EuroLite PAR-64 Spot Long User Manual

EuroLite PAR-64 Spot Long User Manual

Hide thumbs Also See for PAR-64 Spot Long:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
PAR-64 Spot Long
with cable
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAR-64 Spot Long and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite PAR-64 Spot Long

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL PAR-64 Spot Long with cable Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: / This user manual is valid for the article numbers: 42100950, 42100960 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/19 00053277, Version 2.2...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE PAR-64 Spot Long mit Kabel entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Page 5 Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT (1) Gehäusedeckel (2) Hängebügel (3) Verschlussknopf (4) Loch für Sicherheitsfangseil (5) Tubus (6) Farbfilterrahmen (7) Silikonkabel (8) Feststellschraube (9) Loch für Sicherheitsfangseil für Farbfilterrahmen (10) Halteklammern INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Vor dem Wechseln der Lampe, das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen) und die Lampe unbedingt erst abkühlen lassen (ca.
  • Page 7 Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Gehäusedeckel, indem Sie den Verschlussknopf herausziehen und den Deckel aufklappen. Schritt 2: Drücken Sie den Lampenklemmring im Spot zusammen und entnehmen Sie ihn aus dem Gehäuse. Schritt 3: Wird eine defekte Lampe ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die defekte Lampe aus dem Spot und ziehen Sie den Lampensockel ab.
  • Page 8 Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Wenn das Gerät von der Decke oder hochliegenden Trägern etc.
  • Page 9: Bedienung

    Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest. Anschluss ans Netz LEBENSGEFAHR! Lassen Sie den elektrischen Anschluss nur vom autorisierten Fachhandel ausführen! Um das Gerät ans Netz anzuschließen, müssen Sie zuvor einen Schutzkontakt-Stecker an die Netzleitung anbringen.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 11 Zubehör: Best.-Nr. TPC-10 Klammer, schwarz 59006858 PAR-64 240V/500W GX16d VNSP 300h H 88145005 PAR-64 240V/500W GX16d NSP 300h H 88145105 PAR-64 240V/500W GX16d MFL 300h H 88145205 PAR-64 240V/1000W GX16d VNSP 300h H 88147005 PAR-64 240V/1000W GX16d NSP 300h H 88147105 PAR-64 240V/1000W GX16d MFL 300h H 88147205...
  • Page 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE PAR-64 Spot Long with cable. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Page 14 When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device.
  • Page 15: Overview

    OVERVIEW (1) Housing cover (2) Mounting-bracket (3) Extension spring (4) Hole for safety rope (5) Tube (6) Color filter frame (7) Silicone cable (8) Mounting bracket screws (9) Hole for safety rope for color filter frame (10) Clip-to-hold clamps INSTALLATION Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off!
  • Page 16 For the installation, you need you need one PAR-64 pressed-glass lamp with up to max. 1000 W or a raylight reflector with a GY-9.5 lamp socket with up to max. 500 W. Procedure: Step 1: Open the housing cover by pulling the extension spring. Step 2: Please remove the fixation ring by pressing it together.
  • Page 17 but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or damage to property. The device has to be installed out of the reach of people. If the device shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The device must never be fixed swinging freely in the room.
  • Page 18: Operation

    Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! In order to connect the device to the mains, you have to install a power-plug. The occupation of the connection cables is as follows: Cable International...
  • Page 19: Technical Specifications

    The following points have to be considered during the inspection: 1) All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded. 2) There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension, trussing).

Table of Contents