Download Print this page

Makita 6723DW Instruction Manual

In-line cordless screwdriver
Hide thumbs

Advertisement

GB In-Line Cordless Screwdriver
D Akku-Schrauber in Stabform
PL Wkrętarka akumulatorowa prosta
HU
Elfordítható markolatú akkumulátoros csavarhúzó
RO Maşină de găurit şi înşurubat în linie cu acumulator
SK Priamy akumulátorový skrutkovač
CZ Akumulátorový šroubovák
UA È—ÞšÐÞ˛=ˇšžŠ×þ²þŁ˛=Ł¦ð׳²ð˛
MODEL 6723DW
INSTRUCTION MANUAL
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG:
Bitte LESEN und VERSTEHEN Sie diese Anleitung vor Gebrauch zu Ihrer personlichen Sicherheit.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FUR SPATERE BEZUGNAHME AUF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE:
Dla Twego bezpieczeństwa: prze użyciem PRZECZYTAJ i ZAPOZNAJ SIĘ.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM!
Személyes biztonsága érdekében a készülék használata előtt FIGYELMESEN OLVASSA EL a használati utasítást.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN KÉSŐBB ELŐVEHESSE.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
AVERTISMENT:
Pentru siguranţa dumneavoastră personală, asiguraţi-vă că CITIŢI şi ÎNŢELEGEŢI manualul înainte de a utiliza
produsul.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU REFERINŢE ULTERIOARE.
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE:
Pre vašu osobnú bezpečnost' treba tento návod pred použitím PREČÍTAŤ a POCHOPIŤ.
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE PRE BUDÚCE NAHLIADNUTIE.
NÁVOD K OBSLUZE
UPOZORNĚNÍ:
Kvůli vlastní bezpečnosti si PŘEČTĚTE uvedené informace a POROZUMĚJTE jim.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
–ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=Â=„ËÔÌÈÒfiÒfiÙ–Õ
Ò‡fi·fi>
‚ÝČ=þ¹þˇ¦¹²þ›=ˇšž−šð¦=ÌÓÏıÊÒfiÁÒ„=²˛=ÂÓÏÂÒÍ–ÁÒ„=¾—=—Þ¹²×³ð¾—›K=
Ûfl„Ó„‰–Ò˙=–ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=‚È˝=‡ÊËÏÓÊÔÒfiÎν=‡=ÍfiÁflÒÒÎ˙ÏÍÒ K

Advertisement

loading

  Also See for Makita 6723DW

  Related Manuals for Makita 6723DW

  Summary of Contents for Makita 6723DW

  • Page 1 Elfordítható markolatú akkumulátoros csavarhúzó RO Maşină de găurit şi înşurubat în linie cu acumulator SK Priamy akumulátorový skrutkovač CZ Akumulátorový šroubovák UA È—ÞšÐÞ˛=ˇšžŠ×þ²þŁ˛=Ł¦ð׳²ð˛ MODEL 6723DW INSTRUCTION MANUAL WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Auto spindle lock Carrying strap LED illumination light Accessory pack Rubberized hand grip PACK CONTENTS 6723DW Cordless screwdriver 3 hour charging adaptor Carrying/storage case 80 piece accessory pack containing: 1 x magnetic bit holder 9 x nut drivers 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS ENA002-2 WARNING: When using battery operated tools basic safety precautions, including the following, should be followed to reduce the risk of fire, leaking batteries and personal injury: Read these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operation: 1.
  • Page 4: Electrical Safety

    battery pack or tool is clean and dry before plugging into charger. Ensure that batteries are charged using the correct charger recommended by the manufacturer. Incorrect use may result in a risk of electric shock, overheating or leakage of corrosive liquid from the battery. 20.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! Do not overcharge the battery. Recharge only when the tool starts to run slowly. 1. Charging the battery 1. Before the first use, the battery must be charged for 5 hours. 2. New batteries, or a battery that has been stored uncharged for some time, may not initially accept a full charge. This is normal.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! Do not press the On/Off switch when removing, or installing a screwdriver bit. 2. Inserting screwdriver bits To insert a screwdriver bit, push it firmly into the screwdriver bit holder. See figures 3 & 4. To remove a screwdriver bit, pull it firmly out of the screwdriver bit holder. If required the magnetic bit holder supplied with the screwdriver, can be inserted into the screwdriver bit holder and the screwdriver bit can then be inserted into the magnetic bit holder.
  • Page 7 Reverse (Removing screws) 2. To rotate the bit holder in a reverse (removing screws) direction, press the left hand side of the On/Off switch marked . See figure 6. 3. Release the On/Off switch to stop the screwdriver. NOTE: Always use sharp good quality screwdriver bits. The performance and safety of the screwdriver is dependant on the quality of the bits used.
  • Page 8: Using The Screwdriver

    6. Using the screwdriver When using the screwdriver the following points should be observed. 1. Place the point of the screwdriver bit in the head of the screw and apply light pressure to the screwdriver. 2. Make sure that the screwdriver bit is inserted straight and upright in the screw head, or the screw may be damaged. 3.
  • Page 9: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Always recycle batteries. Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment. When the battery inside the screwdriver is no longer required, it must be disposed of in an environmentally protective way.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    Responsible Manufacturer: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Authorized Representative in Europe: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND 3 hour charging adaptor We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized...
  • Page 11: Table Of Contents

    Klappgriff Vorwärts-/Rückwärtsdrehung Automatische Spindelarretierung Tragegurt LED-Beleuchtung Zubehörsatz Gummierter Handgriff VERPACKUNGSINHALT Akku-Schrauber 6723DW 3-Stunden-Ladegerät Trage-/Aufbewahrungskoffer 80-teiliger Zubehörsatz: 1 × magnetischer Bithalter 9 x Steckschlüssel 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm 6 x 50-mm-Bits 3 Schlitz – 4, 5, 6 mm 3 Kreuzschlitz –...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ENA002-2 WARNUNG: Beim Gebrauch von batteriegetriebenen Werkzeugen sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der folgenden, beachtet werden, um die Gefahr von Brand, Auslaufen der Batterien und Verletzungen zu reduzieren: Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme dieses Produkts durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Page 13: Elektrische Sicherheit

    Kundendienststelle ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt werden, wenn nicht anders in dieser Bedienungsanleitung angegeben. Lassen Sie fehlerhafte Schalter von einer autorisierten Kundendienststelle auswechseln. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und ausschalten lässt. 19. Warnung Die Verwendung von anderen Zubehörteilen oder Einsätzen als den in diesem Handbuch oder dem Katalog empfohlenen kann eine Verletzungsgefahr darstellen.
  • Page 14: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG! Überladen Sie den Akku nicht. Laden Sie den Akku erst auf, wenn die Drehzahl des Werkzeugs abzufallen beginnt. 1. Laden des Akkus 1. Vor der ersten Benutzung muss der Akku 5 Stunden lang geladen werden. 2. Neue oder längere Zeit im entladenen Zustand gelagerte Akkus akzeptieren anfänglich möglicherweise keine volle Ladung.
  • Page 15: Einsetzen Von Schraubendreherbits

    BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG! Drücken Sie nicht den Ein-Aus-Schalter beim Abnehmen oder Anbringen eines Schraubendreherbits. 2. Einsetzen von Schraubendreherbits Um ein Schraubendreherbit anzubringen, führen Sie es fest in den Schraubendreherbithalter ein. Siehe Abbildungen 3 und 4. Um ein Schraubendreherbit abzunehmen, ziehen Sie es fest aus dem Schraubendreherbithalter heraus. Erforderlichenfalls kann der mit dem Schrauber gelieferte magnetische Bithalter mit eingesetztem Bit in den Schraubendreherbithalter eingeführt werden.
  • Page 16: Verwendung Der Led-Lampe

    Rückwärts (Herausdrehen von Schrauben) 2. Um den Bithalter in Rückwärtsrichtung (Herausdrehen von Schrauben) zu drehen, drücken Sie die mit markierte linke Seite des Ein-Aus-Schalters. Siehe Abbildung 6. 3. Lassen Sie den Ein-Aus-Schalter los, um den Schrauber anzuhalten. HINWEIS: Verwenden Sie stets scharfe Schraubendreherbits von guter Qualität. Die Leistung und Sicherheit des Schrauber hängen von der Qualität der verwendeten Bits ab.
  • Page 17: Verwendung Des Schraubers

    6. Verwendung des Schraubers Beachten Sie die folgenden Punkte bei der Benutzung des Schraubers. 1. Setzen Sie die Spitze des Schraubendreherbits in den Schraubenkopf ein, und üben Sie leichten Druck auf den Schrauber aus. 2. Achten Sie darauf, dass die Spitze des Schraubendreherbits gerade und senkrecht in den Schraubenkopf eingeführt wird, um eine Beschädigung der Schraube zu vermeiden.
  • Page 18 UMWELTSCHUTZ Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen. Führen Sie verbrauchtes Material dem Recycling zu, anstatt es in den Müll zu werfen. Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungsmaterialien sollten sortiert, zu einem Recyclingzentrum gebracht und umweltschonend entsorgt werden. Wenn der Akku im Schrauber unbrauchbar geworden ist, muss er auf umweltschonende Weise entsorgt werden.
  • Page 19: Ce-Konformitätserklärung

    Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Autorisierte Vertretung in Europa: MAKITA International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND 3-Stunden-Ladegerät Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 2006/95/EG und 2004/108/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60335, EN50366, EN55014,...
  • Page 20: Dane Techniczne

    Automatyczna blokada wrzeciona Pasek do przenoszenia Lampka diodowa LED Zestaw akcesoriów Gumowany uchwyt ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wkrętarka akumulatorowa 6723DW Ładowarka 3-godzinna Futerał do przenoszenia/przechowywania Zestaw 80 akcesoriów zawierający: 1 magnetyczny uchwyt końcówek 9 końcówek do nakrętek 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm 6 końcówek 50 mm...
  • Page 21 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ENA002-2 UWAGA: Podczas używania narzędzi akumulatorowych należy zachowywać podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu z akumulatora i doznania obrażeń ciała. Przed przystąpieniem do obsługi tego wyrobu przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją. Dla bezpiecznego użycia: 1.
  • Page 22 wzajemnego ustawienia ruchomych części, ich swobodnego ruchu, ewentualnych pęknięć, pewności mocowania, i jakiegokolwiek innego stanu, który może mieć wpływ na ich działanie. Osłona lub inne uszkodzone części powinny zostać naprawione lub wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy, chyba że w instrukcji podano inaczej. Wymianę...
  • Page 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Akumulatora nie wolno ładować zbyt długo. Należy go ładować tylko, kiedy narzędzie zaczyna pracować wolniej. 1. Ładowanie akumulatora 1. Przed pierwszym użyciem akumulator musi być ładowany przez 5 godzin. 2. Nowe akumulatory, a także nie naładowane akumulatory, które były jakoś czas przechowywane mogą się nie naładować...
  • Page 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Podczas wyjmowania lub zakładania końcówki nie wolno naciskać przełącznika On/Off. 2. Zakładanie końcówek wkrętaka Aby zainstalować końcówkę, wepchnij ją mocno w uchwyt. Patrz rysunki 3 i 4. Aby wyjąć końcówkę, wyciągnij ją mocno z uchwytu. Jeśli potrzebny jest uchwyt magnetyczny końcówek (dostarczony z wkrętarką), można go wsunąć do uchwytu końcówek, a następnie końcówkę...
  • Page 25 Wstecz (Odkręcanie śrub) 2. Aby uchwyt obracał się do tyłu (wykręcanie), naciśnij część przycisku On/Off po lewej stronie, oznaczoną . Patrz Rys. 6. 3. Aby zatrzymać obroty wkrętarki, zwolnij przełącznik On/Off. UWAGA: Zawsze używaj ostre, wysokiej jakości końcówki. Wydajność i bezpieczeństwo pracy z wkrętarką zależą od jakości używanych końcówek.
  • Page 26 6. Używanie wkrętarki Przy pracy z wkrętarką należy przestrzegać następujących zaleceń. 1. Wsuń ostrze końcówki do wkręcania do gniazda we łbie wkrętu i dociśnij narzędzie. 2. Końcówka do wkręcania powinna być prostopadła do łba wkrętu, w przeciwnym razie wkręt i/lub końcówka mogą ulec uszkodzeniu.
  • Page 27 OCHRONA ŚRODOWISKA Akumulatory i baterie muszą być poddane recyklingowi. Zamiast zwykłego wyrzucania do śmieci, niepotrzebne materiały powinny być poddawane recyklingowi. Wszystkie narzędzia, końcówki, akcesoria i opakowania powinny być sortowane i przekazywane do zakładu recyklingu. Całkowicie zużytego akumulatora wkrętarki należy się pozbyć w sposób nie zagrażający środowisku.
  • Page 28 Odpowiedzialny producent: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA Autoryzowany przedstawiciel na Europę: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA Ładowarka 3-godzinna Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że omawiany wyrób jest zgodny z normami EN60335, EN50366, EN55014, EN61000 zawartymi w dokumentach normalizacyjnych w świetle Dyrektyw Rady o sygnaturach 2006/95/EC, 2004/108/...
  • Page 29 Automatikus orsózár Hordszíj LED-lámpa Kiegészítő csomag Gumírozott markolat A CSOMAG TARTALMA 6723DW akkumulátoros csavarhúzó 3 órás töltőadapter Szállító-/tárolóbőrőnd A 80 darabos kiegészítő csomag tartalma: 1 x mágneses betéttartó 9 x anyacsavarbehajtó 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm 6 x 50 mm-es betét...
  • Page 30 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ENA002-2 FIGYELEM! Akkumulátorral működő szerszámok használatakor a tűz, akkumulátorszivárgás vagy személyi sérülés elkerülésének érdekében kövesse az alapvető, valamint a következő biztonsági óvintézkedéseket: A termék használata előtt olvassa el, és őrizze meg ezeket az utasításokat. A biztonságos használat érdekében: 1.
