MANUEL D‘UTILISATION MANUALE D‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KULLANIM TALIMATI CODES BRAND LIST BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 1 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 1 12.09.2012 08:35:44 12.09.2012 08:35:44...
Page 2
1 in 1 -/-- prog menu BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 12.09.2012 08:35:45 12.09.2012 08:35:45...
Polung. Entsorgen Sie Altbatterien entsprechend den örtlichen Vorschriften. Hinweis Ihre KN-URC10B verfügt über einen internen Zwischenspeicher, so dass die Programmierung auch nach dem Batteriewechsel erhalten bleibt. Wir empfehlen Ihnen ausschließlich neue Batterien zu verwenden. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam, weil dadurch die Leistungsfähigkeit Ihrer Fernbedienung sowie die Lebensdauer der...
Page 4
Grün Gelb Blau Lautstärke+ Stummschaltung Programm+ prog Lautstärke– Menü menu Programm– prog Videotext einschalten Videotext ausschalten 16:9 Formatumschaltung BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 4 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 4 12.09.2012 08:35:45 12.09.2012 08:35:45...
Page 5
Brandliste ein. Die Signal-LED ( ) blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass der Code angenommen wurde. 6) Halten Sie die TV-Standby-Taste ( ) Ihrer KN-URC10B so lange gedrückt, bis sich das TV-Gerät ausschaltet. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern. 7) Sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat, drücken Sie zur Bestätigung der Programmierung die OK-Taste ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
Page 6
Hinweis Es kann passieren, dass Ihre KN-URC10B Fernbedienung während des Suchlaufs mehrere Codes fi ndet, auf die Ihr Fernsehgerät anspricht, aber nicht bei jedem Code alle Tasten funktionieren. In diesem Fall sollten Sie den Suchlauf erneut starten ( Schritte 2 bis 6), bis Sie den besten Code gefunden haben. Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt bei der zuletzt abgespeicherten Programmierung.
Page 7
4) Drücken Sie die Taste auf der KN-URC10B Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. OK ( 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die KN-URC10B Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist. 6) Drücken und halten Sie die gewünschte Taste auf der Original-Fernbedienung so lange bis die grüne Signal-LED erlischt.
Page 8
) blinkt zweimal, um zu bestätigen, dass Ihre KN-URC10B Fernbedienung zurückgesetzt wurde. Hinweis Mit der Funktion „Einstellungen löschen (Reset)“ verliert Ihre KN-URC10B Fernbedienung alle Programmierungen und befi ndet sich wieder im Auslieferungszustand. Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt Folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
General information: Your KN-URC10B is fi tted with a 5 second protection mechanism. When programming, you must press a button within a period of 5 seconds, otherwise the remote control reverts back to its regular operating mode.
Page 10
Programme+ prog Volume– Menu menu Programme– prog Switch video text on Switch video text off 16:9 Display format BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 10 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 10 12.09.2012 08:35:56 12.09.2012 08:35:56...
Page 11
The signal LED ( ) fl ashes twice to indicate that the code has been accepted. 6) Hold down the TV Standby button ( ) on your KN-URC10B until the TV set switches off. This process can take several minutes.
Page 12
KN-URC10B is correctly programmed and can be used. Note It could happen, that during the search process, the KN-URC10B fi nds several codes to which your TV set responds, but where all buttons do not function for each code. In this case, the search process should be re-started (steps 2 to 6) until you obtain the best code.
4) Press the button on the KN-URC10B remote control that you would like to teach, e.g. OK ( 5) The signal LED lights up in orange and indicates that the KN-URC10B remote control is ready to learn. 6) Press and hold the desired button on the original remote control until the green signal LED goes off.
Page 14
Your remote control is guaranteed for a period of two years from the date of purchase. Please consult the dealer in the event of a guarantee claim. BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 14 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 14 12.09.2012 08:36:06...
Mise en place et remplacement des piles Votre télécommande KN-URC10B est alimentée par deux piles au lithium de 3 Volts (CR 2032 Positionnez les piles conformément au marquage dans le logement prévu à cet effet. Veillez tout particulièrement à ne pas inverser la polarité.
Page 16
Bleu Volume+ Mode silence Programme+ prog Volume– Menu menu Programme- prog Activer vidéotexte Désactiver vidéotexte Basculement format 16:9 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 16 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 16 12.09.2012 08:36:06 12.09.2012 08:36:06...
