Element14 Raspberry Pi Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Raspberry Pi:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
QUICK START GUIDE
&
SAFETY INSTRUCTION
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Element14 Raspberry Pi

  • Page 1 QUICK START GUIDE & SAFETY INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE & SAFETY INSTRUCTION MANUAL: English ....................Czech ....................Danish ....................Dutch ....................Finnish ....................French ....................German ....................Italian ....................Polish ....................Portuguese ..................Russian ....................Spanish ....................Swedish ....................Chinese ....................Japanese ..................... Korean ....................
  • Page 4: Insert Microsd Card

    PART ONE: QUICK START GUIDE INSERT MICROSD CARD See element14.com/raspberrypi/manuals for how to prepare a new microSD card. CONNECT DISPLAY Plug in your digital TV or monitor. CONNECT DISPLAY If not using HDMI, plug in your analogue TV or display.
  • Page 5 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET AUDIO JACK AND RCA VIDEO HDMI MICRO SD CARD MICRO USB POWER...
  • Page 6 TO SET UP YOUR RASPBERRY PI YOU WILL NEED: MINIMUM RECOMMENDED ITEM SPECIFICATION & NOTES microSD card Minimum size 4Gb; class 4 (the class indicates ■ ■ how fast the card is). We recommend using branded SD cards as ■ ■...
  • Page 7 4. Then connect your HDMI cable from your Raspberry Pi to your monitor or TV. 5. If you intend to connect your Raspberry Pi to the internet, plug in an ethernet cable into the ethernet port next to the USB ports, otherwise skip this step.
  • Page 8: Getting Started

    ■ ■ at 5V dc, and a minimum current of 600-1800mA. Any external power supply used with the Raspberry Pi shall comply with relevant regulations and standards applicable in the country of intended use. This product should be operated in a well ventilated environment and, if ■...
  • Page 9: Instructions For Safe Use

    Do not expose it to water, moisture or place on a conductive surface ■ ■ whilst in operation. Do not expose it to heat from any source; the Raspberry Pi is designed ■ ■ for reliable operation at normal ambient room temperatures.
  • Page 10: Compliance Information

    The Raspberry Pi complies with the relevant provisions of the RoHS Directive for the European Union. In common with all Electrical and Electronic Equipment (EEE) the Raspberry Pi should not be disposed of as household waste. Alternative arrangements may apply in other jurisdictions.
  • Page 11 N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi is a trademark of the Raspberry Pi Foundation DESIGNED BY: DISTRIBUTED BY: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distributed by Premier Farnell UK Limited and other companies that are members of the Mount Pleasant House Premier Farnell group.
  • Page 12 STRUČNÁ ÚVODNÍ PŘÍRUČKA VLOŽENÍ KARTY MICROSD Pokyny pro přípravu nové karty microSD naleznete na adrese element14.com/raspberrypi/manuals. PŘIPOJENÍ DISPLEJE Připojte digitální televizor nebo monitor. PŘIPOJENÍ DISPLEJE Pokud nepoužijete rozhraní HDMI, připojte analogový televizor nebo displej. PŘIPOJENÍ VSTUPU Připojte klávesnici nebo myš USB.
  • Page 13 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET AUDIOZDÍŘKA A KONEKTOR RCA PRO VIDEO HDMI KARTA MICRO SD NAPÁJENÍ PŘES KONEKTOR MICRO USB...
  • Page 14 K PŘÍPRAVĚ POČÍTAČE RASPBERRY PI K POUŽITÍ JE TŘEBA: MINIMÁLNÍ DOPORUČENÁ POLOŽKA SPECIFIKACE A POZNÁMKY Karta Minimální kapacita 4 GB, třída 4 (třída udává ■ ■ microSD rychlost karty). Doporučujeme používat značkové karty SD, ■ ■ protože jsou spolehlivější. Kabel HDMI Kabel HDMI na HDMI (pro televizory a monitory ■...
  • Page 15 Raspberry Pi. 3. Zkontrolujte, zda je monitor nebo televizor zapnutý a zda jste vybrali správný vstup (např. HDMI 1, DVI atd.). 4. Poté připojte kabel HDMI z počítače Raspberry Pi do monitoru nebo televizoru. 5. Pokud máte v úmyslu připojit počítač Raspberry Pi k Internetu, připojte kabel Ethernet do portu Ethernet vedle portů...
  • Page 16 Výrobek připojujte pouze k externímu stejnosměrnému zdroji napájení ■ ■ s napětím 5 V a minimálním proudem 600–1 800 mA. Jakýkoli externí zdroj napájení používaný s počítačem Raspberry Pi musí splňovat příslušné předpisy a normy země, ve které se bude používat. Výrobek používejte pouze v řádně větraných prostorách. Pokud bude ■...
  • Page 17 Pokud je deska plošných spojů napájena, nemanipulujte s ní. Abyste ■ ■ snížili nebezpečí elektrostatického výboje, dotýkejte se pouze okrajů. Počítač Raspberry Pi není navržen pro napájení přes USB port jiného ■ ■ zařízení. V takovém případě může nastat porucha.
  • Page 18 INFORMACE O SHODĚ Počítač Raspberry Pi splňuje příslušná ustanovení směrnice RoHS pro Evropskou unii. Počítač Raspberry Pi, stejně jako všechna elektrická a elektronická zařízení (EEZ), nelikvidujte spolu s domovním odpadem. V jiných soudních pravomocích mohou platit jiná ustanovení. ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA A PROVOZ Tento výrobek je v souladu s ochrannými požadavky směrnice rady ■...
  • Page 19 účely. Další informace je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http:// www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi je ochrannou známkou organizace Raspberry Pi Foundation NAVRŽENO: DISTRIBUCE: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distribuováno společností Premier Farnell UK Limited a dalšími společnostmi, které jsou členy Mount Pleasant House skupiny Premier Farnell.
  • Page 20 STARTVEJLEDNING INDSÆT MICROSD-KORT Se, hvordan man forbereder et nyt microSD-kort – element14.com/raspberrypi/manuals TILSLUT SKÆRM Tilslut det digitale tv eller den digitale skærm. TILSLUT SKÆRM Hvis du ikke bruger HDMI, skal du tilslutte et analogt tv eller en analog skærm. TILSLUT INPUTENHED Tilslut et USB-tastatur eller en mus.
  • Page 21 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET AUDIOSTIK OG RCA-VIDEO HDMI MICRO SD KORT MICRO USB- STRØM...
  • Page 22 TIL OPSÆTNING AF RASPBERRY PI SKAL DU BRUGE: MINIMUM ANBEFALEDE SPECIFIKATIONER OG NOTER microSD-kort Minimumstørrelse 4 GB, klasse 4 (klassen ■ ■ angiver, hvor hurtigt kortet er). Vi anbefaler at bruge mærkevare SD-kort, da de ■ ■ er mere pålidelige.
  • Page 23 TILSLUTNING TIL RASPBERRY PI Før du slutter noget til Raspberry Pi, skal du sørge for, at du har alt det udstyr, der er anført ovenfor, tilgængeligt. Følg derefter denne vejledning: 1. Begynd med at sætte microSD-kortet ind i microSD-kortstikpladsen på...
  • Page 24 ■ ■ overholdelsen af krav og regler eller medføre skade på enheden og gøre garantien ugyldig. Alle enheder, der bruges sammen med Raspberry Pi, skal overholde de ■ ■ relevante standarder, der gælder i det land, hvor enheden bruges, og de skal være mærket i overensstemmelse hermed for at sikre, at kravene...
  • Page 25 Undgå at håndtere printkortet, mens det tilsluttet en strømkilde. Berør kun ■ ■ kanterne for at minimere risikoen for skader fra elektrostatisk afladning. Raspberry Pi er ikke beregnet til at blive strømforsynet fra en USB-port på ■ ■ andet tilsluttet udstyr. Hvis dette forsøges, kan det medføre fejlfunktion.
  • Page 26 OPLYSNINGER OM OVERHOLDELSE AF KRAV Raspberry Pi overholder de relevante bestemmelser i RoHS-direktivet for EU. I lighed med alt elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) må Raspberry Pi ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Der kan gælde andre bestemmelser i andre retskredse. ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET OG DRIFT Dette produkt er i overensstemmelse med kravene i EU-direktiv ■...
  • Page 27 Yderligere oplysninger kan hentes hos MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi er et varemærke tilhørende Raspberry Pi Foundation UDVIKLET AF: DISTRIBUERET AF: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distribueret af Premier Farnell UK Limited og...
  • Page 28: Verbinding Maken Met Een Netwerk

