Download Print this page

Assembly Procedures - Tanaka THB-2510 / N Owner's Manual

Hide thumbs Also See for THB-2510 / N:

Advertisement

3. Assembly procedures.

Blow pipes to main body (Fig. 1-1)
En
Inspect the main body and accessories.
Connect straight pipe (1) and other pipe(s)
securely. (See page 1)
Align groove (2) in straight pipe with projection
(3) on blower housing (or another pipe) and
slide the pipe onto the blower housing (or
another pipe).
Rotate the pipe clockwise to lock it into place,
then tighten the clamp band (if so equipped,
THB-2510).
NOTE! (TBL-4600, optional)
Connect flexible pipe (2) to main body with
clamp (1).
Finger-tighten the clamp.
Connect swivel pipe (4) to flexible pipe with
clamp (3).
Install throttle grip (5) to swivel pipe so that the
grip locates 2-3 cm away from projection (6)
on swivel pipe.
Finally, if direction of bent pipe does not match
the direction of throttle grip, loosen knob (7) or
wing bolt (8) (enclosed in vinyl bag) and swivel
the grip to your comfort. (Fig. 1-1B)
NOTE! (TBL-4600/505, optional)
Use flexible pipe with wire clamps.
Install the pipe handle on swivel pipe or on
straight pipe. Decide location and direction to
your comfort.
(Fig. 1-2)
NOTE! (THB-2510, optional)
Vacuum attachment is offered as an optional
kit, which converts the hand-held blower into a
vacuum cleaner (THB-2510V).
For installation, see THV-200 vacuum manual.
9
Fig.1-1
3. Montage.
Mise en place du tube de ventilation sur le
Fr
bloc principal du souffleur. (Fig.1-1)
Inspecter le bloc principal et les accessoires.
Raccorder solidement le tube droit (1) et les
autres tubes. (Voir page 1)
Aligner la rainure (2) dans le tuyau droit avec
l'ergot (3) sur la sortie du souffleur (ou sur un
autre tube) et faire glisser le tube sur la sortie
du souffleur (ou un autre tube).
Faire tourner le tube dans le sens des aiguilles
d'une montre afin de le mettre en place en le
bloquant, et, ensuite, serrer le collier de
serrage (s'il en est muni; THB-2510).
REMARQUE! (concerne le THB-4600,)
Raccorder le tube souple (2) au bloc
principal à l'aide d'un collier (1). Serrer le
collier à la main.
Raccorder tube pivotant (4) au tube souple à
à l'aide d'un collier (3).
Raccorder la poignée de commande des gaz
(5) au tube pivotant de façon que la poignée
soit située à 2-3 cm de la saillie (e) du tube
pivotant.
Enfin, si le sens du tube coudé ne correspond
pas à la position de la poignée de commande
des gaz, desserrer le bouton (7) ou la vis à
oreilles (8) (qui se trouve dans un sac en
plastique) et faire pivoter la pivoter de façon à
pouvoir opérer confortablement. (Fig. 1-1B)
REMARQUE! (concerne le THB-4600/505)
Utiliser un tube souple avec des colliers de
fixation en fil de fer.
Installer la poignée sur le tube orientable ou
le tube pivotant. Décider de la position et de la
direction de la poignée de sorte à pouvoir
opérer confortablement. (Fig. 1-2)
REMARQUE! (concerne le THB-2510)
Le kit d'aspiration est proposé en tant
qu'accessoire facultatif qui permet de
transformer le souffleur en aspirateur (THB-
2510V).
Quant au montage, voir le manuel technique
du kit d'aspiration THV-200.
3. Procedimento di montaggio.
Tubi di soffiatura sul corpo principale (Fig.1-1)
I t
Tubi di soffiatura sul corpo principale (Fig.1-1)
Ispezionare il corpo principale e gli accessori.
Collegare saldamente il tubo diritto (1) e gli
altri tubi. (Vedere pagina 1)
Allineare la scanalatura (2) del tubo diritto con
la sporgenza (3) sull'anello di attacco del
soffia-tore (o un altro tubo) e far scorrere il
tubo sull'anello del soffiatore (o sull'altro
tubo).
Ruotare il tubo in senso orario per bloccarlo in
posizione e, poi, stringere la fascetta di
bloccaggio (se ne è provvisto; il modello
THB-2510).
NOTA! (il THB-4600, facoltativo)
Collegare il tubo flessibile (2) al corpo
principale con la fascetta (1). Serrare
manual-mente la fascetta .
Collegare il raccordo girevole (4) al tubo
flessibile con la fascetta (3).
Installare l'impugnatura dell'acceleratore (5)
sul raccordo flessibile in modo che
l'impugnatura si trovi a 2-3 cm dalla
sporgenza (6) sul raccordo girevole.
Infine, se la direzione del tubo curvo non
corrisponde alla direzione dell'impugnatura
dell'acceleratore, allentare la manopola (7) o
il bullone ad alette (8) (racchiuso in un
sacchetto di vinile) e ruotare l'impugnatura su
una posizione confortevole. (Fig. 1-1 B)
NOTA! (il THB-4600/505, facoltativo)
Usare un tubo flessibile con fermafilí.
Installare il manico tubolare sul tubo giervole
o su un tubo diritto. Stabilire la posizione e
l'orientamento secondo le proprie pref-
erenze. (Fig. 1-2)
NOTA! (il THB-2510, facoltativo)
Si offre l'accessorio aspiratore come
un'attrezzaturo opzionale che trasforma il
soffiatore tenuto nella mano in un aspiratore
(il THB-2510V).
Vedere il manuale tecnico dell'accessorio
aspiratore THV-200 per l'installazione.
Fig.1-1B

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Tbl-4610Tbl-4600Tbl-505