Page 17
La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour indiquer que le code a été accepté. 6) Maintenez la touche de mise en veille TV ( ) de votre KN-URC10B enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne. Cette opération peut durer plusieurs minutes.
Page 18
) clignote deux fois pour confi rmer que le mode Recherche a été activé. 4) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre KN-URC10B enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne. Cette opération peut durer plusieurs minutes.
Page 19
4) Appuyez sur la touche que vous souhaitez détecter sur la télécommande KN-URC10B, par ex. ( 5) Le voyant DEL orange s‘allume et indique que la télécommande KN-URC10B est maintenant prête à détecter. 6) Appuyez sur la touche souhaitée sur la télécommande d‘origine et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que le voyant DEL vert s‘éteigne.
Page 20
) clignote deux fois pour confi rmer que votre télécommande KN-URC10B a été réinitialisée. Remarque avec la fonction « Supprimer les réglages (Reset) » votre télécommande KN-URC10B perd toutes les programmations et retourne à l’état de livraison. Remarques concernant la protection de l‘environnement Conformément à...
Inserimento e sostituzione delle batterie Il vostro KN-URC10B telecomando è alimentato da due batterie da 3 volt al litio (CR 2032). Inserire le batterie nell‘apposito vano e nel senso ivi indicato. Prestare particolare attenzione a non invertire la polarità. Smaltire le batterie scariche rispettando le normative locali vigenti.
Page 22
Volume+ Muto Programma+ prog Volume- Menu menu Programma- prog Accendere il televideo Spegnere il televideo Commutazione formato 16:9 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 22 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 22 12.09.2012 08:36:17 12.09.2012 08:36:17...
Page 23
LED di segnalazione ( ) lampeggia due volte per confermare che il codice è stato accettato. 6) Tenere premuto il tasto di standby TV ( ) del Suo KN-URC10B fi nchè l‘apparecchio televisivo non si spegne. Questa procedura può durare diversi minuti.
Page 24
Avvertenza È possibile che durante la ricerca il Suo telecomando KN-URC10B trovi più codici che corrispondono al televisore in questione, ma, a seconda del codice, non tutti i tasti funzionino. In questo caso si dovrà avviare una nuova ricerca (punti da 2 a 6) fi...
Page 25
3) Ora la luce del LED indicatore è verde. 4) Premere il pulsante sul telecomando KN-URC10B che si vuole programmare, per esempio ( 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando KN-URC10B è ora pronto per essere programmato.
Page 26
L‘attivazione del blocco codice è riconoscibile dal fatto che, se si tenta di effettuare una programmazione, il LED di segnalazione ( ) del telecomando KN-URC10B lampeggia una volta a lungo e non due volte brevemente. Avvertenza Se si vuole nuovamente disattivare il blocco codice, ripetere i punti da 1 a 3.
Introducción y cambio de las pilas Su mando a distancia KN-URC10B funciona con dos pilas de 3 voltios (CR 2032). Coloque las pilas siguiendo las marcas del compartimento de las pilas. Compruebe especialmente que la polaridad es correcta. Elimine las pilas gastadas conforme a las disposiciones locales.
Page 28
Azul Volumen+ Silenciar Programa+ prog Volumen– Menú menu Programa– prog Activar teletexto Desactivar teletexto Cambio a formato 16:9 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 28 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 28 12.09.2012 08:36:27 12.09.2012 08:36:27...
Page 29
El LED señalizador ( ) parpadea dos veces para indicar que el código ha sido aceptado. 6) Mantenga pulsada la tecla TV-Standby ( ) de su mando a distancia KN-URC10B hasta que el televisor se apague. Este proceso puede durar varios minutos.
Page 30
Nota Durante la búsqueda, puede suceder que su mando a distancia KN-URC10B encuentre varios códigos a los que reaccione su televisor aunque no todas las teclas funcionen para cada código. En tal caso deberá volver a iniciar la búsqueda (pasos 2 hasta 6) hasta que haya encontrado el mejor código.
Page 31
4) Pulse la tecla del mando a distancia KN-URC10B en la que desee introducir la información, por ej. ( 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia KN-URC10B está dispuesto para recibir la información.
Page 32
) parpadea dos veces para confi rmar que el mando a distancia KN-URC10B se ha reinicializado. Nota Con la función „Reinicializar (Reset)“ el mando a distancia KN-URC10B pierde todas las programaciones y está igual que como se lo entregaron. Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente:...
