Table of Contents
  • Table of Contents
  • Dbedienungsanleitung
  • Nl Gebruiksaanwijzing
  • Dk Betjeningsvejledning
    • Sbruksanvisning
  • Fin Käyttöohje
    • Genel Bilgiler
    • Codes
    • Brand List
  • Tr Kullanim Talimati

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
KN-URC80B
universal
Universal-Fernbedienung
Universal remote control
Télécommande universelle
Telecomando universale
Mando a distancia universal
Controlo remoto universal
Universele afstandsbediening
Universalfjernbetjening
Universalfjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
Üniversal uzaktan kumanda
BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 1
BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 1
1
3
11
19
27
35
43
51
59
67
75
83
92
104
12.09.2012 10:55:20
12.09.2012 10:55:20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KN-URC80B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Konig KN-URC80B

  • Page 1: Table Of Contents

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D‘UTILISATION MANUALE D‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KULLANIM TALIMATI CODES BRAND LIST BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 1 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 1 12.09.2012 10:55:20 12.09.2012 10:55:20...
  • Page 2 8 in 1 shift -/-- tape tuner prog menu BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 2 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 2 12.09.2012 10:55:21 12.09.2012 10:55:21...
  • Page 3: Dbedienungsanleitung

    Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes, die Fernbedienung für Ihren Satelliten- Receiver bzw. DVB-T/Kabel-Box (nachfolgend auch STB genannt) sowie Ihren Bluray- oder DVD Player/ Recorder. Des Weiteren können Sie mit Ihrer KN-URC80B auch Ihre Audiogeräte wie CD-Spieler (CD), Kassettenrekorder (TAPE), Radio bzw. Tuner (TUNER) oder einen Verstärker (AMP) bedienen.
  • Page 4 Titel zurück Play(kurz drücken) / Play(kurz drücken) / Pause(länger drücken) Pause(länger drücken) Stopp Stopp Vorspulen Titel vor Grün Grün Gelb Gelb Blau Blau BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 4 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 4 12.09.2012 10:55:21 12.09.2012 10:55:21...
  • Page 5 Play(kurz drücken) / Pause(länger drücken) Pause(länger drücken) Stopp Stopp Titel vor Zurückspulen Umschaltung auf CD-Eingang Umschaltung auf TAPE-Eingang Umschaltung auf TAPE-Eingang Umschaltung auf TV-Eingang BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 5 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 5 12.09.2012 10:55:27 12.09.2012 10:55:27...
  • Page 6 6) Reagiert das Gerät nicht oder nur teilweise auf die Tastenbefehle, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 unter Verwendung des nächsten Codes aus der Codeliste. 7) Reagiert das Gerät ordnungsgemäß auf alle Funktionen, dann ist Ihre KN-URC80B richtig programmiert und kann eingesetzt werden. Bitte notieren Sie sich den verwendeten Code als Referenz.
  • Page 7 Hinweis Es kann passieren, dass Ihre KN-URC80B Fernbedienung während des Suchlaufs mehrere Codes fi ndet, auf die Ihr Gerät anspricht, aber nicht bei jedem Code alle Tasten funktionieren. In diesem Fall sollten Sie den Suchlauf erneut starten (Schritte 3 bis 9), bis Sie den besten Code gefunden haben. Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt bei der zuletzt abgespeicherten Programmierung.
  • Page 8 Abstand zur KN-URC80B Fernbedienung bis die Signal-LED grün leuchtet. Hinweis Oranges Leuchten zeigt Bereitschaft an, und dass die KN-URC80B kein Signal empfängt. Rotes Leuchten der Signal-LED zeigt an, dass das Signal zu schwach (zu weit weg) oder zu stark (zu nahe) ist.
  • Page 9 4) Drücken Sie die Taste auf der KN-URC80B Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. Standby ( ) 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die KN-URC80B Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist. 6) Drücken und halten Sie die gewünschte Taste auf der Original-Fernbedienung so lange bis die grüne Signal-LED erlischt.
  • Page 10 Wenn Sie die Tastensperre wieder rückgängig machen wollen, setzen Sie bitte die Fernbedienung komplett zurück. Siehe Funktion „Einstellungen löschen (Reset)“ Codesperre Um eine versehentliche Programmierung der KN-URC80B Fernbedienung zu verhindern, können Sie die Codesperre aktivieren. 1) Drücken und halten Sie die TV-Taste ( ), bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
  • Page 11: Gb Operating Instructions

