Download  Print this page
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646

Advertisement

Galaxy Tab S2
BOOK COVER KEYBOARD
EJ-FT810
User Manual
11/2015. Rev.1.1
www.samsung.com

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Samsung EJ-FT810

   Related Manuals for Samsung EJ-FT810

   Summary of Contents for Samsung EJ-FT810

  • Page 1 Galaxy Tab S2 BOOK COVER KEYBOARD EJ-FT810 User Manual 11/2015. Rev.1.1 www.samsung.com...
  • Page 2 Table of Contents English (UK) Dansk Français Ελληνικά Deutsch Slovenščina Türkçe Italiano ‫العربية‬ Español ‫فارسی‬ Magyar Polski Русский Română Українська Қазақ тілі Български English (USA) Hrvatski Srpski Español (Castellano) Português 简体中文 Latviešu 繁體中文(台灣) Lietuvių kalba Français (Canada) Eesti Português (Brasil) Nederlands 한국어...
  • Page 3 • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2 and may not be compatible with other devices. Before connecting the keyboard with devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, make sure they are compatible with the keyboard.
  • Page 4 • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Page 5 • W hile charging, the keyboard may heat up. This is normal and should not affect the keyboard’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging. • I f the keyboard is not charging properly, take the keyboard to a Samsung Service Centre. English (UK)
  • Page 6 Getting started After fully charging, disconnect the keyboard from the charger. • T o save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Page 7 Getting started Notification light identification The notification light alerts you to the keyboard’s status. Status Colour • F lashes blue three times Power on • F lashes red three times Power off • F lashes red, green, and then blue Bluetooth pairing mode •...
  • Page 8 Bluetooth connections Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
  • Page 9 Connecting devices via Bluetooth This keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2. When connecting to devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, the keyboard may not work properly or some of its features may not be available.
  • Page 10 Turn on the Bluetooth keyboard again and set the keyboard to pairing mode by pressing and holding the F12 key. Scan through tablet Bluetooth menu, then select the Samsung Tab S2 Keyboard in order to find and pair the device.
  • Page 11 Bluetooth connections Pairing with multiple devices Pair with up to two Bluetooth-enabled devices and easily switch connections between the keyboard and the paired devices. Pairing with an additional device Pair and connect the keyboard to a device via Bluetooth. Press and hold the key (F11 or F12) that you did not use to register the previous device for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.
  • Page 12 Bluetooth connections Reconnecting or disconnecting from another device Reconnecting the device When your keyboard is disconnected from the connected device due to the distance between the devices, bring the devices closer together. Then, press the key (F11 or F12) that the disconnected device is registered to in order to reconnect the devices. Or, you can use the Bluetooth menu on the disconnected device to connect the devices.
  • Page 13 Using the keyboard Using keyboard features The device contains magnets. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical Device”) within the range of 15 cm (6 inches).
  • Page 14 Using the keyboard Function • P ress to return to the previous screen. • P ress and hold to access additional options for the current screen. • P ress to return to the Home screen. • P ress and hold to launch Google. •...
  • Page 15 Using the keyboard Function • P ress to move the cursor or page. – : Scroll up the page. – : Scroll down the page. – : Move the cursor to the start of the current row. – : Move the cursor to the end of the current row. Some key functions may not work properly depending on the connected device and the software version of the connected device.
  • Page 16 Using the keyboard Using the cover Attach the cover to your tablet and use it as a stand. Open the cover. Align and connect the cover’s push clips to the push clips on the back of your tablet. Fold the back of the cover into a triangular shape. Then, stand the tablet in landscape orientation.
  • Page 17 • R estart your keyboard and search for the keyboard again. • E nsure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre. English (UK)
  • Page 18 Appendix Your keyboard is not connected to another Bluetooth device • E nsure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). • O n the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect again.
  • Page 19 • S amsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsung’s negligence. Turn the keyboard over and remove four rubber feet.
  • Page 20 Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Page 21 • C e clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG Galaxy Tab S2 et peut ne pas être compatible avec d’autres appareils. Avant de connecter le clavier avec des appareils autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S2, vérifiez qu’ils sont compatibles.
  • Page 22 • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Page 23 Chargez la batterie avant d’utiliser le clavier pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis un certain temps. Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager le clavier.
  • Page 24 Démarrage Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez le clavier du chargeur. • P our économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le chargeur n’étant pas muni d’un interrupteur Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation. Le chargeur doit être installé à proximité de la prise de courant et doit être aisément accessible lors du chargement.
  • Page 25 Démarrage Interpréter le témoin lumineux Le témoin lumineux vous permet de connaître le statut du clavier. Statut Temoin lumineux • C lignote 3 fois en bleu Marche • C lignote 3 fois en rouge Arrêt • C lignote en rouge, vert et bleu Mode Appairage Bluetooth •...
  • Page 26 Connexions Bluetooth Bluetooth À propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par câbles.
  • Page 27 Connexions Bluetooth Établir une connexion Bluetooth Ce clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG Galaxy Tab S2. Lors de la connexion à des appareils autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S2, le clavier peut ne pas fonctionner correctement ou certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 28 Éteignez le clavier Bluetooth. Rallumez le clavier Bluetooth et activez le mode appairage sur le clavier en maintenant la touche F12 enfoncée. Parcourez le menu Bluetooth de la tablette, puis sélectionnez Samsung Tab S2 Keyboard afin de rechercher et appairer l’appareil. Français...
  • Page 29 Connexions Bluetooth Établir une connexion avec plusieurs appareils Établissez une connexion avec au maximum deux appareils Bluetooth et basculez aisément entre le clavier et les appareils connectés. Établir une connexion avec un appareil supplémentaire Connectez le clavier et un appareil via la fonction Bluetooth. Maintenez la touche enfoncée (F11 ou F12, en fonction de celle utilisée pour le précédent appareil) pendant environ trois secondes pour passer en mode appairage Bluetooth.
  • Page 30 Connexions Bluetooth Reconnecter et déconnecter un autre appareil Reconnecter l’appareil Si le clavier est déconnecté de l’appareil en raison de la distance séparant les deux appareils, rapprochez-les et recommencez la procédure d’appairage. Appuyez ensuite sur la touche (F11 ou F12) correspondant à l’appareil déconnecté afin de le reconnecter. À défaut, utilisez le Menu Bluetooth de l’appareil déconnecté...
  • Page 31 Utiliser le clavier Utiliser les fonctions du clavier Cet appareil est constitué de composants aimantés. L’American Heart Association, l’organisme américain à but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, l’agence de réglementation du Royaume-Uni des produits de santé, nous mettent en garde sur l’utilisation d’aimants et de stimulateurs cardiaques, cardioverteurs, défibrillateurs, pompes à...
  • Page 32 Utiliser le clavier Touche Fonction • A ppuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. • M aintenir cette touche enfoncée pour accéder à des options supplémentaires dans l’écran actuel. • A ppuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. •...
  • Page 33 Utiliser le clavier Touche Fonction • A ppuyer sur cette touche pour se déplacer dans la page ou déplacer le curseur. – : faire défiler la page vers le haut. – : faire défiler la page vers le bas. –...
  • Page 34 Utiliser le clavier Utiliser l’étui Fixez l’étui à votre tablette et utilisez-le comme support. Ouvrez le cache. Alignez et faites correspondre les encoches de l’étui avec celles situées à l’arrière de la tablette. Repliez la partie arrière de l’étui de manière à former un triangle. Positionnez ensuite la tablette à...
  • Page 35 • R edémarrez le clavier et recherchez-le à nouveau. • A ssurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung. Français...
  • Page 36 Annexe Votre clavier ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth • A ssurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d’action Bluetooth maximal (10 m). • S ur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, déconnectez tous les appareils appairés et réessayez de vous connecter.
  • Page 37 Samsung. Retournez le clavier et enlevez les quatre pieds en caoutchouc.
  • Page 38 (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 39 écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 40 • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Die Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 optimiert und ist möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel. Bevor Sie die Tastatur mit anderen Geräten als dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 verbinden, sollten Sie sicherstellen, dass es mit der Tastatur kompatibel ist.
  • Page 41 • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Page 42 Wenn Sie die Tastatur zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte, Akkus und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden an der Tastatur führen.
  • Page 43 Erste Schritte Trennen Sie das Ladegerät von der Tastatur, wenn der Akku vollständig geladen ist. Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegerät verfügt über keinen Ein/Ausschalter. Sie müssen also das Ladegerät vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird.
  • Page 44 Erste Schritte Hinweise zur Status-LED Die Status-LED zeigt den Status der Tastatur an. Status Farbe • Blinkt dreimal blau Einschalten • Blinkt dreimal rot Ausschalten • Blinkt rot, grün und dann blau Bluetooth-Kopplungsmodus • F11-Taste: Blinkt dreimal schnell blau und blinkt dann erneut dreimal blau Über Bluetooth verbunden •...
  • Page 45 Bluetooth-Verbindungen Bluetooth Über Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten. Hinweise zur Verwendung von Bluetooth •...
  • Page 46 Bluetooth-Verbindungen Geräte über Bluetooth verbinden Diese Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 optimiert. Wenn Sie eine Verbindung mit anderen Geräten als dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 herstellen, funktioniert die Tastatur möglicherweise nicht ordnungsgemäß oder einige der Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
  • Page 47 Schalten Sie die Bluetooth-Tastatur wieder ein und wechseln Sie in den Kopplungsmodus der Tastatur, indem Sie die Taste F12 gedrückt halten. Wählen Sie im Bluetooth-Menü des Tablets Samsung Tab S2 Keyboard aus, um das Gerät zu suchen und die Geräte zu koppeln.
  • Page 48 Bluetooth-Verbindungen Mit mehreren Geräten koppeln Koppeln Sie die Tastatur mit bis zu zwei Bluetooth-fähigen Geräten und wechseln Sie ganz einfach zwischen den Verbindungen zwischen der Tastatur und den gekoppelten Geräten. Mit einem weiteren Gerät koppeln Koppeln und verbinden Sie die Tastatur per Bluetooth mit einem Gerät. Halten Sie die Taste (F11 oder F12), die Sie nicht zur Registrierung des vorherigen Geräts verwendet haben, ca.
  • Page 49 Bluetooth-Verbindungen Verbindung zu einem anderen Gerät erneut herstellen oder trennen Verbindung erneut herstellen Wenn Ihre Tastatur aufgrund der Entfernung zum verbundenen Gerät von diesem getrennt wird, verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten. Drücken Sie dann die Taste (F11 oder F12), unter der das getrennte Gerät registriert ist, um die Verbindung zwischen den Geräten wieder herzustellen.
  • Page 50 Tastatur verwenden Funktionen der Tastatur verwenden Das Gerät enthält Magnete. Sowohl die AHA (American Heart Association, USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, Großbritannien) weisen darauf hin, dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite von 15 cm die Funktion von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren, Insulinpumpen oder anderen medizinisch-elektrischen Geräten (zusammenfassend „medizinische Geräte“...
  • Page 51 Tastatur verwenden Taste Funktion • Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. • Gedrückt halten, um auf zusätzliche Optionen für den aktuellen Bildschirm zuzugreifen. • Drücken, um zum Startbildschirm zurückzukehren. • Gedrückt halten, um Google zu starten. •...
  • Page 52 Tastatur verwenden Taste Funktion • Drücken, um den Cursor oder die Seite zu verschieben. – : Auf der Seite nach oben scrollen. – : Auf der Seite nach unten scrollen. – : Cursor an den Start der aktuellen Zeile verschieben. –...
  • Page 53 Tastatur verwenden Cover verwenden Bringen Sie das Cover an Ihrem Tablet an und verwenden Sie es als Stütze. Öffnen Sie die Abdeckung. Richten Sie die Steck-Clips des Covers am Tablet aus und drücken Sie sie in die Steck-Clips an der Rückseite Ihres Tablets.
  • Page 54 Anhang Rat und Hilfe bei Problemen Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Unter Umständen sind nicht alle beschriebenen Situationen für Ihre Tastatur relevant. Die Tastatur lässt sich nicht einschalten Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich die Tastatur nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Tastatur einschalten.
  • Page 55 Anhang Ihre Tastatur ist mit keinem anderen Bluetooth-Gerät verbunden • Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden. • Trennen Sie am Gerät, das Sie mit der Maus verbinden möchten, die Verbindung zu allen gekoppelten Geräten und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.
  • Page 56 Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit...
  • Page 57 (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung- Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 58 Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Page 59 • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • L a tastiera è ottimizzata per la connessione con il SAMSUNG Galaxy Tab S2 e potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi. Prima di connettere la tastiera con dispositivi diversi dal SAMSUNG Galaxy Tab S2, assicuratevi che siano compatibili con la tastiera.
  • Page 60 • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Page 61 Caricate la batteria prima di utilizzare la tastiera per la prima volta o se la tastiera è rimasta inutilizzata per lunghi periodi di tempo. Utilizzate solo caricabatteria, batterie e cavi dati approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare la tastiera.
  • Page 62 Operazioni preliminari Quando la batteria è carica, scollegate la tastiera dal caricabatteria. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non è dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete scollegarlo dalla presa di corrente quando non è in uso per evitare di consumare energia. Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente appropriata ed essere facilmente accessibile.
  • Page 63 Operazioni preliminari Funzionamento del LED notifiche Il LED notifiche vi fornisce informazioni sullo stato della tastiera. Stato Colore • L ampeggia in blu tre volte Acceso • L ampeggia in rosso tre volte Spento Modalità abbinamento • L ampeggia in rosso, verde, quindi blu Bluetooth •...
  • Page 64 Connessioni Bluetooth Bluetooth Info sul Bluetooth Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
  • Page 65 Connessioni Bluetooth Connessione di dispositivi tramite Bluetooth Questa tastiera è ottimizzata per la connessione con il SAMSUNG Galaxy Tab S2. Quando si effettua la connessioni con dispositivi diversi dal SAMSUNG Galaxy Tab S2, la tastiera potrebbe non funzionare correttamente o alcune delle sue funzionalità potrebbero non essere disponibili.
  • Page 66 Spegnete la tastiera Bluetooth. Accendete nuovamente la tastiera Bluetooth e impostate la tastiera in modalità abbinamento tenendo premuto il tasto F12. Scorrete il menu Bluetooth del tablet, quindi selezionate la Samsung Tab S2 Keyboard per trovare e abbinare il dispositivo. Italiano...
  • Page 67 Connessioni Bluetooth Abbinamento con più dispositivi Effettuate l'abbinamento con un massimo di due dispositivi abilitati Bluetooth e passate comodamente da una connessione all'altra tra la tastiera e i dispositivi abbinati. Abbinamento con un dispositivo aggiuntivo Abbinate e connettete la tastiera ad un dispositivo tramite Bluetooth. Tenete premuto il tasto (F11 o F12) che non avete utilizzato per registrare il dispositivo precedente per circa tre secondi per entrare nella modalità...
  • Page 68 Connessioni Bluetooth Riconnessione o disconnessione da un altro dispositivo Riconnessione del dispositivo Quando la tastiera viene disconnessa dal dispositivo connesso a causa della distanza tra i dispositivi, tasto (F11 o F12) sul quale è registrato avvicinate tra loro i dispositivi. Successivamente, premete il il dispositivo disconnesso al fine di riconnettere i dispositivi.
  • Page 69 Utilizzo della tastiera Utilizzo delle funzionalità della tastiera Il dispositivo contiene dei magneti. L'American Heart Association (US) e la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) segnalano che i magneti possono influenzare il funzionamento di pacemaker, cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o altri dispositivi elettromedicali (collettivamente, “Dispositivo Medicale”) entro un raggio di 15 cm.
  • Page 70 Utilizzo della tastiera Tasto Funzione • P remete per tornare alla schermata precedente. • T enete premuto per accedere alle opzioni aggiuntive per la schermata corrente. • P remete per tornare alla schermata Home. • T enete premuto per avviare Google. •...
  • Page 71 Utilizzo della tastiera Tasto Funzione • P remete per muovere il cursore o la pagina. – : consente di scorrere la pagina in su. – : consente di scorrere la pagina in giù. – : consente di spostare il cursore all'inizio della riga corrente.
  • Page 72 Utilizzo della tastiera Utilizzo della cover Fissate la cover al tablet ed utilizzatela come base. Aprite il coperchio. Allineate e collegate le clip a pressione della cover alle clip a pressione sul retro del tablet. Piegate il retro della cover in una forma triangolare. Successivamente, poggiate il tablet in posizione orizzontale.
  • Page 73 Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle seguenti situazioni potrebbero non essere applicabili alla vostra tastiera. La tastiera non si accende Se la batteria è completamente scarica, la tastiera non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere la tastiera.
  • Page 74 Appendice La tastiera non è connessa ad un altro dispositivo Bluetooth • A ssicuratevi che la tastiera e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m). • S ul dispositivo a cui desiderate connettervi, disconnettete tutti i dispositivi abbinati e tentate nuovamente la connessione.
  • Page 75 Samsung. Capovolgete la tastiera e rimuovete i quattro piedini in gomma. Allentate e rimuovete le quattro viti.
  • Page 76 (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
  • Page 77 Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. ® • B luetooth è...
  • Page 78 • E l teclado está optimizado para conectarlo al SAMSUNG Galaxy Tab S2 y podría no ser compatible con otros dispositivos. Antes de conectar el teclado a dispositivos que no sean el SAMSUNG Galaxy Tab S2, asegúrese de que dichos dispositivos sean compatibles con el teclado.
  • Page 79 • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Page 80 Cargue la batería antes de utilizar el teclado por primera vez o cuando no se haya utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Utilice solo cargadores, baterías y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañar el teclado.
  • Page 81 Primeros pasos Después de cargar el teclado por completo, desconecte el cargador del teclado. El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente eléctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Además, cuando esté...
  • Page 82 Primeros pasos Identificación de la luz de notificación La luz de notificación le informa del estado del teclado. Estado Color • P arpadea en azul tres veces Encender • P arpadea en rojo tres veces Apagar Modo de asociación •...
  • Page 83 Conexiones Bluetooth Bluetooth Sobre Bluetooth Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse mediante cables.
  • Page 84 Este teclado está optimizado para conectarse con el SAMSUNG Galaxy Tab S2. Al conectarlo a dispositivos que no sean el SAMSUNG Galaxy Tab S2, es posible que el teclado no funcione correctamente o que algunas de sus funciones no estén disponibles.
  • Page 85 Apague el teclado Bluetooth de nuevo y establézcalo en el modo de asociación manteniendo pulsada la tecla F12. Acceda al menú de ajustes Bluetooth de la tableta y seleccione Samsung Tab S2 Keyboard para encontrar y asociar el dispositivo. Español...
  • Page 86 Conexiones Bluetooth Asociación con varios dispositivos Asocie hasta dos dispositivos con conexión Bluetooth y cambie de conexión fácilmente entre el teclado y los dispositivos asociados. Asociación con un dispositivo adicional Asocie y conecte el teclado a un dispositivo mediante la conexión Bluetooth. Mantenga pulsada la tecla (F11 o F12) que no utilizó...
  • Page 87 Conexiones Bluetooth Reconexión o desconexión de otro dispositivo Volver a conectar el dispositivo Cuando el teclado se desconecte del dispositivo conectado debido a la distancia existente entre los dispositivos, acerque uno al otro para asociarlos de nuevo. A continuación, pulse la tecla (F11 o F12) en la que está...
  • Page 88 Uso del teclado Uso de las funciones del teclado El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón (EE. UU.) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos, cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromédicos (llamados colectivamente “dispositivos médicos”) en un radio de 15 cm (6 pulgadas).
  • Page 89 Uso del teclado Tecla Función • P úlsela para volver a la pantalla anterior. • M anténgala pulsada para acceder a las opciones adicionales de la pantalla actual. • P úlsela para volver a la pantalla Inicio. •...
  • Page 90 Uso del teclado Tecla Función • P úlselas para mover la página o el cursor. – : desplazar la página hacia arriba. – : desplazar la página hacia abajo. – : mover el cursor hasta el principio de la fila actual. –...
  • Page 91 Uso del teclado Usar la cubierta Acople la cubierta a la tableta y utilícela como soporte. Abra la cubierta. Alinee los clips a presión de la cubierta con los clips a presión de la parte trasera de la tableta y conéctelos.
  • Page 92 Apéndice Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente las siguientes soluciones. Es posible que algunas situaciones no se apliquen a su teclado. El teclado no se enciende El teclado no se encenderá...
  • Page 93 Apéndice El teclado no está conectado a otro dispositivo Bluetooth • A segúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexión Bluetooth (10 m). • D esconecte todos los dispositivos asociados con el dispositivo con el que desea establecer conexión, e intente conectar de nuevo.
  • Page 94 Quedan excluidas la muerte y las lesiones personales causadas por negligencias de Samsung. Dé la vuelta al teclado y retire las cuatro patas de goma.
  • Page 95 (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
  • Page 96 Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ® • B luetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 97 • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A billentyűzet a SAMSUNG Galaxy Tab S2 készülékhez van optimalizálva, és lehetséges, hogy más készülékekkel nem kompatibilis. Mielőtt a SAMSUNG Galaxy Tab S2-től eltérő készülékekhez csatlakoztatná...
  • Page 98 • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Page 99 • T öltés közben a billentyűzet felforrósodhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a billentyűzet élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet. • H a a billentyűzet nem töltődik megfelelően, vigye a billentyűzetet Samsung- márkaszervizbe. Magyar...
  • Page 100 Kezdeti lépések Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a billentyűzetet a töltőről. Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni az elektromos csatlakozóból. Használat során a töltőnek a fali aljzat közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie.
  • Page 101 Kezdeti lépések Az értesítési fény azonosítása Az értesítési fény figyelmeztet a billentyűzet állapotára. Állapot Szín • K éken villan háromszor Bekapcsolás • V örösen villan háromszor Kikapcsolás • V örösen, zölden, majd kéken villan Bluetooth-párosítási mód • F 11 gomb: kéken villan gyorsan háromszor, majd háromszor kéken villan Csatlakoztatva Bluetooth révén...
  • Page 102 Bluetooth-kapcsolódás Bluetooth A Bluetooth technológia A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül. A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések •...
  • Page 103 Bluetooth-kapcsolódás Készülékek csatlakoztatása Bluetooth révén A készüléket a SAMSUNG Galaxy Tab S2-höz való csatlakoztatáshoz optimalizáltuk. Ha a SAMSUNG Galaxy Tab S2-től eltérő készülékekhez csatlakozik, előfordulhat, hogy a billentyűzet nem fog megfelelően működni, illetve egyes funkciók elérhetetlenek lehetnek. Billentyűzet A billentyűzet bekapcsolásához húzza el a Bekapcsológombot.
  • Page 104 Kapcsolja be újra a Bluetooth billentyűzetet, majd állítsa a billentyűzetet párosítás módra, ehhez nyomja le és tartsa lenyomva az F12 gombot. A tablet Bluetooth menüjében keresse meg, majd válassza ki a Samsung Tab S2 Keyboard elemet az eszköz kereséséhez és párosításához.
  • Page 105 Bluetooth-kapcsolódás Párosítás több készülékkel Akár két Bluetooth-kompatibilis készüléket is párosíthat, és könnyedén válthat a billentyűzet és a párosított készülékek között. Párosítás további készülékkel A billentyűzetet más készülékhez Bluetooth-on keresztül párosíthatja és csatlakoztathatja. Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa nyomva az előző eszközhöz hozzá nem rendelt gombot (F11 vagy F12) mintegy három másodpercig.
  • Page 106 Bluetooth-kapcsolódás Más készülékek ismételt csatlakoztatása és leválasztása Készülék ismételt csatlakoztatása Ha a billentyűzet a készülékek közti távolság miatt lekapcsolódik a csatlakoztatott készülékről, vigye egymáshoz közelebb a készülékeket. Ezután a készülékek újbóli csatlakoztatásához tartsa (F11 vagy F12) gombot, amelyhez a lekapcsolódott készülék hozzá van rendelve. Vagy lenyomva a használhatja a leválasztott készülék Bluetooth menüjét is a készülékek csatlakoztatásához.
  • Page 107 A billentyűzet használata A billentyűzet funkcióinak használata A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint a 15 cm-en belül található mágnesek befolyásolhatják a beültetett szívritmus-szabályzók (pacemakerek), cardioverterek, defibrillátorok, inzulinpumpák és egyéb orvosi eszközök (közösen: "Orvosi Eszközök") működését.
  • Page 108 A billentyűzet használata Gomb Művelet • N yomja meg az előző képernyőre való visszatéréshez. • N yomja meg hosszan az aktuális képernyő további opcióinak eléréséhez. • N yomja meg a Kezdőképernyőre visszatéréshez. • N yomja meg hosszan a Google elindításához. •...
  • Page 109 A billentyűzet használata Gomb Művelet • N yomja meg a kurzor vagy az oldal mozgatásához. – : görgetés az oldalon felfelé. – : görgetés az oldalon lefelé. – : a kurzor mozgatása az aktuális sor elejére. – : a kurzor mozgatása az aktuális sor végére. A csatlakoztatott készüléktől és annak szoftververziójától függően előfordulhat, hogy egyes billentyűzetműveletek nem működnek megfelelően.
  • Page 110 A billentyűzet használata A tok használata Csatlakoztassa a tokot a táblagépéhez, és használja állványként. Nyissa ki a fedelet. Igazítsa a tok rögzítőit a táblagép hátoldalán található rögzítő helyekhez. Hajtsa a tok hátsó részét háromszög alakba. Ezután állítsa a táblagépet fekvő helyzetbe. Helyezze a billentyűzetet a tok elülső...
  • Page 111 (F11 vagy F12) mintegy három másodpercig. Amikor a billentyűzet Bluetooth-párosítási módba lép, csatlakoztassa újra a készülékeket, majd ellenőrizze a billentyűzet működését. Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal. Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott USB-kábellel és töltővel) Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva az USB-kábel és a töltő.
  • Page 112 Függelék A billentyűzet nem csatlakozik másik Bluetooth-készülékhez • Ü gyeljen, hogy a billentyűzet és a másik Bluetooth-készülék a maximális Bluetooth- hatótávolságon (10 m) belül legyen egymástól. • V álasszon le minden más párosított készüléket arról a készülékről, amelyhez csatlakozni kíván, majd csatlakozzon újra.
  • Page 113 és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. • A Samsung gondatlanságából eredő haláleseteket és személyi sérüléseket leszámítva semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen...
