Download Print this page
Hide thumbs Also See for TTK 30 S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Trotec TTK 30 S

  • Page 1: Table Of Contents

    Operating Manual – Dehumidifier TTK 30 S......B - 1 Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S ....C - 1 Istruzioni per l'uso – Deumidificatore TTK 30 S ....D - 1 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S..E - 1 Manual de instrucciones –...
  • Page 2: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Lieferumfang kann von Sie unter: www.trotec.de den Produktabbildungen abweichen. Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt erarbei- tet. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Fehler oder ® Auslassungen. © TROTEC A - 2 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 3: Informationen Über Das Gerät

    Hilfe bei der Trocknung nasser Wäsche oder Kleidung in Wohn- oder Arbeitsräumen. Aufgrund der im Betrieb entwickelten Wärme- abstrahlung kann die Zimmertemperatur um ca. 1- 4 °C ansteigen. A - 3 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 4: Technische Daten

    Mindestabstand zu Wänden / Gegenständen A: Oben: 30 cm B: Hinten: 20 cm C: Seite: 20 cm D: Vorne: 10 cm Schalldruckpegel LpA (1 m; gemäß DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A) Schaltplan A - 4 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 5: Sicherheit

    Rohrbruch oder Überschwemmungen. durchgeführt werden! Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr durch elektrischen Strom! Verwenden Sie das Gerät TTK 30 S ausschließlich Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Gerät zum Trocknen und Entfeuchten der Raumluft, unter den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Einhaltung der technischen Daten.
  • Page 6: Transport

    Bei Nichtbenutzung lagern Sie das Gerät wie folgt: auf und halten Sie Abstand zu Wärmequellen. • trocken, • unter Dach, • in aufrechter Position an einem vor Staub und di- rekter Sonneneinstrahlung geschützten Platz, A - 6 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 7: De Bedienungsanleitung - Luftentfeuchter Ttk 30 S

    I ("ON") = Gerät einschalten 0 ("OFF") = Gerät ausschalten Kondensatbehälter-Kontrolllampe (gelb) Betriebs-Kontrolllampe (rot) Stellung "Hi" = schnelle Ventilation Wahlschalter zur Wahl der Leistung ("Hi" oder "Lo") Stellung "Lo" = langsame Ventilation A - 7 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 8 • Schalten Sie das Gerät während der automati- Luftfilter gemäß Kapitel "Wartung". schen Enteisung nicht aus. Entfernen Sie nicht den 6. Lagern Sie das Gerät gemäß Kapitel "Lagerung". Netzstecker aus der Netzsteckdose. A - 8 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 9: Fehler Und Störungen

    Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem Fachbe- • Überprüfen Sie den Luftfilter auf Verschmut- ® trieb für Kälte- und Klimatechnik oder zu TROTEC zungen. Bei Bedarf reinigen bzw. wechseln Sie den Luftfilter (siehe Kapitel "Wartung"). A - 9...
  • Page 10: Wartung

    10. Datum: ......11. Datum: ......12. Datum: ......Unterschrift:......Unterschrift:......Unterschrift:......Unterschrift: ......13. Datum: ......14. Datum: ......15. Datum: ......16. Datum: ......Unterschrift:......Unterschrift:......Unterschrift:......Unterschrift: ......A - 10 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 11 4. Wenn Sie eine dichte Staubschicht erkennen, las- sen Sie das Geräteinnere von einem Fachbetrieb ® für Kälte- und Klimatechnik oder von TROTEC reinigen. 5. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. A - 11 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 12 Vergewissern Sie sich vor dem Wieder- einsetzen des Luftfilters, dass dieser unbeschädigt und trocken ist! Beachten Sie das Kapitel "Wartungsinter- valle", um den Luftfilter rechtzeitig aus- zuwechseln! A - 12 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 13 A - 13 Bedienungsanleitung – Luftentfeuchter TTK 30 S...
  • Page 14: Entsorgung

    2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PAR- Hiermit erklären wir, dass der Luftentfeuchter LAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über TTK 30 S in Übereinstimmung mit den genannten EG- Elektro- und Elektronik-Altgeräte – einer fachge- Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt rechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsor- wurde.
  • Page 15 The deli- vered product may vary from product images. This document was produced with all due care. We accept no liability whatsoever for mistakes or omissions. ® © TROTEC B - 1 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 16: Information About The Device

    Because of the heat radiation which is tied up in operation, the room tem- perature can rise by approx. 1-4 °C. B - 2 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 17: Technical Data

