Zelmer 23Z030 User Manual
Hide thumbs Also See for 23Z030:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Budowa Urządzenia
    • Zalecenia Dotyczące Użytkowania Oczyszczacza Powietrza
    • Obsługa I Działanie
    • Czyszczenie Urządzenia I Wymiana Filtra
    • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
    • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Konstrukce
    • Technické Údaje
    • Doporučení Pro PoužíVání Čističky Vzduchu
    • Obsluha a Provoz
    • ČIštění Přístroje a VýMěna Filtru
    • Zjišťování a Odstraňování Poruch
    • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Slovenčina

    • Pokyny Tykajúce Sa Bezpečnosti
    • Konštrukcia Zariadenia
    • Technické Údaje
    • Obsluha a Fungovanie
    • Odporúčania Týkajúce Sa Používania Čističa Vzduchu
    • Čistenie Zariadenia a Výmena Filtra
    • Nachádzanie a Odstraňovanie Porúch
    • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Műszaki Adatok
    • A Készülék Szerkezeti Felépítése
    • A Légtisztító Berendezés Használatára Vonatkozó Utasítások
    • A Készülék Kezelése És MűköDése
    • A Készülék Tisztítása És a Szűrő Cseréje
    • A Hibák Feltárása És Elhárítása
    • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Română

    • IndicaţII Privind Siguranţa
    • Date Tehnice
    • IndicaţII Privind Utilizarea Purificatorului de Aer
    • Structura Aparatului
    • Utilizare ŞI Funcţionare
    • Curǎţarea Aparatului ŞI Schimbarea Filtrului
    • Descoperirea ŞI Eliminarea Defecţiunilor
    • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Русский

    • Техническая Характеристика
    • Рекомендации По Эксплуатации Очистителя Воздуха
    • Устройство Очистителя Воздуха
    • Принцип Действия И Обслуживание
    • Очистка Очистителя Воздуха И Замена Фильтра
    • Обнаружение И Устранение Неисправностей
    • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • Български

    • Указания Относно Безопастността
    • Технически Данни
    • Съвети Относно Обслужването На Пречиствателя На Въздуха
    • Съставни Елементи На Уреда
    • Обслужване И Действие
    • Почистване На Уреда И Смяна На Филтъра
    • Екология - Грижа За Околната Среда
    • Откриване И Отстраняване На Повредите
  • Українська

    • Вказівки З Безпеки
    • Технічні Дані
    • Вказівки Щодо Користування Очищувачем Повітря
    • Складові Частини Обладнання
    • Обслуговування І Дія
    • Очищення Приладу І Заміна Фільтра
    • Виявлення І Видалення Дефектів
    • Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище
    • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 59
PL
Instrukcja użytkowania
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
ZELMER Typ 23Z030
HU
Kezelési utasítás
LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS
ZELMER 23Z030 Típus
BG
Инструкция за експлоатация
ПРЕЧИСТВАТЕЛ НА
ВЪЗДУХА
ZELMER Tип 23Z030
CZ
2–8
ČISTIČKA VZDUCHU
ZELMER Typ 23Z030
RO
23–29
Instrucţiuni de folosire
PURIFICATOR DE AER
ZELMER Tip 23Z030
UA
44–50
Інструкція з експлуатації
ОЧИЩУВАЧ ПОВІТРЯ
ZELMER Модель 23Z030
9–15
Návod k obsluze
30–36
51–58
SK
Návod na použitie
ČISTIČ VZDUCHU
ZELMER Typ 23Z030
RU
Инструкция по эксплуатации
ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА
ZELMER Tип 23Z030
EN
User manual
AIR PURIFIER
ZELMER Type 23Z030
16–22
37–43
59–65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 23Z030

  • Page 1 2–8 9–15 16–22 Návod na použitie Instrukcja użytkowania Návod k obsluze ČISTIČ VZDUCHU OCZYSZCZACZ POWIETRZA ČISTIČKA VZDUCHU ZELMER Typ 23Z030 ZELMER Typ 23Z030 ZELMER Typ 23Z030 23–29 30–36 37–43 Instrucţiuni de folosire Инструкция по эксплуатации Kezelési utasítás ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS PURIFICATOR DE AER ZELMER Tип...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkowania. Szczególną uwagę poświęć wska- zówkom dotyczącym bezpieczeństwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec wypadkom i/lub uniknąć...
  • Page 3: Dane Techniczne