  • Page 114 Stephen Colclough / Európai képviselő (A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg.
  • Page 115 és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 116 • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • K lawiatura została zoptymalizowana do połączenia z urządzeniem SAMSUNG Galaxy Tab S2 i może nie być zgodna z innymi urządzeniami. Przed podłączeniem klawiatury do urządzenia innego niż...
  • Page 117 • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Page 118 Ładowanie baterii Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem klawiatury lub jeśli klawiatura nie była używana przez dłuższy czas. Należy używać wyłącznie ładowarek, baterii i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź uszkodzenie klawiatury.
  • Page 119 Wprowadzenie Po naładowaniu baterii do pełna odłącz klawiaturę od ładowarki. Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania / wyłączania, dlatego dla oszczędności energii też należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używana. Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować...
  • Page 120 Wprowadzenie Opis powiadomień świetlnych Powiadomienie świetlne służy do informowania o stanie klawiatury. Stan Kolor • M iga na niebiesko trzy razy Włącz • M iga na czerwono trzy razy Wyłącz • M iga na czerwono, zielono i niebiesko Tryb parowania Bluetooth •...
  • Page 121 Połączenia Bluetooth Bluetooth Informacje o łączności Bluetooth Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez konieczności podłączania kabli.
  • Page 122 Łączenie urządzeń za pomocą Bluetooth Ta klawiatura została zoptymalizowania do połączenia z urządzeniem SAMSUNG Galaxy Tab S2. Podczas podłączania do urządzeń innych niż SAMSUNG Galaxy Tab S2 klawiatura może nie działać poprawnie lub niektóre jej funkcje mogą nie być dostępne.
  • Page 123 F11 przez około 3 sekundy (aż zacznie migać dioda LED), aby usunąć połączenie z urządzeniem. Wyłącz klawiaturę Bluetooth. Włącz klawiaturę Bluetooth i włącz w klawiaturze tryb podłączania, przytrzymując wciśnięty klawisz F12. Przejrzyj menu Bluetooth tabletu i wybierz Samsung Tab S2 Keyboard, aby urządzenie zostało znalezione i podłączone. Polski...
  • Page 124 Połączenia Bluetooth Parowanie z kilkoma urządzeniami Istnieje możliwość parowania z maksymalnie dwoma urządzeniami obsługującymi funkcję Bluetooth i łatwego przełączania połączeń pomiędzy klawiaturą i sparowanymi urządzeniami. Parowanie z dodatkowym urządzeniem Sparuj i połącz klawiaturę z urządzeniem za pomocą funkcji Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przez około trzy sekundy klawisz (F11 lub F12), który nie był...
  • Page 125 Połączenia Bluetooth Ponowne podłączanie lub odłączanie innych urządzeń Ponowne podłączanie urządzenia Gdy klawiatura straci połączenie z podłączonym urządzeniem ze względu na zbyt duże oddalenie (F11 lub F12), dla którego od niego, zbliż do siebie oba urządzenia. Następnie naciśnij klawisz zarejestrowano urządzenie, aby ponownie połączyć urządzenia. Można też sparować ze sobą urządzenia, korzystając z menu Bluetooth w odłączonym urządzeniu.
  • Page 126 Korzystanie z klawiatury Korzystanie z funkcji klawiatury Urządzenie zawiera magnesy. Amerykańskie Stowarzyszenie Serca (the American Heart Association — USA) oraz Agencja Regulacyjna Leków i Produktów Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency — Wielka Brytania) ostrzegają, że magnesy mogą mieć wpływ na działanie wszczepionych stymulatorów pracy serca, kardiowerterów, defibrylatorów, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych urządzeń...
  • Page 127 Korzystanie z klawiatury Klawisz Funkcja • N aciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. • N aciśnij i przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji dla bieżącego ekranu. • N aciśnij, aby powrócić do ekranu startowego. • N aciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić Google. •...
  • Page 128 Korzystanie z klawiatury Klawisz Funkcja • N aciśnij, aby przesunąć kursor lub stronę. – : Przewiń w górę strony. – : Przewiń w dół strony. – : Przenieś kursor do początku bieżącego wiersza. – : Przenieś kursor do końca bieżącego wiersza. Niektóre kluczowe funkcje mogą...
  • Page 129 Korzystanie z klawiatury • N aciśnij prawy klawisz panelu dotykowego, aby powrócić do poprzedniego ekranu. • N aciśnij i przytrzymaj prawy klawisz panelu dotykowego, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji dla bieżącego ekranu. Ta funkcja może nie działać w niektórych aplikacjach. Korzystanie z pokrywy Dołącz pokrywę...
  • Page 130 (F11 lub F12). Gdy klawiatura wejdzie w trym parowania Bluetooth, połącz ponownie urządzenia i sprawdź, czy klawiatura działa. Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Bateria nie ładuje się prawidłowo (dotyczy ładowarek i kabli USB dopuszczonych przez firmę...
  • Page 131 Appendix Klawiatura nie jest podłączona do innego urządzenia Bluetooth • O dległość między klawiaturą a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). • N a urządzeniu, z którym chcesz połączyć mysz, odłącz wszystkie sparowane urządzenia i spróbuj ponownie nawiązać...
  • Page 132 że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne. • F irma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń...
  • Page 133 (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
  • Page 134 środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 135 • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • T astatura este optimizată pentru a se conecta cu SAMSUNG Galaxy Tab S2 şi poate fi incompatibilă cu alte dispozitive. Înainte de a conecta tastatura la alte dispozitive, decât SAMSUNG Galaxy Tab S2, asiguraţi-vă...
  • Page 136 • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Page 137 Încărcaţi bateria înainte de a folosi tastatura pentru prima dată sau atunci când tastatura nu a fost folosită perioade lungi de timp. Utilizaţi numai încărcătoare, baterii și cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea tastaturii.
  • Page 138 Noțiuni de bază După încărcarea completă, deconectaţi tastatura de la încărcător. Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are un comutator de pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică atunci când nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electrică. Încărcătorul trebuie să...
  • Page 139 Noțiuni de bază Identificarea senzorului de notificare Senzorul de notificare vă alertează în legătură cu starea tastaturii. Stare Culoare • C lipește în albastru de trei ori Pornire • C lipește în roşu de trei ori Oprire • C lipește în roşu, verde şi apoi albastru Mod asociere Bluetooth •...
  • Page 140 Conexiuni Bluetooth Bluetooth Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, şi alte aparate casnice digitale, fără...
  • Page 141 Conexiuni Bluetooth Conectarea dispozitivelor prin Bluetooth Această tastatură este optimizată să se conecteze cu SAMSUNG Galaxy Tab S2. Atunci când se conectează la alte dispozitive, decât SAMSUNG Galaxy Tab S2, tastatura poate să nu funcţioneze corespunzător sau unele din caracteristicile sale pot să fie indisponibile.
  • Page 142 întâi dispozitivul asociat. Opriți tastatura Bluetooth. Reporniți tastatura Bluetooth și setați-o în modul de asociere, menținând apăsată tasta F12. Parcurgeți meniul Bluetooth al tabletei, apoi selectați tastatura Samsung Tab S2 Keyboard, pentru a găsi și a asocia dispozitivul. Română...
  • Page 143 Conexiuni Bluetooth Asocierea cu dispozitive multiple Asociaţi-vă cu până la două dispozitive cu Bluetooth activat şi comutaţi cu uşurinţă conexiunile între tastatură şi dispozitivele asociate. Asocierea cu un dispozitiv suplimentar Asociaţi şi conectaţi tastatura la un dispozitiv prin intermediul Bluetooth. Ţineţi apăsat pe tasta (F11 sau F12) pe care nu aţi folosit-o să...
  • Page 144 Conexiuni Bluetooth Reconectarea sau deconectarea de la un alt dispozitiv Reconectarea dispozitivului Când tastatura se deconectează de la dispozitivul conectat din cauza distanţei dintre dispozitive, (F11 sau F12) pe care este înregistrat aduceţi dispozitivele mai aproape. Apoi, apăsaţi pe tasta dispozitivul deconectat pentru a le reconecta.
  • Page 145 Utilizarea tastaturii Utilizarea caracteristicilor tastaturii Dispozitivul conţine magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA), cât şi Agenţia de Reglementare a Medicamentelor şi a Produselor de Îngrijire a Sănătăţii (Marea Britanie) avertizează că magneţii pot afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor cardiace, defibrilatoarelor, pompelor de insulină sau a oricăror alte dispozitive electromedicale (în mod colectiv, „Dispozitiv medical”) aflate într-o rază...
  • Page 146 Utilizarea tastaturii Tastă Funcţie • A păsaţi pentru a reveni la ecranul anterior. • Ţ ineţi apăsat pentru a accesa opţiunile suplimentare pentru ecranul curent. • A păsaţi pentru a reveni la ecranul Acasă. • Ţ ineţi apăsat pentru a lansa Google. •...
  • Page 147 Utilizarea tastaturii Tastă Funcţie • A păsaţi pentru a muta cursorul sau pagina. – : Derulaţi pagina în sus. – : Derulaţi pagina în jos. – : Mutaţi cursorul la începutul rândului curent. – : Mutaţi cursorul la sfârşitul rândului curent. Unele funcţii ale tastelor pot să...
  • Page 148 Utilizarea tastaturii Utilizarea coperții Ataşaţi coperta la tabletă şi folosiți-o pe post de suport. Deschideţi coperta. Aliniaţi şi prindeţi clemele de prindere de pe copertă cu clemele de prindere de pe spatele tabletei. Pliaţi partea din spate a coperții într-o formă triunghiulară. Apoi, aşezaţi tableta în poziţia peisaj. Aşezaţi tastatura pe partea din faţă...
  • Page 149 Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este posibil ca unele situaţii să nu se aplice tastaturii dvs. Tastatura nu porneşte Când bateria este descărcată complet, tastatura nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni tastatura.
  • Page 150 Anexă Tastatura dvs. nu este conectată la un alt dispozitiv Bluetooth • A siguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi tastatura se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). • P e dispozitivul cu care vreţi să vă conectaţi, deconectaţi toate dispozitivele asociate şi încercaţi să...
  • Page 151 • S amsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijenţă) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung. Întoarceţi tastatura pe spate şi scoateţi cele patru picioruşe din cauciuc.
  • Page 152 (Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Page 153 Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Page 154 • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Клавиатурата е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab S2 и може да не е съвместима с други устройства. Преди да свържете клавиатурата с устройства, различни от...
  • Page 155 съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Page 156 Заредете батерията, преди да използвате клавиатурата за пръв път или когато клавиатурата не е била използвана продължително време. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства, батерии и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или повреда на клавиатурата.
  • Page 157 Начално запознаване След като се зареди напълно, разкачете клавиатурата от зарядното устройство. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва да го извадите от електрическия контакт, когато не го използвате, за да не изразходвате енергия.
  • Page 158 Начално запознаване Идентификация на лампичката за уведомления Лампичката за уведомления ви сигнализира за състоянието на клавиатурата. Състояние Цвят • Премигва в синьо три пъти Включване • Премигва в червено три пъти Изключване Режим на сдвояване чрез • Премигва в червено, зелено и след това в синьо Bluetooth •...
  • Page 159 Bluetooth връзки Bluetooth За Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства, поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови битови...
  • Page 160 Bluetooth връзки Свързване на устройства чрез Bluetooth Тази клавиатура е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab S2. Когато я свързвате с устройства, различни от SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавиатурата може да не работи правилно или някои от нейните функции може да не са налични.
  • Page 161 Включете Bluetooth клавиатурата отново и да зададете клавиатурата в режим на свързване в двойка с натискане и задържане на F12 бутон. Сканиране чрез таблет меню Bluetooth, след това изберете Samsung Tab S2 Keyboard за да открие и да свържете уреда.
  • Page 162 Bluetooth връзки Сдвояване с няколко устройства Сдвоете с до две Bluetooth устройства и лесно превключвайте връзките между клавиатурата и сдвоените устройства. Сдвояване с допълнително устройство Сдвоете и свържете клавиатурата към устройство чрез Bluetooth. Натиснете и задръжте клавиша (F11 или F12), който не сте използвали за регистриране на предишното...
  • Page 163 Bluetooth връзки Повторно свързване или прекратяване на връзката с друго устройство Повторно свързване на устройството Ако връзката между вашата клавиатура и свързаното устройството бъде прекъсната поради голямо разстояние между устройствата, приближете устройствата. След това натиснете клавиша (F11 или F12), към който е регистрирано устройството с прекъсната връзка, за да сдвоите устройствата...
  • Page 164 Използване на клавиатурата Използване на функциите за клавиатурата Устройството съдържа магнити. Американската кардиологична асоциация (САЩ) и Регулаторната агенция за лекарства и здравни продукти (Великобритания) предупреждават, че магнитите могат да засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри, кардиовертер-дефибрилатори, инсулинови помпи или други електрически медицински уреди...
  • Page 165 Използване на клавиатурата Клавиш Функция • Натиснете, за да се върнете към предишния екран. • Натиснете и задръжте, за да отидете до допълнителни опции за текущия екран. • Натиснете, за да се върнете на началния екран. • Натиснете и задръжте, за да стартирате Google. •...
