Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
PAR-56
Profi Spot
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAR-56 Profi Spot and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite PAR-56 Profi Spot

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PAR-56 Profi Spot © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Page 2: Table Of Contents

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 5 GERÄTEÜBERSICHT............................7 INSTALLATION ..............................7 BEDIENUNG ..............................10 REINIGUNG UND WARTUNG........................10 TECHNISCHE DATEN ............................ 12 INTRODUCTION ............................. 13 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................13 OPERATING DETERMINATIONS........................14 OVERVIEW ..............................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/36 42000550_V_2_0.DOC...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE PAR-56 Profi Spot entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss daher der Schutzleiter ange- schlossen werden. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen.
  • Page 6 Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen). - - -m Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen.
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT (1) Gehäusedeckel (2) Hängebügel (3) Verschlussknopf (4) Loch für Sicherheitsfangseil (5) Tubus (6) Farbfilterrahmen (7) Silikonkabel (8) Feststellschraube (9) Loch für Sicherheitsfangseil für Farbfilterrahmen (10) Halteklammern INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Vor dem Wechseln der Lampe, das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen) und die Lampe unbedingt erst abkühlen lassen (ca.
  • Page 8 Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher den Gehäusedeckel geschlossen zu haben! Überkopfmontage Optionales Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TH-90 Theaterhaken für 50mm Rohr 58000720 Sicherheits-Fangseil 40cm x 3mm bis 10kg 58010120 Sicherheits-Fangseil 90cm x 3mm bis 10kg...
  • Page 9 Vorgehensweise: Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Page 10: Bedienung

    Anschluss ans Netz LEBENSGEFAHR! Lassen Sie den elektrischen Anschluss nur vom autorisierten Fachhandel ausführen! Um das Gerät ans Netz anzuschließen, müssen Sie zuvor einen Schutzkontakt-Stecker an die Netzleitung anbringen. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün...
  • Page 11 LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Reinigen Sie das Innere des Projektors mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftbürste.
  • Page 12: Technische Daten

    88384005 OMNILUX FRJ 240V/500W GY-9,5 88384105 OMNILUX 230V/500W GY-9,5 88384205 Optionales Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TH-90 Theaterhaken für 50mm Rohr 58000720 Sicherheits-Fangseil 40cm x 3mm bis 10kg 58010120 Sicherheits-Fangseil 90cm x 3mm bis 10kg 58010130 Sicherheits-Fangseil 140cm x 3mm bis 10kg 58010135 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Page 13: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE PAR-56 Profi Spot. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 14: Operating Determinations

    This device falls under protection-class I. Therefore it is essential that the yellow/green conductor gets connected to earth. The electric connection must be carried out by a qualified employee. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated.
  • Page 15: Overview

    - - -m The symbol determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance between light-output and the illuminated surface must be more than 3 meters. This device is only allowed for an installation via the mounting bracket. In order to safeguard sufficient ventilation, leave 50 cm of free space around the device.
  • Page 16: Installation

    Remove the styrofoam ring at the tube rear before operating this device! Do not operate this device with opened housing cover! Overhead rigging Optional accessories: No.: EUROLITE TH-90 theatre-hook for 50mm pipe 58000720 Safety-rope 40cm x 3mm up to 10kg 58010120 Safety-rope 90cm x 3mm up to 10kg...
  • Page 17 The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
  • Page 18: Operation

    The spot may only be operated when in accordance with the allowable position for use. Please ensure, that the angle of inclination is set within the following parameters: Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician!
  • Page 19 The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year. The following points have to be considered during the inspection: 1) All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded.
  • Page 20: Technical Specifications

    OMNILUX FRJ 240V/500W GY-9.5 88384105 OMNILUX 230V/500W GY-9.5 88384205 Optional accessories: No.: EUROLITE TH-90 theatre-hook for 50mm pipe 58000720 Safety-rope 40cm x 3mm up to 10kg 58010120 Safety-rope 90cm x 3mm up to 10kg 58010130 Safety-rope 140cm x 3mm up to 10kg 58010135 Please note: Every information is subject to change without prior notice.
  • Page 21: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE PAR-56 Profi Spot. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le PAR-56 Profi Spot de son emballage.
  • Page 22: Emploi Selon Les Prescriptions