    SNELSTARTGIDS PLAATS DE MICROSD-KAART Raadpleeg de informatie over hoe u een nieuwe microSD-kaart voorbereidt – element14.com/raspberrypi/manuals DISPLAY AANSLUITEN Sluit uw digitale tv of monitor aan. DISPLAY AANSLUITEN Als u geen HDMI gebruikt, sluit u uw analoge tv of display aan.
  • Page 29 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET AUDIO-AANSLUITING EN RCA-VIDEO HDMI MICRO-SD KAART MICRO-USB-VOEDING...
  • Page 30 OM UW RASPBERRY PI IN TE STELLEN HEBT U HET VOLGENDE NODIG: MINIMAAL AANBEVOLEN ITEM SPECIFICATIE EN NOTITIES microSD-kaart Minimaal 4 Gb; klasse 4 (de klasse geeft de ■ ■ snelheid van de kaart aan). Wij raden het gebruik aan van SD-kaarten van ■...
  • Page 31 UW RASPBERRY PI AANSLUITEN Voordat u iets aansluit op uw Raspberry Pi dient u ervoor te zorgen dat u alle bovenstaande apparatuur bij de hand hebt. Volg dan deze instructies: 1. Steek eerst uw microSD-kaart in de microSD-kaartsleuf op de Raspberry Pi, die slechts op één manier past.
  • Page 32 Alle randapparatuur die wordt gebruikt met de Raspberry Pi moet voldoen ■ ■ aan de relevante normen van het land van gebruik en dienovereenkomstig worden gemarkeerd om ervoor te zorgen dat aan de veiligheids- en prestatie-eisen wordt voldaan.
  • Page 33 Alleen aanraken aan de randen om het risico van schade door elektrostatische ontlading te minimaliseren. De Raspberry Pi is niet ontworpen om te worden gevoed via een USB- ■ ■ poort op andere aangesloten apparatuur. Een poging hiertoe kan leiden...
  • Page 34 INFORMATIE MET BETREKKING TOT COMPLIANTIE De Raspberry Pi voldoet aan de relevante bepalingen van de RoHS-richtlijn van de Europese Unie. Net als alle elektrische en elektronische apparatuur (EEA) mag de Raspberry Pi niet worden afgevoerd als huishoudelijk afval. Alternatieve regelingen kunnen van toepassing zijn in andere rechtsgebieden.
  • Page 35 N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi is een handelsmerk van de Raspberry Pi Foundation ONTWORPEN DOOR: GEDISTRIBUEERD DOOR: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Gedistribueerd door Premier Farnell UK Limited en andere bedrijven die lid zijn van de Premier Mount Pleasant House Farnell group.
  • Page 36 PIKA-ALOITUSOPAS ASETA MICROSD-KORTTI Katso uuden microSD-kortin valmisteluohjeet – element14.com/raspberrypi/manuals LIITÄ NÄYTTÖ Liitä digitaalinen televisio tai näyttö. LIITÄ NÄYTTÖ Jos käytettävissä ei ole HDMI-liitäntää, liitä analoginen televisio tai näyttö. LIITÄ SYÖTTÖLAITE Liitä USB-näppäimistö tai -hiiri. MUODOSTA VERKKOYHTEYS Muodosta yhteys langalliseen verkkoon (valinnainen).
  • Page 37 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET ÄÄNILIITÄNTÄ JA RCA-VIDEO HDMI MICRO SD -KORTTI MICRO USB -VIRRANSYÖTTÖ...
  • Page 38 USB-porteista, saatetaan tarvita erillisellä virtalähteellä varustettu USB-keskitin. Esimerkiksi jotkin langattomat laitteet voivat olla tällaisia. Ethernet- Verkkoyhteyttä ei välttämättä tarvita, mutta verkkokaapeli Raspberry Pi -tietokoneen päivittäminen ja (valinnainen) uusien ohjelmistojen hankkiminen onnistuu verkkoyhteydellä huomattavasti helpommin. Verkkovir- Tarvitaan laadukas micro USB -virtalähde. talähde Virtalähteen on tuotettava vähintään 600 mA virtaa...
  • Page 39 RASPBERRY PI -TIETOKONEEN KYTKEMINEN Ennen kuin liität laitteita Raspberry Pi -tietokoneeseen, varmista että kaikki edellä luetellut tarvikkeet ovat saatavilla. Noudata sitten seuraavia ohjeita: 1. Aseta microSD-kortti Raspberry Pi -tietokoneen microSD-korttipaikkaan. Kortti sopii korttipaikkaan vain yhdessä asennossa. 2. Liitä USB-näppäimistö ja -hiiri Raspberry Pi -tietokoneen USB-portteihin.
  • Page 40 TURVALLISUUSOHJE RASPBERRY PI -TIETOKONEEN VAATIMUSTENMUKAISUUS- JA TURVALLISUUSTIEDOT TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN KÄYTÖN ALOITUS Katso täydelliset käyttöönotto- ja asennusohjeet osoitteesta http://www.raspberrypi.org/qsg VAROITUKSET Tämän tuotteen saa kytkeä vain sellaiseen ulkoiseen virtalähteeseen, ■ ■ jonka nimellisjännite on 5 V (tasavirta) ja vähimmäisvirta 600 – 1 800 mA.
  • Page 41 OHJEITA TURVALLISEEN KÄYTTÖÖN Estä Raspberry Pi -tietokoneen toimintahäiriöt ja vauriot noudattamalla seuraavia ohjeita: Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle äläkä aseta tuotetta sähköä ■ ■ johtavalla pinnalle, kun tuote on käytössä. Älä altista tuotetta lämmönlähteille. Raspberry Pi on suunniteltu toimimaan ■ ■ luotettavasti tavallisessa huonelämpötilassa.
  • Page 42 VAATIMUSTENMUKAISUUSTIEDOT Raspberry Pi on Euroopan unionin RoHS-direktiivin säännösten mukainen. Muiden sähkö- ja elektroniikkalaitteiden tapaan Raspberry Pi -tietokonetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Muilla lainkäyttöalueilla voi olla voimassa muita määräyksiä. SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS JA KÄYTTÖ Tämä tuote on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin ■ ■ 2004/108/EY (direktiivi sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä) suojausvaatimusten mukainen.
  • Page 43 Lisätietoja antaa MPEG LA, LLC. Katso http:// www.mpegla.com. N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi on Raspberry Pi Foundationin tavaramerkki. SUUNNITTELIJA: JAKELIJA: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Tuotetta myyvät Premier Farnell UK Limited ja muut Premier Farnell -konserniin kuuluvat Mount Pleasant House yritykset.
  • Page 44: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE INSERTION D’UNE CARTE MICROSD Reportez-vous à la section « Comment préparer une nouvelle carte microSD » sur le site element14.com/raspberrypi/manuals CONNEXION DE L’ÉCRAN Branchez votre moniteur ou TV numérique. CONNEXION DE L’ÉCRAN Si vous n’utilisez pas la connectivité HDMI, branchez votre écran ou TV analogique.
  • Page 45 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET PRISE AUDIO ET VIDÉO RCA HDMI CARTE MICROSD ALIMENTATION MICRO USB...
  • Page 46 ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES À LA CONFIGURATION DE VOTRE RASPBERRY PI : SPÉCIFICATION MINIMALE ARTICLE RECOMMANDÉE ET REMARQUES Carte 4 Go minimum ; classe 4 (la classe indique la ■ ■ microSD rapidité de la carte). Nous recommandons d’utiliser des cartes SD ■ ■ de marque, car elles sont davantage fiables.
  • Page 47 3. Assurez-vous que votre moniteur ou TV est sous tension et que vous avez sélectionné l’entrée appropriée (p. ex. HDMI 1, DVI, etc.). 4. Ensuite, reliez votre Raspberry Pi à votre moniteur ou TV à l’aide du câble HDMI. 5. Si vous souhaitez connecter votre Raspberry Pi à Internet, branchez un câble Ethernet au port Ethernet se trouvant à...
  • Page 48: Guide De Sécurité