    General information Your KN-URC80B is fi tted with a 5 second protection mechanism. When programming, you must press a button within a period of 5 seconds, otherwise the remote control reverts back to its regular operating mode.
  • Page 12 Play(press briefl y) / Pause(press for longer Pause(press for longer time) time) Stop Stop Fast-forward Skip title Green Green Yellow Yellow Blue Blue BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 12 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 12 12.09.2012 10:55:52 12.09.2012 10:55:52...
  • Page 13 Stop Stop Skip title Reverse Switching to CD input Switching to TAPE input Switching to TAPE input Switching to TV input BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 13 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 13 12.09.2012 10:55:58 12.09.2012 10:55:58...
  • Page 14: Manual Programming

    6) If the equipment does not respond or only partially to the button commands, repeat the steps 3 to 5 using the next code from the list of codes. 7) If the equipment responds properly to all functions, your KN-URC80B is programmed correctly and can be used. Please make a note of the code used for reference.
  • Page 15 Note It could happen, that during the search process, the KN-URC80B fi nds several codes to which your TV set responds, but where all buttons do not function for each code. In this case, the search process should be re-started (steps 3 to 9) until you obtain the best code.
  • Page 16 3) Now, the signal LED lights up in orange and displays the quality of the signals received. Now place the original remote control and press and hold any button on it. Change the distance to the KN-URC80B remote control until the signal LED lights up in green. Note Orange light indicates readiness and that the KN-URC80B is not receiving any signal.
  • Page 17 3) Now, the signal LED lights up in green. 4) Press the button on the KN-URC80B remote control that you would like to teach, e.g., standby ( ) 5) The signal LED lights up in orange and indicates that the KN-URC80B remote control is ready to learn.
  • Page 18 Disabling buttons You have the option of disabling individual functions or features that are not required on the KN-URC80B remote control. 1) Press and hold the TV ( ), STB ( ), DVD ( ) or AUX ( ) button, depending on the function or feature that you would like to disable, until the signal LED ( )) fl...
  • Page 19: Fmanuel D'utilisation

    Mise en place et remplacement des piles Votre télécommande KN-URC80B est alimentée par deux piles au lithium de 3 Volts (CR 2032 Positionnez les piles conformément au marquage dans le logement prévu à cet effet. Veillez tout particulièrement à ne pas inverser la polarité.
  • Page 20 Lecture (appui court) / Pause (appui long) Pause (appui long) Arrêt Arrêt Avancer Titre suivant Rouge Rouge Vert Vert Jaune Jaune Bleu Bleu BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 20 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 20 12.09.2012 10:56:24 12.09.2012 10:56:24...
  • Page 21 Pause (appui long) Arrêt Arrêt Titre suivant Rembobiner Basculement sur entrée CD Basculement sur entrée TAPE Basculement sur entrée TAPE Basculement sur entrée TV BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 21 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 21 12.09.2012 10:56:29 12.09.2012 10:56:29...
  • Page 22 6) Si l‘appareil ne réagit pas ou partiellement seulement aux ordres des touches, répétez les étapes 3 à 5 en utilisant le code suivant fourni dans la liste des codes. 7) Si l‘appareil réagit correctement à toutes les fonctions, votre télécommande KN-URC80B est programmée correctement et peut être utilisée. Veuillez noter le code utilisé pour référence.
  • Page 23 8) Testez le fonctionnement de votre télécommande avec la touche veille ( ) et d‘autres fonctions avec les touches 1 à 47 (conformément au tableau de description fonctionnelle). 9) Si votre téléviseur réagit correctement à toutes les fonctions, votre KN-URC80B est correctement programmée et peut être utilisée.
  • Page 24 Positionnez maintenant la télécommande d‘origine, appuyez sur n‘importe quelle touche et maintenez-la enfoncée. Modifi ez la distance avec la télécommande KN-URC80B jusqu‘à ce que le voyant DEL vert s‘allume. Remarque une lumière orange indique que la télécommande est opérationnelle et que la KN-URC80B ne reçoit aucun signal.
  • Page 25 3) Le voyant DEL vert s‘allume maintenant. 4) Appuyez sur la touche que vous souhaitez détecter sur la télécommande KN-URC80B, par ex. veille ( ) 5) Le voyant DEL orange s‘allume et indique que la télécommande KN-URC80B est maintenant prête à détecter.
  • Page 26 ) clignote deux fois pour confi rmer que votre télécommande KN-URC80B a été réinitialisée. Remarque avec la fonction « Effacer réglages (Reset) », votre télécommande KN-URC80B perd toutes les programmations et se trouve de nouveau dans son état de livraison. Remarques concernant la protection de l‘environnement Conformément à...
  • Page 27: Imanuale D'uso