  • Page 166 Използване на клавиатурата Клавиш Функция • Натиснете, за да преместите курсора или страницата. – : Превъртете нагоре по страницата. – : Превъртете надолу по страницата. – : Преместете курсора до началото на текущия ред. – : Преместете курсора до края на текущия ред. Някои...
  • Page 167 Използване на клавиатурата • Натиснете и задръжте десния клавиш за щракване, за да отидете до допълнителни опции за текущия екран. Тази функция може да не работи, докато използвате някои приложения. Използване на капака Прикрепете капака към своя таблет и го използвайте като стойка. Отворете...
  • Page 168 Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Някои ситуации може да не са приложими за вашата клавиатура. Клавиатурата не се включва Ако батерията е напълно изтощена, клавиатурата няма да се включи. Заредете батерията напълно, преди...
  • Page 169 Приложение Вашата клавиатура не е свързана с друго Bluetooth устройство • Клавиатурата и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м). • На устройството, с което искате да се свържете, прекъснете връзката с всички сдвоени устройства...
  • Page 170 предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното...
  • Page 171 (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили...
  • Page 172 информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
  • Page 173 • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • T ipkovnica je optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab S2 i možda neće biti kompatibilna s drugim uređajima. Prije povezivanja tipkovnice s uređajima koji nisu SAMSUNG Galaxy Tab S2, provjerite jesu li kompatibilni s tipkovnicom.
  • Page 174 • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Page 175 Prije prvog korištenja tipkovnice ili nakon što tipkovnica nije bila korištena dulje vrijeme, napunite bateriju. Koristite samo punjače, baterije i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje tipkovnice. Ako je baterija potpuno ispražnjena, tipkovnica se ne može uključiti odmah nakon što se priključi punjač.
  • Page 176 Kako započeti Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite tipkovnicu s punjača. Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema tipku za uključivanje, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi isključite ga iz strujne utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje.
  • Page 177 Kako započeti Identifikacija signalnog svjetla Signalno svjetlo obavještava vas o statusu tipkovnice. Status Boja • T reperenje plavo 3 puta Uključeno • T reperenje crveno 3 puta Isključeno Način rada uparivanja • T reperenje crveno, zeleno i zatim plavo putem Bluetooth veze •...
  • Page 178 Veze putem Bluetootha Bluetooth O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji, računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
  • Page 179 Veze putem Bluetootha Spajanje uređaja putem Bluetootha Ova je tipkovnica optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab S2. Prilikom povezivanja s uređajima koji nisu SAMSUNG Galaxy Tab S2, tipkovnica možda neće ispravno raditi ili neke od njezinih funkcija možda neće biti dostupne.
  • Page 180 3 sekunde (dok LED ne počne blinkati) da prvo izbrišete upareni uređaj. Isključite Bluetooth tipkovnicu. Uključite ponovno Bluetooth tipkovnicu i postavite tipkovnicu na režim uparivanja pritiskom i držanjem gumba F12. Pregledajte Bluetooth izbornik tableta potom izaberite Samsung Tab S2 Keyboard da biste pronašli i uparili uređaj. Hrvatski...
  • Page 181 Veze putem Bluetootha Uparivanje s većim brojem uređaja Uparite s do dva uređaja s omogućenom Bluetooth funkcijom i jednostavno prebacujte veze između tipkovnice i uparenih uređaja. Uparivanje s dodatnim uređajem Uparite i povežite tipkovnicu s uređajem putem Bluetootha. Pritisnite i držite tipku (F11 ili F12) koju niste prethodno upotrijebili za registriranje uređaja otprilike 3 sekunde za ulazak u Bluetooth način uparivanja.
  • Page 182 Veze putem Bluetootha Ponovno spajanje ili odspajanje s drugog uređaja Ponovno spajanje uređaja Ako se veza između tipkovnice i spojenog uređaja prekine zbog udaljenosti između uređaja, (F11 ili F12) na koju je registriran odspojeni uređaj kako približite uređaje. Zatim pritisnite tipku biste ponovno spojili.
  • Page 183 Uporaba tipkovnice Uporaba funkcija tipkovnice Ovaj uređaj sadržava magnete. Američka udruga za prevenciju srčanih bolesti (American Heart Association) (SAD) te britanska Regulatorna agencija za lijekove i medicinske proizvode (UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad srčanih elektrostimulatora (pacemakera), implatibilnih kardioverter-defibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih elektroničkih medicinskih uređaja (zajedničkim nazivom “Medicinski uređaj”) u rasponu od 15 cm (6 inča).
  • Page 184 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za povratak na prethodni zaslon. • P ritisnite i držite za pristup dodatnim opcijama dostupnima za trenutačni zaslon. • P ritisnite za povratak na početni zaslon. • P ritisnite i držite za pokretanje Google. •...
  • Page 185 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za pomicanje strelice ili stranice. – : Pomičite se prema gore. – : Pomičite se prema dolje. – : Pomaknite strelicu do početka trenutačnog retka. – : Pomaknite strelicu do kraja trenutačnog retka. Neke ključne funkcije možda neće ispravno raditi, ovisno o povezanom uređaju i verziji softvera povezanog uređaja.
  • Page 186 Uporaba tipkovnice Uporaba poklopca Pričvrstite poklopac na tablet i koristite ga kao stalak. Otvorite poklopac. Poravnajte i spojite kopče na poklopcu s kopčama na stražnjoj strani tableta. Složite stražnji dio poklopca u trokut. Zatim postavite tablet u položaj pejzaža. Stavite tipkovnicu na prednji dio poklopca kako je prikazano na slici. •...
  • Page 187 Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjače koje je odobrio Samsung) Pobrinite se da je USB kabel ili punjač ispravno spojen. Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
  • Page 188 Dodatak Vaša tipkovnica nije povezana s drugim Bluetooth uređajem • V odite računa da su vaša tipkovnica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m). • S uređaja na koji se želite spojiti odspojite sve uparene uređaje i ponovno se pokušajte spojiti.
  • Page 189 Dodatak Uklanjanje baterije • Z a uklanjanje baterije morate posjetiti ovlašteni servisni centar s dobivenim uputama. • Z bog vlastite sigurnosti ne smijete pokušavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno uklonjena, to može dovesti do oštećenja na bateriji ili uređaju, prouzročiti ozljedu i/ili narušiti sigurnost uređaja.
  • Page 190 EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (GODINA POČETKA Blackbushe Business Park STAVLJANJA Saxony Way, Yateley, Hampshire CE OZNAKA 2015.)
  • Page 191 Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
  • Page 192 • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • T astatura je optimizovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ i možda neće biti kompatibilna sa drugim uređajima. Pre povezivanja tastature sa uređajima koji nisu „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, uverite se da su kompatibilni sa ovom tastaturom.
  • Page 193 • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Page 194 Punjenje baterije Napunite bateriju pre prvog korišćenja tastature ili kada tastatura nije duže vreme korišćena. Koristite samo punjače, baterije i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja tastature. Ako je baterija potpuno prazna, tastature se ne može uključiti odmah pri priključivanju punjača.
  • Page 195 Prvi koraci Nakon što se u potpunosti napuni, isključite tastaturu sa punjača. Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrošnju energije.
  • Page 196 Prvi koraci Iedntifikacija svetla obaveštenja Svetlo obaveštenja vas upozorava na status tastature. Status Boja • T reperi plavo tri puta Uključivanje • T reperi crveno tri puta Isključivanje „Bluetooth“ režim • T reperi crveno, zeleno a zatim plavo uparivanja •...
  • Page 197 Povezivanje „Bluetooth“-a Bluetooth O „Bluetooth“-u „Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim uređajima na kojima je omogućena funkcija „Bluetooth“, kao što su mobilni uređaji, računari, štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
  • Page 198 Povezivanje „Bluetooth“-a Povezivanje uređaja preko „Bluetooth“ funkcije Ova tastatura je optimzovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S2“-om. Kada povezujete uređaje koji nisu „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, tastatura možda neće raditi ispravno ili neke njene funkcije neće biti dostupne. Tastatura Pomerite prekidač...
  • Page 199 3 sekunde (dok LED ne počne da treperi) da prvo obrišete pareni uređaj. Isključite „Bluetooth“ tastaturu. Uključite ponovo „Bluetooth“ tastaturu i podesite je na režim uparivanja pritiskom i držanjem F12 tastera. Skenirajte kroz meni tableta „Bluetooth“, zatim izaberite Samsung Tab S2 Keyboard da bi pronašli i uparili uređaj. Srpski...
  • Page 200 Povezivanje „Bluetooth“-a Uparivanje sa više uređaja Uparite do dva uređaja sa omogućenom funkcijom „Bluetooth“ i jednostavno prebacujte vezu između tastature i uparenih uređaja. Uparivanje sa dodatnim uređajem Povežite i povežite tastaturu na uređaj preko funkcije „Bluetooth“. Pritisnite i držite taster (F11 ili F12) koji niste koristili da biste registrovali prethodni uređaj otprilike tri sekunde da biste pristupili režimu „Bluetooth“...
  • Page 201 Povezivanje „Bluetooth“-a Ponovno povezivanje ili odspajanje iz drugog uređaja Ponovno povezivanje uređaja Kada je vaša tastatura odspojena od povezanog uređaja zbog udaljenosti između uređaja, (F11 ili F12) kojim je odspojeni uređaj približite uređaje jedan drugom. Zatim pritisnite taster registrovan da biste ponovo povezali uređaje. Ili možete da koristite meni „Bluetooth“ na odspojenom uređaju da biste povezali uređaje.
  • Page 202 Korišćenje tastature Korišćenje funkcija tastature Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiču na rad ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno, „Medicinski uređaj“) u rasponu od 15 cm (6 inča).
  • Page 203 Korišćenje tastature Taster Funkcija • P ritisnite da biste se vratili na prethodni ekran. • P ritisnite i zadržite za pristup dodatnim opcijama za trenutni ekran. • P ritisnite da biste se vratili na Početni ekran. • P ritisnite i držite da biste pokrenuli „Google“. •...
  • Page 204 Korišćenje tastature Taster Funkcija • P ritisnite da biste pomerili pokazivač ili stranicu. – : Pomerajte stranicu nagore. – : Pomerajte stranicu nadole. – : Pomerite pokazivač na početak trenutnog reda. – : Pomerite pokazivač na kraj trenutnog reda. Neke ključne funkcije možda neće raditi ispravno u zavisnosti od povezanog uređaja i verzije softvera povezanog uređaja.
  • Page 205 Korišćenje tastature Korišćenje poklopca Spojite poklopac na svoj tablet uređaj i koristite ga kao stalak. Otvorite poklopac. Poravnajte i spojnice poklopca sa spojnicama na poleđini vašeg tablet uređaja. Savijte poklopac u trouglasti oblik. Zatim postavite tablet uređaj u horizontalni položaj. Postavite tastaturu iskred poklopca na način prikazan na slici.
  • Page 206 (F11 ili F12) otprilike tri sekunde. Kada tastatura uđe u režim „Bluetooth“ uparivanja, povežite ponovo uređaje a zatim proverite rad tastature. Ako problem i dalje nije rešen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Baterija se ne puni pravilno (za USB kablove i punjače koje je odobrila kompanija Samsung) Proverite da li je USB kabl ili punjač...
  • Page 207 Dodatak Vaša tastatura nije povezana na drugi „Bluetooth“ uređaj • U verite se da su vaša tastatura i drugi „Bluetooth“ uređaj unutar maksimalnog dometa „Bluetooth“ veze (10 m). • N a uređaju sa kojim želite da se povežete, isključite sve parene uređaje i pokušaje ponovo povezivanje.
  • Page 208 • K ompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.
  • Page 209 Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...
  • Page 210 „Samsung Electronics“ u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije „Samsung Electronics“. ®...
  • Page 211 • O teclado está optimizado para se ligar ao SAMSUNG Galaxy Tab S2 e poderá não ser compatível com outros dispositivos. Antes de ligar o teclado a outros dispositivos que não o SAMSUNG Galaxy Tab S2, certifique-se de que são compatíveis com o teclado.
  • Page 212 • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
  • Page 213 Carregue a bateria antes de usar o teclado pela primeira vez ou quando o teclado não for usado por longos períodos. Utilize apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o teclado.
  • Page 214 Começar Depois de totalmente carregado, desligue o teclado do carregador. Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso. O carregador não possui um interruptor para Ligar/Desligar, pelo que deve desligá-lo da tomada eléctrica quando não estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador deve ficar próximo da tomada eléctrica e com fácil acesso quando está...
  • Page 215 Começar Identificação da luz de notificação A luz de notificação alerta-o para o estado do teclado. Estado • P isca em azul 3 vezes Ligar • P isca em vermelho três vezes Desligar Modo de emparelhamento • P isca em vermelho, verde e azul Bluetooth •...
  • Page 216 Ligações Bluetooth Bluetooth Acerca do Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a vários dispositivos em curtas distâncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras aplicações digitais domésticas, sem ligação por cabo.
  • Page 217 Ligações Bluetooth Ligar dispositivos através de Bluetooth Este teclado está optimizado para se ligar ao SAMSUNG Galaxy Tab S2. Quando ligar a outros dispositivos que não o SAMSUNG Galaxy Tab S2, o teclado poderá não funcionar correctamente ou algumas das suas funcionalidades poderão não estar disponíveis.