  • Page 31 szervizközpontban kicserélni, ha ez nincsen ebben a használati utasításban máshogy leírva. A hibás kapcsolókat jogosult szervizközpontban kell kicseréltetni. Ne használja a szerszámot ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. 19. Figyelem! Az e használati utasításban vagy a katalógusban leírtaktól eltérő tartozékok vagy alkatrészek használata veszélyes lehet és személyi sérüléshez vezethet.
  • Page 32 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Ne töltse túl az akkumulátort. Csak akkor töltse újra az akkumulátort, ha a szerszám lelassul. 1. Az akkumulátor töltése 1. Az első használat előtt az akkumulátort 5 órán keresztül tölteni kell. 2. Előfordul, hogy az új akkumulátorokat vagy a hosszú időn keresztül töltetlenül tárolt akkumulátorokat kezdetben nem lehet teljesen feltölteni.
  • Page 33 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! A csavarhúzóbetétek eltávolítása vagy behelyezése közben ne nyomja meg a Be/Ki kapcsolót. 2. Csavarhúzóbetétek behelyezése Csavarhúzóbetét behelyezéséhez a betétet határozottan nyomja bele a csavarhúzóbetét-tartóba. Lásd 3. és 4. ábra. Csavarhúzóbetét eltávolításához a betétet határozottan húzza ki a csavarhúzóbetét-tartóból. Amennyiben szükséges, a csavarhúzóhoz mellékelt mágneses betéttartót be lehet helyezni a csavarhúzóbetét-tartóba, melybe ezt követően behelyezhető...
  • Page 34 Visszaforgatás (Kicsavarozás) 2. A betéttartó vissza (kicsavarozás) irányba forgatásához nyomja meg a Be/Ki kapcsoló szimbólummal jelölt bal oldalát. Lásd 6. ábra. 3. A csavarhúzó kikapcsolásához engedje föl a Be/Ki kapcsolót. MEGJEGYZÉS: Mindig használjon éles, jó minőségű csavarhúzóbetéteket. A csavarhúzó teljesítménye és biztonságossága a benne használt csavarhúzóbetétektől is függ.
  • Page 35 6. A csavarhúzó használata A csavarhúzó használatakor a következőkre kell figyelni. 1. Illessze a csavarhúzóbetét hegyét a csavar fejébe, és enyhén nyomja meg a csavarhúzót. 2. Győződjön meg arról, hogy a csavarhúzóbetét biztosan a helyén van, és megfelelően a csavarfejben van, ellenkező esetben a csavar megsérülhet.
  • Page 36 KÖRNYEZETVÉDELEM Mindig hasznosítsa újra az akkumulátorokat. A nem kívánatos anyagokat hulladékként való leselejtezésük helyett hasznosítsa újra. Minden szerszámot, kiegészítőt és csomagolást osztályozni kell, újrahasznosító központba kell vinni, és a hulladékkezelését a környezetvédelemnek megfelelő módon kell elvégezni. Amennyiben a csavarhúzó belsejében található akkumulátorra már nincs szükség, hulladékkezelését a környezetvédelemnek megfelelő...
  • Page 37 Felelős gyártó: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN Meghatalmazott képviselő Európában: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA 3 órás töltőadapter A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy ezen termék megfelel a Tanács 2006/95/EK és 2004/108/EK irányelveivel összhangban lévő...
  • Page 38 Lampă LED de iluminare Pachet de accesorii Mâner cauciucat CONŢINUTUL PACHETULUI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator 6723DW Adaptor de încărcare de 3 ore Casetă pentru transport/depozitare Pachet de accesorii de 80 de piese format din: 1 x suport magnetic de burghiu 9 x şurubelniţe tubulare...
  • Page 39 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ENA002-2 AVERTISMENT: Când folosiţi unelte alimentate prin acumulatoare, trebuie respectate măsurile fundamentale de protecţie, inclusiv cele prezentate în continuare, pentru a reduce riscul de incendiu, scurgere din acumulatoare şi vătămare corporală: Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a folosi acest produs şi păstraţi-le. Pentru o operare în siguranţă: 1.
  • Page 40 operarea acestora. Dispozitivele de protecţie şi orice altă componentă care este deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător de către un atelier de service autorizat cu excepţia cazurilor în care nu este stipulat în mod diferit în acest manual de instrucţiuni. Reparaţi întrerupătoarele defecte în cadrul unui atelier de service autorizat. Nu folosiţi unealta dacă...
  • Page 41 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE AVERTISMENT! Nu supraalimentaţi acumulatorul. Reîncărcaţi doar atunci când unealta începe să funcţioneze cu viteză redusă. 1. Alimentarea acumulatorului 1. Înainte de prima utilizare, acumulatorul trebuie să fie încărcat timp de 5 ore. 2. Noii acumulatori sau un alt acumulator care a fost depozitat pentru o perioadă mare de timp fără a fi încărcat, poate să nu realizeze încărcarea completă...