    A: Above: 30 cm B: Behind: 20 cm C: Side: 20 cm D: Front: 10 cm Sound pressure level LpA (1 m; complies with DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A) Circuit diagram B - 3 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 18: Safety

    Intended use Safety Use the device TTK 30 S only for drying and dehumidifying room air, while adhering to and follo- Read this manual carefully before starting or wing the technical data. using the device. Store the manual near the device...
  • Page 19: Transport

    • If possible, set the device in the middle of a room • dry, and keep it away from sources of heat. • with a roof overhead, • in an upright position where it is protected from dust and direct sunlight, B - 5 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 20 Condensation tank full indicator light (yellow) Operation indicator light (red) Position "Hi" = fast ventilation Selector switch to choose the level of power (Hi or Lo) Position "Lo" = slow ventilation B - 6 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 21 "Maintenance". • Do not turn off the device during the automatic 6. Store the device according to chapter "Storage". defrost. Do not remove the mains plug from the mains socket. B - 7 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 22: Errors And Faults

    Bring the device to a specialist company for cooling • Check the air filter is not dirty. If necessary, clean ® and air-conditioning or to TROTEC for repairs. or replace the air filter (see chapter "Maintenance"). B - 8 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 23: Maintenance

    9. Date: ........10. Date: ........ 11. Date: ........ 12. Date: ........ Signature:....... Signature:....... Signature:....... Signature:....... 13. Date: ........ 14. Date: ........ 15. Date: ........ 16. Date: ........ Signature:....... Signature:....... Signature:....... Signature:....... B - 9 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 24 4. If you see a thick layer of dust, have the inside of the device cleaned by a specialist company for ® cooling and air-conditioning or by TROTEC 5. Put the air filter back in. B - 10 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 25: En Operating Manual - Dehumidifier Ttk 30 S

    Before reinserting the air filter, ensure that it is dry and is not damaged! Read the chapter "Maintenance intervals" and replace the air filter punctually! B - 11 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 26: Terminal Board

    B - 12 Operating manual - Dehumidifier TTK 30 S...
  • Page 27: Disposal

    2004/108/EC about electromagnetic compatibility. sionally in accordance with Directive Herewith, we declare that the dehumidifier TTK 30 S 2002/96/EC of the European Parliament and Council was developed, constructed and produced in of 27th January 2003 concerning old electrical and compliance with the named EC directives.
  • Page 28 La fourniture peut déroger des représentations de produit. Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. Nous déclinons toute responsabilité pour des erreurs ou des omissions. ® © TROTEC C - 1 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 29: Informations Sur L'appareil

    L'appareil n'est pas conçu pour maintenir l'humidité d'air à un niveau très bas (inférieur à 50%). Il sert également d'appareil d'appoint pour sécher le linge ou les vêtements mouillés dans des pièces d'habita- C - 2 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 30 Distance minimale murs / objets A: Haut: 30 cm B: Arrière: 20 cm C: Côté: 20 cm D: Façade: 10 cm Niveau de pression acoustique LpA (1 m; selon DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A) Schéma C - 3 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 31: Sécurité

    Utilisation conforme Sécurité Veuillez utiliser l'appareil TTK 30 S exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l'air ambiante, Veuillez lire attentivement le présent manuel tout en respectant les caractéristiques techniques. avant la mise en service/l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit Une utilisation conforme comprend: d'installation ou de l'appareil même!
  • Page 32: Transport

    • le cas échéant, le protéger de la poussière qui peut pénétrer, éventuellement au moyen d’une housse plastique. • La température de stockage correspond à la plage de température de fonctionnement stipulée dans le chapitre "Caractéristiques techniques". C - 5 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 33: Utilisation

    à courant de défaut qui soit conforme aux prescriptions (RCD = Residual Current protec- tive Device). C - 6 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 34 Voyant du réservoir de récupération des condensats (jaune) Voyant de fonctionnement (rouge) Position "Hi" = ventilation rapide Sélectionneur pour choisir la puissance ("Hi" ou "Lo") Position "Lo" = ventilation lente C - 7 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 35 • N'éteignez pas l'appareil durant le processus de chapitre "Maintenance". dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche 6. Stockez l'appareil conformément aux indications d'alimentation de la prise secteur . figurant dans le chapitre "Stockage". C - 8 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 36: Défauts Et Pannes

    "Hi". climatique ou par la société TROTEC® . • Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air (voir chapitre "Maintenance"). C - 9 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 37: Fr Manuel D'utilisation - Déshumidificateur Ttk 30 S