  • Page 218 Ligue o teclado Bluetooth novamente e configure o teclado para o modo de emparelhamento premindo sem soltar a tecla F12. Procure no menu Bluetooth do tablet, depois seleccione o Samsung Tab S2 Keyboard na lista de dispositivos disponíveis para emparelhar o dispositivo.
  • Page 219 Ligações Bluetooth Emparelhar com vários dispositivos Emparelhe com até dois dispositivos Bluetooth e alterne facilmente as ligações entre o teclado e os dispositivos emparelhados. Emparelhar com um dispositivo adicional Ligue o teclado a um dispositivo através de Bluetooth. Prima sem soltar a tecla (F11 ou F12) que não utilizou para registar o dispositivo anterior por aproximadamente três segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
  • Page 220 Ligações Bluetooth Voltar a ligar e desligar de outro dispositivo Voltar a ligar o dispositivo Quando o seu teclado estiver desconectado do dispositivo devido à distância entre dispositivos, aproxime os dispositivos entre si para os emparelhar novamente. Depois, prima a tecla (F11 ou F12) na qual o dispositivo desligado está...
  • Page 221 Utilizar o teclado Utilizar funcionalidades do teclado O dispositivo contém ímanes. A Associação Americana de Cardiologia (American Heart Association - EUA) e a Agência Reguladora de Produtos de Saúde e Medicamentos (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency - UK), alertam que os ímanes podem afectar o funcionamento de pacemakers implantados, cardioversores, desfibrilhadores, bombas de insulina ou outros dispositivos médicos eléctricos (colectivamente, "Dispositivo Médico") dentro de uma área de 15 cm (6 polegadas).
  • Page 222 Utilizar o teclado Tecla Função • P rima para voltar para o ecrã anterior. • P rima sem soltar para aceder às opções adicionais disponíveis para o ecrã actual. • P rima para voltar para o Ecrã principal. •...
  • Page 223 Utilizar o teclado Tecla Função • P rima para mover o cursor ou a página. – : deslocar a página para cima. – : deslocar a página para baixo. – : mova o cursor para o início da linha actual. –...
  • Page 224 Utilizar o teclado Utilizar a capa Coloque a capa no seu tablet e utilize-a como um suporte. Abra a tampa. Alinhe e conecte os pinos da capa com os da parte de trás do seu tablet. Dobre a parte de trás da capa em triângulo. Depois, coloque o tablet na posição de paisagem.
  • Page 225 Índice Resolução de problemas Antes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. Algumas situações podem não se aplicar ao seu teclado. O seu teclado não se liga Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu teclado não se irá ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar o teclado.
  • Page 226 Índice O seu teclado não se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth • C ertifique-se de que o seu teclado e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo de Bluetooth (10 m). • N o dispositivo com o qual se quer ligar, desligue todos os dispositivos emparelhados e tente ligar novamente.
  • Page 227 • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuízo, incluindo negligência) que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da...
  • Page 228 (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Page 229 Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
  • Page 230 • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • T astatūra ir optimizēta, lai izveidotu savienojumu ar SAMSUNG Galaxy Tab S2 un var nebūt saderīga ar citām ierīcēm. Pirms tastatūras pievienošanas citām ierīcēm, kas nav SAMSUNG Galaxy Tab S2, pārliecinieties, vai tās ir saderīgas ar tastatūru.
  • Page 231 • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
  • Page 232 • U zlādes laikā tastatūra var sakarst. Tas ir normāli, un tam nevajadzētu ietekmēt tastatūras kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi. • J a tastatūra pilnībā neuzlādējas, nogādājiet tastatūru Samsung pakalpojumu centrā. Latviešu...
  • Page 233 Darba sākšana Kad tastatūra ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet to no lādētāja. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu. Uzlādes laikā lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā...
  • Page 234 Darba sākšana Paziņojuma indikatora identificēšana Paziņojuma indikators brīdina par tastatūras statusu. Statuss Krāsa • M irgo zilā krāsā trīs reizes Ieslēdzas • M irgo sarkanā krāsā trīs reizes Izslēdzas Bluetooth savienošanas • M irgo sarkanā, zaļā un tad zilā krāsā pārī...
  • Page 235 Bluetooth savienojumi Bluetooth Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem.
  • Page 236 Savienojuma izveide ar ierīcēm, izmantojot Bluetooth Šī tastatūra ir optimizēta, lai izveidotu savienojumu ar SAMSUNG Galaxy Tab S2. Savienojot ar ierīcēm, kas nav SAMSUNG Galaxy Tab S2, tastatūra var nedarboties pareizi vai dažas tās funkcijas var nebūt pieejamas. Tastatūra Pabīdiet Ieslēgšanas slēdzi, lai ieslēgtu tastatūru.
  • Page 237 Izslēdziet Bluetooth tastatūru. Vēlreiz ieslēdziet Bluetooth tastatūru un iestatiet tastatūru savienošanas pārī režīmā, turot nospiestu taustiņu F12. Pārskatiet planšetdatora Bluetooth izvēlni, lai atrastu un izvēlētos Samsung Tab S2 Keyboard, un varētu izveidot savienojumu pārī ar šo ierīci. Latviešu...
  • Page 238 Bluetooth savienojumi Savienošana pārī ar vairākām ierīcēm Savienošana pārī ar līdz divām Bluetooth ierīcēm un viegli pārslēdzami savienojumi starp tastatūru un pārī savienotām ierīcēm. Savienošana pārī ar papildu ierīci Savienojiet pārī un pievienojiet tastatūru ierīcei, izmantojot Bluetooth. Nospiediet un turiet taustiņu (F11 vai F12), kurš...
  • Page 239 Bluetooth savienojumi Atkārtota pievienošana vai atvienošana no citas ierīces Ierīces savienojuma izveidošana no jauna Kad tastatūra ir atvienota no pievienotās ierīces attāluma dēļ, novietojiet ierīces tuvāk vienu otrai. (F11 vai F12), pie kura atvienotā ierīce ir reģistrēta, lai atkārtoti Pēc tam nospiediet taustiņu savienotu ierīces.
  • Page 240 Tastatūras lietošana Tastatūras funkciju izmantošana Šī ierīce satur magnētus. Amerikas Sirds asociācija (ASV) un Lielbritānijas Zāļu un veselības produktu aģentūra brīdina (AK), ka magnēti var traucēt kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulīna sūkņu un citu medicīnas ierīču (kopā sauktu — “medicīnas ierīce”) darbību 15 cm (6 collu) rādiusā. Lietojot jebkuru no šīm medicīnas ierīcēm, NEIZMANTOJIET ŠO IERĪCI BEZ IEPRIEKŠĒJAS KONSULTĒŠANĀS AR SAVU ĢIMENES ĀRSTU.
  • Page 241 Tastatūras lietošana Taustiņš Funkcija • N ospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā. • N ospiediet un turiet, lai piekļūtu pašreizējā ekrāna papildu iespējām. • N ospiediet, lai atgrieztos sākuma ekrānā. • N ospiediet un turiet, lai uzsāktu Google. •...
  • Page 242 Tastatūras lietošana Taustiņš Funkcija • N ospiediet, lai pārvietotu kursoru vai lapu. – : ritināt uz lapas augšu. – : ritināt uz lapas apakšu. – : pārvietot kursoru uz pašreizējās rindas sākumu. – : pārvietot kursoru uz pašreizējās rindas beigām. Dažas funkcijas var nedarboties pareizi atkarībā...
  • Page 243 Tastatūras lietošana Pārsega lietošana Piestipriniet pārsegu savam planšetdatoram un izmantojiet to kā statīvu. Atveriet pārsegu. Izlīdziniet un savienojiet pārsega spiedpogas ar planšetdatora aizmugurējās daļas spiedpogām. Salokiet pārsega aizmugurējo daļu trīsstūra formā. Pēc tam novietojiet planšetdatoru vertikāli ainavas orientācijā. Novietojiet tastatūru pārsega priekšpusē (sk. attēlu). •...
  • Page 244 Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas situācijas var neattiekties uz jūsu tastatūru. Jūsu tastatūra neieslēdzas Kad akumulators ir pilnīgi izlādējies, tastatūra neieslēdzas. Pilnībā uzlādējiet akumulatoru pirms tastatūras ieslēgšanas. Jūsu tastatūra nedarbojas Ja tastatūra nedarbojas pareizi, mēģiniet problēmu atrisināt, izslēdzot tastatūru un pēc tam to atkal ieslēdzot.
  • Page 245 Pielikums Jūsu tastatūra nav savienota ne ar vienu citu Bluetooth ierīci • P ārliecinieties, vai tastatūra un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth maksimālā savienojuma diapazonā (10 m). • N o ierīces, ar kuru veidosiet savienojumu, atvienojiet visas pārī savienotās ierīces un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu.
  • Page 246 • S amsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem (saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem), kas varētu rasties, ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ. Apgrieziet tastatūru otrādi un noņemiet četras gumijas pēdiņas.
  • Page 247 (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
  • Page 248 Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. ® • B luetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 249 • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • K laviatūrą tinkamiausia jungti su „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, ji gali būti nesuderinama su kitais prietaisais. Prieš jungdami klaviatūrą ne prie „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ prietaiso, įsitikinkite, kad tie prietaisai suderinami su klaviatūra.
  • Page 250 • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
  • Page 251 • K raunama klaviatūra gali įkaisti. Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti klaviatūros naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai, įkroviklis gali nustoti krauti. • J eigu klaviatūra tinkamai nesikrauna, nuneškite ją į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Lietuvių kalba...
  • Page 252 Pradžia Visiškai įsikrovus, atjunkite klaviatūrą nuo įkroviklio. Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros. Įkraunant, įkroviklį reikėtų laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiamą.
  • Page 253 Pradžia Identifikavimas pagal pranešimų lemputę Pranešimų lemputė įspėja apie klaviatūros būseną. Būsena Spalva • M irksi mėlyna 3 kartus Maitinimas įjungtas • M irksi raudonai 3 kartus Maitinimas išjungtas „Bluetooth“ poravimo • M irksi raudona, žalia ir mėlyna režimas •...
  • Page 254 „Bluetooth“ ryšys „Bluetooth“ Apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisijungti prie įvairių prietaisų nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais „Bluetooth“ prietaisais, pavyzdžiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais namų...
  • Page 255 „Bluetooth“ ryšys Prietaisų jungimas naudojant „Bluetooth“ Šią klaviatūrą tinkamiausia jungti su „SAMSUNG Galaxy Tab S2“. Jungiant ne „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ prietaisus, klaviatūra gali tinkamai neveikti arba gali neveikti kai kurios funkcijos. Klaviatūra Norėdami įjungti klaviatūrą, slinkite įjungimo jungiklį. Klaviatūra Paspauskite ir maždaug tris sekundes palaikykite...
  • Page 256 Išjunkite „Bluetooth“ klaviatūrą. Įjunkite „Bluetooth“ klaviatūrą ir vėl nustatykite klaviatūros suporavimo režimą nuspausdami ir laikydami klavišą F12. Peržvelkite planšetinio kompiuterio „Bluetooth“ meniu, tada pasirinkite Samsung Tab S2 Keyboard tam, kad galėtumėte rasti ir suporuoti prietaisą. Lietuvių kalba...
  • Page 257 „Bluetooth“ ryšys Poravimas su keliais prietaisais Poruokite su ne daugiau kaip dviem „Bluetooth“ palaikančiais prietaisais ir lengvai keiskite jungtis tarp klaviatūros ir suporuotų prietaisų. Poravimas su papildomu prietaisu Poruokite ir prijunkite klaviatūrą prie prietaiso „Bluetooth“ ryšiu. Paspauskite ir maždaug tris sekundes palaikykite mygtuką...
  • Page 258 „Bluetooth“ ryšys Pakartotinis prijungimas arba atjungimas nuo kito prietaiso Pakartotinis ausinių prijungimas Jūsų klaviatūrai atsijungus nuo prijungto prietaiso dėl per didelio atstumo tarp prietaisų, pastatykite juos arčiau vienas kito. Tuomet, norėdami iš naujo sujungti prietaisus, paspauskite mygtuką (F11 arba F12), prie kurio priregistruotas atjungtas prietaisas. Arba prietaisams sujungti galite naudoti atjungto prietaiso „Bluetooth“...
  • Page 259 Klaviatūros naudojimas Klaviatūros funkcijų naudojimas Prietaise yra magnetų. Amerikos širdies asociacija (JAV) ir Vaistų ir sveikatos priežiūros produktų reguliavimo agentūra (JK) įspėja, kad magnetai, esantys ne didesniu nei 15 cm (6 colių) atstumu nuo implantuotų širdies stimuliatorių, kardioverterių, defibriliatorių, insulino pompų ar kitų elektrinių medicinos prietaisų (visi kartu – „medicinos prietaisai“), gali daryti neigiamą...
  • Page 260 Klaviatūros naudojimas Klavišas Funkcija • N orėdami grįžti į prieš tai buvusį ekraną, paspauskite. • P aspauskite ir palaikykite, norėdami atidaryti dabartinio ekrano papildomas parinktis. • N orėdami grįžti į Pradžios ekraną, paspauskite. • N orėdami paleisti Google, palaikykite paspaudę. •...