    Ce produit doit impérativement être raccordé à une alimentation ■ ■ électrique externe de 5 V c.c. et au moins 600 à 1 800 mA. Toute alimentation électrique externe utilisée avec le produit Raspberry Pi doit être conforme aux normes et réglementations appropriées applicables dans le pays où le produit est utilisé.
  • Page 49 N’exposez pas le produit à une source de chaleur, de quelque nature que ■ ■ ce soit ; le Raspberry Pi est conçu pour fonctionner de manière fiable à une température ambiante normale. Manipulez le produit avec précaution afin d’éviter tout dommage ■...
  • Page 50: Informations Relatives À La Conformité

    Le Raspberry Pi est conforme aux dispositions applicables de la directive RoHS (Union européenne). Comme tous les équipements électriques et électroniques (EEE), le Raspberry Pi ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. D’autres dispositions peuvent s’appliquer dans d’autres juridictions.
  • Page 51 MPEG LA, LLC. Rendez-vous sur le site http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi est une marque déposée de Raspberry Pi Foundation CONÇU PAR : DISTRIBUÉ PAR : Raspberry Pi (Trading) Ltd. Produit distribué par Premier Farnell UK Limited et autres sociétés membres du groupe Premier...
  • Page 52 KURZANLEITUNG microSD-Karte einführen Unter element14.com/raspberrypi/manuals erfahren Sie, wie Sie eine neue microSD-Karte vorbereiten BILDSCHIRM ANSCHLIESSEN Schließen Sie ein digitales Fernsehgerät oder einen Digitalmonitor an. BILDSCHIRM ANSCHLIESSEN Wenn Sie kein HDMI verwenden, schließen Sie ein analoges Fernsehgerät oder einen Analogmonitor an.
  • Page 53 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET AUDIOBUCHSE UND RCA-VIDEO HDMI MICRO-SD- KARTE CARD MICRO-USB- STROM...
  • Page 54 Ethernet Ein Netzwerkanschluss ist optional, obwohl Kabel dadurch das Aktualisieren Ihrer Software sowie [optional] das Hinzufügen neuer Software zum Raspberry Pi deutlich vereinfacht wird. Netzadapter Ein hochwertiger Micro-USB-Netzadapter, der mindestens 600 mA bei 5 V leisten kann, ist unverzichtbar.
  • Page 55 Anweisungen: 1. Führen Sie als erstes Ihre microSD-Karte in den dafür vorgesehen Einsteckplatz an Ihrem Raspberry Pi ein. Die Karte lässt sich nur in eine Richtung einführen. 2. Verbinden Sie als nächstes Ihre USB-Tastatur und Ihre Maus über die dafür vorgesehenen USB-Anschlüsse mit Ihrem Raspberry Pi.
  • Page 56: Warnungen Und Hinweise