    Oczyszczacz powietrza spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: – Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl. GW23-002_v03...
  • Page 4: Budowa Urządzenia

    BUDOWA URZĄDZENIA 1. Filtr HEPA i filtr z aktywnym węglem. 2. Kratownica wlotu powietrza. 3. Kratownica wylotu powietrza. 4. Uchwyt do przenoszenia. 5. Przewód przyłączeniowy z wtyczką. Filtr HEPA usuwa mikroskopijne cząsteczki do 0,3 mikrona. Charakteryzuje się wysoką efektywnością. Filtr z aktywnym węglem usuwa niepożądany zapach. Wbudowany jonizator utrzymuje właściwą...
  • Page 5: Obsługa I Działanie

    5. Nie umieszczaj urządzenia w miejscu, gdzie do kratownicy wlotu (2) lub wylotu (3) powietrza mogłaby się dostać firanka, zasłona, itp. 6. Umieszczanie urządzenia blisko źródła zanieczyszczenia powietrza może efektywnie poprawić jakość czystości po- wietrza. Elementy łatwopalne np. papierosy itp. umieszczaj w odległości większej niż...
  • Page 6: Czyszczenie Urządzenia I Wymiana Filtra

    „RESET” (10) podczas ponownego uruchomienia. Urządzenie wyda wtedy trzykrotny sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu paski HEPA przestaną świecić, co oznacza, iż urządzenie jest gotowe do pracy z nowym filtrem. UWAGA: Jeżeli jakość powietrza jest szczególnie niska, być może jest potrzebna wymiana filtra HEPA (1) zanim wyświetlą...
  • Page 7 2. Po pociągnięciu kratownicy wlotu powietrza (2) do góry, popchnij kratownicę w kierunku wyświetlacza od siebie, tak jak na rysunku obok i zdejmij ją. 3. Wyjmij filtr HEPA (1) pociągając za sznurki przy- mocowane do filtra. 4. Osłonę filtra odczep od filtra HEPA (1) w celu jej wyczyszczenia lub wymiany filtra HEPA (1).
  • Page 8: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znaj- dujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska DANE KONTAKTOWE: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/...
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslu- šenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si důkladně tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkají- cím se bezpečnosti, vyvarujete se tak během provozu nehodám a poškození...
  • Page 10: Technické Údaje

    lostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. – Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály. – Nikdy neponechávejte přístroj bez dohledu, je-li v provozu. – Nedovolujte dětem přístroj obsluhovat. –...
  • Page 11: Doporučení Pro Používání Čističky Vzduchu

    Filtr HEPA odstraňuje mikroskopické částice velikosti do 0,3 mikronu. Vyznačuje se vy- sokou účinností. Filtr s aktivním uhlíkem odstraňuje nežádoucí pachy. Vestavěny ionizátor udržuje odpovídající koncentraci záporných iontů pro osvěžení vzdu- chu. DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ ČISTIČKY VZDUCHU 1. Před použitím se ujistěte, že je přístroj řádně smontován. 2.
  • Page 12 1. Vložte zástrčku napájecího kabelu (5) do zásuvky. 2. Zmáčkněte tlačítko zapni/vypni (9) pro spuštění zařízení. Opětovným zmáčknutím pří- stroj vypnete. 3. Ihned po zmáčknutí tlačítka zapni/vypni (9) bude přístroj pracovat na II. rychlostním stupni po dobu 3 vteřin. Po 3 vteřinách se přístroj automaticky přepne na I. rychlostní stupeň, nebude-li předtím zvolen jiný...
  • Page 13: Čištění Přístroje A Výměna Filtru

    Ukazatel ionizátoru ION (14) V průběhu práce ionizátoru svítí čtyři ikonky signalizující záporné ionty, po vypnutí ioni- zátoru se taktéž vypnou. Ukazatel výměny filtru HEPA (15) Na displeji je uvedenou 5 proužků znázorňujících aktuální stav filtru. V průběhu práce se stav filtru bude zhoršovat, což...
  • Page 14: Zjišťování A Odstraňování Poruch

    7. Po opotřebení filtr HEPA (1) vyměňte. Postup demontáže je uveden v bodech 1–4. Nový fil- tr vyjměte z plastového obalu a umístěte ho v zařízení tak, aby se šipka na filtru byla umístě- ná ve směru do středu přístroje (viz na obrázku vedle).
  • Page 15: Ekologicky Vhodná Likvidace

    EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
  • Page 16: Pokyny Tykajúce Sa Bezpečnosti

    Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslu- šenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venuj- te bezpečnostným pokynom, aby ste sa počas používania zariadenia vyhli nehodám a-alebo unikli poškodeniu zariadenia.
  • Page 17: Technické Údaje

    – Nevystavujte zariadenie na pôsobenie teploty vyššej ako 60°C. – Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a zna- lostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Page 18: Odporúčania Týkajúce Sa Používania Čističa Vzduchu

    Filter HEPA odstraňuje mikroskopické čiastočky do 0,3 mikróna. Charakterizuje sa vyso- kou efektívnosťou. Filter s aktívnym uhlíkom odstraňuje nepríjemný zápach. Zabudovaný ionizátor udržuje vhodnú koncentráciu negatívne nabitých iónov, ktoré udr- žujú svieže ovzdušie. ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ČISTIČA VZDUCHU 1. Pred použitím sa ubezpečte, či zariadenie je správne na- montované.
  • Page 19 1. Vložte zástrčku pripájacieho kábla (5) do elektrickej siete. 2. Stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť (9), aby ste zapli zariadenie. Opätovné stlačenie vypne zariadenie. 3. Ihneď po stlačení tlačidla zapnúť/vypnúť (9) zariadenie začne pracovať na II. úrov- ni okolo 3 sekúnd. Po 3 sekundách sa zariadenie automaticky prepne na I. úroveň, ibaže predtým bude vybraná...
  • Page 20: Čistenie Zariadenia A Výmena Filtra

    Ukazovateľ ionizátora “ION” (14) Počas práce ionizátora, štyri ikony signalizujúce negatívne nabité ióny svietia, vypínajú sa vtedy, keď ionizátor prestane pracovať. Ukazovateľ výmeny filtra “HEPA” (15) Na obrazovke sa nachádza 5 pásov zobrazujúcich aktuálny stav filtra. Počas práce sa bude stav filtra zhoršovať a svietiace pásy Vás budú o tom informovať. Ak budú svietiť všetky pásy, je potrebné...
  • Page 21: Nachádzanie A Odstraňovanie Porúch

    7. Keď sa filter HEPA (1) spotrebuje, vymeňte ho. Za účelom demontáže filtra pozri bod 1–4. Nový filter vyberte z umelej tašky a umiestnite ho v za- riadení tak, aby sa šípka na filtre nachádzala v smere do stredu zariadenia (pozri na obrázok vedľa).
  • Page 22: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispie- va na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapo- jená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
  • Page 23: Biztonsági Előírások

    Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozé- kokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak, hogy a készülék használata során a baleseteket megelőzze...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    – Ne zárja el a légbemeneti vagy kivezető nyílást, mivel az a készülék megsérülését okozhatja. – A légtisztító berendezést ne használja nedves helyen, mint pl. fürdőszoba, vagy olyan helyiségekben, amelyek gyakran nedvesek, mivel az áramütést okozhat. – Ne tegye ki a készüléket 60 °C-nál magasabb hőmérséklet hatásának. –...
  • Page 25: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    A KÉSZÜLÉK SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE 1. HEPA szűrő és aktívszén szűrő. 2. A légbemeneti nyílás rácsa. 3. A levegő kivezető nyílásának a rácsa. 4. Fogantyú. 5. Hálózati kábel csatlakozó dugóval. A HEPA szűrő kiszűri a 0,3 mikronnál kisebb mikroszkópikus méretű részecskéket. Rend- kívüli hatékonyság jellemzi.
  • Page 26: A Készülék Kezelése És Működése

    5. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol a légbemeneti (2) vagy kivezető nyílás rácsába (3) függöny, sötétítőfüggöny stb. kerülhet. 6. A készüléket ajánlatos a levegő szennyezési forrásának a közvetlen közelében elhelyezni, mert ezzel a levegő mi- nőségét hatékonyan javíthatja. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE ÉS MŰKÖDÉSE Kezelőpanel 6.
  • Page 27: A Készülék Tisztítása És A Szűrő Cseréje

    törlő gombot (10). A készülék ekkor hármas hangjelzést ad, a kijelző HEPA vonalai kial- szanak, ami azt jelenti, hogy a készülék az új szűrővel való működésre készen áll. FIGYELEM: Ha a levegő minősége igen rossz, lehet, hogy szükség van a HEPA szűrő...
  • Page 28 2. A légbemeneti nyílás rácsának (2) a felhúzása után, tolja el a rácsot magától a kijelző felé, amint azt a mel- lékelt ábra mutatja. 3. Vegye ki a HEPA szűrőt (1) a szűrőhöz erősített zsinórokat húzva. 4. A HEPA szűrő (1) tisztítása vagy cseréje céljából a szűrőburkolatot húzza le a HEPA szűrőről (1).
  • Page 29: A Hibák Feltárása És Elhárítása

