Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7
L 7 7 7 7 7 7 1 1 1 1 1 90
L 7
L 7
L 7
WET & DRY
90
90
90
90
INSTRUCTION MANUAL
TØR-/VÅDSTØVSUGER
DA
VÅT/TØRRSTØVSUGER
NO
TORR-/VÅTDAMMSUGARE
SV
KUIVA-MÄRKÄIMURI
FI
WET & DRY VACUUM CLEANER
EN
NASS-/TROCKENSAUGER
DE
VACUUM
CLEANER
3
6
9
12
15
18
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 77190 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electric House 77190

  • Page 1: Table Of Contents

    WET & DRY M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7 L 7 7 7 7 7 7 1 1 1 1 1 90 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL TØR-/VÅDSTØVSUGER Brugsanvisning...
  • Page 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6346 - Guangzhou Baiyun, Guangzhou 6346 - Guangzhou Baiyun, Guangzhou EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2006 HP Værktøj A/S © 2006 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes.
  • Page 3: Brugsanvisning

    DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Beholder: 70 l Beholderdiameter: 44 cm For at du kan få mest mulig glæde af din nye tør-/ Højde: 90 cm vådstøvsuger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds– Slangediameter: 38 mm forskrifter, før du tager tør-/vådstøvsugeren i brug. Ledning: 7,2 m Vi anbefaler dig desuden at gemme brugs–...
  • Page 4 DANSK BRUGSANVISNING Tør-/vådstøvsugerens dele 1. Mundstykke 2. Metalrør 3. Slange 4. Slangetilslutning 5. Tænd/sluk-knap 6. Overdel 7. Låsebeslag 8. Underdel 9. Hjul Særlige sikkerhedsforskrifter Klargøring Vær særligt forsigtig ved støvsugning af trapper på Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten. grund af risikoen for at falde.
  • Page 5 DANSK BRUGSANVISNING Brug Rengøring og vedligehold Vådsugning: Tøm støvsugeren for vand og snavs, eller tøm og vask støvposen. Kontrollér, at støvposen er fjernet. Støvposen er IKKE beregnet til vådsugning! Rengør støvsugeren ved at tørre den af med en fugtig klud. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd støvsugeren på...
  • Page 6: Bruksanvisning

    NORSK BRUKSANVISNING Innledning Beholder: 70 l Beholderdiameter: 44 cm For at du skal få mest mulig glede av den nye våt/ Høyde: 90 cm tørrstøvsugeren din, bør du lese denne bruksanvis- ningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før Slangediameter: 38 mm du begynner å...
  • Page 7 NORSK BRUKSANVISNING Våt/tørrstøvsugerens deler 1. Munnstykke 2. Metallrør 3. Slange 4. Slangetilkobling 5. Av/på-knapp 6. Overdel 7. Låsebeslag 8. Underdel 9. Hjul Klargjøring Spesielle sikkerhetsforskrifter Vær spesielt forsiktig ved støvsuging av trapper Kontroller at støpselet ikke sitter i stikkontakten. så du ikke faller. Vipp ned låsebeslagene (7) på...
  • Page 8 NORSK BRUKSANVISNING Bruk Rengjøring og vedlikehold Våtsuging: Tøm støvsugeren for vann og smuss, eller tøm og vask støvposen. Kontroller at støvposen er fjernet. Støvposen er IKKE beregnet på våtsuging! Tørk av støvsugeren med en fuktig klut. Sett støpselet inn i stikkontakten og slå på Du må...
  • Page 9: Bruksanvisning

    SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Behållarens diameter: 44 cm Höjd: 90 cm För att du ska få så stor glädje som möjligt av Slangens diameter: 38 mm din nya torr- och våtdammsugare rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de Sladd: 7,2 m medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den.
  • Page 10 SVENSKA BRUKSANVISNING Torr-/våtdammsugarens delar 1. Munstycke 2. Metallrör 3. Slang 4. Slanganslutning 5. Strömbrytare 6. Överdel 7. Låsbeslag 8. Underdel 9. Hjul Säkerhetsföreskrifter Förberedelser Var extra försiktig när du dammsuger trappor på Se till att kontakten inte sitter i uttaget. grund av fallrisken.
  • Page 11 SVENSKA BRUKSANVISNING Användning Rengöring och underhåll Våtsugning: Töm dammsugaren på vatten och smuts eller töm och tvätta dammsugarpåsen. Kontrollera att dammsugarpåsen tagits bort. Dammsugarpåsen är INTE avsedd för våtsugning! Rengör dammsugaren genom att torka av den med en fuktig trasa. Sätt i kontakten i uttaget och sätt på...
  • Page 12: Käyttöohje

    SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Säiliön halkaisija: 44 cm Korkeus: 90 cm Saat kuiva-märkäimurista suurimman hyödyn, kun Letkun halkaisija: 38 mm luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen kuiva-märkäimurin käyttöönottoa. Säilytä tämä Johto: 7,2 m käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi kuiva-märkäimurin toiminnot. Lisävaruste a) Letku Tekniset tiedot...
  • Page 13 SUOMI KÄYTTÖOHJE Kuiva-märkäimurin osat 1. Suutin 2. Metalliputki 3. Letku 4. Letkuliitäntä 5. Virtapainike 6. Yläosa 7. Lukituskiinnike 8. Alaosa 9. Pyörät Erityisiä turvallisuusohjeita Valmistelu Noudata erityistä varovaisuutta portaiden Varmista, että pistoke on irti pistorasiasta. imuroinnissa putoamisvaaran vuoksi. Käännä imurin alaosassa (8) olevat lukituskiinnikkeet Älä...
  • Page 14 SUOMI KÄYTTÖOHJE Käyttö Puhdistus ja kunnossapito Märkien aineiden imeminen imurilla: Tyhjennä imuri vedestä ja liasta tai vaihda ja pese pölypussi. Tarkista, että pölypussi on poistettu. Pölypussiin EI saa imeä märkiä aineita! Puhdista imuri pyyhkimällä se kostealla liinalla. Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta imuriin Älä...
  • Page 15: Instruction Manual

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Container diameter: 44 cm Height: 90 cm To get the most out of your new wet/dry vacuum Hose diameter: 38 mm cleaner, please read these instructions and the enclosed safety instructions before use. Please also Cable: 7.2 m save the instructions in case you need to refer to them at a later date.
  • Page 16: Main Components

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Main components 1. Nozzle 2. Metal tube 3. Hose 4. Hose connector 5. On/off button 6. Top 7. Lock tab 8. Base 9. Wheels Special safety instructions Preparation Take extra care when vacuuming stairs due to risk Check plug is disconnected from mains.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Cleaning and maintenance Wet vacuuming: Empty water and sludge from container or empty and wash dust bag. Check dust bag has been removed. Dust bag is NOT suitable for wet vacuuming! Clean by wiping with a damp cloth. Insert plug in a mains socket.
  • Page 18: Gebrauchsanweisung

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Behälter: 70 l Behälterdurchmesser: 44 cm Damit Sie an Ihrem neuen Nass-/Trockensauger Höhe: 90 cm möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, Gebrauchsanweisung und beiliegende Sicherheits- Schlauchdurchmesser: 38 mm hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig Kabel: 7,2 m durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, Zubehör dass Sie sich die Funktionen des Nass-/...
  • Page 19 DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Teile des Nass-/ Trockensaugers 1. Düse 2. Metallrohr 3. Schlauch 4. Schlauchanschluss 5. Ein-/Aus-Schalter 6. Oberteil 7. Verschluss 8. Unterteil 9. Räder Sicherheitshinweise Arbeitsvorbereitung Seien Sie beim Staubsaugen von Treppen Vergewissern Sie sich, dass der Stecker aus der vorsichtig, da hier eine Sturzgefahr besteht.
  • Page 20: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Wenn am Schlauch keine Düse montiert wird, Reinigung und Wartung kann er z. B. zum Aufsaugen von Wasser und Leeren Sie das Wasser und den Schmutz aus dem Schmutz aus verstopften Abläufen, Waschbecken Staubsauger, oder entleeren und waschen Sie den etc.
  • Page 21 H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p ELECTRIC HOUSE ® 77190 (BF580) 230 V - 2000 W Erklærer herved på eget ansvar, at: TØR-/VÅDSTØVSUGER...
  • Page 22 Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...

Table of Contents