    ■ ■ Compliance beeinträchtigen und zu Schäden am Gerät sowie zum Verfall der Garantieleistungen führen. Alle mit dem Raspberry Pi verwendeten Peripheriegeräte müssen ■ ■ den betreffenden Standards des Nutzungslandes entsprechen und dementsprechend gekennzeichnet sein, um alle Anforderungen in Bezug auf Sicherheit und Leistung zu erfüllen.
  • Page 57 Betrieb ist. Fassen Sie die Leiterplatte immer nur am Rand an, um die Gefahr von Schäden aufgrund einer elektrostatischen Entladung zu minimieren. Das Raspberry Pi ist nicht für die Stromversorgung über einen USB- ■ ■ Port angeschlossener Geräte konzipiert, und es kann bei derartigem...
  • Page 58 Das Raspberry Pi entspricht den relevanten Bestimmungen der RoHS-Richtlinie für die europäische Union. Wie alle anderen Elektro- und Elektronikprodukte (EEE) auch, darf das Raspberry Pi nicht als Hausmüll entsorgt werden. In anderen Gesetzgebungen können alternative Regelungen gültig sein. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT...
  • Page 59 Einsatzzwecke gewährt. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi ist eine Marke der Raspberry Pi Foundation. ENTWICKELT VON: VERTRIEB DURCH: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Vertrieb durch Premier Farnell GmbH und andere Unternehmen Mount Pleasant House der Premier Farnell Group.
  • Page 60: Guida Di Avvio Rapido

    GUIDA DI AVVIO RAPIDO INSERIRE SCHEDA MICROSD Consultare la sezione relativa alle modalità di preparazione di una nuova scheda microSD - element14.com/raspberrypi/manuals COLLEGARE IL DISPLAY Collegare la TV o monitor digitale. COLLEGARE IL DISPLAY Se non si usa l’HDMI, collegare una TV o display di tipo analogico.
  • Page 61 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET PRESA AUDIO E VIDEO RCA HDMI MICRO SD SCHEDA ALIMENTAZIONE MICRO USB...
  • Page 62 Cavo Ethernet La connessione alla rete è opzionale anche se [opzionale] rende gli aggiornamenti e il download di nuovi software su Raspberry Pi molto più semplice. Adattatore di Un alimentatore di corrente micro USB di buona corrente qualità in grado di fornire almeno 600mA a 5 V di...
  • Page 63 3. Accertarsi che monitor o TV sia acceso e che sia stato selezionato l’ingresso corretto (ad esempio HDMI 1, DVI, ecc.). 4. Quindi collegare il cavo HDMI da Raspberry Pi al monitor o alla TV. 5. Se è necessario connettere Raspberry Pi a Internet, inserire un cavo Ethernet nell’apposita porta accanto alle porte USB, altrimenti saltare...
  • Page 64 La connessione di dispositivi incompatibili al connettore GPIO può influire ■ ■ sulla conformità ai requisiti o danneggiare l’unità e invalidare la garanzia. Tutte le periferiche utilizzate con il Raspberry Pi devono essere conformi ■ ■ alle disposizioni pertinenti nel paese di utilizzo e devono essere adeguatamente contrassegnate per garantire che siano soddisfatti i requisiti di prestazioni e sicurezza.
  • Page 65 Non esporlo ad acqua, umidità né posizionarlo su una superficie ■ ■ conduttiva quando in funzione. Non esporlo a una qualsiasi fonte di calore; Raspberry Pi è progettato per ■ ■ garantire un funzionamento affidabile a temperature ambientali normali. Fare attenzione nel maneggiare il prodotto per evitare danni meccanici o ■...
  • Page 66: Informazioni Sulla Conformità

    Raspberry Pi è conforme alle disposizioni pertinenti della direttiva RoHS per l’Unione europea. Al pari di tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE), Raspberry Pi non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. In altre giurisdizioni potrebbero essere in vigore disposizioni alternative.
  • Page 67 MPEG LA, LLC. Consultare il sito http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Modello B Raspberry Pi è un marchio di Raspberry Pi Foundation PROGETTATO DA: DISTRIBUITO DA: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distribuito da Farnell Italia Srl e da altre società...
  • Page 68: Skrócona Instrukcja

    SKRÓCONA INSTRUKCJA WŁÓŻ KARTĘ MICROSD Informacje na temat przygotowania nowej karty microSD można znaleźć na stronie element14.com/raspberrypi/manuals PODŁĄCZ MONITOR Podłącz cyfrowy telewizor lub monitor. PODŁĄCZ MONITOR Jeśli nie korzystasz z portu HDMI, podłącz analogowy telewizor lub monitor. PODŁĄCZ SYGNAŁ WEJŚCIOWY Podłącz klawiaturę...
  • Page 69 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET ZŁĄCZE AUDIO I WIDEO RCA HDMI KARTA MICRO SD ZASILACZ MICRO USB...
  • Page 70 DO SKONFIGUROWANIA RASPBERRY PI BĘDĄ POTRZEBNE: ZALECANE MINIMALNE PARAMETRY POZYCJA I UWAGI Karta Minimalny rozmiar 4 GB, klasa 4 (klasa określa ■ ■ microSD szybkość karty). Zalecamy korzystanie z markowych kart SD, ■ ■ ponieważ są one bardziej niezawodne. Przewód Przewód HDMI–HDMI (dla telewizorów HD i...
  • Page 71 1. Zacznij od włożenia karty microSD do gniazda microSD w Raspberry Pi, do którego będzie pasowała tylko w jeden sposób. 2. Następnie podłącz klawiaturę i mysz USB do gniazd USB w Raspberry Pi. 3. Upewnij się, że monitor lub telewizor jest włączony i wybrano właściwe źródło sygnału (np.
  • Page 72: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ten produkt należy podłączać wyłącznie do zasilaczy zewnętrznych ■ ■ o napięciu 5 V prądu stałego i minimalnym natężeniu 600–1800 mA. Zasilacze zewnętrzne używane z Raspberry Pi muszą być zgodne z odnośnymi przepisami i normami obowiązującymi w kraju planowanego użytkowania.
  • Page 73 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA W celu uniknięcia nieprawidłowego działania lub uszkodzenia Raspberry Pi należy przestrzegać następujących zasad: Nie wolno narażać urządzenia na działanie wody lub wilgoci ani ■ ■ umieszczać go na powierzchni przewodzącej podczas pracy. Nie wolno narażać urządzenia na działanie ciepła z jakiegokolwiek źródła.
  • Page 74 INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI Raspberry Pi spełnia odnośne postanowienia dyrektywy RoHS dla Unii Europejskiej. Podobnie jak innych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (EEE), Raspberry Pi nie należy usuwać razem z odpadami komunalnymi. W innych jurysdykcjach mogą obowiązywać inne uregulowania. KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA I DZIAŁANIE Niniejszy produkt spełnia wymogi dotyczące zabezpieczeń...
  • Page 75 MPEG LA LCC. Patrz http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi to znak towarowy Raspberry Pi Foundation PROJEKT: DYSTRYBUCJA: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Dystrybucję prowadzą Premier Farnell UK Limited i inne firmy należące do grupy Premier Farnell.
  • Page 76: Guia De Início Rápido