    9 Date: ........10 Date: ......... 11 Date: ......... 12 Date: ......... Signature:....... Signature:....... Signature:....... Signature:....... 13 Date: ......... 14 Date: ......... 15 Date: ......... 16 Date: ......... Signature:....... Signature:....... Signature:....... Signature:....... C - 10 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 38 ® société TROTEC 5. Remettez en place le filtre à air. C - 11 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 39 Avant de remettre en place le filtre à air, veuillez vous assurer que celui-ci est intact et sec! Respectez le chapitre "Intervalles de maintenance", pour remplacer à temps le filtre à air! C - 12 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 40: Defrost Pcb

    C - 13 Manuel d’utilisation – Déshumidificateur TTK 30 S...
  • Page 41: Elimination Des Déchets

    2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EURO- Par la présente, nous déclarons que le dés- PEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équi- humidificateur TTK 30 S a été développé, conçu et pements électriques et électroniques. Veuillez donc fabriqué conformément aux directives CE citées.
  • Page 42 Il sul sito: www.trotec.de presente documento è stato redatto con la dovuta cu- ra. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori ® od omissioni © TROTEC D - 1 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 43: Informazioni Relative All'apparecchio

    (4) si accende di rosso. L'appa- recchio si spegne. La spia luminosa di controllo del contenitore del condensato si spegne solamente quando viene nuovamente inserito il contenitore del condensato (3) vuoto. D - 2 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 44 A: Sopra: 30 cm B: Dietro: 20 cm C: Lato: 20 cm D: Davanti: 10 cm Livello di pressione sonora LpA (1 m; in conformità con 40 dB(A) DIN 45635-01-KL3) Schema elettrico D - 3 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 45: Sicurezza

    Sussiste pericolo di infezione! L'apparecchio non è adatto ad asciugare gli ambienti interni e le superfici dopo danni causati dall'acqua di una rottura di un tubo o di inondazioni. D - 4 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 46: Transporto

    • eventualmente, con un involucro di plastica che lo recchio difettoso. protegge dalla polvere che può penetrarci. • La temperatura di immagazzinaggio corrisponde al campo per la temperatura di funzionamento indicata nel capitolo "Dati tecnici". D - 5 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 47: Comando

    (RCD = Residual Current protective Device). D - 6 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 48 (8) o il selettore (12). • Non spegnere l'apparecchio durante il dis- gelamento automatico. Non rimuovere la spina di rete dalla presa di rete. D - 7 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 49: Errori E Disturbi

    (12) in senso orario su "Hi". • Controllare che il filtro dell'aria non sia sporco. In caso di necessità, pulire o sostituire il filtro dell'aria (vedi capitolo "Manutenzione"). D - 8 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 50 L'apparecchio ancora non funziona perfettamente dopo questi controlli? Portare l'apparecchio da un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento ® dell'aria o dalla TROTEC per farlo riparare. D - 9 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 51: Manutenzione

    10. Data: ........ 11. Data: ........ 12. Data: ........ Firma:........Firma:........Firma:........Firma:........13. Data: ........ 14. Data: ........ 15. Data: ........ 16. Data: ........ Firma:........Firma:........Firma:........Firma:........D - 10 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 52 4. Se si constata la presenza di uno spesso strato di polvere, far pulire l'interno dell'apparecchio da un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento dell'aria o dalla TRO- ® 5. Riposizionare il filtro dell'aria. D - 11 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 53: It Istruzioni Per L'uso - Deumidificatore Ttk 30 S

    Prima di reinserire il filtro dell'aria, as- sicurarsi che non sia danneggiato e che sia asciutto! Osservare il capitolo "Intervalli di manu- tenzione" per sostituire il filtro per tempo! D - 12 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 54: Indicator Light Board

    D - 13 Istruzioni per l’uso – Deumidificatore TTK 30 S...
  • Page 55: Smaltimento