  • Page 261 Klaviatūros naudojimas Klavišas Funkcija • P aspauskite, norėdami pajudinti žymeklį arba puslapį. – : slinkti puslapį aukštyn. – : slinkti puslapį žemyn. – : perkelti žymeklį į esamos eilutės pradžią. – : perkelti žymeklį į esamos eilutės pabaigą. Kai kurios mygtukų funkcijos gali tinkamai neveikti, priklausomai nuo prijungto prietaiso ir prijungto prietaiso programinės įrangos versijos.
  • Page 262 Klaviatūros naudojimas Dangtelio naudojimas Pritvirtinkite dangtelį prie planšetinio kompiuterio ir naudokite jį kaip stovą. Atidarykite dangtelį. Sulygiuokite ir pritvirtinkite dangtelio spaustukus prie planšetinio kompiuterio antroje pusėje esančių spaustukų. Sulenkite dangtelio nugarėlę trikampio forma. Tuomet pastatykite planšetinį kompiuterį gulsčiai. Padėkite klaviatūrą priešais dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje. •...
  • Page 263 (F11 arba F12). Kai įsijungia klaviatūros „Bluetooth“ poravimo režimas, vėl prijunkite prietaisą ir patikrinkite klaviatūros veikimą. Jei problema vis tiek lieka neišspręsta, susisiekite su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru. Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant „Samsung“ patvirtintus USB laidus ir įkroviklius) Įsitikinkite, kad USB laidas arba įkroviklis yra tinkamai prijungtas.
  • Page 264 Priedas Klaviatūra neprijungta prie kito „Bluetooth“ prietaiso • Į sitikinkite, kad klaviatūra ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“ veikimo srityje (10 m). • A tjunkite visus suporuotus prietaisus nuo prietaiso, su kuriuo norite sujungti, ir bandykite prijungti iš naujo. „Bluetooth“...
  • Page 265 žmogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti. • „ Samsung“ neprisiima atsakomybės už žalą arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, įskaitant neapdairumą), atsiradusius dėl netikslaus šių įspėjimų ir instrukcijų laikymosi, išskyrus mirtį ir sužeidimus dėl „Samsung“ neapdairumo.
  • Page 266 (išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
  • Page 267 „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. ® • „ Bluetooth “ yra pasaulinis „Bluetooth SIG, Inc. “ prekių ženklas.
  • Page 268 • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • K laviatuur on optimeeritud ühenduma tahvelarvutiga SAMSUNG Galaxy Tab S2 ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda. Enne, kui ühendate klaviatuuri teiste seadmetega peale tahvelarvuti SAMSUNG Galaxy Tab S2, veenduge, et need teie klaviatuuriga ühilduvad.
  • Page 269 Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • K laviatuur • K iirjuhend • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • T ootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda.
  • Page 270 Alustamine Aku laadimine Laadige aku enne klaviatuuri esmakordset kasutamist või kui klaviatuuri ei ole pikalt kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid, akusid ja kaableid. Teiste laadurite või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või klaviatuuri kahjustada. Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa klaviatuuri laaduri ühendamisel otsekohe sisse lülitada.
  • Page 271 Alustamine Pärast aku täielikku laadimist eemaldage klaviatuur laadurist. Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt ligipääsetav.
  • Page 272 Alustamine Teavituse valgus tähendus Teavituse valgus annab teile teada klaviatuuri olekust. Olek Värvus • V ilgub kolm korda siniseks Toide sisse • V ilgub kolm korda punaseks Toide välja • V ilgub punaseks, roheliseks ja siis siniseks Bluetoothi sidumise režiim •...
  • Page 273 Bluetoothi ühendused Bluetooth Bluetoothi teave Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks. Bluetoothi kasutamise märkused •...
  • Page 274 Bluetoothi ühendused Seadmete Bluetoothi kaudu ühendamine Klaviatuuri on optimeeritud ühenduma tahvelarvutiga SAMSUNG Galaxy Tab S2. Kui ühendate selle teiste seadmetega peale tahvelarvuti SAMSUNG Galaxy Tab S2, ei pruugi klaviatuur korralikult töötada või osad selle funktsioonidest ei pruugi saadaval olla. Klaviatuur Klaviatuuri sisselülitamiseks libistage toitelüliti üles.
  • Page 275 3 sekundit (kuni LED-tuli hakkab vilkuma), et seotud seade kustutada. Lülitage Bluetooth-klaviatuur välja. Lülitage Bluetooth-klaviatuur uuesti sisse ning seadistage klaviatuuris sidumisrežiim, vajutades klahvi F12 ja hoides seda all. Vaadake läbi tahvelarvuti Bluetoothi menüüs olevad valikud ning seejärel valige seadme leidmiseks ja sidumiseks Samsung Tab S2 Keyboard. Eesti...
  • Page 276 Bluetoothi ühendused Mitme seadmega sidumine Siduge kuni kahe Bluetoothi toega seadmega ning vahetage hõlpsasti klaviatuuri ja seotud seadmete vahelisi ühendusi. Lisaseadmega sidumine Siduge ja ühendage klaviatuur seadmega Bluetoothi abil. Vajutage ja hoidke klahvi (F11 või F12) mida te ei kasutanud eelmise seadme registreerimiseks umbes kolme sekundi vältel all, et siseneda Bluetoothi sidumisrežiimi.
  • Page 277 Bluetoothi ühendused Teise seadme uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine Seadme uuesti ühendamine Kui seadmete kauguse tõttu klaviatuuri ja ühendatud seadme vahel ühendus katkeb, viige klahvi (F11 või F12), mille alla seade seadmed üksteisele lähemale. Seejärel vajutage registreeritud on, et seadmeid uuesti ühendada. Samuti võite kasutada lahtiühendatud seadme Bluetoothi menüüd, et seadmed ühendada.
  • Page 278 Klaviatuuri kasutamine Klaviatuuri funktsioonide kasutamine Seade sisaldab magneteid. Ameerika Südameliit ning Suurbritannia Meditsiini- ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid võivad mõjutada implanteeritud südamerütmurite, kardioverterite, defibrillaatorite, insuliinipumpade ja teiste elektromeditsiiniliste seadmete (koos: „Meditsiiniseadmed”) tööd 15 cm (6 tolli) kauguselt. Kui kasutate mõnd sellist meditsiiniseadet, SIIS ÄRGE KASUTAGE KÄESOLEVAT SEADET ILMA OMA ARSTIGA NÕU PIDAMATA.
  • Page 279 Klaviatuuri kasutamine Klahv Funktsioon • V ajutage eelmisele lehele naasmiseks. • V ajutage ja hoidke hetkeekraani lisavalikute loendi avamiseks. • V ajutage avalehele naasmiseks. • V ajutage ja hoidke Google'i käivitamiseks. • V ajutage hiljutiste rakenduste loendi avamiseks. •...
  • Page 280 Klaviatuuri kasutamine Klahv Funktsioon • V ajutage lehe või kursori teisaldamiseks. – : lehe üles kerimine. – : lehe alla kerimine. – : kursori hetkerea algusesse liigutamine. – : kursori hetkerea lõppu liigutamine. Mõned võtmefunktsioonid ei pruugi sõltuvalt ühendatud seadmest ja ühendatud seadme tarkvaraversioonist korralikult töötada.
  • Page 281 Klaviatuuri kasutamine Katte kasutamine Kinnitage kate oma tahvelarvuti külge ja kasutage seda toena. Avage kaas. Joondage ja ühendage kaane lükkamisklambrid tahvelarvuti taga olevate lükkamisklambritega. Voltige kaane tagaosa kolmnurksesse asendisse. Seejärel pange tahvelarvuti horisontaalpaigutusse. Pange klaviatuur kaane ette nii, nagu on näidatud pildil. •...
  • Page 282 Lisa Tõrkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Kõik olukorrad ei tarvitse kohalduda teie klaviatuurile. Teie klaviatuur ei lülitu sisse Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie klaviatuur sisse. Laadige aku enne klaviatuuri sisse lülitamist täielikult. Teie klaviatuur ei tööta Kui klaviatuur korralikult ei tööta, proovige probleemi lahendada klaviatuuri välja ja uuesti sisse lülitamisega.
  • Page 283 Lisa Teie klaviatuur ei ole teise Bluetooth-seadmega ühendatud • V eenduge, et teie klaviatuur ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m). • Ü hendage seadmel, millega ühendada soovite, kõik seotud seadmed lahti ning proovige uuesti ühendada. Bluetoothi ühendus katkeb tihti •...
  • Page 284 • S amsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest. Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest, mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus.
  • Page 285 EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009+A1 : 2010+A12 : 2011 ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. (ALGUSAASTA Blackbushe Business Park AFIKS Saxony Way, Yateley, Hampshire CE-MÄRGISTUS 2015)
  • Page 286 Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
  • Page 287 • A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • H et toetsenbord is geoptimaliseerd voor verbinding met de SAMSUNG Galaxy Tab S2 en is mogelijk niet compatibel met andere apparaten. Voordat u het toetsenbord verbindt met andere apparaten dan de SAMSUNG Galaxy Tab S2, moet u controleren of ze compatibel zijn met het toetsenbord.
  • Page 288 • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
  • Page 289 Laad de batterij op voordat u het toetsenbord voor het eerst gebruikt of als u het toetsenbord langere tijd niet hebt gebruikt. Gebruik alleen opladers, batterijen en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat het toetsenbord schade oploopt.
  • Page 290 Aan de slag Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u het toetsenbord los van de oplader. Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
  • Page 291 Aan de slag Betekenis van het meldingslampje Het meldingslampje geeft de status van het toetsenbord aan. Status Kleur • K nippert drie keer blauw Inschakelen • K nippert drie keer rood Uitschakelen • K nippert rood, groen en blauw Bluetooth-koppelstand •...
  • Page 292 Bluetooth-verbindingen Bluetooth Over Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen.
  • Page 293 Bluetooth-verbindingen Verbinding maken met apparaten via Bluetooth Dit toetsenbord is geoptimaliseerd om verbinding te maken met de SAMSUNG Galaxy Tab S2. Wanneer u andere apparaten dan de SAMSUNG Galaxy Tab S2 verbindt, werkt het toetsenbord mogelijk niet correct of zijn bepaalde functies daarvan niet beschikbaar.
  • Page 294 Schakel het Bluetooth-toetsenbord weer in en stel het toetsenbord in op de koppelstand door de F12-toets ingedrukt te houden. Controleer het Bluetooth-menu op de tablet en selecteer het Samsung Tab S2 Keyboard om het apparaat te vinden en koppelen. Nederlands...
  • Page 295 Bluetooth-verbindingen Koppelen met meerdere apparaten U kunt maximaal twee Bluetooth-apparaten koppelen en de verbinding tussen het toetsenbord en de gekoppelde apparaten gemakkelijk wijzigen. Koppelen met een extra apparaat Koppel en verbind het toetsenbord met een apparaat via Bluetooth. Houd de -toets (F11 of F12) die u niet hebt gebruikt om het vorige apparaat te registreren, ongeveer drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
  • Page 296 Bluetooth-verbindingen Opnieuw verbinding maken met een apparaat of de verbinding verbreken Opnieuw verbinding maken met het apparaat Wanneer de verbinding van uw toetsenbord met het verbonden apparaat wordt verbroken vanwege de afstand tussen de apparaten, brengt u de apparaten dichter bij elkaar. Druk vervolgens op de -toets (F11 of F12) waaronder het niet-verbonden apparaat is geregistreerd om de apparaten weer te verbinden.
  • Page 297 Het toetsenbord gebruiken Toetsenbordfuncties gebruiken Het apparaat bevat magneten. De American Heart Association (Verenigde Staten) en de Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Verenigd Koninkrijk) waarschuwen beide dat magneten binnen een bereik van 15 cm (6 inch) de werking van geïmplanteerde pacemakers, cardioverters, defibrillatoren, insulinepompen of andere elektromedische apparaten (gezamenlijk 'Medische apparaten') kunnen beïnvloeden.
  • Page 298 Het toetsenbord gebruiken Toets Functie • D ruk hierop om terug te keren naar het vorige scherm. • I ngedrukt houden om extra opties voor het huidige scherm te openen. • D ruk hierop om terug te keren naar het startscherm. •...
  • Page 299 Het toetsenbord gebruiken Toets Functie • D ruk hierop om de cursor of pagina te verplaatsen. – : de pagina omhoog scrollen. – : de pagina omlaag scrollen. – : de cursor naar het begin van de huidige rij/regel verplaatsen.
  • Page 300 Het toetsenbord gebruiken De cover gebruiken Bevestig de cover aan uw tablet en gebruik deze als standaard. Open het klepje. Verbind de bevestigingsclips van de cover met de bevestigingsclips aan de achterkant van uw tablet. Vouw de achterkant van de cover in een driehoekige vorm. Zet de tablet vervolgens rechtop in de liggende stand.
  • Page 301 Bluetooth-koppelstand van het toetsenbord wordt ingeschakeld, verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van het toetsenbord. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung-servicecenter. De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung goedgekeurde USB-kabels en opladers) Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten.
  • Page 302 Bijlage Uw toetsenbord is niet verbonden met een ander Bluetooth-apparaat • Z org ervoor dat uw toetsenbord en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m). • V erbreek de verbinding met alle gekoppelde apparaten op het apparaat waarmee u verbinding wilt maken en probeer opnieuw te verbinden.
  • Page 303 Samsung. Draai het toetsenbord om en verwijder de vier rubberen voetjes. Draai de vier schroeven los en verwijder deze.