    GUIA DE INÍCIO RÁPIDO INTRODUZA O CARTÃO MICROSD Consulte “como preparar um novo cartão microSD” – element14.com/raspberrypi/manuals LIGAR O VISOR Ligue a ficha da sua TV ou monitor digital. LIGAR O VISOR Se não utilizar uma ficha HDMI, ligue a ficha analógica da sua TV ou visor.
  • Page 77 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET ENTRADA DE ÁUDIO E VÍDEO RCA HDMI CARTÃO MICRO SD ALIMENTAÇÃO MICRO USB...
  • Page 78 PARA CONFIGURAR O SEU RASPBERRY PI, DEVERÁ SER NECESSÁRIO: ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA ITEM RECOMENDADA E NOTAS cartão Capacidade mínima de 4 GB; classe 4 (a classe ■ ■ microSD indica a velocidade do cartão). Recomendamos a utilização de cartões SD de ■...
  • Page 79 (por ex., HDMI 1, DVI, etc.). 4. Ligue então o cabo HDMI desde o Raspberry Pi até ao monitor ou TV. 5. Se desejar ligar o Raspberry Pi à internet, ligue um cabo ethernet à porta de ethernet junto às portas USB;...
  • Page 80 V CC e a uma corrente mínima de 600-1800 mA. Qualquer fonte de alimentação externa utilizada com o Raspberry Pi deve estar em conformidade com os regulamentos e normas aplicáveis no país em que for utilizada. Este produto deve ser utilizado num ambiente bem ventilado e, se ■...
  • Page 81: Instruções Para Uma Utilização Segura

    Não o exponha a água ou humidade, nem o coloque sobre uma ■ ■ superfície condutora durante o funcionamento. Não o exponha a qualquer fonte de calor; o Raspberry Pi foi concebido ■ ■ para um funcionamento fiável a uma temperatura ambiente normal.
  • Page 82 INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE O Raspberry Pi está em conformidade com as disposições aplicáveis da Directiva RoHS da União Europeia. Tal como acontece com todos os Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (EEE), o Raspberry Pi não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Podem ser aplicadas disposições alternativas noutras jurisdições.
  • Page 83 LLC. Consulte http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Modelo B Raspberry Pi é uma marca comercial da Raspberry Pi Foundation CONCEBIDO POR: DISTRIBUÍDO POR: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distribuído pela Premier Farnell UK Limited e por outras empresas-membro do grupo Premier Mount Pleasant House Farnell.
  • Page 84: Подключение Дисплея

    РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ ВСТАВКА КАРТЫ MICROSD Информацию о подготовке подготовке новой карты microSD см. на странице element14.com/raspberrypi/manuals ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ Подключите цифровой телевизор или монитор. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ Если интерфейс HDMI не используется, подключите аналоговый телевизор или монитор. ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ВВОДА...
  • Page 85 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET ГНЕЗДОВОЙ АУДИОРАЗЪЕМ И ВИДЕОРАЗЪЕМ RCA HDMI КАРТА MICRO SD РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ MICRO USB...
  • Page 86 НЕОБХОДИМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ НАСТРОЙКИ RASPBERRY PI: РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МИНИМАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПРИМЕЧАНИЯ Карта microSD Емкость не менее 4 Гбайт; класс 4 (класс ■ ■ определяет быстродействие карты). Рекомендуется устанавливать фирменные карты ■ ■ SD, поскольку они более надежны. Провод с...
  • Page 87 Убедитесь в том, что монитор или телевизор включен и вход (HDMI 1, DVI и ■ ■ т. п.) выбран правильно. Затем соедините устройство Raspberry Pi с монитором или телевизором по ■ ■ кабелю HDMI. Если планируется подключить устройство Raspberry Pi к сети Интернет, ■...
  • Page 88 осуществляется эксплуатация устройства, и быть снабжены необходимой маркировкой, гарантирующей соблюдение требований к безопасности и производительности. К таким изделиям относятся клавиатуры, мониторы, мыши и любые другие устройства, работающие совместно с Raspberry Pi. Если кабель или соединитель не входит в комплект поставки ■ ■...
  • Page 89: Правила Безопасной Эксплуатации