    TV e il telecomando per il ricevitore satellitare o DVB-T/box via cavo (di seguito denominato STB) come pure il Bluray o lettore / registratore DVD. Inoltre, è possibile utilizzare con il vostro KN-URC80B anche i dispositivi audio come lettori CD (CD), registratore a cassette (TAPE), radio o un sintonizzatore (TUNER), o un amplifi...
  • Page 28 / brevemente) / Pause(premere a lungo) Pause(premere a lungo) Stop Stop Avanzamento veloce Titolo avanti Rosso Rosso Verde Verde Giallo Giallo BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 28 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 28 12.09.2012 10:56:53 12.09.2012 10:56:53...
  • Page 29 Pause(premere a lungo) Pause(premere a lungo) Stop Stop Titolo avanti Riavvolgere Commutazione CD in ingresso Commutazione ingresso TAPE Commutazione ingresso TAPE Commutazione ingresso BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 29 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 29 12.09.2012 10:56:58 12.09.2012 10:56:58...
  • Page 30 6) Mantenere premuto il tasto di standby in TV, STB e AMP ( ); il tasto stop in DVD, CD e TAPE ( ) o in TUNER il tasto 2 ( ) del vostro KN-URC80B fi no a quando non si spegne, con DVD, CD o la riproduzione del nastro si ferma o quando TUNER è collegato al secondo programma. Questo processo può richiedere diversi minuti.
  • Page 31 4) Mantenere premuto il tasto di standby in TV, STB e AMP ( ); il tasto stop in DVD, CD e TAPE ( ) o in TUNER il tasto 2 ( ) del vostro KN-URC80B fi no a quando non si spegne, con DVD, CD o la riproduzione del nastro si ferma o quando TUNER è collegato al secondo programma. Questo processo può richiedere diversi minuti.
  • Page 32 3) Ora la luce del LED indicatore è verde. 4) Premere il pulsante sul telecomando KN-URC80B che si vuole programmare, per esempio standby ( ) 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando KN-URC80B è ora pronto per essere programmato.
  • Page 33 3) Ora la luce del LED indicatore è verde. 4) Premere il pulsante sul telecomando KN-URC80B che si vuole programmare, per esempio standby ( ) 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando KN-URC80B è ora pronto per essere programmato.
  • Page 34 Se si desidera annullare la modalità di blocco, riportare il telecomando alle impostazioni originali. Vedere „Cancella impostazioni (Reset)“ Codice di blocco Per evitare la programmazione accidentale del telecomando KN-URC80B, è possibile attivare il codice di blocco. 1) Premere e tenere premuto il pulsante TV ( ), fi no a quando il segnale LED ( ) non lampeggia 2 volte.
  • Page 35: Emanual De Instrucciones

    Introducción y cambio de las pilas Su mando a distancia KN-URC80B funciona con dos pilas de 3 voltios (CR 2032). Coloque las pilas siguiendo las marcas del compartimento de las pilas. Compruebe especialmente que la polaridad es correcta. Elimine las pilas gastadas conforme a las disposiciones locales.
  • Page 36 Reproducción (pulsación Reproducción (pulsación breve)/pausa (pulsación breve)/pausa (pulsación larga) larga) Parada Parada Avanzar Avanzar título Rojo Rojo Verde Verde Amarillo Amarillo Azul Azul BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 36 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 36 12.09.2012 10:57:23 12.09.2012 10:57:23...
  • Page 37 Avanzar título Rebobinar Conmutación a entrada de CD Conmutación a entrada de TAPE Conmutación a entrada de TAPE Conmutación a entrada de TV BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 37 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 37 12.09.2012 10:57:28 12.09.2012 10:57:28...
  • Page 38 6) Si el equipo no reacciona a los comandos de las teclas, o solo lo hace parcialmente, repita los pasos 3 a 5 empleando el código siguiente de la lista de códigos. 7) Si todas las funciones del equipo funcionan debidamente, ha programado correctamente su KN-URC80B y ya puede empezar a utilizarlo. Anote el código empleado para futuras referencias.
  • Page 39 Nota Durante la búsqueda, puede suceder que su mando a distancia KN-URC80B encuentre varios códigos a los que reaccione su aparato aunque no todas las teclas funcionen para cada código. En tal caso deberá volver a iniciar el la búsqueda (pasos 3 hasta 9) hasta que haya encontrado el mejor código.
  • Page 40 Coloque entonces el mando a distancia original en la posición correcta y pulse cualquier tecla y manténgala presionada. Modifi que la distancia al mando KN-URC80B hasta que la señal LED emita una luz verde. Nota Una luz naranja indica disponibilidad y que el KN-URC80B no recibe ninguna señal.
  • Page 41 3) Ahora la señal LED emite una luz verde. 4) Pulse la tecla del mando a distancia KN-URC80B en la que desee introducir la información, por ej. standby 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia KN-URC80B está dispuesto para recibir la información.
  • Page 42 Nota La función „Cancelar ajustes (Reset)“ elimina todas las programaciones realizadas en su mando a distancia KN-URC80B y lo devuelve al estado en que se encontraba en el momento de la entrega. Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
  • Page 43: Pmanual De Instruções