    Europea devono Con la presente dichiariamo che il deumidificatore essere smaltiti a regola d'arte – come da TTK 30 S è stato sviluppato, costruito e prodotto in direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E conformità con le direttive CE citate.
  • Page 56 De leveromvang kan afwijken van de productafbeeldingen. Dit document is met de nodige zorgvuldigheid opgesteld. We accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor fouten of tekort- ® komingen. © TROTEC E - 1 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 57 Door de warmte die ontstaat tijdens het gebruik, kan de ruimtetemperatuur ca. 1-4 °C stijgen. E - 2 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 58 Minimale afstand t.o.v. wanden / objecten A: Boven: 30 cm B: Achter: 20 cm C: Zijkant: 20 cm D: Voorkant: 10 cm Geluidsdrukniveau LpA (1 m; volgens DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A) Elektrisch schema E - 3 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 59 Het apparaat is niet geschikt voor het drogen van ru- imten en oppervlakken na waterschade door leidingb- reuk of overstromingen. Bedoeld gebruik Gebruik het apparaat TTK 30 S uitsluitend voor het drogen en ontvochtigen van de ruimtelucht volgens de technische gegevens. E - 4...
  • Page 60 2. Sluit een defect apparaat niet weer aan op de • De opslagtemperatuur moet voldoen aan de in netaansluiting. hoofdstuk "Technische gegevens" opgegeven be- reik voor de bedrijfstemperatuur. E - 5 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 61 (RCD = Residual Cur- rent protective Device). • Zorg dat verlengsnoeren volledig zijn uit-/afgerold. E - 6 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 62 (duur ca. 5 minuten). • Het automatisch ontdooien wordt onderbroken, zodra netschakelaar keuzeschakelaar (12) wordt bediend. • Schakel het apparaat tijdens het automatisch ont- dooien niet uit. Trek de netstekker niet uit het stopcontact. E - 7 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 63 Draai indien nodig de keuzeschakelaar (12) rechtsom op "Hi". • Controleer het luchtfilter op vervuilingen. Indien nodig het luchtfilter reinigen, resp. vervangen (zie het hoofdstuk "Onderhoud"). E - 8 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 64 Werkt uw apparaat na deze controles nog niet probleemloos? Lever het apparaat in voor reparatie door een ge- specialiseerd bedrijf op het gebied van koel- en kou- ® detechniek of door TROTEC E - 9 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 65 12. Datum: ......Handtekening: ......Handtekening: ......Handtekening: ......Handtekening: ......13. Datum: ......14. Datum: ......15. Datum: ......16. Datum: ......Handtekening: ......Handtekening: ......Handtekening: ......Handtekening: ......E - 10 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 66 4. Ziet u een dikke stoflaag, laat dan het inwendige van het apparaat reinigen door een gespeciali- seerd bedrijf op het gebied van koel- en koude- ® . techniek of door TROTEC 5. Plaats het luchtfilter weer. E - 11 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 67: Nl Bedieningshandleiding - Luchtontvochtiger Ttk 30 S

    Controleer voor het weer plaatsen van het luchtfilter of het onbeschadigd en droog Het hoofdstuk "Onderhoudsintervallen" opvolgen voor het op tijd vervangen van het luchtfilter! E - 12 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 68: Indicator Light Cap

    E - 13 Bedieningshandleiding – Luchtontvochtiger TTK 30 S...
  • Page 69 Unie – volgens Richtlijn 2002/96/EG VAN Hiermee verklaren we, dat de luchtontvochtiger HET EUROPEES PARLEMENT EN DE TTK 30 S in overeenstemming met de genoemde RAAD van 27 januari 2003 betreffende afgedankte EG-richtlijnen is ontwikkeld, geconstrueerd en gepro- elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) –...
  • Page 70 El presente documento se ha elaborado con el mayor cuidado. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por errores u omi- ® siones. © TROTEC F - 1 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 71 Producto de la radiación tér- mica que se desarrolla durante el trabajo la tem- peratura del local puede aumentar en aprox. 1 a 4 °C. F - 2 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 72 A: Arriba: 30 cm B: Atrás: 20 cm C: Lado: 20 cm D: Delante: 10 cm Nivel de intensidad sonora LpA (1 m; conforme a DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A) Esquema de conexiones F - 3 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 73 ¡Peligro debido a la corriente eléctrica! Uso adecuado ¡Antes de realizar cualquier trabajo en el Use el aparato TTK 30 S exclusivamente para secar y aparato quite la clavija de alimentación deshumidificar el aire ambiental respetando los datos de la toma de corriente! técnicos.
  • Page 74 • protegido son una funda plástica si fuera necesario. • La temperatura de almacenamiento se encuentra dentro de la gama de temperaturas de trabajo indicada en el capítulo "Datos técnicos". F - 5 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 75 (RCD = Residual Current pro- tective Device) conforme con las normas. • Asegúrese de que las extensiones de cables estén totalmente desenrolladas y extendidas. F - 6 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 76 Lámpara de control del depósito de agua condensada (amarilla) Lámpara de control del funcionamiento (roja) Posición "Hi" = ventilación rápida Selector para escoger la potencia ("Hi" o "Lo") Posición "Lo= ventilación lenta F - 7 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 77 • No desconecte aparato durante conforme al capítulo "Mantenimiento". descongelación automática. No quite la clavija de 6. Almacene el aparato conforme al capítulo alimentación de la toma de corriente. "Almacenamiento". F - 8 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 78 TROTEC para su reparación. • Compruebe que el filtro de aire no esté sucio. Limpie y cambie el filtro de aire cuando sea necesario (véase el capítulo "Mantenimiento"). F - 9 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 79 10. Fecha: ......11. Fecha: ......12. Fecha: ......Frima:........Frima:........Frima:........Frima:........13. Fecha: ......14. Fecha: ......15. Fecha: ......16. Fecha: ......Frima:........Frima:........Frima:........Frima:........F - 10 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 80 ® climatización o a TROTEC 5. Vuelva a colocar el filtro de aire. F - 11 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 81: Es Manual De Instrucciones - Deshumidificador Ttk 30 S