    Не прикасайтесь к печатной плате, находящейся под напряжением. Берите ■ ■ ее только за края для сведения к минимуму риска электростатического разряда. Устройство Raspberry Pi не рассчитано на питание через порт USB на ■ ■ подключенном к нему оборудовании; такие попытки могут привести к нарушению нормальной работы.
  • Page 90 Устройство Raspberry Pi соответствует применимым положениям директивы по ограничению содержания вредных веществ (RoHS) для Европейского Союза. Запрещается утилизация устройства Raspberry Pi, как и любого электрического и электронного оборудования (EEE), с бытовыми отходами. В зависимости от юрисдикции могут применяться другие правила.
  • Page 91 Дополнительные сведения можно получить в компании с ограниченной ответственностью MPEG LA. См. http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Модель B Raspberry Pi является товарным знаком Raspberry Pi Foundation. РАЗРАБОТЧИК: ПОСТАВЩИК: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Поставляется компанией Premier Farnell UK Limited и другими компаниями, входящими в группу...
  • Page 92 MANUAL DE INICIO RÁPIDO INSERTE LA TARJETA MICROSD Vea cómo preparar una nueva tarjeta microSD en element14.com/raspberrypi/manuals CONECTE EL DISPLAY Conecte su televisor o monitor digital. CONECTE EL DISPLAY Si no usa HDMI, conecte su televisor o display analógico. CONECTE LA ENTRADA Conecte un teclado o ratón USB.
  • Page 93 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET JACK DE AUDIO Y VÍDEO RCA HDMI TARJETA MICRO SD ALIMENTACIÓN MICRO USB...
  • Page 94 PARA CONFIGURAR SU RASPBERRY PI NECESITA: ESPECIFICACIÓN MÍNIMA ARTÍCULO RECOMENDADA Y NOTAS Tarjeta Tamaño mínimo 4 Gb; clase 4 (la clase indica la ■ ■ microSD rapidez de la tarjeta). Recomendamos usar tarjetas SD originales, ■ ■ pues son más fiables.
  • Page 95 3. Asegúrese de que su monitor o televisor estén encendidos y de haber seleccionado la entrada correcta (por ejemplo, HDMI 1, DVI, etc.) 4. Luego conecte el cable HDMI de la Raspberry Pi a su monitor o televisor. 5. Si necesita conectar su Raspberry Pi a Internet, conecte el cable Ethernet al puerto que se encuentra junto a los puertos USB, si no, ignore este paso.
  • Page 96 Estos productos incluyen, aunque no se limitan a, teclados, monitores y ratones utilizados en conjunto con Raspberry Pi. Si se conectan periféricos que no incluyen cables o conectores, los ■...
  • Page 97 INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Para evitar el mal funcionamiento o daño de su Raspberry Pi, siga las siguientes recomendaciones: No la exponga al agua ni a la humedad ni la coloque en una superficie ■ ■ conductora mientras está en funcionamiento.
  • Page 98: Información De Conformidad