    Recomendamos que comece com a programação manual. Colocação e substituição das pilhas O controlo remoto KN-URC80B utiliza duas pilhas de lítio de 3 V (CR 2032). Coloque as pilhas conforme as marcações no compartimento das pilhas. Tenha especial atenção à polaridade correcta. Elimine as pilhas usadas conforme as regulamentações regionais.
  • Page 44 (premir durante mais (premir durante mais tempo) tempo) Parar Parar Avançar Sair do início Vermelho Vermelho Verde Verde Amarelo Amarelo Azul Azul BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 44 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 44 12.09.2012 10:57:52 12.09.2012 10:57:52...
  • Page 45 Parar Parar Sair do início Rebobinar Comutar para entrada Comutar para entrada TAPE Comutar para entrada TAPE Comutar para entrada BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 45 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 45 12.09.2012 10:57:58 12.09.2012 10:57:58...
  • Page 46 6) Se o aparelho não responder (ou apenas responder parcialmente) à pressão dos botões, repita os passos 3 a 5 utilizando o código seguinte da lista de códigos. 7) Se o aparelho responder normalmente a todas as funções, o KN-URC80B está programado correctamente e pode ser utilizado. Anote o código utilizado como referência.
  • Page 47 8) Teste a operacionalidade do controlo remoto com o botão de modo de espera ( ) e de seguida com os botões 1 a 47 (de acordo com a tabela „Descrição das funções“). 9) Se o aparelho reagir correctamente a todas as funções, então o seu KN-URC80B está correctamente programado e pronto a ser utilizado.
  • Page 48 3) De seguida o sinal LED fi cará verde. 4) No controlo remoto KN-URC80B prima o botão que pretende gravar, por exemplo Modo de espera ( ) 5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto KN-URC80B encontra-se pronto para a gravação.
  • Page 49 3) De seguida o sinal LED fi cará verde. 4) No controlo remoto KN-URC80B prima o botão que pretende gravar, por exemplo Modo de espera ( ) 5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto KN-URC80B encontra-se pronto para a gravação.
  • Page 50 Se pretender desactivar o bloqueio de botões faça um reset completo do controlo remoto. Ver a função „Apagar ajustes (fazer reset)“ Bloqueio de códigos Pode activar o bloqueio de códigos de modo a evitar a programação acidental do controlo remoto KN-URC80B. 1) Prima e mantenha premido o botão de TV ( ), até o sinal LED ( ) piscar duas vezes.
  • Page 51: Nl Gebruiksaanwijzing

    Voer oude batterijen volgens de plaatselijk geldende voorschriften af. Instructie Uw KN-URC80B beschikt over een interne tussenopslag, zodat de programmering ook na het wisselen van de batterijen behouden blijft. Wij raden u aan om alleen nieuwe batterijen te gebruiken. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd omdat daardoor de werking van uw afstandsbediening en de levensduur van de batterijen negatief beïnvloed...
  • Page 52 Play (kort indrukken) / Pause (langer indrukken) Pause (langer indrukken) Stop Stop Doorspoelen Titel vooraan Rood Rood Groen Groen Geel Geel Blauw Blauw BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 52 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 52 12.09.2012 10:58:22 12.09.2012 10:58:22...
  • Page 53 Pause (langer indrukken) Pause (langer indrukken) Stop Stop Titel vooraan Terugspoelen Omschakeling naar CD-ingang Omschakeling naar TAPE-ingang Omschakeling naar TAPE-ingang Omschakeling naar TV-ingang BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 53 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 53 12.09.2012 10:58:27 12.09.2012 10:58:27...
  • Page 54 6) Als het toestel niet of slechts gedeeltelijk op de bevelen van de toetsen reageert, herhaalt u de stappen 3 tot 5 door de volgende codes op de codelijst te gebruiken. 7) Als het toestel correct op alle functies reageert, dan is uw KN-URC80B correct geprogrammeerd en kan die worden ingezet. Gelieve de juiste code als referentie te noteren.
  • Page 55 8) Test met de stand-byknop ( ) of uw afstandbediening werkt en ga verder met de knoppen 1 tot 47 (volgens tabel functiebeschrijving). 9) Als het apparaat normaal op alle functies reageert, is uw KN-URC80B correct geprogrammeerd en kan deze worden gebruikt. Noteer de gebruikte code als referentie.
  • Page 56 4) Druk op de knop op de KN-URC80B afstandbediening die u wil inleren, bv. stand-by ( ) 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de KN-URC80B afstandbediening nu klaar is om te leren. BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 56 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 56...
  • Page 57 4) Druk op de knop op de KN-URC80B afstandbediening die u wil inleren, bv. stand-by ( ) 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de KN-URC80B afstandbediening nu klaar is om te leren. 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat.
  • Page 58 Als u de toetsenblokkering opnieuw ongedaan wilt maken, dient u de afstandbediening volledig te resetten. Zie functie „Instellingen wissen (reset)“ Codeblokkering Om te verhinderen dat de KN-URC80B afstandbediening per ongeluk wordt geprogrammeerd, kunt u de codeblokkering activeren. 1) Druk op de knop TV ( ) en hou deze ingedrukt tot de signaal-led ( ) twee keer knippert.
  • Page 59: Dk Betjeningsvejledning

