EN
Instruction manual
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read
the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible
use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice
for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions
you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid
en
Instruction manual
problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
safety instructions
nl
Gebruiksaanwijzing
• The appliance can be used by children aged from at least 8 years and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
fr
Mode d'emploi
of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
de
Bedienungsanleitung
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
es
Manual de usuario
• Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than
8 years.
• Please read the instruction manual carefully before using the device.
Pt
Manual de utilizador
Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales
receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
Pl
Instrukcja obsługi
• This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision
it
Manuale utente
or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
responsible for their safety.
sv
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
Bruksanvisning
responsible for the damage.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
cs
Návod na použití
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
you have to select a storage place for the appliance where children
are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
sK
Návod na použitie
downward position.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
the supply.
• All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage
of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be at
least 16A or 10 A slow-protected.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions
in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific
evidence available today.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
• The use of accessories that are not recommended by the manufacturer
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts
or for maintenance.
MX-4163
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
10
9
8
11
6
15
7
16
14
25
12
20
1
13
2
4
3
5
19
21
22
23
26
c
a
B
d
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 5
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid
a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an
Competent qualified repair service(*). Do not repair this appliance yourself.
• Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
• Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with water.
If this appliance has fallen into the water do not under no circumstances
directly grab this appliance, but first pull the plug from the socket.
• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times,
because it comes into direct contact with food.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
- By clients in hotels, motels and other residential type environments.
- Bed and breakfast type environments
- Farm houses
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualified, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this repair service.
Parts descriPtion
1. Base
14. Lid cover with sprinkle function
2. Power knob
15. Blender lid
3. Ice crush function
16. Blender jug
4. Smoothie function
17. Seal ring
5. Pulse function
18. Cup holder + blades
6. Transmission
19. Chopping blade
7. Chopping bowl
20. Dough hook
8. Lid
21. Thick slicing/ coarse shredding disc
9. Feed tube
22. Thin slicing/ fine shredding disc
10. Food pushers
23. Fine chipper disc (Julienne style)
11. Safety interlock
24. Citrus juicer
12. Speed controller
25. Whisk
13. Grinder cup
26. Spatula
Before the first use
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts
with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is
indicated on the device matches the local voltage before connecting the de
vice. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free
space around the device. This device is not suitable for installation in a cabinet
or for outside use.
• The blades of the slicing and chopping disk and the chopping blade are very
sharp, avoid physical contact, you can seriously injure.
use
the food processor (fiG. 1)
This food processor is equipped with 2 safety switches, make sure you have
completed the following steps for a correct installation.
fit the detachable shaft onto the device. (step a)
screw the bowl over the detachable shaft on the device. (step B)
• NOTE: the bowl has to unlock the first safety switch. Keep the handle
pointed to the back and turn the bowl clockwise until you hear a click and
the handle is pointed to the right.
• Fit one of the attachments over the shaft for example: knife blade, dough
hook, slicing discs or whisk.
• Put your ingredients into the bowl.
Place the lid on the bowl. (step c)
NOTE: the lid has to unlock the second safety switch. Make sure the extended lip
on the lid turns into the handle of the bowl until you hear a click.
citrus press (fiG. 2)
• Use the citrus press for making juice. Fit instead of the lid the sieve on the
bowl, place the cone over the removable shaft until it drops all the way down.
• NOTE: the sieve has to unlock the second safety switch. Make sure the extended
lip on the sieve turns into the handle of the bowl until you hear a click.
Blender (fiG. 3)
• Fit the sealing ring into the blade unit ensuring the seal is located correctly.
Leaking will occur if the sealing ring is damaged or not fitted correctly.
• Screw the blender onto the blade unit.
• Put your ingredients into the blender and put the lid on.
• Place the blender onto the device and turn it clockwise to lock. (step D)
• NOTE: do never use the jug for hot (over 60 °C) or dry ingredients and do
never operate for longer than 1 minute at one time.
small chopper (fiG. 4)
• Fit the sealing ring into the blade unit ensuring the seal is located correctly.
Leaking will occur if the sealing ring is damaged or not fitted correctly.
• Put your ingredients into the chopper cup.
• Screw the chopper cup onto the blade unit.
• Place the chopper cup onto the device and turn it clockwise to lock.
• NOTE: do never operate for longer than 30 seconds at one time.
17
18
taBel 1.
tool/
Pic.
function
speed
Maximum
attachment
capacities
Knife blade
4
Chopping
Min. -
500g.
meat/ cutting
Max.
vegetables
Dough hook
4
Dough
Min.
500g. flour
24
(plastic
making/
280ml.
knife)
dough
Water
kneading
Slicing/
1
Slicing/
Med. –
1200ml.
shredding/
shredding/
Max.
chipping
chipping
discs
food and
vegetables
such as carrots
cucumber etc.
Blender
3
Make jam,
Med. –
1500ml.
milk shake,
Max.
soup, etc.
Citrus press
2
Citrus fruits
Min.
1200ml.
components
juicing
Mill/
5
For spices,
Med. –
120g.
grinding
coffee beans
Max.
components
etc.
Whisk
6
Egg white
Max.
