸn biøt râ rμng bÅng chuèi så dàng 15 tr›n nh’n ghi lo”i m¯y. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 132 C cho {øn khi bãt khfl {õïc {◊t nÅm í vÔ trfl chflnh hõ trong trõìng hïp bÔ dao {éng m”nh. giùa bãt thòy tràn. 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 133 [õa bãt khfl còa bãt thòy tràn 7 vÖ vÔ trfl 1,195 m. giùa vÔ trfl tÉm {iÚm vμ cuåi còa vi·c kiÚm tra bÅng c¯ch v◊n c¯c vflt chÜnh cÉn bÅng 12. Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 134 KiÚm tra dÉy tßc chù thŸp l÷n nùa. Nøu c÷n, lŸp l”i qui tr‡nh nμy hay chuyÚn {øn mét {”i lû dÔch vô hμng sau khi b¯n {õïc Bosch òy nhi·m {Ú {õïc x¥ lû. 1 619 929 L41 | (18.6.12)
  • Page 135 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh- bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.
  • Page 136 ‫ﳚﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ 1,476 ‫اﻓﺤﺺ اﻟﺸﻌﲑات اﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ ﻣﺮة أﺧﺮی. ﻛﺮر ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة أﻭ‬ .‫راﺟﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﴍﻛﺔ ﺑﻮش إﻥ ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‬ 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools gol20_ar_1619929L41_003.indd 136 gol20_ar_1619929L41_003.indd 136 18.06.2012 10:30:24 18.06.2012 10:30:24...
  • Page 137 ‫ﻣﱰ‬ 1,937 .‫ﺗﻮﺟﺐ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﻣﻴﺰاﻥ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎرﻭرة‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎرﻭرة‬ ‫ﻣﱰ‬ 1,689 = ‫ﻣﱰ‬ = ‫ﻣﱰ‬ ‫ﻣﱰ‬ 0,248 1,689 – 1,937 – a Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12) gol20_ar_1619929L41_003.indd 137 gol20_ar_1619929L41_003.indd 137 18.06.2012 10:30:25 18.06.2012 10:30:25...
  • Page 138 ‫ارﻛﻦ ﻋﺎرﺿﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮدﻱ داﺋﲈ. ﻭﺟﻪ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬ ‫اﳍﻮاء ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻴﺰاﻥ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎرﻭرة‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﺘﻬﺎ ﻭﺗﺮﻛﻴﺰ اﳌﻨﻈﻮر اﻟﺒﺆرﻱ ﲠﺎ ﻋﻠﯽ ﻋﺎرﺿﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻘﻊ‬ .‫اﻟﺸﻌﲑات اﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻋﺎرﺿﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools gol20_ar_1619929L41_003.indd 138 gol20_ar_1619929L41_003.indd 138 18.06.2012 10:30:25 18.06.2012 10:30:25...
  • Page 139 ‫ﻣﱰ‬ ‫- أدﻧﯽ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﻴﺎس‬ ‫- ﻋﺎﻣﻞ اﻟﴬب‬ ‫- ﺛﺎﺑﺖ اﳉﻤﻊ‬ .‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ 51 ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12) gol20_ar_1619929L41_003.indd 139 gol20_ar_1619929L41_003.indd 139 18.06.2012 10:30:25 18.06.2012 10:30:25...
  • Page 140 .‫اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را ﺑﺮا ﺗﻌﻤ ﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ا ً داﺧﻞ ﻒ ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ و‬ .‫ﻧﻘﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools gol20_fa_1619929L41_003.indd 140 gol20_fa_1619929L41_003.indd 140 18.06.2012 10:45:51 18.06.2012 10:45:51...
  • Page 141 ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔ ﺮ دورﺑ ﻦ را ﻣﺠﺪد ا ً ﻨﺘﺮل ﻨ ﺪ. در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻋﻤﻞ ﺗﻨﻈ ﻢ‬ ‫را ﺗ ﺮار ﻨ ﺪ و ﺎ ﺑﺎ ﳕﺎ ﻨﺪﮔ ﻣﺠﺎز ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﻮش ﲤﺎس‬ .‫ﺣﺎﺻﻞ ﳕﺎﺋ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12) gol20_fa_1619929L41_003.indd 141 gol20_fa_1619929L41_003.indd 141...
  • Page 142 ‫ﺑﺮا ﺗﺮاز ﺮدن، در ﻣﻮﻗﻌ ﺖ ﻣﺎﺑ ﻦ‬ ‫ﭘ ﭻ ﻫﺎ ﭘﺎ ﻪ‬ .‫ﻨﺘﺮل ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ ‫ﻣﺮ ﺰ و آﺧﺮ ﻦ وﺿﻌ ﺖ ﳑ ﻦ ﺑﺮا‬ 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools gol20_fa_1619929L41_003.indd 142 gol20_fa_1619929L41_003.indd 142 18.06.2012 10:45:52 18.06.2012 10:45:52...
  • Page 143 ‫) ﻤﭙﺎﻧﺴﺎﺗﻮر( ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺮار دادن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ داﺧﻞ ﻒ و ﮋه‬ ‫ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ، ﻗﻔﻞ ﻣ ﺷﻮد. در ﻏ ﺮ ا ﻨﺼﻮرت اﻣ ﺎن آﺳ ﺐ د ﺪن‬ .‫ﻤﭙﺎﻧﺴﺎﺗﻮر در اﺛﺮ ﲢﺮ ﺷﺪ ﺪ وﺟﻮد دارد‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12) gol20_fa_1619929L41_003.indd 143 gol20_fa_1619929L41_003.indd 143...
  • Page 144 (‫آوﻧﮓ در ﻤﭙﺎﻧﺴﺎﺗﻮر‬ .‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، ﺷﻤﺎره ﺳﺮ 51 ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools gol20_fa_1619929L41_003.indd 144 gol20_fa_1619929L41_003.indd 144 18.06.2012 10:45:52...