  • Page 42 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE AVERTISMENT! Nu apăsaţi întrerupătorul Pornit/Oprit în timp ce îndepărtaţi sau instalaţi un burghiu pentru maşina de găurit şi înşurubat. 2. Introducerea burghielor maşinii de găurit şi înşurubat Pentru a instala un burghiu în maşina de găurit şi înşurubat, împingeţi-l puternic în suportul de burghiu. Vedeţi figurile 3 şi Pentru a îndepărta un burghiu din maşina de găurit şi înşurubat, trăgeţi-l puternic din suportul de burghiu.
  • Page 43 Invers (Îndepărtarea şuruburilor) 2. Pentru a roti suportul de burghiu în direcţia înapoi (de îndepărtare a şuruburilor), apăsaţi pe partea stângă a întrerupătorului Pornit/Oprit marcat . Vedeţi figura 6. 3. Eliberaţi întrerupătorul Pornit/Oprit pentru a întrerupe funcţionarea maşinii de găurit şi înşurubat. NOTĂ: Utilizaţi întotdeauna burghie de calitate pentru maşina de găurit şi înşurubat.
  • Page 44 6. Utilizarea maşinii de găurit şi înşurubat Atunci când utilizaţi maşina de găurit şi înşurubat, trebuie să respectaţi următoarele aspecte. 1. Poziţionaţi vârful burghiului maşinii de găurit şi înşurubat în capul şurubului şi apăsaţi uşor pe maşină. 2. Asiguraţi-vă că aţi introdus drept burghiul maşinii de găurit şi înşurubat în capul şurubului, în caz contrar şurubul poate fi deteriorat.
  • Page 45 PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi întotdeauna acumulatorii. Reciclaţi materialele nedorite în loc să le eliminaţi ca fiind reziduuri. Ca şi unelte, accesoriile şi materialele de împachetat trebuie să fie sortate, duse la un centru de reciclare şi eliminate într-o manieră care să respecte mediul înconjurător. Atunci când nu mai este necesar un acumulator din interiorul maşinii de găurit şi înşurubat, trebuie să...
  • Page 46 Producător responsabil: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA Reprezentant autorizat în Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA Adaptor de încărcare de 3 ore Declarăm pe propria răspundere faptul că acest produs este în conformitate cu următoarele standarde şi documente standardizate, EN60335, EN50366, EN55014, EN61000, conform Directivelor Consiliului 2006/95/CE şi 2004/108/CE.
  • Page 47 Remienok na nosenie Žiarovka LED Balenie s príslušenstvom Pogumovaná rukovät’ OBSAH BALENIA Akumulátorový skrutkovač 6723DW Adaptér pre 3-hodinové nabíjanie Puzdro na nosenie/uloženie Balenie s príslušenstvom v počte 80 ks obsahuje: 1 x magnetický držiak hrotov 9 x skrutkovač na matice...
  • Page 48 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ENA002-2 UPOZORNENIE: Pri používaní akumulátorových nástrojov je potrebné dodržiavat’ základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nižšie uvedených, aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, vytečenia akumulátorov a osobného poranenia: Pred používaním výrobku si prečítajte tieto pokyny a odložte si ich. Pre bezpečnú prevádzku: 1.
  • Page 49 uvedené inak. Poruchové spínače treba vymenit’ v autorizovanom servisnom stredisku. Ak prístroj nie je možné zapnút’ a vypnút’ hlavným vypínačom, nepoužívajte ho. 19. Upozornenie. Používanie akéhokoľvek príslušenstva alebo doplnku, ktorý nie je odporučený v tomto návode alebo v katalógu, môže predstavovat’...
  • Page 50 POKYNY NA PREVÁDZKU UPOZORNENIE! Nenabíjajte akumulátor príliš často. Nabite ho len vtedy, keď začne nástroj bežat’ pomaly. 1. Nabíjanie akumulátora 1. Akumulátor treba pred prvým použitím nabíjat’ 5 hodín. 2. Nové akumulátory alebo akumulátor, ktorý bol určitý čas uložený v nenabitom stave, nemusia na prvý raz prijat’ plné nabitie.
  • Page 51 POKYNY NA PREVÁDZKU UPOZORNENIE! Pri vyberaní alebo montovaní hrotu skrutkovača nestláčajte hlavný vypínač. 2. Vkladanie hrotov skrutkovača Ak chcete vložit’ hrot skrutkovača, zatlačte ho pevne do držiaka hrotu. Pozrite obrázky 3 a 4. Ak chcete vybrat’ hrot skrutkovača, rázne ho vytiahnite z držiaka hrotu. V prípade potreby možno do držiaka hrotu skrutkovača vložit’...
  • Page 52 Dozadu (odskrutkovanie) 2. Ak chcete, aby sa držiak hrotu otáčal v spätnom smere (odskrutkovanie), stlačte ľavú stranu hlavného vypínača označenú . Pozrite obrázok 6. 3. Uvoľnením hlavného vypínača zastavíte skrutkovač. POZNÁMKA: Vždy používajte ostré, kvalitné hroty skrutkovača. Výkon a bezpečnost’ skrutkovača závisí od kvality používaných hrotov. 4.