    Vær særligt opmærksom på, at polerne vender rigtigt. Bortskaf de gamle batterier iht. de lokale forskrifter. Din KN-URC80B har et internt bufferlager, så programmeringen også opretholdes, efter at der er skiftet batteri. Vi anbefaler, at du udelukkende bruger nye batterier. Brug aldrig gamle og nye batterier sammen, idet fjernbetjeningens ydeevne og batteriernes levetid da forringes.
  • Page 60 Play (tryk kortvarigt) / pause (tryk vedvarende) pause (tryk vedvarende) Stop Stop Fremadspoling Næste nummer Rødt Rødt Grønt Grønt Gult Gult Blåt Blåt BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 60 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 60 12.09.2012 10:58:52 12.09.2012 10:58:52...
  • Page 61 (tryk vedvarende) Stop Stop Næste nummer Tilbagespoling Omskiftning til CD- indgang Omskiftning til TAPE- indgang Omskiftning til TAPE- indgang Omskiftning til TV- indgang BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 61 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 61 12.09.2012 10:58:58 12.09.2012 10:58:58...
  • Page 62 6) Hold ved TV, STB og AMP standby-tasten ( ), ved DVD, CD og TAPE stop-tasten ( ) hhv. ved TUNER tast 2 ) til din KN-URC80B trykket nede, indtil apparatet slukker, hhv. ved DVD, CD eller TAPE indtil gengivelsen stopper, hhv.
  • Page 63 8) Kontrollér fjernbetjeningens funktionsevne med standby-tasten ( ) og yderligere med tasterne 1 til 47 (i henhold til tabellen Funktionsbeskrivelse). 9) Hvis apparatet reagerer som det skal på alle funktioner, er din KN-URC80B programmeret korrekt, og du kan bruge den.
  • Page 64 Bemærk En LED, der lyser orange, angiver, at apparatet er klar til drift, og at KN-URC80B ikke modtager noget signal. En signal-LED, der lyser rødt, angiver, at signalet er for svagt (for langt væk) eller for kraftigt (for tæt på).
  • Page 65 2) Indtast koden 0 0 1 0 med taltasterne. Signal-LED‘en blinker igen to gange. 3) Nu lyser signal-LED‘en grønt. 4) Tryk på en tast på den KN-URC80B fjernbetjening, der skal indlæres, f.eks. standby ( ) 5) Signal-LED‘en lyser orange og angiver, at KN-URC80B fjernbetjeningen nu er klar til indlæring.
  • Page 66 Hvis du vil gøre tasterne aktivere igen, skal du nulstille fjernbetjeningen fuldstændigt. Se funktionen „Sletning af indstillinger (reset)“ Kodelås Kodelåsen kan aktiveres for at forhindre en uønsket programmering af KN-URC80B fjernbetjeningen. 1) Tryk på TV-tasten ( ), og hold den nede, indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange.
  • Page 67: Sbruksanvisning