Recomendamos que comece com a programação manual. Colocação e substituição das pilhas O controlo remoto KN-URC10B utiliza duas pilhas de lítio de 3 V (CR 2032). Coloque as pilhas conforme as marcações no compartimento das pilhas. Tenha especial atenção à polaridade correcta. Elimine as pilhas usadas conforme as regulamentações regionais.
Page 34
Volume+ Sem som Programa+ prog Volume– Menu menu Programa– prog Ligar teletexto Desligar teletexto 16:9 Comutação do formato BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 34 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 34 12.09.2012 08:36:37 12.09.2012 08:36:37...
Page 35
O LED de aviso ( ) pisca duas vezes para indicar que o código foi aceite. 6) Mantenha o botão de standby TV ( ) do seu KN-URC10B premido, até o televisor se desligar. Este processo pode demorar alguns minutos.
Page 36
Nota Durante a procura, o seu telecomando KN-URC10B poderá encontrar vários códigos que correspondam ao seu televisor, mas nem todos os códigos permitem o funcionamento correcto de todos os botões. Nesse caso, deve reiniciar novamente a procura (passos 2 a 7), até encontrar o melhor código. Uma nova procura é iniciada a partir da última programação que foi gravada.
Page 37
5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto KN-URC10B encontra-se pronto para a gravação. 6) Prima e mantenha premido o botão pretendido no controlo remoto original, até o sinal LED verde se apagar. Nota A luz cor de laranja indica que o KN-URC10B não recebe qualquer sinal.
Page 38
) pisca duas vezes, para confi rmar o reset do seu telecomando KN-URC10B. Nota A função “Apagar defi nições (Reset)” elimina todas as programações do seu telecomando KN-URC10B, colocando-o no seu estado inicial. Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por...
Voer oude batterijen volgens de plaatselijk geldende voorschriften af. Instructie Uw KN-URC10B beschikt over een interne tussenopslag, zodat de programmering ook na het wisselen van de batterijen behouden blijft. Wij raden u aan om alleen nieuwe batterijen te gebruiken. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd omdat daardoor de werking van uw afstandsbediening en de levensduur van de batterijen negatief beïnvloed...
Page 40
Volume+ Geen volume Programma+ prog Volume- Menu menu Programma- prog Videotekst inschakelen Videotekst uitschakelen Omschakeling naar 16:9 formaat BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 40 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 40 12.09.2012 08:36:47 12.09.2012 08:36:47...
Page 41
LED-signaal ( ) knippert twee keer om aan te geven dat de code werd herkend. 6) Houd de stand-by toets van de TV ( ) van uw KN-URC10B net zolang ingedrukt totdat de televisie uitschakelt. Deze procedure kan meerdere minuten duren.
Page 42
) twee keer knippert. 6) Test het functioneren van uw afstandsbediening met de stand-by toets van de TV en de AV-toets ( ) ( ). Als de televisie normaal op alle functies reageert, is uw KN-URC10B correct geprogrammeerd en kan worden gebruikt. Instructie Het kan voorkomen, dat uw KN-URC10B afstandsbediening gedurende het zoeken meerdere codes vindt waar uw televisie op reageert, maar niet bij elke code alle toetsen functioneren.
Page 43
4) Druk op de knop op de KN-URC10B afstandbediening die u wil inleren, bv. ( 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de KN-URC10B afstandbediening nu klaar is om te leren. 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat.
Page 44
KN-URC10B afstandsbediening gereset werd. Opmerking Door het uitvoeren van de functie “instellingen wissen (Reset)” verliest uw KN-URC10B afstandsbediening alle programmeringen en bevindt zij zich terug in de uitgangspositie zoals op het moment van aankoop. Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
Vær særligt opmærksom på, at polerne vender rigtigt. Bortskaf de gamle batterier iht. de lokale forskrifter. Din KN-URC10B har et internt bufferlager, så programmeringen også opretholdes, efter at der er skiftet batteri. Vi anbefaler, at du udelukkende bruger nye batterier. Brug aldrig gamle og nye batterier sammen, idet fjernbetjeningens ydeevne og batteriernes levetid da forringes.
Page 46
Blåt Volumen+ Mute Program+ prog Volumen– Menu menu Program– prog Tænd for tekst-tv Sluk for tekst-tv 16:9 Formatændring BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 46 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 46 12.09.2012 08:36:57 12.09.2012 08:36:57...