  • Page 53 6. Používanie skrutkovača Pri používaní skrutkovača treba dbat’ na nasledujúce body. 1. Špičku hrotu skrutkovača vložte do hlavy skrutky a jemne zatlačte na skrutkovač. 2. Uistite sa, či je hrot skrutkovača vložený priamo a kolmo v hlave skrutky, inak sa môže skrutka poškodit’. 3.
  • Page 54 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Akumulátory vždy recyklujte. Nežiaduce materiály recyklujte, miesto ich likvidácie ako odpad. Všetky nástroje, príslušenstvo a obaly by sa mali vytriedit’, vziat’ do recyklačného strediska a zlikvidovat’ spôsobom kompatibilným so životným prostredím. Ak už akumulátor vo vnútri skrutkovača nie je potrebný, musí sa zlikvidovat’ ekologickým spôsobom.
  • Page 55 Zodpovedný výrobca: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO Autorizovaný zástupca v Európe: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Adaptér pre 3-hodinové nabíjanie Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednost’, že tento výrobok vyhovuje nasledujúcim normám alebo štandardizovaným dokumentom, EN60335, EN50366, EN55014, EN61000 v súlade so smernicami Rady 2006/95/ES a 2004/108/ES.
  • Page 56 Automatický zámek hřídele Popruh pro přenášení Přisvětlovací dioda Balíček příslušenství Pogumovaná rukojet’ OBSAH BALENÍ Akumulátorový šroubovák 6723DW Nabíjecí adaptér s dobou nabíjení 3 hodiny Pouzdro pro přenášení/skladování 80dílný balíček příslušenství obsahující: 1 magnetický držák nástavce 9 šroubováků na matice 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm 6 50mm nástavců...
  • Page 57 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ENA002-2 UPOZORNĚNÍ: Při provozování akumulátorových nástrojů dodržujte následující základní bezpečnostní opatření, aby bylo omezeno riziko požáru, vytečení baterií a zranění: Před použitím výrobku si prostudujte tyto pokyny a poté si je uschovejte pro budoucí potřebu. Pokyny pro bezpečné používání: 1.
  • Page 58 vyměněn autorizovaným servisem. Závadné spínače musí být vyměněny autorizovaným servisem. Nepoužívejte nástroj, jestliže jej spínač nezapíná a nevypíná. 19. Upozornění. Při používání jiného příslušenství nebo nástavce, než který je doporučen v tomto návodu k obsluze nebo katalogu, může existovat riziko zranění. Používejte správný akumulátor pro tento nástroj. Před připojením k nabíječce zkontrolujte, zda je vnější...
  • Page 59 NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ! Nepřebíjejte akumulátor. Nabíjejte jej až tehdy, když nástroj začne fungovat pomalu. 1. Nabíjení akumulátoru 1. Před prvním použitím je nutné nechat akumulátor nabíjet po dobu 5 hodin. 2. Nové akumulátory, nebo akumulátory, které nebyly určitou dobu nabíjeny, nemusejí být okamžitě schopné úplného nabití.
  • Page 60 NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ! Vyhněte se stisknutí hlavního vypínače při vyndávání a vkládání nástavce. 2. Vkládání šroubovacích nástavců Při vkládání nástavec zasuňte pevně do držáku nástavců. Viz obrázky 3 a 4. Při vyndávání nástavec vytáhněte silou z držáku nástavců. V případě potřeby je možné vložit do držáku nástavců magnetický držák nástavců dodaný se šroubovákem a nástavec poté...
  • Page 61 Vzad (vyšroubování šroubů) 2. Pokud chcete, aby se držák nástavců otáčel směrem vzad (vyšroubování šroubů), stiskněte levou stranu hlavního vypínače označenou symbolem . Viz obrázek 6. 3. Šroubovák se zastaví po uvolnění hlavního vypínače. POZNÁMKA: Vždy používejte ostré a kvalitní nástavce. Výkon a bezpečnost šroubováku závisí na kvalitě používaných nástavců. 4.
  • Page 62 6. Používání šroubováku Při používání šroubováku je nutné dodržovat následující pokyny. 1. Umístěte hrot šroubovacího nástavce na hlavu šroubu a vyviňte na šroubovák mírný tlak. 2. Dbejte, aby byl šroubovací nástavec nasazen kolmo na hlavu šroubu. V opačném případě může dojít k poškození šroubu a nástavce.
  • Page 63 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Akumulátory vždy recyklujte. Nepotřebné materiály vždy recyklujte, namísto jejich vyhození jako odpadu. Všechny nástroje, příslušenství a obaly je nutné třídit a odnést do recyklačního střediska a likvidovat způsobem, který je přívětivý k životnímu prostředí. Pokud již nepotřebujete akumulátor ze šroubováku, zlikvidujte jej způsobem, který bude přívětivý k životnímu prostředí.
  • Page 64 Odpovědný výrobce: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO Zplnomocněný zástupce v Evropě: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIE Nabíjecí adaptér s dobou nabíjení 3 hodiny Na svoji vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento produkt splňuje normy EN60335, EN50366, EN55014, EN61000 a směrnice Evropské...