    La Raspberry Pi cumple con las disposiciones relevantes de la Directiva RoHS para la Unión Europea. Como en el caso de todos los equipos eléctricos y electrónicos, la Raspberry Pi no se debe desechar junto con los residuos domésticos. En otras jurisdicciones pueden aplicarse otras disposiciones alternativas.
  • Page 99 Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Vea http:// www.mpegla.com. N2272 element14 Raspberry Pi 2 Modelo B Raspberry Pi es una marca registrada de Raspberry Pi Foundation DISEÑADO POR: DISTRIBUIDO POR: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distribuido por Premier Farnell UK Limited y otras empresas pertenecientes al grupo empresarial Mount Pleasant House Premier Farnell.
  • Page 100 SNABBSTARTSGUIDE INFOGA MICROSD-KORT Se ”Hur du förbereder ett nytt microSD-kort” – element14.com/raspberrypi/manuals ANSLUT DISPLAY Anslut din digitala TV eller skärm. ANSLUT DISPLAY Om du inte använder HDMI ansluter du din analoga TV eller display. ANSLUT INGÅNG Anslut USB-tangentbord eller -mus.
  • Page 101 USB 2.0 USB 2.0 ETHERNET AUDIOUTTAG OCH RCA-VIDEO HDMI MICRO SD- KORT MICRO USB- STRÖM...
  • Page 102 FÖR ATT KONFIGURERA DIN RASPBERRY PI BEHÖVER DU: MINSTA REKOMMENDERADE ARTIKEL SPECIFIKATION OCH KOMMENTARER microSD-kort Minsta storlek 4 Gb: klass 4 (klassen anger hur ■ ■ snabbt kortet är). Vi rekommenderar att du använder märkes-SD- ■ ■ kort eftersom de är mer tillförlitliga.
  • Page 103 ANSLUTA RASPBERRY PI Innan du ansluter något till Raspberry Pi ska du kontrollera att du har all utrustning som listas ovan till hands. Följ sedan dessa instruktioner: 1. Börja med att sätta in microSD-kortet i microSD-kortfacket på Raspberry Pi, som bara passar på ett sätt.
  • Page 104 ■ ■ DC och en minsta ström på 600-1 800 mA. All extern strömförsörjning som används med Raspberry Pi ska följa relevanta regler och standarder som gäller i landet där den är avsedd att användas. Den här produkten ska användas i en välventilerad miljö och om den ■...
  • Page 105 INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING För att undvika fel och skador på din Raspberry Pi ska du observera följande: Utsätt den inte för vatten eller fukt och placera den inte på en ledande yta ■ ■ när den används. Utsätt den inte för värme från någon källa; Raspberry Pi är konstruerad för ■...
  • Page 106 INFORMATION OM EFTERLEVNAD Raspberry Pi uppfyller relevanta bestämmelser i Europeiska unionens RoHS- direktiv. Precis som all elektrisk och elektronisk utrustning ska Raspberry Pi inte kasseras som hushållsavfall. Andra arrangemang kan gälla i andra jurisdiktioner. ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET OCH DRIFT Den här produkten överensstämmer med EU-direktivet 2004/108/EG ■...
  • Page 107 Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com N2272 element14 Raspberry Pi 2 Modell B *Raspberry Pi är ett varumärke som tillhör Raspberry Pi Foundation DESIGNAD AV: DISTRIBUERAS AV: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Distribueras av Premier Farnell UK Limited och andra företag som är medlemmar i Premier...
  • Page 108 快速入门指南 插入 MICROSD 卡 有关如何准备新 microSD 卡,请参阅 element14.com/raspberrypi/ manuals 连接显示器 插入数字电视或显示器。 连接显示器 如果未使用 HDMI,请插入模拟电视或显示器。 连接输入设备 插入 USB 键盘或鼠标。 连接网络 连接到有线网络 [可选]。...
  • Page 109 USB 2.0 USB 2.0 以太网 音频插孔和 RCA 视频 HDMI MICRO SD 卡 MICRO USB 电源...
  • Page 110 要设置 RASPBERRY PI,您需要: 项目 最低建议规格和说明 microSD 卡 最小容量 4Gb; Class 4 (Class 代表 SD 卡的 ■ ■ 运行速度) 建议使用可靠的大品牌 SD 卡。 ■ ■ HDMI 转 HDMI 转 HDMI 线(用于带有 HDMI 输入的高 ■ ■ HDMI/DVI 线 清电视和显示器)。 或 HDMI 转 DVI 线(用于带有 DVI 输入的显...
  • Page 111 插入 RASPBERRY PI 将任何设备插入 Raspberry Pi 之前,务必确保您已经准备好上述所有设 备。 随后按照以下说明操作: 1. 首先将 microSD 卡插入 Raspberry Pi 上的 microSD 卡槽,只有按正 确方向才能正确插入。 2. 接下来,将 USB 键盘和鼠标插入 Raspberry Pi 的 USB 插槽。 3. 确保打开显示器或电视电源,并且选择正确的 输入(例如 HDMI 1、DVI 等)。 4. 然后用 HDMI 线将 Raspberry Pi 连接到显示器或电视。...
  • Page 112 安全指南 RASPBERRY PI 法规合规性和安全信息 重要: 请妥善保留此信息,以备将来参考 入门 如需完整的设置和安装说明,请访问 http://www.raspberrypi.org/qsg 警告 本产品仅可连接到额定功率为 5V、最小电流为 600-1800m A的直流外 ■ ■ 接电源。 配合 Raspberry Pi 使用的任何外接电源均应遵循目标使用国 家/地区内适用的相关法规和标准。 本产品应在通风良好的环境下使用;如果放在外壳中使用,外壳不应 ■ ■ 加盖。 本产品在使用时应放置在稳定、平坦、不导电的表面上,不应接触导 ■ ■ 电物品。 将不兼容设备连接到 GPIO 连接器可能影响合规性,或者导致设备损 ■ ■ 坏、质保失效。 配合 Raspberry Pi 使用的任何外设均应符合所在国家/地区的相关标...
  • Page 113 安全使用说明 为避免 Raspberry Pi 故障或损坏,请注意以下事项: 在工作过程中,切勿使其接触水、湿气或放在导电表面上。 ■ ■ 切勿使其靠近任何热源; Raspberry Pi 设计为可在正常环境室温下可 ■ ■ 靠工作。 处理时请小心避免对印刷电路板和连接器造成机械或电器损伤。 ■ ■ 避免触碰已通电的印刷电路板。 为尽可能减少静电放电风险,仅应触 ■ ■ 碰其边缘。 Raspberry Pi 的设计不支持通过其他连接设备的 USB 端口供电;如果 ■ ■ 尝试通过这种方式供电,则可能会导致故障。...
  • Page 114 合规性信息 Raspberry Pi 符合欧盟 RoHS 指令的相关规定。 与所有电子电气设备 (EEE) 相 同,Raspberry Pi 不应作为生活垃圾丢弃。 其他司法仲裁区可能有不同的规定。 电磁兼容性和操作 本产品符合欧盟委员会指令 2004/108/EC 针对电磁兼容性提出的保护要求(与 ■ ■ 欧盟各成员国的法律相似)。 根据欧洲标准,本产品经测试证明符合 B 级信息技术设备的限制。 ■ ■ 注意: 根据 FCC 规则第 15 部分,本设备经测试证明符合 B 级设备的限 ■ ■ 制。 这些限制旨在实施合理保护,避免对住宅环境造成有害影响。 本设备生 成、使用并可能放射无线电频率能量;若未按照说明安装和使用,可能会对无 线电通讯造成有害干扰。 但不能保证特定安装中不会造成此类干扰。 如果本...