    FIGYELEM: Az elhasználódott szűrő kivételekor ajánlatos gumikesztyűt használni. Az elhasználódott szűrőt tegye be egy műanyag zacskóba, hogy a benne lévő por ne kerüljön a környező levegőbe. A szűrő beszerelése során ügyeljen az elülső és hátsó oldalára. Ha a kijelzőn az összes vonal világít, cserélje ki a HEPA szűrőt (1).
  • Page 30: Indicaţii Privind Siguranţa

    Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vǎ rugǎm sǎ citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţǎ. O atenţie deosebitǎ se cuvine acordatǎ...
  • Page 31: Date Tehnice

    – Înainte de a curǎţa aparatul sau de a-l deplasa într-un alt loc, de a-l monta sau a-l de- monta sau atunci când aparatul nu este utilizat, scoateţi întotdeauna din priza electricǎ ştecǎrul cablului de alimentare. – Nu blocaţi accesul la zonele de aspirare, de evacuare a aerului, pentru cǎ acest lucru ar putea provoca deteriorarea aparatului.
  • Page 32: Structura Aparatului

    STRUCTURA APARATULUI 1. Filtru HEPA şi filtru cu cǎrbune activ. 2. Grǎtar – zonǎ aspirare aer. 3. Grǎtar – zonǎ evacuare aer. 4. Mâner. 5. Cablu de alimentare cu ştecǎr. Filtrul HEPA reţine particulele microscopice de pânǎ la 0,3 microni. Este deosebit de eficace.
  • Page 33: Utilizare Şi Funcţionare

    5. Nu aşezaţi aparatul într-un loc în care perdeaua, draperia ş.a. sǎ ajungǎ la grǎtarul zonei de aspirare a aerului sau de evacu- are a aerului (3). 6. Aşezarea aparatului lângǎ sursa de poluare a aerului poa- te efectiv sǎ refacǎ calitatea aerului, sǎ-l curǎţe. UTILIZARE ŞI FUNCŢIONARE Panou de comandǎ...
  • Page 34: Curǎţarea Aparatului Şi Schimbarea Filtrului

    ATENŢIE: În cazul în care calitatea aerului este deosebit de scǎzutǎ, poate fi necesarǎ schimbarea filtrului HEPA (1) înainte ca toate dungile sǎ devinǎ pe dis- play luminoase. Dacǎ veţi constata cǎ e cazul, apǎsaţi butonul pentru resetare “RESET” (10) circa 3 secunde, pânǎ veţi auzi un semnal sonor triplu, atunci dun- gile de pe display dispar, iar aparatul va fi gata pentru un nou ciclu de funcţionare, cu noul filtru.
  • Page 35 3. Scoateţi filtrul HEPA (1) trǎgând de şnururile prinse la filtru. 4. Desprindeţi acoperitoarea filtrului HEPA (1), pentru a curǎţa sau a schimba filtrul HEPA. Acoperitoarea este prinsǎ de filtrul HEPA (1) cu scai. Dupǎ ce a fost curǎţatǎ, acoperitoarea fil- trului poate fi mai departe utilizatǎ.
  • Page 36: Descoperirea Şi Eliminarea Defecţiunilor

    me, înainte ca toate dungile de pe display sǎ devinǎ luminoase. Se recomandǎ sǎ verificaţi starea filtrului la fiecare 6 luni. Nu folosiţi niciodatǎ filtrul uzat întors pe partea cealaltǎ, deoarece praful aspirat va trece din nou în aer. Filtrul uzat HEPA (1) nu poate fi curǎţat, el trebuie sǎ...
  • Page 37 Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользовате- лей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только ори- гинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для это- го продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию.
  • Page 38: Техническая Характеристика

    – Воздухоочистители не предназначены для фильтрации воздуха от жира. Не сто- ит устанавливать его на кухне - он может испортиться от жирного налета. – Не пользуйтесь воздухоочистителем в гараже или в помещениях, где возможно присутствие различных химических препаратов, горючих газов или паров. –...
  • Page 39: Устройство Очистителя Воздуха