  • Page 65 ÒËÓfiÕÎÔ˙Ëfi Ò‡fi·fi>=ÒŁ˛ŽÞþ=−×þ₣¦²˛Ð²š=³¹—=—Þ¹²×³ð¾—›=ž=ˇšž−šð¦=²˛=šð¹−ݳ˛²˛¾—›=−š×Ğ=Þ—Ž= Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦=ˇšžŠ×þ²þŁ³=Ł¦ð׳²ð³K=ÂŁš×²˛Ð²š=þ¹þˇÝ¦Ł³=³Ł˛ł³=Þ˛=²¦=₣˛¹²¦Þ¦=—Þ¹²×³ð¾—›I= ğþ=−þžÞ˛₣šÞ—=¹¦ýŁþÝþý=−þ−š×šŠŽšÞÞČ=²˛=ý—¹²Č²ş=−צý—²ð¦K= ‡ý—¹² ¹²þ×K= ÔÌ„ÙÊÚ–ËfiÙ–Õ=‡ÊÓÏflÒ ‡ÈfiÔÒʇÏÔÒ– ËÏÍÌÈ„ËÒ=ÌÏÔÒfiıfiÎν –ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=Â=fl„ÂÌ„ËÊ „È„ËÒÓÊıÎfi=fl„ÂÌ„Ëfi= ‚„ÒfiÈ– –ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=Â=„ËÔÌÈÒfiÒfiÙ–Õ SU=-=TN ≥ ²ý—Þ˛=ˇ˛²˛×š› ≥ ‡¹²˛ÞþŁÝšÞÞČ=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð—Ł=Ł¦ð׳²ð¦ ≥ Óþˇþ²˛=ž=−š×šý¦ð˛₣šý=ÒŁ—ýðÞL‡¦ýðÞ ≥ ÔŁ—²ÝþŠ—þŠ ≥ ÔðݲŠÞ˛=׳ðþČ²ð˛ ≥ ‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=Ł¦ð׳²ð¦ ıʘ„Îν=Òfi=ÏflÔÈҷχ҇fiÎν= ÂfiÛÊÔÒ=ÏÒÏıÒ¸ıÏ·Ï=Ô„Ó„‚χʘfi ‚„ËÈfiÓfiÙ–˝=»Ô=ÌÓÏ=‡–‚Ìχ–‚ΖÔÒ˙= Ô−š¾¦½—ð˛¾—›=ýþŽ³²ş=žý—Þ棲²¦¹ş=ˇšž=−þ−š×šŠŽšÞÞČK= ÔÌ„ÙÊÚ–ËfiÙ–Õ=‡ÊÓÏflÒ= Îþýš×=ýþŠšÝ—= STOPat= β−׳ł˛=Ł¦ð׳²ð¦= QIU=‡= ı˛¹=ž˛×ČŠŽ˛ÞÞČ= P=-=R=łþŠK= Ò¦−=ˇ˛²˛×š›= Þ—ðšÝşð˛Šý—ÿŁ˛=˛ð³ý³ÝČ²þ×Þ˛= Ë—Ýşð—¹²ş=šÝšýšÞ²—Ł »ýÞ—¹²ş= SMM=ýfił= ‡ÈfiÔÒʇÏÔÒ–=...
  • Page 66 –ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=Â=fl„ÂÌ„ËÊ ENA002-2 Ò‡fi·fi>= Ì—Š=₣˛¹=ðþצ¹²³Ł˛ÞÞČ=—Þ¹²×³ýšÞ²þý=ž=˛ð³ý³ÝČ²þ×Þ¦ý=Ž¦ŁÝšÞÞČý=þˇþŁDČžðþŁþ=¹Ý—Š=ŠþŠš×Ž³Ł˛²¦¹Č= þ¹ÞþŁÞ¦¼=−ײŁ¦Ý=ˇšž−šð¦=ŠÝČ=²þłþI=ğþˇ=³Þ¦ðÞ³²¦=−þŽšŽ—I=²š₣—=˛ð³ý³ÝČ²þײ=²˛=Þšğ˛¹Þþłþ=Ł¦−˛Šð³K=Ò˛ð—= ýš×¦=ˇšž−šð¦=ŁþÞ¦=ŁðÝć₣˛ć²ş=Þ˛¹²³−ÞšK=̚ךŠ=²¦ý=Čð=ðþצ¹²³Ł˛²¦¹Č=¾¦ý=Ł¦×þˇþýI=³Ł˛ŽÞþ=þžÞ˛Ðþý²š¹ş= ž=Š˛Þ¦ý¦=—Þ¹²×³ð¾—Čý¦=²˛=žˇš×šŽ—²ş=›¼K= ‚ÝČ=ˇšž−š₣Þþ›=×þˇþ²¦W= NK Òצý˛Ð²š=×þˇþ₣š=ý—¹¾š=Ł=₣¦¹²þ²—K= ı˛¹²—Ğš=²×˛Łý¦=Ł¦Þ¦ð˛ć²ş=Ł=ˇ×³ŠÞ¦¼=²˛=²—¹Þ¦¼=−צý—ğšÞÞČ¼K= OK ÌצŠ—ÝČвš=³Ł˛ł³=¹Łþÿý³=þ²þ₣³ć₣þý³=¹š×šŠþŁ¦ğ³K= Κ=ž˛Ý¦Ğ˛Ð²š=—Þ¹²×³ýšÞ²=−—Š=ŠþğšýK=Óþˇþ₣˛=žþÞ˛=−þŁ¦ÞÞ˛=ˇ³²¦=Šþˇ×š=þ¹Ł—²ÝšÞþćK=Κ=¹Ý—Š=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦= —Þ¹²×³ýšÞ²¦=−צ=Þ˛ČŁÞþ¹²—=ž˛Ðý¦¹²¦¼=×—Š¦Þ=²˛=ł˛ž—ŁK= PK Κ=Šþ−³¹ð˛Ð²š=Š—²šÐ=Šþ=×þˇþ₣þ›=žþÞ¦K= Κ=ŠþžŁþÝČвš=¹²þ×þÞÞ—ý=²þ×ð˛²¦¹Č=—Þ¹²×³ýšÞ²˛K=²ˇþ×þÞČÿ²ş¹Č=¹²þ×þÞÞ—ý=ÝćŠČý=žÞ˛¼þŠ¦²¦¹Č=Ł=×þˇþ₣—Ð= žþÞ—K= QK ¡š×—ł˛ÞÞČ=ˇ˛²˛×š›=²˛=—Þ¹²×³ýšÞ²³K= Ëþݦ=Ł¦ð׳²ð˛=Þš=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹ČI=››=¹Ý—Š=žˇš×—ł˛²¦=þðךýþ=Ł—Š=ˇ˛²˛×š›=Ł=¹³¼þý³I=Ł¦¹þðþ=×þž²˛ĞþŁ˛Þþý³= ý—¹¾—=˛ˇþ=−—Š=ž˛ýðþýI=ğþˇ=Š—²¦=Þš=žýþłÝ¦=››=Š—¹²˛²¦K= Ô²š×šŽ—²ş¹Č=ðþ×þ²ðþłþ=ž˛ý¦ð˛ÞÞČ=ðþÞ²˛ð²—Ł=ˇ˛²˛×š›=ýš²˛ÝšŁ¦ý¦=−ךŠýš²˛ý¦I=Þ˛−צðݲŠ=łŁ¦Þ²˛ý¦I=¾ŁČ¼˛ý¦= ²˛=—ÞĞK= RK Κ=²×šˇ˛=−צðݲŠ˛²¦=¹¦Ý³=Šþ=—Þ¹²×³ýšÞ²˛K= –Þ¹²×³ýšÞ²=Þ˛Ððײğš=−ײ¾ćŁ˛²¦ýš=ž=²—ÿć=¹¦ÝþćI=Þ˛=Čð³=Ł—Þ=×þž×˛¼þŁ˛Þ¦ÐK= SK ‚ÝČ=ðþŽÞþ›=×þˇþ²¦=¹Ý—Š=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ł˛²¦=¹Ł—Ð=—Þ¹²×³ýšÞ²K= Κ=Þ˛ý˛ł˛Ð²š¹ş=Ł¦ðþÞ³Ł˛²¦=ý˛Ý¦ý¦=—Þ¹²×³ýšÞ²˛ý¦=×þˇþ²³I=−צžÞ˛₣šÞ³=ŠÝČ=ŁšÝ¦ð¦¼=²˛=Ł˛Žð¦¼=—Þ¹²×³ýšÞ²—ŁK= –Þ¹²×³ýšÞ²¦=¹Ý—Š=ž˛¹²þ¹þŁ³Ł˛²¦=²—Ýşð¦=ž˛=›¼=−צžÞ˛₣šÞÞČýK= TK Îþ¹—²ş=Ł—Š−þŁ—ŠÞ¦Ð=þŠČłK= ÔÝ—Š=þŠČł˛²¦¹Č=Þ˛ÝšŽÞ¦ý=₣¦ÞþýK=²ˇþ×þÞČÿ²ş¹Č=þŠČł˛²¦=−×þ¹²þצÐ=þŠČł=˛ˇþ=棚ݗ×Þ—=Ł¦×þˇ¦I=ŁþÞ¦=ýþŽ³²ş= −þ²×˛−¦²¦=Šþ=׳¼þý¦¼=₣˛¹²¦Þ=−צ¹²×þćK=Ì—Š=₣˛¹=žþŁÞ—ĞÞ—¼=×þˇ—²=ךðþýšÞŠþŁ˛Þþ=þŠČł˛²¦=ÞšðþŁžÞš=Łž³²²ČK=‚ÝČ= ²þłþI=ğþˇ=¹¼þŁ˛²¦=ŠþŁłš=ŁþÝþ¹¹ČI=¹Ý—Š=þŠČł˛²¦=ž˛¼¦¹Þ¦Ð=łþÝþŁÞ¦Ð=³ˇ—×K= UK ‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=—ÞŠ¦Ł—Š³˛ÝşÞ—=ž˛¹þˇ¦=ž˛¼¦¹²³K= ˝ðğþ=þ−š×˛¾—Č=×—ž˛ÞÞČ=¹³−×þŁþŠŽ³ÿ²ş¹Č=Ł¦Š—ÝšÞÞČý=−¦Ý³I=¹Ý—Š=þŠČł˛²¦=ž˛¼¦¹Þ—=þð³ÝČצ=˛ˇþ=−ìÝþž˛¼¦¹Þ³= ý˛¹ð³K= VK Ì—ŠðÝć₣—²ş=−¦ÝþŁÝþŁÝ棲₣K= ˝ðğþ=−š×šŠˇ˛₣šÞþ=−צ¹²×þ›=ŠÝČ=−—ŠðÝć₣šÞÞČ=−¦ÝþŁÝþŁÝ棲₣—ŁI=−š×šŁ—ײš=›¼=Þ˛ÝšŽÞš=−—ŠðÝć₣šÞÞČ=²˛=...
  • Page 67 −š×š¹³Ł˛ÞÞČI=ł˛Ýşý˛=׳¼þý¦¼=₣˛¹²¦ÞI=ýþÞ²˛Ž=²˛=—ÞĞ—=˛¹−šð²¦I=Čð—=ý˛ć²ş=Ł−ݦŁ=Þ˛=šð¹−ݳ˛²˛¾—ćK=ÓšýþÞ²³Ł˛²¦= ˛ˇþ=ž˛ý—Þ棲²¦=−þĞðþŠŽšÞ—=Šš²˛Ý—=˛ˇþ=ž˛¹þˇ¦=ž˛¼¦¹²³=ý˛ÿ=˛Ł²þצžþŁ˛Þ¦Ð=¹š×Ł—¹Þ¦Ð=¾šÞ²×I=Čðğþ=—ÞĞš=Þš= ž˛žÞ˛₣šÞþ=Ł=¾şþý³=−þ¹—ˇÞ¦ð³K=ÌþĞðþŠŽšÞ—=−š×šý¦ð˛₣—=ý˛ć²ş=ž˛ý—Þ棲²¦¹ş=Ł=˛Ł²þצžþŁ˛Þþý³=¹š×Ł—¹Þþý³= ¾šÞ²×—K=Κ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=šÝšð²×þ−צݲŠ¦I=Čðğþ=Ł¦ý¦ð˛₣=Þš=−ײ¾ćÿK= NVK ÒŁ˛ł˛>= ‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=−צݲŠŠČ=˛ˇþ=ŠþŠ˛²ð—ŁI=—ÞЦ¼=ž˛=²—I=ğþ=ךðþýšÞŠþŁ˛Þ—=Ł=¾şþý³=−þ¹—ˇÞ¦ð³=˛ˇþ=ð˛²˛Ýþž—I=ýþŽš= ¹²˛ÞþŁ¦²¦=צž¦ð=²×˛Łý³Ł˛ÞÞČK=̚ךŁ—ײšI=₣¦=−—Š¼þŠ¦²ş=˛ð³ý³ÝČ²þ×Þ˛=ˇ˛²˛×šČ=ŠÝČ=¾şþłþ=—Þ¹²×³ýšÞ²³K=Ìš×Ğ= Þ—Ž=−þŠž˛×ČŠŽ˛²¦=˛ð³ý³ÝČ²þ×Þ³=ˇ˛²˛×šć=−š×šðþÞ˛Ð²š¹şI=ğþ=››=žþŁÞ—ĞÞČ=−þŁš×¼ÞČ=₣¦¹²˛=²˛=¹³¼˛K=²×ČŠŽ˛²¦= ˇ˛²˛×šć=¹Ý—Š=Ý¦Ğš=ž˛=Šþ−þýþłþć=²þłþ=ž˛×ČŠÞþłþ=−צ¹²×þćI=Čð¦Ð=ךðþýšÞŠþŁ˛Þþ=Ł¦×þˇÞ¦ðþýK=ÎšÞ˛ÝšŽÞš= Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=ýþŽš=¹−צ₣¦Þ¦²¦=³×˛ŽšÞÞČ=šÝšð²×¦₣Þ¦ý=¹²×³ýþýI=−š×šł×—Ł=˛ˇþ=²š₣³=˛ł×š¹¦ŁÞþ›=×—Š¦Þ¦=ž= ˛ð³ý³ÝČ²þײK= OMK