  • Page 115 商业活动中编码和/或从已获得 AVC 视频提供许可的视频提供商处获得的 AVC 视频。 对 于其他任何用途,未授予或默示任何许可。可通过 MPEG LA, LLC 获得其他信息, 请参见 http://www.mpegla.com。 N2272 element14 Raspberry Pi 2 B 型 Raspberry Pi 是 Raspberry Pi Foundation 的商标 设计者: 分发者 Raspberry Pi (Trading) Ltd. 由 Premier Farnell UK Limited 以及作为 Premier Farnell 集团成员的其他公司分发。 Mount Pleasant House...
  • Page 116 クイックスタートガイド MICROSD カードの挿入 新しい microSD カードを準備する方法については、 element14.com/ raspberrypi/manuals を参照してください。 ディスプレイの接続 デジタルの TV またはモニタを接続します。 ディスプレイの接続 HDMI を使用しない場合、アナログの TV またはディスプレイを接続します。 入力機器の接続 USB キーボードまたはマウスを接続します。 ネットワークの接続 有線ネットワーク(使用は任意)に接続します。...
  • Page 117 USB 2.0 USB 2.0 イーサネット オーディオ ジャックおよび RCA ビデオ HDMI microSD カード Micro USB 電源...
  • Page 118 プレイに接続するために、3.5mm-RCA コンポ ジットビデオ/ステレオオーディオケーブルが 必要になります。 標準的な USB キーボードとマウスを使用 キーボードと ■ ■ マウス できます。 ただし、USB ポートの電力を多く消費するキ ■ ■ ーボードまたはマウスには、電源付きの USB ハブが必要になる場合があります。 このよ うな機器には、一部のワイヤレスデバイスも 含まれます。 イーサネット ネットワーク接続の使用は任意ですが、ネッ トワークを使用すると Raspberry Pi の更新や ケーブル [任意] 新しいソフトウェアの取得がはるかに簡単に なります。 5V で最低 600mA を給電できる高品質の Micro 電源アダプタ USB 電源が必要です。...
  • Page 119 RASPBERRY PI の接続 Raspberry Pi に機器を接続する前に、上記の機材がすべて手元にあるこ とを確認してください。 次の手順に従います。 1. 最初に、microSD カードを Raspberry Pi の microSD カードスロッ トに挿入します。正しい向きでなければ挿入できません。 2. 次に USB キーボードとマウスを Raspberry Pi の USB スロットに 接続します。 3. モニタまたは TV の電源が入っており、正しい入力(HDMI 1、DVI など)が選択されていることを 確認します。 4. Raspberry Pi とモニタまたは TV を HDMI ケーブルで接続します。...
  • Page 120 安全ガイド RASPBERRY PI の規制遵守および安全に関する情報 重要: この情報は、将来参照できるように保管してください。 初めに セットアップとインストールの詳しい手順については http://www.raspberrypi.org/qsg を参照してください。 警告 本製品は、定格 5V DC、最小電流 600 ~ 1800 mA の外部電源にの ■ ■ み接続してください。 Raspberry Pi と共に使用される外部電源は、 使用される国で適用される規制および標準に準拠している必要があ ります。 本製品は十分に換気された環境で稼動させる必要があります。ケース ■ ■ に入れて使用する場合は、ケースを覆ってはいけません。 本製品は、安定した非導電性の水平な面の上に置いて使用し、導電性 ■ ■ の物体が接触しないようにしてください。 互換性のないデバイスを GPIO コネクタに接続すると、規制遵守の違 ■ ■...
  • Page 121 安全に使用していただくための指示 Raspberry Pi の誤動作または破損を避けるために、以下をよくお読み ください。 動作中に水や湿気にさらしたり、導電性の面においたりしないでく ■ ■ ださい。 どのような熱源からの熱にもさらさないでください。 Raspberry Pi ■ ■ は、通常の環境の室温で安定して動作するように設計されています。 取り扱い時にはプリント基板およびコネクタを機械的または電気的に ■ ■ 損傷させないように注意してください。 電源がオンになっているときにプリント基板に触れないでください。 ■ ■ 静電放電による破損の危険性を最小限に抑えるために常に端を持って 扱ってください。 Raspberry Pi は、接続された他の機器の USB ポートから電力を供給 ■ ■ するように設計されていません。このような操作を試みると誤動作が 発生する場合があります。...
  • Page 122 規制遵守情報 Raspberry Pi は、欧州連合の RoHS 指令の関連する条項に準拠していま す。 すべての電子電気機器(EEE)と同じように、Raspberry Pi は家庭 ゴミとして廃棄することができません。 他の法的管轄圏では、ほかの規 定が適用される場合があります。 電磁両立性および動作 本製品は、電磁両立性に関する加盟各国の法律の近似化に関する欧州 ■ ■ 連合理事会指令 2004/108/EC の保護要件に従います。 本製品は、ヨーロッパ規格によるクラス B 情報技術装置の制限に適合 ■ ■ していることが検査により確認されています。 注: 本装置は、FCC 規制パート 15 によるクラス B デジタル機器 ■ ■ の制限に適合していることが、検査により確認されています。 これ らの制限は、住宅に設置する際の有害な干渉に対して適切な保護を提 供するように考案されています。 本装置は電波エネルギーを発生、使...
  • Page 123 ビデオをデコードすること。 その他の用途のためのライセンスが付与されたり、その他 の用途が暗示されることはありません。追加の情報が MPEG LA, LLC から提供される場 合があります。 http://www.mpegla.com を参照してください。 N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B Raspberry Pi は Raspberry Pi Foundation の商標です。 設計: 配布: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Premier Farnell UK Limited および Premier Farnell グループに加盟しているその他の企業 Mount Pleasant House が配布しています。...
  • Page 124 퀵 스타트 가이드 MICRO SD 카드 삽입 elememt14.com/raspberrypi/manuals 를 참조하여 새로운 Micro SD 카드를 준비하는 방법을 알아 보십시오. 디스플레이 연결 디지털 TV 또는 모니터를 연결합니다. 디스플레이 연결 HDMI를 사용하지 않을 경우, 아날로그 TV 또는 디스플레이를 연결합니다. 입력 장치 연결 USB 키보드 또는 마우스를 연결합니다. 네트워크...
  • Page 125 USB 2.0 USB 2.0 이더넷 오디오 잭 및 RCA 비디오 HDMI Micro SD 카드 마이크로 USB 전원...
  • Page 126 라즈베리파이 설치를 위해 필요한 항목 항목명 최소 요구 사양 및 참고 사항 Micro SD 최소 용량 4GB, Class 4(Class: 카드의 데이터 ■ ■ 카드 처리 속도 등급). 안정성을 위해 유명 브랜드의 SD 카드를 ■ ■ 사용하기를 권장합니다. HDMI-HDMI/ HDMI-HDMI 단자(HDMI 입력을 지원하는 HD ■...
  • Page 127 라즈베리파이에 각종 장치 연결하기 라즈베리파이에 장치들을 연결하기 전에, 위에서 언급한 모든 장치가 준비되었는지 확인합니다. 확인했으면 다음 지침을 따릅니다. 1. Micro SD 카드를 라즈베리파이의 Micro SD 카드 슬롯에 끼워 넣습니다. 이 때 카드는 한쪽 방향으로만 끼울 수 있습니다. 2. 다음으로 라즈베리파이의 USB 슬롯에 USB 키보드 및 마우스를 연결합니다.
  • Page 128 안전 가이드 라즈베리파이 규제 준수 및 안전 정보 중요: 추후에 참고할 수 있도록 이 정보를 보관해 두십시오. 시작하기 전체 설정 및 설치 지침은 http://www.raspberrypi.org/qsg를 참조하십시오. 경고 이 제품은 정격 전압이 5V dc이며 최소 전류가 600-1800mA인 외부 ■ ■ 전원 공급 장치에만 연결할 수 있습니다. 라즈베리파이와 함께 사용하는...
  • Page 129 안전 사용 지침 라즈베리파이의 오작동 또는 손상을 방지하려면 다음을 확인하십시오. 작동 중 제품을 물, 습기에 노출시키거나 전도성 표면에 놓지 마십시오. ■ ■ 제품을 열원으로부터의 열기에 노출시키지 마십시오. 라즈베리파이는 ■ ■ 일반적인 상온에서 안정적으로 작동하도록 설계되었습니다. 인쇄 회로 기판 및 커넥터에 물리적 또는 전기적 손상을 주지 않도록 ■...
  • Page 130 규정 준수 정보 라즈베리파이는 EU에서 제정한 RoHS 지침의 관련 조항을 준수합니다. 모든 EEE(전기/전자 설비)와 마찬가지로 라즈베리파이를 생활 폐기물로 폐기해서는 안 됩니다. 관할권에 따라 다른 방식이 적용될 수 있습니다. 전자파 적합성 및 작동 이 제품은 전자파 적합성과 관련된 회원국들의 법률과 유사한 EU ■...
  • Page 131 라이선스도 명시적, 묵시적으로 인정되지 않습니다. 추가 정보는 MPEG LA, LLC에서 확인할 수 있습니다. http://www.mpegla.com을 참조하십시오. N2272 element14 Raspberry Pi 2 Model B 라즈베리파이는 라즈베리파이 재단(Raspberry Pi Foundation)의 상표입니다. 설계: 배포: Raspberry Pi (Trading) Ltd. Premier Farnell UK Limited 및 Premier Farnell 그룹 소속 회사를 통해 배포됩니다.
  • Page 132 www.element14.com...

Table of Contents