    TV-apparat, fjärrkontrollen till er satellitmottagare och DVB/Kabel-TV-box (härefter kallad STB) samt till er Bluray- eller DVD-spelare. Vidare kan ni med er KN-URC80B även kontrollera era ljudapparater såsom CD-spelare (CD), kassettbandspelare (TAPE), radio samt tuner (TUNER) eller en högtalarförstärkare (AMP).
  • Page 68 Play(tryck snabbt) / Play(tryck snabbt) / Pause(tryck längre) Pause(tryck längre) Stopp Stopp Spola fram Titel fram Röd Röd Grön Grön Blå Blå BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 68 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 68 12.09.2012 10:59:22 12.09.2012 10:59:22...
  • Page 69 Pause(tryck längre) Pause(tryck längre) Stopp Stopp Titel fram Spola tillbaka Byte till CD-ingång Byte till TAPE-ingång Byte till TAPE-ingång Byte till TV-ingång BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 69 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 69 12.09.2012 10:59:27 12.09.2012 10:59:27...
  • Page 70 6) Vid TV, STB och AMP håller ni Standby-knappen ( ); vid DVD, CD och TAPE stop-knappen ( ) respektive vid TUNER knapp 2 ( ) på er KN-URC80B intryckt till apparaten stänger av sig; vid DVD, CD eller TAPE avslutas uppspelningen samt vid TUNER kopplas det andra programmet till. Denna process kan ta fl era minuter.
  • Page 71 Anvisning Ibland kan fjärrkontrollen KN-URC80B hitta fl era koder som motsvarar apparaten under sökningen, men där vissa knappar inte fungerar för vissa koder. I så fall ska sökningen startas på nytt (steg 3 till 9), tills den bästa koden har hittats.
  • Page 72 KN-URC80B fjärrkontrollen till signal-LED lyser grönt. Tips Orange ljus visar på att kontrollen är i beredskap, och att KN-URC80B inte tar emot någon signal. Rött ljus på signal-LED visar på att signalen är för svag (för långt bort) eller för stark (för nära).
  • Page 73 2) Ange koden 0 0 1 0 med sifferknapparna. Signal-LED blinkar på nytt två gånger. 3) Nu lyser signal-LED grönt. 4) Tryck på knappen på KN-URC80B fjärrkontrollen som ni önskar lära in, t ex Standby ( ) 5) Signal-LED lyser orange och visar att KN-URC80B fjärrkontrollen nu är redo att lära in.
  • Page 74 Kodspärr För att förhindra en oavsiktlig programmering av KN-URC80B fjärrkontrollen kan ni aktivera en kodspärr. 1) Tryck och håll intryckt TV-knappen ( ), tills signal-LED ( ) blinkar två gånger. 2) Ange koden 0 0 0 7 med sifferknapparna. Signal-LED blinkar på nytt två gånger.
  • Page 75: Fin Käyttöohje

    Suosittelemme kokeilemaan aluksi manuaalista ohjelmointia. Paristojen asettaminen ja vaihtaminen KN-URC80B-kaukosäädin toimii kahdella 3 voltin litiumparistolla (CR 2032). Aseta paristot paristolokerossa olevien merkintöjen mukaisesti. Varmista, että navat tulevat oikein päin. Hävitä vanhat paristot paikallisten määräysten edellyttämällä tavalla.
  • Page 76 Play (lyhyt painallus) / Pause (pidempi painallus) Pause (pidempi painallus) Pysäytä Pysäytä Eteenpäin kelaus Seuraava kappale Punainen Punainen Vihreä Vihreä Keltainen Keltainen Sininen Sininen BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 76 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 76 12.09.2012 10:59:52 12.09.2012 10:59:52...
  • Page 77 Play (lyhyt painallus) / Pause (pidempi painallus) Pause (pidempi painallus) Pysäytä Pysäytä Seuraava kappale Takaisinpäin kelaus CD-tulon kytkentä TAPE-tulon kytkentä TAPE-tulon kytkentä TV-tulon kytkentä BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 77 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 77 12.09.2012 10:59:57 12.09.2012 10:59:57...
  • Page 78 6) Jos laite ei reagoi tai reagoi vain osittain, toista vaiheet 3–5 käyttämällä koodiluettelon seuraavaa koodia. 7) Jos laite reagoi asianmukaisesti kaikkien toimintojen kohdalla, KN-URC80B on ohjelmoitu oikein ja sitä voidaan käyttää. Merkitse muistiin käytetty koodi. Käyttämäni ohjelmointikoodit...
  • Page 79 ) vilkkuu kahdesti. 8) Testaa kaukosäätimen toiminta valmiuspainikkeella ( ) ja sen jälkeen painikkeilla 1–47 (Toimintokuvaus- taulukon mukaisesti). 9) Kun laite reagoi kaikkiin toimintoihin asianmukaisesti, KN-URC80B -kaukosäädin on ohjelmoitu ja sitä voidaan käyttää. Ohje On mahdollista, että KN-URC80B -kaukosäädin löytää hakutoiminnon aikana useita laitteeseesi sopivia koodeja, mutta kaikki painikkeet eivät toimi kaikilla koodeilla.
  • Page 80 3) Signaalin merkkivalo palaa nyt vihreänä. 4) Paina KN-URC80B-kaukosäätimessä painiketta, jonka haluat ohjelmoida, esim. valmiustila ( ) 5) Signaalin merkkivalo palaa nyt oranssina ilmoittaen, että KN-URC80B-kaukosäädin on valmis ohjelmoitavaksi. 6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu.
  • Page 81 3) Signaalin merkkivalo palaa nyt vihreänä. 4) Paina KN-URC80B-kaukosäätimessä painiketta, jonka haluat ohjelmoida, esim. valmiustila ( ) 5) Signaalin merkkivalo palaa nyt oranssina ilmoittaen, että KN-URC80B-kaukosäädin on valmis ohjelmoitavaksi. 6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu.
  • Page 82 ) vilkkuu kahdesti vahvistaen, että KN-URC80B-kaukosäätimen asetukset on palautettu. Ohje Toiminto „Poista asetukset (palautus)“ poistaa kaikki KN-URC80B-kaukosäätimesi ohjelmoidut toiminnot, jolloin säädin on jälleen toimitustilassa. Ympäristönsuojelua koskeva ohje Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää...
  • Page 83: Tr Kullanim Talimati