ÓšýþÞ²=—Þ¹²×³ýšÞ²³=ý˛ÿ=Ł¦ðþÞ³Ł˛²¦=ðŁ˛Ý—½—ðþŁ˛Þ¦Ð=−š×¹þÞ˛ÝK= ÙšÐ=—Þ¹²×³ýšÞ²=¹²Łþ×棲Ł¹Č=ž=³×˛¼³Ł˛ÞÞČý=Ł—Š−þŁ—ŠÞ¦¼=Ł¦ýþł=Šþ=ˇšž−šð¦K=Ò—Ýşð¦=ðŁ˛Ý—½—ðþŁ˛Þ˛=ÝćŠ¦Þ˛= −þŁ¦ÞÞ˛=žŠ—йÞ棲²¦=ךýþÞ²=ž˛=Šþ−þýþłþć=þצł—Þ˛ÝşÞ¦¼=ž˛−₣˛¹²¦ÞI=Ł=−×þ²¦ÝšŽÞþý³=Ł¦−˛Šð³=—Þ¹²×³ýšÞ²= ýþŽš=¹²˛ÞþŁ¦²¦=žÞ˛₣Þ³=ž˛ł×þž³=ŠÝČ=Ðþłþ=ðþצ¹²³Ł˛₣˛K= ONK Ò²¦Ý—ž˛¾—Č=ˇ˛²˛×š›K= Ò²¦Ý—ž˛¾—ć=ˇ˛²˛×šÐ=¹Ý—Š=Ł¦ðþÞ³Ł˛²¦=Ł—Š−þŁ—ŠÞþ=Šþ=—Þ¹²×³ð¾—Ð=Ł¦×þˇÞ¦ð˛K= ‚Ï‚fiÒËχ–=ÌÓfi‡ÊÈfi=fl„ÂÌ„ËÊ=ÌÓÊ=ËÏÓÊÔÒÒ‡fiÎΖ=–ÎÔÒÓÒÍ„ÎÒÏÍ ENB026-1 NK ÔÝ—Š=−˛ýDČ²˛²¦I=ğþ=¾šÐ=—Þ¹²×³ýšÞ²=ž˛ŁŽŠ¦=žÞ˛¼þŠ¦²ş¹Č=³=×þˇþ₣þý³=¹²˛Þ—I=²þý³=ğþ=Ł—Þ=Þš=−þ²×šˇ³ÿ= ŁðÝć₣šÞÞČ=Šþ=ýš×šŽ—=Ž¦ŁÝšÞÞČK= OK Ìצ=×þˇþ²—=ž=×—Ž³₣—ý=—Þ¹²×³ýšÞ²þýI=Čð¦Ð=ýþŽš=²þ×ðÞ³²¦¹ş=−צ¼þŁ˛Þ³=šÝšð²×þ−×þŁþŠð³I=Ðþłþ=¹Ý—Š= ²×¦ý˛²¦=ž˛=—žþÝşþŁ˛Þþ=−×þł³ýþŁ˛Þ³=׳₣ð³K=ËþÞ²˛ð²=—Þ¹²×³ýšÞ²˛=ž=ð˛ˇšÝšý=−—Š=Þ˛−׳łþć=ýþŽš= ¹−צ₣¦Þ¦²¦=³×˛ŽšÞÞČ=þ−š×˛²þײ=šÝšð²×¦₣Þ¦ý=¹²×³ýþýK= PK ²ŁŽŠ¦=−š×šŁ—×Čвš=Þ˛Š—ÐÞ—¹²ş=þ−þצK=Ì—Š=₣˛¹=ðþצ¹²³Ł˛ÞÞČ=—Þ¹²×³ýšÞ²þý=Þ˛łþ×—I=¹Ý—Š=ž˛ŁŽŠ¦= ¹²šŽ¦²¦I=ğþˇ=Þ—ðþłþ=Þš=ˇ³Ýþ=ŁÞ¦ž³K= QK –Þ¹²×³ýšÞ²=¹Ý—Š=²×¦ý˛²¦=ý—¾ÞþK= RK Ó³ð¦=¹Ý—Š=²×¦ý˛²¦=þ¹²þ×þÞş=Ł—Š=׳¼þý¦¼=₣˛¹²¦ÞK= Âfl„Ó„‰–Ò˙=Ù¸=–ÎÔÒÓÒËÙ–¸K= „È„ËÒÓÊıÎfi=fl„ÂÌ„Ëfi== Ò‡fi·fi>=ÒŁ˛ŽÞþ=−×þ₣¦²˛Ð²š=¾—=—Þ¹²×³ð¾—›=−š×Ğ=Þ—Ž=−—ŠðÝć₣˛²¦=ž˛×ČŠÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð=Šþ=ýš×šŽ—= Ž¦ŁÝšÞÞČK=̚ךðþÞ˛Ð²š¹ş=³=²þý³I=ğþ=Þ˛−׳ł˛=ýš×šŽ—=Ł—Š−þŁ—Š˛ÿ=Þ˛−׳ž—I=ğþ=ž˛žÞ˛₣šÞ˛=Þ˛= ²˛ˇÝ¦₣¾—=ž˛×ČŠÞþłþ=−צ¹²×þćK ²×ČŠÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð=×þž×˛¼þŁ˛Þþ=Þ˛=Þ˛−׳ł³=OPM ‡=žý—ÞÞþłþ=¹²×³ý³= RM ·¾K=Ì—ŠðÝć₣šÞÞČ=Šþ= ˇ³Šş...
  • Page 68 –ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=Â=„ËÔÌÈÒfiÒfiÙ–Õ Ò‡fi·fi> Κ=ž˛×ČŠŽ˛Ð²š=ˇ˛²˛×šć=Þ˛Š²þ=ŠþŁłþK=²×ČŠŽ˛²¦=¹Ý—Š=²—Ýşð¦=³=²þý³=ײž—I=ðþݦ=—Þ¹²×³ýšÞ²= −þ₣¦Þ˛ÿ=׳¼˛²¦¹ş=−þŁ—ÝşÞþK NK ²ý—Þ˛=ˇ˛²˛×š›= NK ̚ךŠ=−š×Ц=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČý=ˇ˛²˛×šć=¹Ý—Š=ž˛×ČŠ¦²¦=−×þ²Čłþý=R=łþŠ¦ÞK= OK ÎþŁ—=ˇ˛²˛×š›I=˛ˇþ=ˇ˛²˛×šČ¼=Čð—=−×þ²Čłþý=−šŁÞþłþ=₣˛¹³=žˇš×—ł˛Ý¦¹ş=ˇšž=−þŠž˛×ČŠŽšÞÞČI=ýþŽ³²ş=ž˛×ČŠ¦²¦¹ş=Þš= −þŁÞ—¹²ćK=Ùš=ÿ=Þþ×ý˛ÝşÞ¦ýK=ÌþŁÞþłþ=ž˛×ČŠŽšÞÞČ=ˇ˛²˛×šČ=Šþ¹ČłÞš=ž˛=Ššð—Ýşð˛=¾¦ðÝ—Ł=×þž×ČŠŽšÞÞČ=²˛= ž˛×ČŠŽšÞÞČK= PK ²ŁŽŠ¦=ž˛×ČŠŽ˛Ð²š=ˇ˛²˛×šć=−צ=ð—ýÞ˛²Þ—Ð=²šý−š×˛²³×—=Ł—Š=QŒ=Šþ=QMŒ`K= QK ̚ךŠ=−š×Цý=ž˛×ČŠŽ˛ÞÞČý=ˇ˛²˛×šć=¹Ý—Š=−þŁÞ—¹²ć=×þž×ČŠ¦²¦K=ÒŁ—ýðÞ—²ş=—Þ¹²×³ýšÞ²=²˛=Šþ₣šð˛Ð²š¹ş=ž³−¦Þð¦= ŠŁ¦ł³Þ˛K= RK ‡¦ýðÞ—²ş=—Þ¹²×³ýšÞ²=ž˛=Šþ−þýþłþć=Ł¦ý¦ð˛₣˛K=fl˛²˛×šČ=Þš=ˇ³Šš=ž˛×ČŠŽ˛²¦¹şI=Čðğþ=—Þ¹²×³ýšÞ²=³Ł—ýðÞšÞþK= SK ‡¹²˛Ł²š=×þžDÿý=ŠÝČ=ž˛×ČŠŽ˛ÞÞČ=Šþ=łÞ—žŠ˛=Ł¦ð׳²ð¦K=‚¦Ł=ý˛ÝćÞð¦=N=²˛=OK= TK Ì—ŠðÝć₣—²ş=ž˛×ČŠÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð=Šþ=Þ˛¹²—ÞÞþ›=×þžš²ð¦K= UK Ì—¹ÝČ=−š×Ц¼=R=łþŠ¦Þ=ž˛×ČŠŽšÞÞČ=Ł¦ð׳²ð˛=ˇ³Šš=łþ²þŁþć=Šþ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞČK=ÌþŠ˛ÝşĞš=−þŁÞš=ž˛×ČŠŽšÞÞČ= ˇ³Šš=Ł¦ðþÞ³Ł˛²¦¹ş=ž˛=P=łþŠ¦Þ¦K= VK ‡¦ýðÞ—²ş=˛Š˛−²š×=²˛=Ł—ŠðÝć₣—²ş=Ł—Š=ýš×šŽ—=Ž¦ŁÝšÞÞČK=‡—ŠðÝć₣—²ş=˛Š˛−²š×=Ł—Š=Ł¦ð׳²ð¦K= Ì—Š=₣˛¹=ž˛×ČŠŽ˛ÞÞČ=ˇ˛²˛×šČ=²˛=ž˛×ČŠÞ¦Ð=−צ¹²×—Ð=ýþŽ³²ş=Þ˛ł×—Ł˛²¦¹şK=Ùš=ÿ=Þþ×ý˛ÝşÞ¦ý=ČŁ¦ğšý=²˛=Ł¦= ýþŽš²š=−×þŠþŁŽ³Ł˛²¦=ž˛×ČŠŽ˛²¦=ˇ˛²˛×šć=Šþ=ð—Þ¾ČK=...
  • Page 69 –ÎÔÒÓÒËÙ–Õ=Â=„ËÔÌÈÒfiÒfiÙ–Õ Ò‡fi·fi> Κ=Þ˛²¦¹ð˛Ð²š=−š×šý¦ð˛₣=ÒŁ—ýðÞL‡¦ýðÞ=−—Š=₣˛¹=ž˛ý—Þ¦=²˛=Ł¹²˛ÞþŁÝšÞÞČ=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð˛K OK ‡¹²˛ÞþŁÝšÞÞČ=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð—Ł=Ł¦ð׳²ð¦= ‚ÝČ=Ł¹²˛ÞþŁÝšÞÞČ=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð˛=¹Ý—Š=ý—¾Þþ=Ł¹²˛Ł¦²¦=Ðþłþ=Šþ=²×¦ý˛₣=Ł¦ð׳²ð¦K=‚¦ŁK=ý˛ÝćÞð¦=P=²˛=QK ‚ÝČ=žÞČ²²Č=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð˛=¹Ý—Š=Ł¦²Čł²¦=Ðþłþ=ž=²×¦ý˛₣=Ł¦ð׳²ð¦K ²=Þšþˇ¼—ŠÞþ¹²—=ý˛łÞ—²Þ¦Ð=²×¦ý˛₣I=ğþ=−þ¹²˛₣˛ÿ²ş¹Č=ž=Ł¦ð׳²ðþćI=ýþŽÞ˛=Ł¹²˛Ł¦²¦=Šþ=²×¦ý˛₣˛=Ł¦ð׳²ð¦I=˛= Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð=Ł¦ð׳²ð¦=Ł¹²˛Ł¦²¦=Šþ=¾şþłþ=ý˛łÞ—²Þþłþ=²×¦ý˛₣˛K ‚þ=ðþý−Ýšð²³=−þ¹²˛₣˛ÞÞČ=¾—ÿ›=Ł¦ð׳²ð¦=Ł¼þŠČ²ş=UM=−ךŠýš²—ŁK=ÌþŠ×þˇ¦¾—=Š¦ŁK=Þ˛=¹²þ×K=PK ÌÓÊÍ–ÒËfiW ²−˛¹Þ—=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð¦=Ł¦ð׳²ð¦=ýþŽÞ˛=žÞ˛Ð²¦=³=ý˛ł˛ž¦Þ˛¼=žÞ˛×ČŠŠČK Ò‡fi·fi> Ìš×Ğ=Þ—Ž=Ł¦ýð˛²¦=Ł¦ð׳²ð³=³Ł˛ŽÞþ=−×þ₣²—²ş=³¹—=—Þ¹²×³ð¾—›=ž=ˇšž−šð¦=Þ˛=¹²þ×K=QI=R=²˛=SK PK Óþˇþ²˛=ž=−š×šý¦ð˛₣šý=ÒŁ—ýðÞL‡¦ýðÞ= ̚ךý¦ð˛₣=ÒŁ—ýðÞL‡¦ýðÞ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=ŠÝČ=³Ł—ýðÞšÞÞČ=Ł¦ð׳²ð¦K=‡—Þ=²˛ðþŽ=Ł¦ðþצ¹²þŁ³ÿ²ş¹Č=ŠÝČ=Ł¦ˇþ׳= Þ˛−×Čýð³=þˇš×²—ŁK= ‡−š×šŠ= Ež˛ð׳₣³Ł˛ÞÞČF NK ˜þˇ=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð=þˇš×²˛Ł¹Č=Ł=−×Čýþý³=Þ˛−×Čýð³=Ež˛ð׳₣³Ł˛ÞÞČFI=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=−ײŁ¦Ð=ð—Þš¾ş=−š×šý¦ð˛₣˛I=ğþ= −þý—₣šÞþ= K=‚¦Ł=ý˛ÝK=RK=...