2-6 eggs
components
different modes
Note: each mode is a semi-automatic mode so you have to turn off the device
manually, the maximum time of use for each function is 1 min.
smoothie
By using the smoothie function the device will work in the maximum speed.
ice
fig. 6
By using the ice function the device will operate for 2 seconds and rest for 4 seconds.
Pulse
By using the pulse function the device will only operate by pushing the button
down, when you release the button the device will automatically stop.
cleaninG and Maintenance
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not
dishwasher proof.
caution:
• The components are not suitable for cleaning in a dishwasher. If exposed to
heat or caustic cleaners they might become misshapen or discolored.
• Components that have come in contact with food can be cleaned in soapy
water.
• Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.
• Please apply a small quantity of vegetable oil likely to the screws after they
have dried.
Guarantee
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
Guidelines for Protection of the environMent
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of
its durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring
that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent
possible negative consequences for the environment and human health.
ec declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance
with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/
EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC
"Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
This appliance is designed to come into contact with food and is designed
in accordance with EC Directive 1935/2004/EEC
NL
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze
handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik,
schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft
u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij
hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
veiliGheidsvoorschriften
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
hebben ontvangen over het op een veilige wijze gebruiken van het
apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
onder toezicht staan.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat,
de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste
verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom
een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij
KB
rest
kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
time
time
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
30
1
het voor bestemd is.
sec.
min.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het
30
1
stopcontact steekt.
sec.
min.
• Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde
dienst(*).
• Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
1 min.
2
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
min.
aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten
minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en
volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
1 min.
2
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
min.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
1 min.
2
• Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de
min.
fabrikant. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade
toebrengen aan het apparaat.
20
1
sec.
min.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor
onderhoudswerkzaamheden.
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
3 min.
3
min.
andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde
gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen
nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het stopcontact.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden, aangezien het in
Pulse
Met de pulse functie zal het apparaat uitsluitend werken wanneer er op de knop
direct contact komt met etenswaren.
wordt gedrukt. Als de knop wordt losgelaten, zal het apparaat automatisch stoppen.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals:
- in personeelkeukens in winkels, kantoren en andere
reiniGinG en onderhoud
werkomgevingen.
• Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
- door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met het
- in Bed&Breakfast type omgevingen
schoonmaken.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
- Boerderijen
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
• Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat ze met
beschadigt het apparaat.
het apparaat spelen.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en
plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
let oP:
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
• De onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig. Indien de onderdelen
worden blootgesteld aan hitte of bijtende reinigingsmiddelen, kunnen deze
deze dienst terug te brengen.
vervormd of verkleurd raken.
onderdelenBeschrijvinG
• Onderdelen die in aanraking zijn gekomen met voedsel kunnen worden
gereinigd in sopwater.
1. Basisstation
14. Deksel met strooifunctie
• Laat de onderdelen goed drogen, alvorens deze opnieuw op het apparaat
2. Powerknop
15. Blenderdeksel
te monteren.
3. IJscrusher functie
16. Blenderkom
• Breng een kleine hoeveelheid plantaardige olie aan op de schroeven nadat
4. Smoothie functie
17. Afdichtingsring
deze opgedroogd zijn.
5. Pulse functie
18. Bekerhouder + mesjes
6. Overbrenging
19. Hakmes
GarantievoorWaarden
7. Hakkom
20. Deeghulpmiddel
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
8. Deksel
21. Schijf voor diksnijden/ grof hakken
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
9. Toevoerbuis
22. Schijf voor dunsnijden/ fijn hakken
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
10. Voedselduwers
23. Schijf voor versnipperen (Julienne)
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd
11. Veiligheidsvergrendelingssysteem
24. Citruspers
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
12. Snelheidsregelaar
25. Klopper
artikelnummer van het product.
13. Maalbeker
26. Spatel
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
voor het eerste GeBruiK
aanWijzinGen ter BescherMinG van het Milieu
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
• Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het voltage
worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor
netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
verpakking
• LET OP! De messen zijn zeer scherp, pas op met het schoonmaken. Voorkom
ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig verwonden.
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal
gescheiden in.
GeBruiK
Product
de keukenmachine (fiG. 1)
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn
Deze keukenmachine is voorzien van 2 veiligheidsschakelaars. Wees er zeker van
2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(WEEE).
dat u de volgende stappen hebt uitgevoerd voor een correcte installatie.
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de
Plaats de verwijderbare schacht op het apparaat. (stap a)
menselijke gezondheid te voorkomen.
draai de kom op de verwijderbare schacht op het apparaat. (stap B)
ec-conformiteitsverklaring
• OPMERKING: de kom dient de eerste veiligheidsschakelaar te ontgrendelen.
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht
Houd de hendel naar achteren gericht en draai de kom met de klok mee,
in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de
totdat u een klik hoort en de hendel naar rechts wijst.
"laagspanningsrichtlijn"nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de
• Plaats één van de opzetstukken op de schacht, bijvoorbeeld: snijmes,
EMC-richtlijn 2004/108/EC "Elektromagnetische compatibiliteit" en de vereiste
deeghaak, snijschijven of klopper.
van richtlijn 93/68/EG. Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met
• Plaats de ingrediënten in de kom.
levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn
Plaats de deksel op de kom. (stap c)
1935/2004/EEC.