Page 47
6) Hvis fjernsynet slet ikke eller kun reagerer delvist, når du trykker på knapperne, skal du gentage trin 3 til 5 ved at bruge den næste kode fra kodelisten. 7) Hvis fjernsynet reagerer som det skal på alle funktioner, er din KN-URC10B programmeret korrekt, og du kan bruge den. Notér den anvendte kode som reference.
Page 48
Bemærk En LED, der lyser orange, angiver, at apparatet er klar til drift, og at KN-URC10B ikke modtager noget signal. En signal-LED, der lyser rødt, angiver, at signalet er for svagt (for langt væk) eller for kraftigt (for tæt på).
Page 49
TV-( ) tast. Knapspærring Det er muligt at deaktivere enkelte funktioner, som du ikke bar brug for, på KN-URC10B-fjernbetjeningen. 1) Tryk på og hold TV-standbyknappen nede ( ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange.
Page 50
Med funktionen „Slet indstillinger (Reset)“ mister KN-URC10B-fjernbetjeningen alle programmeringer og befi nder sig igen i leveringstilstand. Anvisninger til beskyttelse af miljøet Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende: Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at afl...
Vi rekommenderar att man börjar med manuell programmering. Isättning och byte av batterier Er KN-URC10B fjärrkontroll försörjs av två 3-volts litium-batterier (CR 2032). Placera batterierna enligt markeringarna i batterifacket. Kontrollera i synnerhet att polerna hamnar rätt. Avfallshantera förbrukade batterier enligt lokala föreskrifter.
Page 52
Röd Grön Blå Ljudstyrka+ Tyst-knapp Program+ prog Ljudstyrka- Meny menu Program- prog Aktivera text-TV Avaktivera text-TV 16:9 Formatbyte BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 52 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 52 12.09.2012 08:37:07 12.09.2012 08:37:07...
Page 53
) blinkar två gånger för att visa att sökningen har aktiverats. 4) Håll standbyknappen ( ) intryckt på din KN-URC10B, tills TV-apparaten stängs av. Proceduren kan ta fl era minuter. 5) När apparaten har stängts av, hålls OK-knappen intryckt för att bekräfta programmeringen, (...
Page 54
KN-URC10B fjärrkontrollen till signal-LED lyser grönt. Tips Orange ljus visar på att kontrollen är i beredskap, och att KN-URC10B inte tar emot någon signal. Rött ljus på signal-LED visar på att signalen är för svag (för långt bort) eller för stark (för nära).
Page 55
2) Ange koden 0 0 1 0 med sifferknapparna. Signal-LED blinkar på nytt två gånger. 3) Nu lyser signal-LED grönt. 4) Tryck på knappen på KN-URC10B fjärrkontrollen som ni önskar lära in, t ex ( 5) Signal-LED lyser orange och visar att KN-URC10B fjärrkontrollen nu är redo att lära in.
Page 56
Från och med inköpsdatum har ni två års garanti på er fjärrkontroll. Vid garanti-anspråk vänder ni er direkt till återförsäljaren. BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 56 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 56 12.09.2012 08:37:17...
Suosittelemme kokeilemaan aluksi manuaalista ohjelmointia. Paristojen asettaminen ja vaihtaminen KN-URC10B-kaukosäädin toimii kahdella 3 voltin litiumparistolla (CR 2032). Aseta paristot paristolokerossa olevien merkintöjen mukaisesti. Varmista, että navat tulevat oikein päin. Hävitä vanhat paristot paikallisten määräysten edellyttämällä tavalla.
Page 58
Äänenvoimakkuus + Äänettömäksi kytkentä Kanava + prog Äänenvoimakkuus - Valikko menu Kanava - prog Tekstitelevision päällekytkentä Tekstitelevision poiskytkentä 16:9-formaatti BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 58 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 58 12.09.2012 08:37:18 12.09.2012 08:37:18...
Page 59
6) Jos televisio ei reagoi kaukosäätimen näppäinten painalluksiin tai se reagoi vain osittain, toista vaiheet 3 - 5 käyttäen koodiluettelon seuraavaa koodia. 7) Kun televisio reagoi kaikkiin toimintoihin asianmukaisesti, KN-URC10B -kaukosäädin on ohjelmoitu ja sitä voidaan käyttää. Merkitse käytettävä koodi muistiin viitetiedoksi.