    ¡Cerciórese antes de volver a colocar el filtro de aire que éste no presente daños y esté seco! ¡Tenga en cuenta el capítulo "Intervalos de mantenimiento" para cambiar el filtro de aire a tiempo! F - 12 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 82: Switch For Selecting Level

    F - 13 Manual de instrucciones – Deshumidificador TTK 30 S...
  • Page 83 Directiva 2002/96/CE DEL Por la presente declaramos que el deshumidificador PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de TTK 30 S ha sido desarrollado, proyectado y fabricado enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos de conformidad con las Directivas CE indicadas.
  • Page 84 O presente documento foi elaborado com o devido cuidado. Nós não assumimos nenhuma res- ® ponsabilidade por erros ou omissões. © TROTEC G - 1 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 85 De- vido ao calor desenvolvido durante o funcionamento, a temperatura ambiente pode subir cerca de 1 a 4 °C. G - 2 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 86 B: Atrás: 20 cm C: Do lado: 20 cm D: Na frente: 10 cm Nível de pressão acústica LpA (1 m; conforme DIN 45635-01-KL3) 40 dB(A) Esquema de conexões G - 3 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 87 Uso pretendido Utilize o aparelho TTK 30 S apenas para a secagem e Perigo devido à corrente eléctrica! desumidificação do ar e em conformidade com as Remover a ficha da tomada antes de especificações técnicas.
  • Page 88 • Coloque o aparelho, o quanto possível, no meio da • seco, sala e mantenha-o distante de fontes de calor. • sob tecto, • na posição vertical em local protegido contra pó e luz directa do sol, G - 5 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 89 Luz de controle do tanque de condensado (amarela) Luz de controle de funcionamento (vermelha) Posição "Hi" = Ventilação rápida Selector de potência ("Hi" ou "Lo") Posição "Lo" = Ventilação lenta G - 6 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 90 "Manutenção". descongelamento automático. Não puxe a ficha de 6. Armazenar o aparelho de acordo com o capítulo rede da tomada de rede. "Armazenamento". G - 7 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 91 (ver o capítulo "Manuten- ção"). Um condensador sujo deve ser limpo por um especialista em refrigeração e sistemas de ar ® condicionado ou pela TROTEC G - 8 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 92 12 Data: ......... Assinatura: ......Assinatura: ......Assinatura: ......Assinatura: ......13 Data: ......... 14 Data: ......... 15 Data: ......... 16 Data: ......... Assinatura: ......Assinatura: ......Assinatura: ......Assinatura: ......G - 9 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 93 4. Se verificar uma densa camada de pó, o aparelho sujo deverá ser limpo por um especialista em ref- rigeração e sistemas de ar condicionado ou pela ® TROTEC 5. Recolocar o filtro de ar. G - 10 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 94 Certifique-se antes de substituir o filtro de ar, de que este não esteja danificado e esteja seco! Por favor, observe o capítulo "Intervalos de Manutenção" para substituir o filtro de ar a tempo! G - 11 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 95: Control Panel

    G - 12 Instruções de serviço – Desumidificador TTK 30 S...
  • Page 96 Directiva 2002/96/CE Declaramos que o desumidificador TTK 30 S foi de- PARLAMENTO E DO CONSELHO EUROPEU de 27 de senvolvido, construído e produzido em conformidade Janeiro de 2003 sobre resíduos de equipamentos elé- com as directivas CE mencionadas acima.
  • Page 97 ® TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com • E-Mail: info@trotec.com...