    УСТРОЙСТВО ОЧИСТИТЕЛЯ ВОЗДУХА 1. Фильтр HEPA и фильтр с активированным углем. 2. Воздухозаборная решетка. 3. Вытяжная решетка. 4. Ручка. 5. Питающий электропровод с вилкой. Фильтр HEPA отфильтровывает частицы размером до 0,3 микрона. Характеризует- ся высокой эффективностью. Фильтр с активированным углем избавляет от неприятных запахов. Встроенный...
  • Page 40: Принцип Действия И Обслуживание

    5. Не располагайте прибор в местах, где в воздухозаборную (2) или вытяжную (3) решетку может попасть штора, тюле- вая занавеска и т.п. 6. Устанавливая воздухоочиститель вблизи источника за- грязнения воздуха, Вы можете эффективно повысить качество очистки воздуха. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Панель...
  • Page 41: Очистка Очистителя Воздуха И Замена Фильтра

    светиться полоски HEPA, что сигнализирует готовность работы прибора с новым фильтром. ВНИМАНИЕ: Если эффективность очистки воздуха резко падает, необхо- димо чаще заменять фильтр HEPA (1), прежде чем начнут светиться все полоски на дисплее. В этом случае замените фильтр, нажмите и придер- жите...
  • Page 42 2. Приподняв воздухозаборную решетку (2), пере- двиньте решетку от себя в направлении дисплея, как это показано на рисунке. 3. Извлеките фильтр HEPA (1), вытягивая его за прикрепленные к нему шнурки. 4. С целью очистки или замены фильтра НЕРА (1) необходимо снять сначала фильтр пред- варительной...
  • Page 43: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    ВНИМАНИЕ: Во время замены отработанного фильтра рекомендуем исполь- зовать защитные перчатки. Отработанный фильтр поместите в пластиковый пакет, чтобы пыль не попала снова в воздух. Во время монтажа следите за тем, чтобы не спутать переднюю часть фильтра с задней. Фильтр НЕРА (1) не- обходимо...
  • Page 44: Указания Относно Безопастността

    Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само ори- гинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези про- дукти. Моля внимателно да прочетете настоящата инструкция за обслужване. Особено...
  • Page 45: Технически Данни

    – Не използвай уреда в гараж или други помещения където се намират различни масла или химикали, такива като разредители или препарати за вредители. – Преди почистване на уреда, пренасяне на друго място, монтаж или демонтаж както и когато уредът не се ползва, винаги изваждай щепсела на свързващия кабел...
  • Page 46: Съставни Елементи На Уреда

    СЪСТАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА УРЕДА 1. Филтър HEPA и филтър с активен въглен. 2. Решетка на входа на въздуха. 3. Решетка на изхода на въздуха. 4. Дръжка. 5. Свързващ кабел с щепсел. Филтърът НЕРА отстранява микроскопични частици до 0,3 микрона. Характеризира се...
  • Page 47: Обслужване И Действие

    5. Не поставяй уреда на място, където в решетката на входа (2) или на изхода (3) на въздуха би могло да попадне перде или завеса и т.н. 6. Поставяне на уреда в близост до източника на замър- сяване, може ефикасно да подобри качеството на чис- тотата...
  • Page 48: Почистване На Уреда И Смяна На Филтъра

    а след това включи уреда, натисни и задръж бутона за анулиране “RESET” (10) повреме на следващото включване. Уредът ще издаде тогава трикратен звуков сигнал, а върху дисплея лентичките НЕРА ще спрат да светят, което означава, че уредът е готов за работа с новия филтър. ВНИМАНИЕ: Ако...
  • Page 49 2. След повдигането на решетката на входа на въз- духа (2) нагоре, бутни решетката в посока на дис- плея, както е показано на рисунката. 3. Извади филтъра HEPA (1) дърпайки за въ- женцата захванати за филтъра. 4. Свали капака на филтъра НЕРА (1) с цел да бъде...
  • Page 50: Откриване И Отстраняване На Повредите

    ВНИМАНИЕ: Препоръчва се, да се използват ръкавици повреме на изваждане на изхабения филтър. Изхабеният филтър да се сложи в пласмасовата тор- бичка, за да не отиде праха отново във въздуха. Повреме на монтажа,е важно да може да се различава предната от задната част на филтъра. Смени фил- търа...
  • Page 51: Вказівки З Безпеки

    Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Старанно прочитайте цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу потрібно...
  • Page 52: Технічні Дані

    – Перед очищенням приладу, його переносом в інше місце, монтажом або демон- тажом, а також якщо не користуєтесь приладом, вийміть вилку приєднувального кабелю з розетки мережі. – Не блокуйте доступу до входу і виходу повітря, це може привести до пошкоджен- ня...
  • Page 53: Складові Частини Обладнання

    СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ОБЛАДНАННЯ 1. Фільтр HEPA i фільтр з активним вугіллям. 2. Решітка входу повітря. 3. Решітка виходу повітря. 4. Ручка. 5. Приєднувальний кабель з вилкою. Фільтр HEPA усуває мікроскопічні частинки до 0,3 мікрона. Характеризується висо- кою ефективністю. Фільтр з активним вугіллям усуває неприємний запах. Убудований...
  • Page 54: Обслуговування І Дія

    5. На встановлюйте прилад у місці, де у решітку входу (2) або виходу (3) повітря могла б дістатися занавіска, штора та ін. 6. Установлення приладу поблизу джерела забруднен- ня повітря може ефективно покращити якість чистоти повітря. ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДІЯ Панель управління 6.
  • Page 55: Очищення Приладу І Заміна Фільтра

    пуску. Тоді прилад передасте трикратний звуковий сигнал, a на дисплеї полоски HEPA перестануть світитися, що вказує на те, що прилад готовий до праці з но- вим фільтром. УВАГА: Якщо якість повітря особливо низька, можливо що треба замінити фіьлтр HEPA (1), перед тим як усі полоски на дисплеї почнуть світитися. Якщо...
  • Page 56 2. Після потягнення решітки входу повітря (2) уверх, підштовхніть решітку у напрямку дисплея від себе, як на рисунку поруч. 3. Вийміть фільтр HEPA (1), потягаючи за мотуз- ки, закріплені до фільтра. 4. Захист фільтра відчепіть від фільтра HEPA (1) для очищення або заміни фільтра HEPA (1). Захист...
  • Page 57: Виявлення І Видалення Дефектів

    УВАГА: Рекомендується користуватися рукавицями під час усування вико- ристаного фільтра. Спрацьований фільтр помістіть у пластикову сумку для по- передження виходу пилу у повітря. Під час монтажу дуже важливо, щоб відріз- нити передню частину фільтра від задньої. Замініть фільтр HEPA (1), якщо на дисплеї...
  • Page 58: Транспортування І Зберігання

    ТРАНСПОРТУВАННЯ І ЗБЕРІГАННЯ – Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. – Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. – Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у кри- тих...
  • Page 59 Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these instructions carefully. Pay special attention to important safety instructions to avoid accidents and damage to the unit.
  • Page 60: Technical Parameters

    they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. – Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. – Never leave the unit unattended during operation. –...
  • Page 61: Recommendations Concerning The Use Of The Air Purifier

    The HEPA filter removes particles as small as 0.3 micron. It is characterized by high ef- fectiveness. The activated carbon filter reduces odors. The built-in ionizer maintains a proper concentration of negative ion to keep the air fresh. RECOMMENDATIONS CONCERNING THE USE OF THE AIR PURIFIER 1.
  • Page 62 1. Plug the unit to an electric outlet. 2. Press the On/Off button (9) to start the unit. Repress the button to switch off the unit. 3. After pressing the On/Off button (9) the unit will operate at II speed for about 3 sec- onds.
  • Page 63: Cleaning The Unit And Replacing The Filter

    HEPA filter replacement indicator (15) There are 5 bars on the display indicating the rest life of the HEPA filter. Along with the operation of the unit, the life of HEPA filter will be shortened and the indicating lights will light up accordingly.
  • Page 64: Troubleshooting

    7. Replace a worn out HEPA filter (1). To disman- tle the filter, see point 1–4. Take the new HEPA filter out of the plastic bag and insert it into the air cleaner with the arrow pointing inward (see picture). 8.
  • Page 65 ECOLOGY – ENVIRONMENT PROTECTION Each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container; put the polyethylene (PE) bags into container for plastic. When worn out, dispose the appliance to particular disposal centre, because of the dangerous elements of this appliance, which can be hazardous for natural environment.
  • Page 66 GW23-002_v03...
  • Page 67 GW23-002_v03...
  • Page 68 GW23-002_v03...

Table of Contents