    La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. Il faut donc relier celui-ci à la terre (câble jaune/vert). Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à...
  • Page 23: Aperçue Des Parties

    Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus du niveau de la mer. N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage, séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). - - -m Le symbole indique la distance minimale des objets illuminés.
  • Page 24: Installation

    Ne jamais mettre l'appareil sous tension sans avoir refermé le couvercle. Montage par dessus de la tête Accessoires optionals: N° d’art.: EUROLITE TH-90 crochet p.tube dia. 50mm 58000720 Elingue 40cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010120 Elingue 90cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010130 Elingue 140cm x 3mm jusqu'à...
  • Page 25 Les dispositifs de suspension du projecteur doivent être construites et conceptionnés de telle manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de capture approprié.
  • Page 26: Maniement

    La distance de chute maximale est 20 cm. Une élingue de sécurité déjà utilisée ou defectueuse doit ne jamais etre utilisée encore une fois. Le projecteur ne doit pas être utilisé dans un angle de projection différent de celui indiqué. Veillez à maintenir l'angle dans les limites conseillées suivantes: Ajustez l'angle d'inclinaison grâce à...
  • Page 27: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    OMNILUX FRJ 240V/500W GY-9,5 88384105 OMNILUX 230V/500W GY-9,5 88384205 Accessoires optionals: N° d’art.: EUROLITE TH-90 crochet p.tube dia. 50mm 58000720 Elingue 40cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010120 Elingue 90cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010130 Elingue 140cm x 3mm jusqu'à 10kg 58010135 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans...
  • Page 29: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE PAR-56 Profi Spot. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su PAR-56 Profi Spot.
  • Page 30: Instrucciones De Manejo

    Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por eso, la tierra siempre debe ser conectada. Las conexiones electricas sólo deben ser efectuadas por un electricista. ¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución! Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada.
  • Page 31: Descripción De Las Partes

    - - -m El símbolo indica la distancia por mínimo a objetos iluminados. La distancia entre la salida de luz y el área iluminado no debe ser menos de 3 metros. Este aparato ha sido diseñado sólo para la instalación mediante la lira de montaje. Para garantizar una bien ventilación, Vd.
  • Page 32: Instalación

    ¡No maneje este aparato con la cubierta de la caja abierta! Montaje por encima de la cabeza Accesorios opcionales: Referencia: EUROLITE TH-90 gancho p.tubo diá. 50mm 58000720 Cable de anclaje 40cm x 3mm hasta 10kg 58010120 Cable de anclaje 90cm x 3mm hasta 10kg...
  • Page 33 La suspensión del proyector debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes. La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada.
  • Page 34: Operación

    Un cable de anclaje ya utilizado u estropeado nunca debe ser utilizado otra vez. El spot solo debe ser operado en una posición permitida. Por favor, sólo ajustar el ángulo de inclinación dentro de los límites seguidos: Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante la lira de montaje y fije los tornillos de fijación. Alimentación ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Las conexiones eléctricas sólo deben ser efectuadas por un electricista!
  • Page 35 El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año. Durante la inspección, los puntos siguientes deben ser observados: 1) Todos tornillos con cuales el aparato o partes del aparato están montado, deben ser atornillados fijamente y no deben ser corroídos.
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    OMNILUX FRJ 240V/500W GY-9,5 88384105 OMNILUX 230V/500W GY-9,5 88384205 Accesorios opcionales: Referencia: EUROLITE TH-90 gancho p.tubo diá. 50mm 58000720 Cable de anclaje 40cm x 3mm hasta 10kg 58010120 Cable de anclaje 90cm x 3mm hasta 10kg 58010130 Cable de anclaje 140cm x 3mm hasta 10kg 58010135 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo...

Table of Contents