  • Page 304 (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 305 Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. ® • B luetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 306 • B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. • T angentbordet är optimerat för anslutning med SAMSUNG Galaxy Tab S2 och är eventuellt inte kompatibelt med andra enheter. Innan du ansluter tangentbordet med andra enheter än SAMSUNG Galaxy Tab S2 ska du se till att de är kompatibla med tangentbordet.
  • Page 307 • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
  • Page 308 Ladda batteriet innan du använder tangentbordet för första gången eller när tangentbordet inte har använts under en längre period. Använd bara laddare, batterier och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batterierna explodera eller skada tangentbordet.
  • Page 309 Komma igång När tangentbordet har laddats helt ska det kopplas bort från laddaren. Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har inget strömreglage, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för att undvika att slösa med ström.
  • Page 310 Komma igång Identifiera aviseringslampan Aviseringslampan informerar dig om tangentbordets status. Status Färg • B linkar med blått sken tre gånger Ström på • B linkar med rött sken tre gånger Ström av Läget för Bluetooth- • B linkar med rött, grönt och sedan blått sken sammankoppling •...
  • Page 311 Bluetooth-anslutningar Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika enheter över korta avstånd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushållsapparater, utan att kablar används.
  • Page 312 Bluetooth-anslutningar Ansluta enheter via Bluetooth Det här tangentbordet har optimerats för anslutning med SAMSUNG Galaxy Tab S2. När du ansluter till andra enheter än SAMSUNG Galaxy Tab S2 fungerar eventuellt inte tangentbordet som det ska eller så är kanske vissa av funktionerna inte tillgängliga.
  • Page 313 F11 nedtryckt i cirka 3 sekunder (tills LED-lampan börjar blinka) för att ta bort den sammankopplade enheten. Stäng av Bluetooth-tangentbordet. Slå på Bluetooth-tangentbordet igen och försätt tangentbordet i sammankopplingsläget genom att hålla tangenten F12 nedtryckt. Sök igenom surfplattans Bluetooth-meny och välj sedan Samsung Tab S2 Keyboard för att hitta och sammankoppla enheten. Svenska...
  • Page 314 Bluetooth-anslutningar Koppla samman med flera enheter Koppla samman med upp till två Bluetooth-aktiverade enheter och växla enkelt anslutning mellan tangentbordet och de sammankopplade enheterna. Koppla samman med en extra enhet Koppla samman och anslut tangentbordet till en enhet via Bluetooth. Håll den -knapp (F11 eller F12) som du inte använde för att registrera föregående enhet intryckt i ungefär tre sekunder för att aktivera Bluetooth-sammankopplingsläget.
  • Page 315 Bluetooth-anslutningar Ansluta igen eller avbryta anslutningen till en annan enhet Ansluta enheterna igen Om anslutningen mellan tangentbordet och enheten bryts på grund av att de är för långt från varandra ska du placera enheterna närmare varandra. Tryck sedan på den -knapp (F11 eller F12) som den bortkopplade enheten är registrerad på...
  • Page 316 Använda tangentbordet Använda tangentbordets funktioner Enheten innehåller magneter. Både American Heart Association (USA) och Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannien) varnar för att magneter kan påverka driften hos pacemakrar, kardiovertrar, defibrillatorer, insulinpumpar och andra elektromedicinska apparater (sammantaget ”medicinsk utrustning”) inom 15 cm (6 tum). Om du använder någon av ovanstående medicinska utrustning SKA DU INTE ANVÄNDA DEN HÄR ENHETEN OM DU INTE HAR RÅDGJORT MED DIN LÄKARE.
  • Page 317 Använda tangentbordet Tangent Funktion • T ryck här för att gå tillbaka till föregående skärm. • T ryck och håll nedtryckt för att få åtkomst till ytterligare alternativ för den aktuella skärmen. • T ryck här för att gå tillbaka till hemskärmen. •...
  • Page 318 Använda tangentbordet Tangent Funktion • T ryck för att flytta markören eller sidan. – : Bläddra uppåt på sidan. – : Bläddra nedåt på sidan. – : Flytta pekaren till början av aktuell rad. – : Flytta pekaren till slutet av aktuell rad. Vissa knappfunktioner fungerar eventuellt inte som de ska beroende på...
  • Page 319 Använda tangentbordet • T ryck på höger klickknapp för att återgå till föregående skärm. • H åll höger klickknapp nedtryckt för att få åtkomst till ytterligare alternativ för den aktuella skärmen. Den här funktionen fungerar eventuellt inte när du använder vissa program. Använda fodralet Sätt fast fodralet på...
  • Page 320 Bilaga Felsökning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa situationer är kanske inte tillämpliga för ditt tangentbord. Det går inte att slå på tangentbordet Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på tangentbordet. Ladda batteriet helt innan du slår på...
  • Page 321 Bilaga Ditt tangentbord är inte anslutet till en annan Bluetooth-enhet • S e till att tangentbordet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den längsta Bluetooth-räckvidden (10 m). • P å enheten som du vill ansluta till ska du koppla bort alla sammankopplade enheter och försöka ansluta igen.
  • Page 322 Bilaga Borttagning av batteriet • O m du vill ta bort batteriet måste du besöka ett auktoriserat servicecenter och ta med de tillhandahållna anvisningarna. • F ör din egen säkerhet får du inte försöka ta bort batteriet själv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador på...
  • Page 323 21 maj 2015 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska...
  • Page 324 åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. ® • B luetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 325 • B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • T astaturet er optimert for tilkobling til SAMSUNG Galaxy Tab S2, og kan være inkompatibelt med andre enheter. Før du kobler tastaturet til en annen enhet enn SAMSUNG Galaxy Tab S2, må...
  • Page 326 • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
  • Page 327 • T astaturet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke tastaturets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutter å lade. • H vis tastaturet ikke lades riktig, må du ta tastaturet med til et Samsung-servicesenter. Norsk...
  • Page 328 Komme i gang Etter fullading kobler du tastaturet fra laderen. For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten for å unngå unødvendig strømforbruk.
  • Page 329 Komme i gang Identifisering av varsellys Varsellyset viser tastaturets status. Status Farge • B linker blått tre ganger Slås på • B linker rødt tre ganger Slås av Bluetooth- • B linker rødt, grønt og deretter blått sammenkoblingsmodus •...
  • Page 330 Bluetooth-tilkobling Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4 GHz til å koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobilenheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer, uten å...
  • Page 331 Bluetooth-tilkobling Koble sammen enheter via Bluetooth Dette tastaturet er optimert for tilkobling til SAMSUNG Galaxy Tab S2. Dersom du kobler andre enheter enn SAMSUNG Galaxy Tab S2 til tastaturet, kan det hende at tastaturet ikke fungerer korrekt eller at noen av tastaturfunksjonene ikke er tilgjengelige.
  • Page 332 Slå av Bluetooth-tastaturet. Slå på Bluetooth-tastaturet på nytt og angi tastaturet til sammenkoblingsmodus ved å trykke på og holde inn F12-tasten. Søk gjennom nettbrettets Bluetooth-meny og velg deretter Samsung Tab S2 Keyboard for å finne og koble sammen med enheten. Norsk...
  • Page 333 Bluetooth-tilkobling Koble sammen med flere enheter Du kan koble enheten sammen med opptil to Bluetooth-aktiverte enheter og enkelt bytte mellom de to enhetene. Koble sammen med en ekstra enhet Koble tastaturet til en enhet via Bluetooth. Trykk på og hold inne den -tasten (F11 eller F12) som du ikke brukte til å registrere den forrige enheten, i omtrent tre sekunder, for å...
  • Page 334 Bluetooth-tilkobling Koble til igjen eller koble fra en annen enhet Koble til enheten på nytt Dersom forbindelsen mellom tastaturet og den tilkoblede enheten blir brutt på grunn av avstanden mellom enhetene, må du flytte dem nærmere hverandre. Trykk deretter på den -tasten (F11 eller F12) som den frakoblede enheten er registrert på, for å...
  • Page 335 Bruke tastaturet Bruke tastaturfunksjoner Enheten inneholder magneter. American Heart Association (USA) og Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannia) advarer begge om at magneter kan påvirke funksjonen i innopererte pacemakere, kardiovertere (ICD-enheter), defibrillatorer, insulinpumper eller andre elektronisk-medisinske enheter (samlet kalt ”medisinske enheter”) innenfor en avstand på...
  • Page 336 Bruke tastaturet Tast Funksjon • T rykk på for å gå tilbake til det forrige skjermbildet. • T rykk på og hold inne for å få tilgang til flere alternativer for det gjeldende skjermbildet. • T rykk på for å returnere til startskjermbildet. •...
  • Page 337 Bruke tastaturet Tast Funksjon • T rykk på for å flytte markøren eller siden. – : Bla opp på siden. – : Bla ned på siden. – : Flytt markøren til begynnelsen av den gjeldende raden. – : Flytt markøren til slutten av den gjeldende raden. Det er mulig at enkelte tastefunksjoner ikke fungerer, avhengig av den tilkoblede enheten og programvareversjonen på...
  • Page 338 Bruke tastaturet • T rykk på høyreklikkstasten for å gå tilbake til det forrige skjermbildet. • T rykk på og hold høyreklikkstasten for å få tilgang til flere alternativer for det gjeldende skjermbildet. Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle apper. Bruke dekselet Fest dekselet til nettbrettet, og bruk det som stativ.
  • Page 339 Tillegg Feilsøking Forsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Noen situasjoner gjelder kanskje ikke for dette tastaturet. Tastaturet slår seg ikke på Tastaturet vil ikke slå seg på når batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt før du slår på...
  • Page 340 Tillegg Tastaturet er ikke koblet til en annen Bluetooth-enhet • S ørg for at tastaturet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m). • K oble alle andre Bluetooth-enheter fra enheten du vil koble til, og prøv å koble til på nytt. Bluetooth-forbindelsen brytes ofte •...
  • Page 341 Tillegg Ta ut batteriet • H vis du vil ta ut batteriet, må du gå til et autorisert servicesenter med følgende instruksjoner. • A v sikkerhetsgrunner må du ikke prøve å ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut på riktig måte, kan det føre til skade på...
  • Page 342 EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (ÅR DA Blackbushe Business Park DET TILFØYES...
  • Page 343 Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. ® • B luetooth er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
  • Page 344 • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • N äppäimistö on optimoitu yhdistettäväksi SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen, eikä se ehkä ole yhteensopiva muiden laitteiden kanssa. Varmista ennen näppäimistön yhdistämistä muuhun kuin SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen, että laite on yhteensopiva näppäimistön kanssa.
  • Page 345 • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
  • Page 346 • N äppäimistö voi kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä sen pitäisi vaikuttaa näppäimistön käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen. • J os näppäimistö ei lataudu asianmukaisesti, vie näppäimistö Samsung-huoltoon. Suomi...
  • Page 347 Aloittaminen Kun akku on latautunut täyteen, irrota näppäimistö laturista. Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä lähellä pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan. Akun varaustilan tarkistaminen Pidä...
  • Page 348 Aloittaminen Ilmoitusvalon tunnistaminen Ilmoitusvalo ilmaisee näppäimistön tilan. Tila Väri • V älähtää sinisenä kolme kertaa Virran kytkentä • V älähtää punaisena kolme kertaa Virran katkaisu Bluetooth-laiteparin • V älähtää punaisena, vihreänä ja sitten sinisenä muodostustila • F 11-näppäin: Välähtää nopeasti sinisenä kolme kertaa ja välähtää...
  • Page 349 Bluetooth-yhteys Bluetooth Tietoja Bluetooth-yhteydestä Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jonka avulla lähellä toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdistää. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita. Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä...
  • Page 350 Laitteiden yhdistäminen Bluetooth-toiminnon avulla Tämä näppäimistö on optimoitu yhdistettäväksi SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen. Kun näppäimistö yhdistetään muuhun kuin SAMSUNG Galaxy Tab S2 -laitteeseen, se ei ehkä toimi oikein tai jotkin sen toiminnot eivät ole käytettävissä. Näppäimistö Kytke näppäimistön virta liu’uttamalla virtakytkintä.
  • Page 351 F11-näppäintä noin kolme sekuntia (kunnes merkkivalo alkaa vilkkua). Katkaise Bluetooth-näppäimistön virta. Kytke Bluetooth-näppäimistön virta uudelleen ja aseta näppäimistö laiteparin muodostustilaan painamalla F12-näppäintä jonkin aikaa. Selaa tablet-laitteen Bluetooth-valikkoa ja valitse Samsung Tab S2 Keyboard, jolloin laite etsitään ja sen kanssa muodostetaan pariliitos. Suomi...
  • Page 352 Bluetooth-yhteys Pariliitoksen muodostaminen useiden laitteiden kanssa Voit muodostaa pariliitoksen näppäimistön ja enintään kahden Bluetooth-yhteensopivan laitteen välille ja vaihtaa helposti näppäimistön yhteyden laitteesta toiseen. Pariliitoksen muodostaminen toisen laitteen kanssa Muodosta pariliitos näppäimistön ja toisen laitteen välille ja muodosta Bluetooth-yhteys. Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitämällä painettuna noin kolme sekuntia sitä -näppäintä...