    Manuel programlamayla başlamanızı tavsiye ediyoruz. Pillerin takılması değiştirilmesi KN-URC80B Uzaktan Kumanda Cihazınızın enerjisi iki adet 3 Volt Lityum Pil ile sağlanmaktadır. Pilleri, pil yuvasında gösterilen işarete uygun olarak takın. Özellikle kutupların doğru olmasına dikkat edin. Eski pilleri yerel çevre koruma düzenlemelerine göre imha edin.
  • Page 84 Play (kısaca basınız) / Pause (uzunca basınız) Pause (uzunca basınız) Durdurma Durdurma İleri sarma Parçayı ileri alma Kırmızı Kırmızı Yeşil Yeşil Sarı Sarı Mavi Mavi BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 84 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 84 12.09.2012 11:00:22 12.09.2012 11:00:22...
  • Page 85 Pause (uzunca basınız) Durdurma Durdurma Parçayı ileri alma İleri sarma CD girişine geçiş TAPE girişine geçiş TAPE girişine geçiş TV girişine geçiş BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 85 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 85 12.09.2012 11:00:27 12.09.2012 11:00:27...
  • Page 86 LED ( ) iki kez yanıp söner. 6) KN-URC80B akıllı kumandanızda TV, STB ve AMP cihazlarında Hazırda beklet – tuşuna ( );DVD, CD, TAPE cihazlarınızda Stop-Tuşunu ( ) ya da TUNER cihazınızda Tuş 2’yi ( ) cihaz kapanana kadar, DVD, CDi TAPE cihazlarınızda oynatım durana kadar ya da TUNER ikinci bir kanala geçene kadar basılı...
  • Page 87 Sinyal-LED ( ) iki kez yanıp sönerek arama modunun aktive edildiğini bildirecek. 4) KN-URC80B akıllı kumandanızda TV, STB ve AMP cihazlarında Hazırda beklet – tuşuna ( );DVD, CD, TAPE cihazlarınızda Stop-Tuşunu ( ) ya da TUNER cihazınızda Tuş 2’yi ( ) cihaz kapanana kadar, DVD, CDi TAPE cihazlarınızda oynatım durana kadar ya da TUNER ikinci bir kanala geçene kadar basılı...
  • Page 88 2) Rakam tuşları ile KOD 0 0 0 9’u girin. Sinyal-LED yeniden iki kez yanıp sönecek. 3) Artık Sinyal-LED yeşil olarak yanmaktadır. 4) KN-URC80B kumandanızın üzerinde yer alan ve öğrenmek istediğiniz, örneğin Hazırda beklet – tuşuna ( ) basınız. 5) Sinyal-LED turuncu yanarak kumandanızın öğrenmeye hazır olduğunu işaret etmektedir.
  • Page 89 2) Rakam tuşları ile KOD 0 0 1 0’u girin. Sinyal-LED yeniden iki kez yanıp sönecek 3) Artık Sinyal-LED yeşil olarak yanmaktadır. 4) KN-URC80B kumandanızın üzerinde yer alan ve öğrenmek istediğiniz, örneğin Hazırda beklet – tuşuna ( ) basınız. 5) Sinyal-LED turuncu yanarak kumandanızın öğrenmeye hazır olduğunu işaret etmektedir.
  • Page 90 Öneri Kilitli tuşların kilitlerini kaldırmak için kumandanızı fabrika ayarlarına döndürün. Bu işlem için fonksiyonlardan „Ayarları silmek (Resetlemek)“ kısmını inceleyiniz. Kilit Kodu Atama İstenmeksizin yapılabilecek bir programlamayı engellemek adına KN-URC80B kumandanıza bir kilit kodu atayabilirsiniz. 1) TV-Tuşuna ( ) Sinyal-LED ( ) iki kere yanıp sönene kadar basılı...
  • Page 91 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 91 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 91 12.09.2012 11:00:50 12.09.2012 11:00:50...
  • Page 92: Codes