  • Page 70 βž˛Š= EŁ¦ð׳₣³Ł˛ÞÞČ=łŁ¦Þ²—ŁF OK ˜þˇ=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð=þˇš×²˛Ł¹Č=Ł=žŁþ×þ²Þþý³=Þ˛−×Čýð³=EŁ¦ð׳₣³Ł˛ÞÞČFI=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=Ý—Ł¦Ð=ð—Þš¾ş=−š×šý¦ð˛₣˛I=ğþ= −þý—₣šÞþ= K=‚¦Ł=ý˛ÝK=SK= PK ˜þˇ=ž³−¦Þ¦²¦=þˇš×²˛ÞÞČ=Ł—Š−³¹²—²ş=−š×šý¦ð˛₣šý=ÒŁ—ýðÞL‡¦ýðÞK= ÌÓÊÍ–ÒËfiW ‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=Ý¦Ğš=Ł¦¹þðþČð—¹Þ—=łþ¹²×—=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð¦K=Ìײ¾šžŠ˛²Þ—¹²ş=²˛=ˇšž−šð˛=Ł¦ð׳²ð¦=ž˛ÝšŽ¦²ş=Ł—Ý=Čðþ¹²—= Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð—ŁK QK ÔŁ—²ÝþŠ—þŠ= ‡¦ð׳²ð˛=ý˛ÿ=¹Ł—²ÝþŠ—þŠI=ğþ=Šþ−þý˛ł˛ÿ=þ¹Ł—²Ý棲²¦=žþÞ³= ×þˇþ²¦=Ł=²šýÞ¦¼=−צý—ğšÞÞČ¼K=˜þˇ=³Ł—ýðÞ³²¦=¹Ł—²ÝþŠ—þŠ= Ⲧ¹Þ³²¦ Þ˛²¦¹Þ—²ş=Ł¦ý¦ð˛₣=¹Ł—²ÝþŠ—þŠ˛I=Čð=ž˛žÞ˛₣šÞþ=Þ˛=ý˛ÝK=TK= ˜þˇ=Ł¦ýðÞ³²¦=¹Ł—²ÝþŠ—þŠ=Þ˛²¦¹Þ—²ş=¾šÐ=Ł¦ý¦ð˛₣=ğš=ײžK== RK ÔðݲŠÞ˛=׳ðþČ²ð˛ ‡¦ð׳²ð³=þ¹Þ˛ğšÞþ=¹ðݲŠÞþć=׳ðþČ²ðþćI=Čð˛=ŠþžŁþÝČÿ= ³²×¦ý³Ł˛²¦=Ł¦ð׳²ð³I=Čð=−—¹²þÝš²K=Ëþݦ=׳ðþČ²ð³=¹ðݲŠšÞþ= Ł=½þ×ý—=−—¹²þÝš²³I=ŁþÞ˛=−þÝšłĞ³ÿ=×þˇþ²³=³=Ł˛ŽðþŠþ¹²³−Þ¦¼= ý—¹¾Č¼K=‚¦Ł=ý˛ÝK=UK= ˜þˇ=¹ðݲ¹²¦=׳ðþČ²ð³I=Ł—žşý—²ş¹Č=þŠÞ—ÿć=׳ðþć=ž˛=Þ¦ŽÞć= ₣˛¹²¦Þ³I=Š×³łþć=׳ðþć=ž˛=Łš×¼Þć=₣˛¹²¦Þ³I=²˛=¹ðݲŠ—²ş= ׳ðþČ²ð³=³=−þ²×—ˇÞ³=¹²þ×þÞ³K=...
  • Page 71 SK ‡¦ðþצ¹²˛ÞÞČ=Ł¦ð׳²ð¦= Ìצ=Ł¦ðþצ¹²˛ÞÞ—=Ł¦ð׳²ð¦=¹Ý—Š=−˛ýDČ²˛²¦=−×þ=Þ˛¹²³−ÞšK= NK ‡¹²˛Ł²š=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð=Ł¦ð׳²ð¦=Ł=łþÝ—Łð³=łŁ¦Þ²˛=²˛=Ýšłðþ=Þ˛²¦¹Þ—²ş=Þ˛=—Þ¹²×³ýšÞ²K= OK ̚ךŁ—ײšI=ğþˇ=Ł¦ð׳²ð˛=ˇ³Ý˛=×—ŁÞþ=Ł¹²˛ŁÝšÞ˛=Ł=łþÝ—Łð³=łŁ¦Þ²˛=−—Š=ð³²þý=VM=ł×˛Š³¹—ŁI=—Þ˛ðĞš=Ł¦ð׳²ð³=ýþŽš= ˇ³²¦=−þĞðþŠŽšÞþK= PK ÒŁ—ýðÞ—²ş=Ł¦ð׳²ð³=ž˛=Šþ−þýþłþć=−š×šý¦ð˛₣˛K= QK Ì—Š=₣˛¹=Łð׳₣³Ł˛ÞÞČ=г׳−—Ł=¹Ý—Š=−×þ¹Łš×ŠÝ¦²¦=Þ˛−×ČýÞ—=þ²Łþצ=ŠÝČ=−þÝšłĞšÞÞČ=Łð׳₣³Ł˛ÞÞČ=²˛=ž˛−þˇ—ł˛ÞÞČ= ×þž²×—¹ð³Ł˛ÞÞć=ý˛²š×—˛Ý³K= RK β−×ČýÞ—=þ²Łþצ=ý˛ć²ş=ŠŁ˛=−צžÞ˛₣šÞÞČK=‡þÞ¦=¹−×ČýþŁ³ć²ş=г׳−=²˛=ž˛−þˇ—ł˛ć²ş=×þž²×—¹ð³Ł˛ÞÞć=Šš×šŁ˛K= SK β−×ČýÞ—=þ²Łþצ=−þŁ¦ÞÞ—=ý˛²¦=ŠþŁŽ¦Þ³=г׳−˛=˛ˇþ=ˇ—ÝşĞ³K= TK ‚¦Ł¦²ş¹Č=×þžý—צ=Þ˛−×ČýÞ¦¼=þ²Łþ×—Ł=³=²˛ˇÝ¦¾—=Þ¦Ž₣šK= ‚—˛ýš²×=Þ˛−×ČýÞ¦¼=þ²Łþ×—Ł= Óþžý—×=łŁ¦Þ²˛ ÍDČð˛=Šš×šŁ¦Þ˛ ‰þ×¹²ð˛=Šš×šŁ¦Þ˛= kçK=S=EPIR=ýýF OIM=ýý OIR=ýý= kçK=U=EQIM=ýýF PIO=ýý PIR=ýý= kçKNM=ERIM=ýýF PIR=ýý QIM=ýý= UK ‡¦ˇš×—²ş=þˇš×²˛ÞÞČ=Ł−š×šŠI=ğþˇ=Łð׳²¦²¦=łŁ¦Þ²I=˛ˇþ=Þ˛ž˛Š=ğþˇ=Ł¦ð׳²¦²¦K= VK Κ=ŠþðݲŠ˛Ð²š=Þ˛Šý—×Þ¦¼=ž³¹¦Ýş=−צ=Łð׳₣³Ł˛ÞÞ—=ý—ŠÞ¦¼=łŁ¦Þ²—ŁK=· þÝþŁð˛=łŁ¦Þ²˛=Ýšłðþ=¹ð׳₣³ÿ²ş¹Č=˛=×—žşˇ˛= ýþŽš=−þĞðþŠ¦²¦¹şK=ÓšðþýšÞŠ³ÿ²ş¹Č=ž˛²Čł³Ł˛²¦=²˛ð—=łŁ¦Þ²¦=Ł×³₣Þ³K= NMK ²=ýþŽÝ¦Ł—¹²ć=Ł¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=¹−š¾—˛ÝşÞ—=½—ł³×Þ—=łŁ¦Þ²¦K=Õð=ÝšłĞš=Łð׳₣³Ł˛²¦I=þ¹ð—Ýşð¦=Þ˛ðþÞš₣Þ¦ð=Ł¦ð׳²ð¦= ðײğš=½—ð¹³ÿ²ş¹Č=Ł=łþÝ—Ł¾—=łŁ¦Þ²˛K= NNK Ëþݦ=Ł¦=Ł¹²˛ŁÝČÿ²š=łŁ¦Þ²=Ł=þ²Ł—×=ž=×—žşˇþćI=−þ₣Þ—²ş=Łð׳₣³Ł˛ÞÞČ=Ł×³₣Þ³K=‡ð׳₣³Ð²š=Ł×³₣Þ³=Šþ=²¦¼=−—×I=−þð¦=¾š= Ýšłðþ=×þˇ¦²¦I=−þ²—ý=ž˛²ČłÞ—²ş=łŁ¦Þ²=Ł¦ð׳²ðþćK=...
  • Page 72 ÂfiÛÊÔÒ=ÏÒÏıÒ¸ıÏ·Ï=Ô„Ó„‚χʘfi ²ŁŽŠ¦=−ײŁ¦ÝşÞþ=³²¦Ý—ž³Ð²š=˛ð³ý³ÝČ²þ×K Κ−þ²×—ˇÞ—=ý˛²š×—˛Ý¦=−þŁ¦ÞÞ—=−š×š×þˇÝČ²¦¹şI=˛=Þš=Ł¦ð¦Š˛²¦¹şK=ÔÝ—Š=Ł—ŠÞþ¹¦²¦=³¹—= —Þ¹²×³ýšÞ²¦I=−צݲŠŠČ=²˛=³−˛ðþŁð˛=Šþ=¾šÞ²×³=−š×š×þˇð¦I=Šš=ŁþÞ¦=ˇ³Š³²ş=³²¦Ý—žþŁ˛Þ—= Ł—Š−þŁ—ŠÞþ=Šþ=−ײŁ¦Ý=ž˛¼¦¹²³=þ²þ₣³ć₣þłþ=¹š×šŠþŁ¦ğ˛K Ô−ײ¾şþŁ˛Þ³=ˇ˛²˛×šć=¹Ý—Š=³²¦Ý—ž³Ł˛²¦=²˛ðI=ğþˇ=Þ˛=ž˛ĞðþŠ¦²¦=þ²þ₣³ć₣þý³=¹š×šŠþŁ¦ğ³K=ÙČ= ˇ˛²˛×šČ=ý—¹²¦²ş=Þ—ðšÝş ð˛Šý—Ð=Eká`~ÇFK=‡þÞ˛=ýþŽš=ˇ³²¦=−š×š×þˇÝšÞ˛K=‡—ŠÞš¹—²ş=››=Šþ= ý—¹¾šŁþłþ=Š—ݚײ=½—×ý¦=˛ˇþ=Šþ=¾šÞ²×³=−š×š×þˇð¦=ŠÝČ=Þ˛ÝšŽÞþ›=³²—Ý—ž˛¾—›K=Κ=¹−˛Ýćвš= ˇ˛²˛×š›I=ğþ=ý—¹²Č²ş=ká`~ÇI=þ¹ð—Ýşð¦=ŁþÞ¦=ýþŽ³²ş=ž×¦Ł˛²¦¹şK=Κ=Þ˛ý˛ł˛Ð²š¹ş=Ł—Šðצ²¦= ˛ð³ý³ÝČ²þ×Þ³=ˇ˛²˛×šćK ˝ð=žÞ—ý˛²¦=ˇ˛²˛×šć=EŠÝČ=³²¦Ý—ž˛¾—›F= ‡¦ðþÞ˛Ð²š=Š—›I=ğþ=Łð˛ž˛Þ—=Þ¦Ž₣šK= NK ‡—Šð׳²—²ş=łŁ¦Þ²¦=ER=вKF=Ł=ðþ×−³¹—=׳ðþČ²ð¦K= OK ÂÞ—ý—²ş=₣þ×Þ³=ðצĞð³=łþ¹²×¦ý=−צݲŠŠČý=²˛=Ł¦ð׳²—²ş=łŁ¦Þ²¦K= PK ‡—ŠDÿŠÞ˛Ð²š=ðþÞ²˛ð²¦=ˇ˛²˛×š›K= Ëþ×−³¹ ıþ×Þ˛=ðצĞð˛ Ó³ðþČ²ð˛ ·Ł¦Þ²...
  • Page 73 ‚„ËÈfiÓfiÙ–˝=»Ô=ÌÓÏ=‡–‚Ìχ–‚ΖÔÒ˙= ENH102-7 ÍþŠšÝş=STOPat= Ù¦ý=ý¦=ž=−þŁÞþć=Ł—Š−þŁ—Š˛ÝşÞ—¹²ć=−þ¹Ł—Š₣³ÿýþI=ğþ=¾šÐ=Ł¦×—ˇ=Ł—Š−þŁ—Š˛ÿ=²˛ð¦ý=¹²˛ÞŠ˛×²˛ý=bkSMTQRI=bkRRMNQ= Ó˛Š¦=»Ł×þ−¦I=OMMQLNMULb`=²˛=VULPTLb`K= `b=OMMT ÒþýþČž³=˲²þ ‚¦×šð²þ× ‡—Š−þŁ—Š˛ÝşÞ¦Ð=Ł¦×þˇÞ¦ðW j~âáí~=`çêéçê~íáçå P-NN-UI=pìãáóçëÜá ÅÜçI=^åàçI=^áÅÜáI=g^m^k ÌþŁÞþŁ˛ŽÞ¦Ð=−ךŠ¹²˛ŁÞ¦ð=³=»Ł×þ−—WW j~âáí~=fåíÉêå~íáçå~ä=bìêçéÉ=iíÇK jáÅÜáÖ~å=aêáîÉI=qçåÖïÉääI=jáäíçå=hÉóåÉëI=_ìÅâë=jhNR UgaI=bkdi^ka fiŠ˛−²š×=ŠÝČ=ž˛×ČŠŽ˛ÞÞČ=−×þ²Čłþý=P=łþŠ¦Þ= Ù¦ý=ý¦=ž=−þŁÞþć=Ł—Š−þŁ—Š˛ÝşÞ—¹²ć=−þ¹Ł—Š₣³ÿýþI=ğþ=¾šÐ=Ł¦×—ˇ=Ł—Š−þŁ—Š˛ÿ=²˛ð¦ý=¹²˛ÞŠ˛×²˛ý=EN60335, EN50366, EN55014, EN61000=Ó˛Š¦=»Ł×þ−¦I=2006/95Lb`=²˛=2004/108Lb`K= Ìþð˛žÞ¦ð¦=гý³=²˛=Ł—ˇ×˛¾—› ENG001-1 Ò¦−þŁ¦Ð=šðŁ—Ł˛ÝšÞ²Þ¦Ð=×—ŁšÞş=žŁ³ðþŁþłþ=²¦¹ð³=Þš=ˇ—ÝşĞš=TM=Šfl=E^FK Ó—ŁšÞş=гý³=−—Š=₣˛¹=×þˇþ²¦=ýþŽš=−š×šŁ¦ğ³Ł˛²¦=UR=Šfl=EfiFK =‡¦ðþצ¹²þŁ³Ð²š=ž˛¹þˇ¦=ž˛¼¦¹²³=¹Ý³¼³K= Ò¦−þŁš=žŁ˛ŽšÞš=žÞ˛₣šÞÞČ=ðŁ˛Š×˛²Þþłþ=ðþךÞČ=−צ¹ðþךÞÞČ=Þš=ˇ—ÝşĞš=OIR=ýL¹...
  • Page 74 Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 75 Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elektronickými zařízeními a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
  • Page 76 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan NO.6723DW-AT8lang-0710...