OPMERKING: de deksel dient de tweede veiligheidsschakelaar te ontgrendelen.
Zorg ervoor dat het verlengde lipje van de deksel in de hendel van de kom
wordt gedraaid, totdat u een klik hoort.
FR
Mode d'emploi
citruspers (fiG. 2)
• Gebruik de citruspers voor het maken van sap. Plaats de zeef in plaats van
de deksel op de kom. Plaats de kegel over de verwijderbare schacht totdat
Cher client,
deze geheel naar beneden valt.
• OPMERKING: de zeef dient de tweede veiligheidsschakelaar te
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce
ontgrendelen. Zorg ervoor dat het verlengde lipje van de zeef in de hendel
manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil.
van de kom wordt gedraaid, totdat u een klik hoort.
Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le
nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la
Blender (fiG. 3)
garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous
• Plaats de afdichtingsring in de meseenheid, en zorg ervoor dat de ring
espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
correct is gepositioneerd. Als de afdichtingsring niet correct gepositioneerd
of beschadigd is, kan er lekken plaatsvinden.
instructions de sécurité iMPortantes
• Schroef de blender op de blendereenheid.
• Plaats uw ingrediënten in de blender en .
• L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par les
• plaats de blender op het apparaat. Draai de blender met de klok mee om
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
deze te vergrendelen. (stap D)
ou qui manquent d'expérience ou de connaissances si elles sont supervisées
• OPMERKING: gebruik de beker niet voor warme (warmer dan 60 °C) of droge
ingrediënten en bedien het apparaat met dit opzetstuk nooit langer dan 1
ou instruites pour l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si elles
minuut per keer.
comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne doivent pas jouer avec
Kleine hakker (fiG. 4)
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être accomplis
• Plaats de afdichtingsring in de meseenheid, en zorg ervoor dat de ring
par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et ne soient supervisés.
correct is gepositioneerd. Als de afdichtingsring niet correct gepositioneerd
• Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins
of beschadigd is, kan er lekken plaatsvinden.
de 8 ans.
• Plaats uw ingrediënten in de hakbeker en doe de deksel erop.
• Veuillez lire attentivement la notice d'emploi avant l'utilisation de
• Schroef de hakbeker op de blendereenheid.
• Plaats de hakbeker op het apparaat en draai deze met de klok mee om te
l'appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le
vergrendelen.
ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage intérieur.
• OPMERKING: bedien het apparaat met dit opzetstuk nooit langer dan 30
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
seconden per keer.
les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou mentales,
taBel 1.
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une
hulpmiddel/
afb.
functie
snelheid
Max.
Werkings-
rust-
personne responsable de leur sécurité.
opzetstuk
cap.
tijd
tijd
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
Snijblad
4
Vlees hakken/
Min.
500g
30 sec.
1
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Groente
- Max.
min.
snijden
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
Deeghaak
4
Deeg bereiden/
Min.
500g
30 sec.
1
faudra choisir un lieu de rangement pour l'appareil inaccessible aux
(kunststof mes)
Deeg kneden
bloem
min.
280ml
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
water
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
Schijven voor
1
Snijden/
Med. –
1200ml
1 min.
2
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
snijden/ hakken/
hakken/
Max.
min.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
snipperen
snipperen
van voedsel
• Ne jamais utiliser l'appareil sans supervision.
en groente,
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de
zoals wortels,
komkommers,
réparation qualifié agréé (*).
enz.
• Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de
Blender
3
Voor het
Med. –
1500ml
1 min.
2
votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être
maken van
Max.
min.
d'au moins 16A ou 10A et à fusible lent.
jam, milkshake,
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
soep, enz.
électromagnétiques (EMF). L'appareil est sans danger à l'utilisation selon
Citruspers
2
Persen van
Min.
1200ml
1 min.
2
les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
onderdelen
citrusvruchten
min.
correcte et en respectant les consignes de cette notice d'emploi.
Malen/ Hakken
5
Voor kruiden,
Med. –
120g
20 sec.
1
• Ne jamais déplacer l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
onderdelen
koffiebonen,
Max.
min.
enz.
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut
Klopper-
6
Eiwitten
Max.
2-6
3 min.
3
onderdelen
eieren
min.
entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre possession.
• Débranchez l'appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour
verschillende modussen
l'entretien.
Opmerking: elke modus is semi-automatisch, wat betekent dat u het apparaat
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
handmatig moet uitschakelen. De maximale gebruikstijd voor elke functie
bedraagt 1 minuut.
liquide afin de vous éviter un choc électrique.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
smoothie
ou s'il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
Met de smoothie functie, zal het apparaat op de maximale snelheid werken.
quelconques. Afin d'éviter tous dangers, veillez à ce qu'un cordon ou
ijs
Met de ijsfunctie, zal het apparaat 2 seconden werkzaam zijn en 4 seconden
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne
rusten.
réparez pas vous-même cet appareil.
Need help?
Do you have a question about the MX-4163 and is the answer not in the manual?
Questions and answers