Tool Storage / Rangement Des Accessoires - Panasonic MC-V5391C Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Replacing Belt / Remplacement de la courroie
Replace belt whenever a burning rubber smell
caused by excessive slippage occurs
Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc
brûlé se dégage, odeur causée par le glissement
excessif de la courroie
Remove agitator by carefully lifting out
Retirer l'agitateur en le soulevant avec précaution
Remove worn or broken belt
Retirer la courroie brisée ou usée
If end caps fall off, do not lose the
two (2) washers
Si les bouchons de brosse tombent, ne pas perdre les
deux rondelles
Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around
motor shaft and brush pulley; see illustration for
correct belt routing
Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic)
autour de l'arbre du moteur et de la poulie de l'agitateur,
comme le montre l'illustration
Clean agitator and replace the two (2) washers
Nettoyer l'agitateur et remettre les deux rondelles en
place
Reinstall agitator back into nozzle housing grooves
Remettre l'agitateur en place
After reinstalling the agitator, turn it by hand to
make sure that belt is not twisted or pinched and
that all rotating parts turn freely
Une fois l'agitateur en place, le faire tourner avec la
main pour s'assurer que la courroie n'est pas tordue et
que toutes les pièces mobiles tournent librement
Reinstall lower plate
Remettre la plaque inférieure en place
Cleaning Agitator / Nettoyage de l'agitateur
Clean agitator after every five uses and every time the
belt is replaced
Nettoyer l'agitateur après cinq usages et après chaque
changement de la courroie
Remove lower plate
Retirer la plaque inférieure
Cut off any carpet pile and lint, entangled around
agitator, with a pair of scissors
Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de
l'agitateur avec une paire de ciseaux
Remove agitator
Retirer l'agitateur
Remove any string or debris located on the end caps,
washers or agitator shaft
Dégager toute ficelle, corde ou débris pouvant se trouver
sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur
Replace agitator and lower plate
Remettre l'agitateur et la plaque inférieure en place
+
Lift Agitator Up
Soulever l'agitateur
+
End Cap
Groove
Bouchon
Ranura
+
Agitator Shaft (Inside)
Arbre de l'agitateur
(à l'intérieur)
- 16 -

Tool Storage / Rangement des accessoires

Tools / Accessoires
Position tools on side of cleaner for easy access
Pour faciliter leur accès, placer les accessoires sur le
côté de l'aspirateur
Some tools may already be stored on cleaner
Certains des accessoires peuvent être déjà rangés
sur l'aspirateur
Place hose in front of handle on hose holder
Placer le tuyau sur le porte-tuyau, devant le manche
Place hose cuff into centre slot of tool holder,
twisting and pushing down over short hose to
assure a good connection
Introduire le manchon du tuyau dans la fente centrale
du porte-accessoires en le tournant et le glissant par-
dessus le tuyau court pour un bon raccordement
Store the wand in the front slot of the tool holder
with the dusting brush on top of wand
Ranger le tube dans la fente avant du porte-
accessoires avec la brosse à épousseter sur le
dessus du tube
Place crevice tool into rectangular rear slot of tool
holder
Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire
arrière du porte-accessoires
Refer to PARTS IDENTIFICATION section for tool
location
Se reporter à l'illustration de la section «
Nomenclature » pour le rangement approprié des
accessoires
- 9 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents