Table of Contents
  • Precautions a Prendre
  • Informations Concernant L'environnement
  • Pi Ces de Rechange
  • Service Information
  • Afmontering Og Montering Af Kniven
  • Precauciones de Seguridad
  • Piezas de Repuesto
  • Ec Declaración de Conformidad
  • Precauções de Segurança
  • Peças de Substituição
  • Informação Ambiental
  • Ec Declaração de Conformidade
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Smontaggio E Montaggio Della Lama
  • Parti DI Ricambio
  • Biztonsági Intézkedések
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Náhradní Díly
  • Náhradné Diely
  • Varnostna Navodila
  • Nadomestni Deli
  • Mjere Opreza
  • Rezervni Dijelovi
  • Atsarginės Dalys
  • EK Atbilstības Deklarācija
  • Piese de Schimb
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Προφυλάξεις Ασφάλειας
  • Güvenlik Önlemleri
  • Yedek Parçalar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d'origine
NL Oorspronkelijke instructies
Originalinstrukser
NO
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
Originale instruktioner
DK
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
Eredeti Utasítás
HU
®
VISIMO
VISIMO
ROLLERMO
EASIMO
ROLLERMO
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT Pagrindinės instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV Sākotnējās instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
Αρχικές οδηγίες
GR
TR Orijinal Talimatlar
(VM032/VM032+)
(RM032)
(EM032/EM032+)
EASIMO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flymo VISIMO series

  • Page 1 VISIMO (VM032/VM032+) ® ROLLERMO (RM032) EASIMO (EM032/EM032+) ROLLERMO VISIMO EASIMO GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung CZ Originální pokyny FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny NL Oorspronkelijke instructies Originalna navodila Originalinstrukser Originalne upute FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindinės instrukcijos SE Originalinstruktioner RU Исходные...
  • Page 2 IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně reference tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE durchlesen und gut aufbewahren Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Page 3 GB - CONTENTS FR - TABLE DES MATIÈRES NO - INNHOLD 1. Upper handle 1. Guidon supérieur 1. Øvr håndtak 2. Guidon inférieur 2. Nedre håndtak 2. Lower handle 3. Cable clip x2 3. Attache câble x 2 3. Kabelklemme x 2 4.
  • Page 4 HU - TARTALOMJEGYZÉK HR- SADRŽAJ SE - INNEHÅLL 1. Felső tolókar 1. Gornja drška 1. Övre handtag 2. Alsó tolókar 2. Donja ručica 2. Nedre handtag 3. Kábelrögzítő 2x 3. Kabelska spojnica x2 3. Kabelklämma 2 st 4. Rögzítögomb 4x 4.
  • Page 5 RO - COMPONENTELE GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ TR - İÇİNDEKİLER 1. Mâner superior 1. Κάτω λαβή 1. Alt Kol 2. Mâner inferior 2. Eπάνω λαβή 2. Üst Kol 3. Kablo klipsi x2 3. 2 x coliere pentru cablu 3. Κλιπ καλωδίου x 2 4.
  • Page 6 Visimo...
  • Page 7 HR NEMOJTE koristiti tekućine za GB DO NOT use liquids for cleaning. ES NO utilice líquidos para la DE Zur Reinigung KEINE limpieza. čišćenje. Flüssigkeiten verwenden. PT NÃO use líquidos para limpar. LT Nenaudokite skysčių valymui. FR NE PAS utiliser de produit liquide NON usare liquidi per la pulizia.
  • Page 8 Do not repair a damaged cable, replace it with a new one. Use only Flymo replacement cable. Always keep the product on the ground when 10. Always wind cable carefully, avoiding kinking.
  • Page 9: Thermal Cut-Out

    Safety 15. Remove the plug from the mains : product is in safe working condition. before leaving the product unattended for any period; 3. Check the grassbox frequently for wear or deterioration. before clearing a blockage; 4. Replace worn or damaged parts for safety. before checking, cleaning or working on the appliance;...
  • Page 10: Replacement Parts

    Replacement Parts Blade Reference no.: FLY046 Part No.: 510760890 Service Recommendations • Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. • We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application.
  • Page 11 Sicherheitsmaßnahmen aIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen G ebrauch eine G efahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren G ebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Page 12 Sicherheitsmaßnahmen 9. Den Rasenmäher ausschalten, bevor er über andere erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut Oberflächen als Gras geschoben wird. sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasenmäher 10. Den Rasenmäher nie verwenden, wenn die in einem sicheren Betriebszustand befindet; Schutzvorrichtungen beschädigt sind oder sich nicht an wenn der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu ihrer vorgesehen Stelle befinden.
  • Page 13 Umweltinformation • Hausmüll behandelt werden darf. Zur Entsorgung ist es an einen Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. G eräte zu bringen. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses •...
  • Page 14: Precautions A Prendre

    Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent ětre scrupuleusement suivis pour un usage optimal et s r de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité...
  • Page 15 Precautions a Prendre et en tenant les pieds bien à l'écart de la lame. Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations 12.Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le excessives peuvent ětre cause d’accidents. moteur tourne. On peut la soulever uniquement lors Entretien et rangement du démarrage ou lorsqu’elle est totalement arrětée.
  • Page 16: Informations Concernant L'environnement

    Informations Concernant L’environnement • électrique et électronique. En vous conformant à une Prendre l’environnement en considération lors de la procédure d'enl vement correcte du produit devenu mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. obsol te, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à •...
  • Page 17 Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
  • Page 18 Veiligheidsvoorschriften 12.Kantel de maaier niet wanneer de motor draait, behalve onmiddellijk. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken. bij het starten en stoppen. Kantel de maaier in dat geval Onderhouden en opbergen niet meer dan noodzakelijk en hef alleen die kant van 1.
  • Page 19 Aanbevolen service • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. • U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Reserveonderdelen Snijblad Referentienummer.:...
  • Page 20 Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på...
  • Page 21 Sikkerhet 14. Ikke løft eller bær gressklipperen mens den er i gang 2. Sørg for at alle muttere, bolter og skruer er trukket eller fremdeles er koblet til strømnettet. godt til. Dette for å være sikker på at klipperen er i 15.
  • Page 22 Reservedeler Blad Referansenummer.: FLY046 Delenummer.: 510760890 EC KONFORMITETSERKL RING Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Betegnelse ......Lawnmower Gressklipper Typebetegnelse/r....VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Serieidentifikasjon..... Se Produktets Klassifiseringsetikett Byggeår......Se Produktets Klassifiseringsetikett i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU-direktiver: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU...
  • Page 23 Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Koneessa olevien merkkien selitykset 5.
  • Page 24 Varotoimenpiteet 11. Käynnistä moottori ohjeiden mukaisesti ja pidä jalat jos ruohonleikkuri alkaa täristä tavallista enemmän. poissa terä läheisyydestä. Tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa aiheuttaa 12.Älä kallista ruohonleikkuria moottorin käydessä henkilövahinkoja. muulloin kun sitä käynnistäessäsi ja sammuttaessasi. Kunnossapito ja säilytys Älä...
  • Page 25 Vaihto-osat Terä Viitenumero.: FLY046 Osanumero.: 510760890 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t): Määritys ......Lawnmower Ruohonleikkuri Tyyppimääritys....VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Sarjan Tunnus....Katso Tuotteen Arvokilpeä Valmistusvuos....Katso Tuotteen Arvokilpeä vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti: EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN60335-2-77-standardin mukaan mitattu suurin kuljettajan paikalla vallitseva...
  • Page 26 Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.
  • Page 27 Säkerhetsföreskrifter 10.Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade gräsklippare tills du är säker på att gräsklipparen är eller borttagna. säker att använda, 11. Sätt på motorn i enlighet med instruktionerna och om gräsklipparen vibrerar på ett onormalt sätt. Undersök med fötterna borta från klingan. omedelbart.
  • Page 28: Service Information

    Serviceinformation • Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. • Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Reservdelar Klinga Referensnummer.: FLY046 Reservdelsnummer: 510760890 EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE...
  • Page 29 Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på...
  • Page 30: Afmontering Og Montering Af Kniven

    Sikkerhedsregler beskadiget, eller den ikke er monteret. hvis plæneklipperen begynder at vibrere unormalt. 11. Sluk motoren i henhold til beskrivelsen i brugsanvisningen Undersøg øjeblikkeligt årsagen. Voldsomme og med fødderne langt væk fra kniven. rystelser kan medføre personskade. 12. Plæneklipperen må ikke hældes på skrå, mens motoren Vedligeholdelse og opbevaring kører, undtaget når du starter eller standser maskinen.
  • Page 31 Anbefalet eftersyn • Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. • Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. Reservedele Blad Referencenummer: FLY046 Delnummer: 510760890 EC OVERENSSTEMMELSESERKL...
  • Page 32: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad řSi no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
  • Page 33: Piezas De Repuesto

    Precauciones de seguridad 7. No caminar hacia atrás al segar, usted puede resbalar. si se golpea algún objeto. No usar la segadora hasta 8. Nunca cortar el césped al tirar la segadora hacia uno que esté seguro que toda la segadora está en buenas mismo.
  • Page 34: Ec Declaración De Conformidad

    Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía comprender cómo operar y mantener la máquina: Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una Fallos no cubiertas por la garantía fabricación incorrecta dentro del período de garantía, * Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial. Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de * Fallos que resulten de impactos repentinos.
  • Page 35: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiěncia no uso deste aparador de relva.
  • Page 36: Peças De Substituição

    Precauções de segurança superfície do relvado. condições de segurança; 10. Nunca utilize a máquina com protectores danificados se a máquina de cortar a relva começar a vibrar de ou fora do lugar. modo invulgar. Verifique imediatamente. Uma 11. Ligue o motor de acordo com as instruções e com os vibração excessiva pode provocar ferimentos.
  • Page 37: Informação Ambiental

    Informação Ambiental • Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é assegurar-se de que a deposição deste produto é necessário estar alerta para as questões ambientais. efectuada da forma correcta, estará a contribuir para • Se necessário, contacte as autoridades locais para evitar consequěncias potencialmente negativas para o obter informações relativas à...
  • Page 38: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto. L ’operatore responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.
  • Page 39: Smontaggio E Montaggio Della Lama

    Precauzioni per la Sicurezza 6. Non tosare l’erba su terreni in eccessiva pendenza. prima di controllare o pulire l’attrezzo oppure 7. Non camminare all’indietro mentre si falcia l’erba in eseguire dei lavori su di esso ; quanto possibile inciampare. quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo nuovamente solo dopo aver accertato che sia in perfette 8.
  • Page 40 Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di una Guasti non coperti dalla garanzia. * Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto originale. lavorazione scadente nel periodo della garanzia, Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione * Guasti dovuti ad impatto improvviso.
  • Page 41: Biztonsági Intézkedések

    Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
  • Page 42 Biztonsági intézkedések területen tolja a f nyírót! ha idegen tárgy kerül a vágószerkezetbe. Ne 10. Soha ne m ködtesse a f nyírógépet sérült véd palásttal használja a f nyírót, amíg meg nem gy z dik annak vagy anélkül, hogy az a helyén ne lenne! abszolút biztonságos üzemállapotáról! 11.
  • Page 43 Környezetvédelmi Információk • Az elhasználódott termék megsemmisítésekor vegye megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő figyelembe a környezeti tényezőket. elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a • Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas információt kaphat a helyi hatóságoktól. olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő...
  • Page 44 Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Kosiarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpiecze stwa. Kosiarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca kosiarka musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.
  • Page 45 Przepisy Bezpieczenstwa 6. Nie kosić terenów o zbyt dużym nachyleniu. po uderzeniu w coś. Nie używaj kosiarki, dopóki się 7. Podczas koszenia nie id do tyłu, bo możesz się nie upewnisz, że cała kosiarka jest w dobrym stanie przewrócić. technicznym; 8.
  • Page 46: Deklaracja Zgodności We

    Kosiarka przeznaczona jest wylącznie do zastosowa przydomowych i nie może być używana w innym celu niż koszenie trawy. Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządze . Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.
  • Page 47 Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným zp sobem, m že být nebezpečný! Výrobek m že zp sobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění a bezpečnostních pokyn uvedených v této příručce a na výrobku.
  • Page 48 Bezpečnostní upozornení provozu nebo pokud je stále zapojena k přívodu Udržujte všechny matice a šrouby utažené, abyste zajistili, že je sekačka v bezpečném provozním stavu. elektrického proudu. 15. Zástrčku vytáhněte z přívodu elektrického proudu: Pravidelně kontrolujte koš na trávu, zda není před tím, než...
  • Page 49: Náhradní Díly

    CZ - TECHNICKÁ DATA Likvidace stroje po skončení jeho životnosti Šířka záběru 32 cm V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně Napětí 230V životního prostředí je třeba zachovat doporučené Příkon 1.2/900 W postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových) Posuv struny automatický...
  • Page 50 Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným zp sobem, m že být nebezpečný! Výrobek m že zp sobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění...
  • Page 51 Bezpecnostne Predpisy 14. Kosačku nikdy nezdvíhajte alebo neprenášajte za aby ste mali istotu, že kosačka je v dobrom pracovnom chodu, alebo ke je pripojená do siete. stave. asto kontrolujte schránku na trávu, či nie je 15. V nasledovných prípadoch vytiahnite zástrčku zo siete: pred ponechaním kosačky bez dozoru na akúko vek opotrebované, alebo poškodené.
  • Page 52: Náhradné Diely

    Servisné rady • Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby. • Vysoko doporuěujeme kontrolovať stav stroja minimálne každých dvanásť mesiacov, častejšie pri profesionálnom použití stroja. Náhradné diely Referenčné číslo: FLY046 íslo dielu: 510760890 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Potvrdzujeme pod a nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Označenie ......Lawnmower...
  • Page 53: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo.
  • Page 54 Varnostna navodila delov ali pod njimi. Tesno privijte vse vijake (matične in navadne) in matice, 14. Nikoli ne dvigujte ali prenašajte kosilnice, ko je v da ste sigurni, da je kosilnica pripravljena za varno delovanje. pogonu ali, ko je še priključena na električni tok. 15.
  • Page 55: Nadomestni Deli

    Priporočila servisiranja • Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda. • Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje. Nadomestni deli Rezilo Referenčna številka: FLY046 Številka dela: 510760890 EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki: Oznaka ......Lawnmower...
  • Page 56: Mjere Opreza

    šteta ili starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. Uvijek držite kosilicu na podu dok režete travu. 10.Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove.
  • Page 57 MJERE OPREZA što je apsolutno nužno i podignite samo dio koji je Održavanje udaljen od osobe koja upravlja proizvodom. Uvijek 1. Pozor: Ne dirajte oštrice koje s okreću. budite sigurni da su obje ruke u upravljačkom 2. Neka svi vijci i matice budu zategnuti kako bi se položaju prije spuštanja proizvoda natrag na tlo.
  • Page 58: Rezervni Dijelovi

    SERVISNE PREPORUKE • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. • Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. Rezervni dijelovi Oštrica Referentni broj: FLY046 Broj rezervnog dijela: 510760890 EC DEKLARACIJA EV O USKLA ENOSTI Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden...
  • Page 59 13. Naudokite tiktai kintamos srovės maitinimo šaltinį, Saugokitės aštrių ašmenų prieš atlikdami parodytą ant gaminio klasės etiketės. priežiūros darbus arba pastebėję laido 14. Flymo gaminiai yra dvigubai apsaugoti pagal gedimus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo. EN60335. Jokiais būdais negalima prijungti Peiliai ir toliau sukasi, prietaisą išjungus.
  • Page 60 Saugumas 10. Niekada nenaudokite mašinos su pažeistom - jei atsitrenkėt į objektą. Nenaudokite įrenginio, kol nesate apsaugom, arba be jį. visiškai įsitikinęs, kad galima juo toliau saugiai naudotis; 11. Įjunkite variklį laikydamiesi instrukcijų ir atitraukę - jei įrenginys pradės keistai drebėti. Tuoj pat kojas toliau nuo peilių.
  • Page 61: Atsarginės Dalys

    Atsarginės dalys Geležtė Nuorodos numeris: FLY046 Nuorodos numeris: 510760890 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Paskirtis .......Lawnmower Žoliapjovė Tipo (-ų) aprašymas ..... VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Serijos identifikacija ..... Žr. gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai....
  • Page 62 Держите кабель лектропитания в стороне от 13. Используйте только лектрическое напряжение переменного тока, указанное на тикетке с лезвия. характеристиками изделия. 14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление не должно присоединяться ни к какой части изделия. абели Общие положения...
  • Page 63 Меры предосторожности поскользнуться, и носите обувь на нескользкой подошве. присмотра на какое-то время; При работе с газонокосилкой на склонах двигайтесь перед тем, как очистить засор; поперек склона, никогда – вверх и вниз. перед проверкой, очисткой или работой над Будьте предельно осторожны, меняя направление при газонокосилкой;...
  • Page 64 Ин ормация по охране окружающей среды • При выбрасывании изделия в конце срока службы следует лектронного оборудования. позаботится об охране окружающей среды. Обеспечив, чтобы то изделие было выброшено правильным • При необходимости свяжитесь с Вашей местной образом, Вы поможете предотвратить потенциальные администрацией, чтобы...
  • Page 65 Olge teravate teradega ettevaatlik – enne näidatud vahelduvvoolu pinget. hooldustööde teostamist või kui kaabel on viga 14. Flymo tooted on vastavalt EN60335-le kahekordse saanud, eemaldage pistik toiteallikast. isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei tohi maandust Terad pöörlevad edasi ka pärast masina ühendada mõne toote osaga.
  • Page 66 Ohutus hoidke jalad terast eemal. seda koheselt. Liigne värisemine võib põhjustada 12. Ärge kallutage niidukit mootori töötamise ajal, välja arvatud vigastusi. käivitamise ja seiskamise ajal. Sellisel juhul kallutage Hooldamine ja hoiustamine ainult nii palju kui tõesti vaja ning tõstke ainult kasutajast 1.
  • Page 67 Hooldussoovitused • Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil. • Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades isegi tihedamini. Varuosad Tera Viitenumber: FLY046 Osanumber: 510760890 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Tähistus .......Lawnmower Muruniiduk...
  • Page 68 13. Izmantojiet tikai maiņstrāvu ar tādu spriegumu, kāds Asmeņi turpina griezties arī pēc ierīces norādīts uz izstrādājuma datu uzlīmes. izslēgšanas. 14. Flymo izstrādājumi ir divkārši izolēti saskaņā ar EN60335. Nekādā gadījumā nedrīkst pievienot zemējuma kabeli nevienai izstrādājuma daļai. Kabeļi Ja darbā ar ierīci vēlaties izmantot pagarinātāju, atļauts Neļaujiet strāvas vadam saskarties ar asmeni.
  • Page 69 Drošība 10. Nekad nestrādājiet ar izstrādājumu, ja tā aizsargi ir pārliecināts, ka tas ir labā darba kārtībā; bojāti vai neatrodas savā vietā. - ja izstrādājums sāk neparasti vibrēt. Nekavājoties 11. Ieslēdziet motoru saskaņā ar instrukcijām un, turot pārbaudiet. Pārlieku liela vibrācija var izraisīt savainojumus. pēdas atstatus no asmens.
  • Page 70: Ek Atbilstības Deklarācija