Page 60
3) Signaalin merkkivalo palaa nyt vihreänä. 4) Paina KN-URC10B-kaukosäätimessä painiketta, jonka haluat ohjelmoida, esim. ( 5) Signaalin merkkivalo palaa nyt oranssina ilmoittaen, että KN-URC10B-kaukosäädin on valmis ohjelmoitavaksi. BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 60 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 60 12.09.2012 08:37:24...
Page 61
3) Signaalin merkkivalo palaa nyt vihreänä. 4) Paina KN-URC10B-kaukosäätimessä painiketta, jonka haluat ohjelmoida, esim. ( 5) Signaalin merkkivalo palaa nyt oranssina ilmoittaen, että KN-URC10B-kaukosäädin on valmis ohjelmoitavaksi. 6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu.
Page 62
) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että KN-URC10B -kaukosäätimesi on nollattu. Ohje „Tyhjennä asetukset (Reset)“ -toiminnolla kaikki KN-URC10B -kaukosäätimen ohjelmoinnit poistetaan ja laite on jälleen alkuperäisessä tilassa. Ympäristönsuojelua koskeva ohje Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää...
Manuel programlamayla başlamanızı tavsiye ediyoruz. Pillerin takılması değiştirilmesi KN-URC10B Uzaktan Kumanda Cihazınızın enerjisi iki adet 3 Volt Lityum Pil ile sağlanmaktadır. Pilleri, pil yuvasında gösterilen işarete uygun olarak takın. Özellikle kutupların doğru olmasına dikkat edin. Eski pilleri yerel çevre koruma düzenlemelerine göre imha edin.
Page 64
Kanal arttırma + prog Ses azaltma – Menü menu Kanal azaltma – prog Teletext açma Teletext kapama 16:9 Format değişimi BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 64 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 64 12.09.2012 08:37:28 12.09.2012 08:37:28...
Page 65
5) Rakam tuşlarını kullanarak marka listesinden seçtiğiniz markaya ait marka kodun ilk üç hanesini girin. Kodun kabul edildiğini göstermek için sinyal LED ( ) iki kez yanıp söner. 6) TV kapanana kadar KN-URC10B kumandasının TV-Standby tuşunu ( ) basılı tutun. Bu işlem birkaç dakika sürebilir. 7) Cihaz kapanır kapanmaz, sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar programlamayı...
Page 66
2) Rakam tuşları ile KOD 0 0 0 9’u girin. Sinyal-LED yeniden iki kez yanıp sönecek. 3) Artık Sinyal-LED yeşil olarak yanmaktadır. 4) KN-URC10B kumandanızın üzerinde yer alan ve öğrenmek istediğiniz, örneğin Hazırda beklet – tuşuna ( basınız. 5) Sinyal-LED turuncu yanarak kumandanızın öğrenmeye hazır olduğunu işaret etmektedir.
Page 67
1) Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar TV-Standby tuşuna ( ) basın ve basılı tutun. 2) Rakam tuşlarıyla 0 0 0 0 kodunu girin. KN-URC10B uzaktan kumandanızın sıfırlandığını göstermek için sinyal LED ( ) iki kez yanıp söner.
Page 68
Uyarı „Ayarları silin (Reset)“ fonksiyonuyla KN-URC10B uzaktan kumandanız bütün programlamaları kaybeder ve fabrika ayarlarına geri döner. Çevre korumasıyla ilgili uyarılar 2002/96/EU sayılı Avrupa yönergesinin ulusal hukuka uygulanmasından sonra şu geçerlidir: Elektrikli ve elektronik cihazlar ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır. Kullanıcı elektrikli ve elektronik cihazları ömürlerinin sonlarında bunlar için uygun, resmi toplama merkezlerine veya satın aldığı...
Page 69
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
MAGNUM PROLINE SWISSTEC CURTIS HANSEATIC MARANTZ PROSONIC TATUNG DAEWOO HITACHI MARK PROTECH TECHLINE DANGAARD HÖHER MATSUI PROVISION TECHNICA BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 74 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 74 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Page 75
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Page 76
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Page 77
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Page 78
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39...
Page 79
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39...
Page 80
V1105 992 967 00 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39...
Need help?
Do you have a question about the KN-URC10B and is the answer not in the manual?
Questions and answers