    1155 1498 DALCO 1991 1992 BIGSTON 1155 DANGAARD 1735 1736 1737 1776 1777 BLACK PANTHER 2022 1929 1938 BLACKSTRIPE 1309 1798 1804 1829 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 92 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 92 12.09.2012 11:00:50 12.09.2012 11:00:50...
  • Page 93 1498 MEMOREX 1155 1313 1620 1798 KEYMAT 1391 1755 1831 1855 1857 HISENSE 1927 1928 MEMORY 1560 KIMAY 1313 MEMPHIS 1155 2027 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 93 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 93 12.09.2012 11:00:50 12.09.2012 11:00:50...
  • Page 94 1494 1498 1573 2017 2019 OTAVA 1533 1600 1616 1618 1619 2031 2038 2039 2042 2052 1155 2056 OTRUM 1496 SENCOR 1473 1931 SENCORA 1155 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 94 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 94 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 95 1577 1578 1584 1588 1724 2027 2028 1735 1736 1737 1776 1777 TAURAS 1813 1929 2005 1560 1677 UNITYDIGITALTV 1367 1473 1476 1577 TEAC 1508 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 95 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 95 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 96 DENON 3846 3191 3192 3193 3213 3342 3631 3632 3634 3688 3689 3343 3344 3350 3743 DENVER 3527 3701 3708 3719 3805 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 96 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 96 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 97 3671 3830 3725 3829 SIMPLYTV 3803 VIVANCO 3430 SITECOM 3712 VODAFONE 3330 3314 3315 3316 3805 3641 SKY ITALIA 3315 3317 3376 3386 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 97 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 97 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 98 5305 5373 E-BODA 5446 LOGIK 5506 QUADRO 5441 5556 5560 5618 LOOMAX 5398 QUELLE 5242 ECLIPSE 5440 5446 LUMATRON 5242 5431 5466 5553 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 98 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 98 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 99 5131 5194 5196 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5582 5608 5612 5626 5627 5628 5629 5630 5631 TREDEX 5427 TREKSTOR 5406 TRIAX 5209 5490 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 99 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 99 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 100 6221 6232 6158 MUSICAL 6291 6325 6347 NAIM 6221 6232 NAKAMICHI 6282 6368 NOKIA 6182 6381 6246 6247 6248 6249 6251 6252 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 100 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 100 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 101 7201 7253 7256 7261 7262 7263 7264 SILVA SCHNEIDER 7153 SONY 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7202 7203 TECHNICS 7135 7139 7142 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 101 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 101 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 102 8181 8184 8200 8285 PIONEER 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8181 8206 8207 PRIMARE 8192 RADMOR 8181 ROTEL 8245 8282 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 102 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 102 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 103 MERIDIAN 9222 MINOWA 9287 MISSION 9232 MUSICAL 9166 9359 NAIM 9219 NAKAMICHI 9327 9375 NIAM 9222 NOKIA 9181 9385 OKANO 9350 9354 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 103 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 103 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 104: Brand List

    KENWOOD PHILIPS SONY OTHER BRANDS ALCO FISHER MARANTZ PIONEER TECHNICS AMSTRAD GRUNDIG SCHNEIDER UNIVERSUM CMX/COMMAX HARMAN/KARDON ONKYO SHARP YAMAHA DENON PANASONIC SIEMENS BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 104 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 104 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 105 OTHER_BRANDS HARMAN/KARDON TECHNICS ONKYO YAMAHA PIONEER THOMSON PANASONIC SAMSUNG KENWOOD UNIVERSUM PHILIPS OTHER BRANDS SCHNEIDER MARANTZ YAMAHA ONKYO PANASONIC OTHER BRANDS PHILIPS BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 105 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 105 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 106 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 106 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 106 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 107 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 107 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 107 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 108 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 108 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 108 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 109 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 109 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 109 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 110 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 110 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 110 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 111 Note: BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 111 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 111 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...
  • Page 112 V1105 992 970 00 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 112 BA König KN-URC80B, 135x215 mm CS6.indd 112 12.09.2012 11:00:51 12.09.2012 11:00:51...

Table of Contents