    Vides informācija • Utilizējot izstrādājumu pēc tā kalpošanas mūža Nodrošinot ka šī izstrādājuma pareizu utilizāciju, jūs beigām, jāņem vērā vides apsvērumi. palīdzēsiet novērst tā iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi • Ja nepieciešams, vaicājiet par utilizāciju attiecīgajai un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt šī izstrādājuma vietējai iestādei.
  • Page 71 13. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului. 14. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform EN60335. n nici un caz nu conectaţi împământarea la nici o ineţi cablul de alimentare la distanţă de lamă.
  • Page 72 Siguranţa 5. Fiţi foarte precaut când schimbaţi direcţia pe pante. înainte de a curăţi o înfundare; Mergeţi, niciodată nu alergaţi. înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat; dacă aţi lovit un obiect. Nu utilizaţi produsul până 6. Nu tundeţi pe pante excesiv de abrupte. 7.
  • Page 73: Piese De Schimb

    Informaţii privind mediul • Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce echipamentelor electrice și electronice. privește mediul când se trece la deșeuri produsul Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri în ajuns la sfârșitul ciclului de viaţă . mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor •...
  • Page 74: Προφυλάξεις Ασφάλειας

    Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της συσκευής...
  • Page 75 Προφυλάξεις Ασφάλειας προφυλακτήρες ή χωρίς τους προφυλακτήρες εν ενεργεία. συσκευή είναι σε ασφαλή λειτουργική κατάσταση έστε σε λειτουργία τον κινητήρα, σύμφωνα με τις οδηγίες, με εάν η συσκευή αρχίσει να δονείται αν µαλα, ελέγξτε την αµέσως. τα πόδια σας αρκετά μακριά από τη λεπίδα. Η...
  • Page 76 Συστάσεις πηρεσίας • Η συσκευή σας προσδιορίζεται ειδικά από µια ασηµένια και µαύρη ετικέτα κατάταξης προϊόντων. • Σας συνιστούµε ιδιαίτερα όπως η συσκευή σας συντηρείται τουλάχιστον κάθε δ δεκα µήνες, συχνότερα σε επαγγελµατική εφαρµογή. Ανταλλακτικά Λεπίδα Αριθμός αναφοράς: FLY046 Αριθμός εξαρτήματος: 510760890 EC ∆HΛ...
  • Page 77: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları...
  • Page 78 Güvenlik Önlemleri olmak üzere motor çalışırken ürünü eğmeyin. Bu durumda, Bakım ve depolama gerektiğinden daha fazla eğmeyin ve sadece operatörden 1. Dikkat: Dönen bıçaklara dokunmayın. uzakta olan parçayı kaldırın. Aleti zemine döndürmeden önce 2. Ürünün, emniyetli çalışma durumu içinde olduğuna daima her iki elinizin işletme pozisyonunda olduğuna emin olun.
  • Page 79: Yedek Parçalar

    Servis Önerileri • Ürününüz, gümüş ve siyah renkli ürün sınıflandırma etiketiyle kesin olarak tanılanmıştır. • Ürününüzün en az on iki ayda bir, profesyonel uygulamalarda ise daha sık olarak, servis edilmesi önerilir. Yedek Parçalar Bıçak Referans Numarası: FLY046 Parça Numarası: 510760890 EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ...
  • Page 80 Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk SOUTH AFRICA Outdoor Products South Africa (Pty) Ltd - t/a Husqvarna Market Road Extension, Mkondeni, Pietermaritzburg Tel: +27 33 3461379, Fax: +27 33 3461385, Internet: www.husqvarna.co.za...

This manual is also suitable for:

Easimo seriesRollermo series

Table of Contents