  • Page 353 Bluetooth-yhteys Yhdistäminen uudelleen toiseen laitteeseen tai yhteyden katkaiseminen Laitteen yhdistäminen uudelleen Kun näppäimistön yhteys yhdistettyyn laitteeseen katkeaa laitteiden välisen etäisyyden takia, siirrä laitteet lähemmäs toisiaan. Yhdistä laitteet sitten uudelleen painamalla -näppäintä (F11 tai F12) sen mukaan, kumpaan se laite on rekisteröity, johon yhteys katkesi. Voit muodostaa yhteyden myös sen laitteen Bluetooth-valikon avulla, johon yhteys katkesi.
  • Page 354 Näppäimistön käyttäminen Näppäimistön toimintojen käyttäminen Laitteessa on magneetteja. American Heart Association (USA) ja Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Iso-Britannia) varoittavat, että magneetit voivat vaikuttaa implantoitujen sydämentahdistinten, rytmihäiriötahdistinten, insuliinipumppujen tai muiden elektronisten lääkinnällisten laitteiden (kutsutaan yhteisesti "lääkinnällisiksi laitteiksi") toimintaan vielä 15 cm:n etäisyydeltä. Jos käytät jotakin näistä...
  • Page 355 Näppäimistön käyttäminen Näppäin Toiminto • P ainamalla voit palata edelliseen näyttöön. • P ainamalla jonkin aikaa voit käyttää nykyisessä näytössä käytettävissä olevia lisätoimintoja. • P ainamalla voit palata alkunäyttöön. • P ainamalla jonkin aikaa voit käynnistää Google-sovelluksen. •...
  • Page 356 Näppäimistön käyttäminen Näppäin Toiminto • P ainamalla voit siirtää kohdistinta tai vaihtaa sivua. – : Selaa sivua ylöspäin. – : Selaa sivua alaspäin. – : Siirrä kohdistin nykyisen rivin alkuun. – : Siirrä kohdistin nykyisen rivin loppuun. Yhdistetty laite ja sen ohjelmistoversio voivat aiheuttaa sen, etteivät jotkin näppäintoiminnot toimi oikein.
  • Page 357 Näppäimistön käyttäminen Kannen käyttäminen Kiinnitä kansi tablet-laitteeseen ja käytä sitä jalustana. Avaa kansi. Kohdista ja kiinnitä kannen pidikkeet tablet-laitteen takana oleviin pidikkeisiin. Taita kannen takaosa kolmion muotoiseksi. Aseta sitten tablet-laite paikalleen vaakasuuntaisesti. Aseta näppäimistö kannen eteen kuvan mukaisesti. • K un suljet kannen näppäimistön ollessa asetettuna sille, laitteiden välinen Bluetooth- yhteys katkeaa.
  • Page 358 Liite Vianmääritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin tilanteet eivät ehkä koske sinun näppäimistöäsi. Näppäimistö ei käynnisty Kun akku on täysin tyhjä, näppäimistö ei käynnisty. Lataa akku täyteen ennen näppäimistön käynnistämistä. Näppäimistö ei toimi Jos näppäimistö ei toimi oikein, yritä korjata ongelma sammuttamalla näppäimistö ja käynnistämällä...
  • Page 359 Liite Näppäimistöä ei ole yhdistetty toiseen Bluetooth-laitteeseen • V armista, että näppäimistö ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-enimmäiskantaman sisällä (10 m). • K atkaise yhteys kaikkiin pariksi liitettyihin laitteisiin siinä laitteessa, johon haluat muodostaa yhteyden, ja yritä luoda yhteys uudelleen. Bluetooth-yhteys katkeaa usein •...
  • Page 360 Liite Akun irrottaminen • J os haluat irrottaa akun, sinun täytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • O man turvallisuutesi vuoksi älä yritä itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan väärin, akku ja laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilövahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi. •...
  • Page 361 GU46 6GG, UK 21. toukokuuta 2015 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi...
  • Page 362 äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
  • Page 363 • B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • D ette tastatur er optimeret til tilslutning til SAMSUNG Galaxy Tab S2 og er måske ikke kompatibelt med andre enheder. Inden du slutter tastaturet til andre enheder end SAMSUNG Galaxy Tab S2, så...
  • Page 364 • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
  • Page 365 Oplad batteriet, inden du bruger tastaturet første gang, eller hvis dit tastatur ikke har været anvendt i længere tid. Brug kun opladere, batterier og kabler, som er godkendte af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige tastaturet.
  • Page 366 Kom godt i gang Efter fuld opladning skal tastaturet kobles fra opladeren. Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en tænd/sluk-kontakt, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, når opladeren ikke benyttes.
  • Page 367 Kom godt i gang Identifikation ved hjælp af meddelelseslys Meddelelseslyset viser dig tastaturets status. Status Farve • B linker blåt tre gange Tændt • B linker rødt tre gange Slukket • B linker rødt, grønt og derefter blåt Bluetooth-parringstilstand •...
  • Page 368 Bluetooth-forbindelser Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobilenheder, computere, printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.
  • Page 369 Bluetooth-forbindelser Tilslutte enheder via Bluetooth Dette tastatur er optimeret til tilslutning til SAMSUNG Galaxy Tab S2. Når du tilslutter andre enheder end SAMSUNG Galaxy Tab S2, fungerer tastaturet måske ikke korrekt, eller nogle af dets funktioner er ikke tilgængelige. Tastatur Skub Tænd/sluk-kontakten for at tænde for tastaturet.
  • Page 370 3 sekunder (indtil LED-lyset begynder at blinke) for at slette den parrede enhed først. Sluk for Bluetooth-tastaturet. Tænd for Bluetooth-tastaturet igen, og indstil tastaturet til parringstilstand ved at trykke og holde på F12-tasten. Søg gennem tablettens Bluetooth-menu, og vælg derefter Samsung Tab S2 Keyboard for at finde og parre enheden. Dansk...
  • Page 371 Bluetooth-forbindelser Parring med flere enheder Par med op til to Bluetooth-aktiverede enheder, og skift nemt forbindelser mellem tastaturet og de parrede enheder. Parring med en ekstra enhed Par og slut tastaturet til en enhed via Bluetooth. Tryk og hold på tasten (F11 eller F12), som du ikke brugte til at registrere den forrige enhed, i cirka tre sekunder for at gå...
  • Page 372 Bluetooth-forbindelser Gentilslutning eller frakobling fra anden enhed Gentilslutte enheden Når dit tastatur kobles fra enheden på grund af afstanden mellem enhederne, skal enhederne tasten (F11 eller F12), som den frakoblede anbringes tættere på hinanden. Tryk derefter på enhed er registreret til for at gentilslutte enhederne. Alternativt kan du anvende Bluetooth- menuen på...
  • Page 373 Brug af tastaturet Bruge tastaturfunktioner Enheden indeholder magneter. The American Heart Association (i USA) og The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (i Storbritannien) advarer om, at magneter kan påvirke funktionen af indopererede pacemakere, ICD-enheder, defibrillatorer, insulinpumper eller andre former for elektromedicinsk udstyr (samlet benævnt “medicinsk enhed”) inden for en afstand af 15 cm (6 tommer).
  • Page 374 Brug af tastaturet Nøgle Funktion • T ryk for at gå tilbage til forrige skærm. • T ryk og hold for at gå til yderligere indstillinger for den aktuelle skærm. • T ryk for at gå tilbage til Startskærmen. •...
  • Page 375 Brug af tastaturet Nøgle Funktion • T ryk for at flytte markøren eller siden. – : Rul siden op. – : Rul siden ned. – : Flyt markøren til starten af den aktuelle række. – : Flyt markøren til slutningen af den aktuelle række. Nogle funktionstaster fungerer måske ikke korrekt, afhængigt af den tilsluttede enhed samt softwareversionen på...
  • Page 376 Brug af tastaturet Bruge omslaget Monter omslaget på din tablet, og brug det som et stativ. Åbn omslaget. Juster og tilslut omslagets trykclips med trykclipsene på bagsiden af din tablet. Fold bagsiden af omslaget til en trekantet facon. Placer derefter tabletten i liggende retning. Anbring tastaturet på...
  • Page 377 Bluetooth-parringstilstand, skal du tilslutte enhederne igen og derefter tjekke tastaturets funktion. Hvis problemet stadig ikke løses, bør du kontakte et af Samsungs servicecentre. Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte USB-kabler og opladere) Sørg for, at USB-kablet eller opladeren er tilsluttet korrekt.
  • Page 378 Appendiks Dit tastatur har ikke forbindelse til en anden Bluetooth-enhed • S ørg for, at dit tastatur og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rækkevidde (10 m). • P å enheden, du vil slutte til, skal du frakoble alle parrede enheder og forsøge at tilslutte igen. Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte •...
  • Page 379 Appendiks Fjerne batteriet • H vis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de medfølgende instruktioner. • A f sikkerhedsmæssige årsager må du ikke selv forsøge at fjerne batteriet. Hvis batteriet ikke fjernes korrekt, kan det medføre skade på batteriet og enheden, forårsage personskade og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.
  • Page 380 21. maj 2015 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Dansk...
  • Page 381 Ophavsret © 2015 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.
  • Page 382 • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Το πληκτρολόγιο έχει βελτιστοποιηθεί για σύνδεση με το SAMSUNG Galaxy Tab S2 και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με άλλες συσκευές. Πριν συνδέσετε το πληκτρολόγιο με συσκευές διαφορετικές...
  • Page 383 συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
  • Page 384 Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο για πρώτη φορά ή όταν το πληκτρολόγιο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές, μπαταρίες και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά...
  • Page 385 Ξεκίνημα Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε το πληκτρολόγιο από το φορτιστή. Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε την σπατάλη ηλεκτρικού ρεύματος. Ο φορτιστής θα...
  • Page 386 Ξεκίνημα Ταυτοποίηση ένδειξης ειδοποιήσεων Η ένδειξη ειδοποιήσεων σας ενημερώνει για την κατάσταση του πληκτρολογίου. Κατάσταση Χρώμα • Αναβοσβήνει με μπλε τρεις φορές Ενεργοποίηση • Αναβοσβήνει με κόκκινο τρεις φορές Απενεργοποίηση Λειτουργία δημιουργίας • Αναβοσβήνει με κόκκινο, πράσινο και κατόπιν μπλε ζεύγους...
  • Page 387 Συνδέσεις Bluetooth Bluetooth Πληροφορίες για το Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις. Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας, υπολογιστές, εκτυπωτές...
  • Page 388 Συνδέσεις Bluetooth Σύνδεση συσκευών μέσω Bluetooth Αυτό το πληκτρολόγιο έχει βελτιστοποιηθεί για σύνδεση με το SAMSUNG Galaxy Tab S2. Κατά τη σύνδεση με συσκευές διαφορετικές του SAMSUNG Galaxy Tab S2, το πληκτρολόγιο ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά ή ορισμένες από τις λειτουργίες του ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες.
  • Page 389 Ενεργοποιήστε και πάλι το πληκτρολόγιο Bluetooth και ρυθμίστε το πληκτρολόγιο σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο F12. Δείτε όλο το μενού Bluetooth της ταμπλέτας, και κατόπιν επιλέξτε το Samsung Tab S2 Keyboard για να βρείτε και να δημιουργήσετε ζεύγος με τη συσκευή.
  • Page 390 Συνδέσεις Bluetooth Δημιουργία ζεύγους με πολλές συσκευές Δημιουργήστε ζεύγος με έως δύο συσκευές με δυνατότητα Bluetooth και εναλλάσσετε εύκολα τις συνδέσεις μεταξύ του πληκτρολογίου και των ζευγαρωμένων συσκευών. Δημιουργία ζεύγους με πρόσθετη συσκευή Δημιουργήστε ζεύγος και συνδέστε το πληκτρολόγιο με μια συσκευή μέσω Bluetooth. Πατήστε...
  • Page 391 Συνδέσεις Bluetooth Επανασύνδεση ή αποσύνδεση από άλλη συσκευή Επανασύνδεση της συσκευής Όταν το πληκτρολόγιό σας αποσυνδέεται από τη συνδεδεμένη συσκευή λόγω της απόστασης μεταξύ των συσκευών, πλησιάστε τις συσκευές μεταξύ τους. Κατόπιν, πατήστε το πλήκτρο (F11 ή F12) στο οποίο είναι καταχωρισμένη η αποσυνδεδεμένη συσκευή έτσι ώστε να επανασυνδεθούν οι συσκευές. Ή, μπορείτε...
  • Page 392 Χρήση του πληκτρολογίου Χρήση λειτουργιών πληκτρολογίου Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης (ΗΒ) προειδοποιούν ότι οι μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία των εμφυτευμένων βηματοδοτών, καρδιοανατάκτες, απινιδωτές, ενέσεις ινσουλίνης με αντλία, ή άλλες ηλεκτρικές...
  • Page 393 Χρήση του πληκτρολογίου Πλήκτρο Λειτουργία • Πάτημα για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. • Παρατεταμένο πάτημα για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές για την τρέχουσα οθόνη. • Πάτημα για επιστροφή στην Αρχική οθόνη. • Παρατεταμένο πάτημα για εκκίνηση του Google. •...
  • Page 394 Χρήση του πληκτρολογίου Πλήκτρο Λειτουργία • Πάτημα για μετακίνηση του δρομέα ή της σελίδας. – : κύλιση προς τα πάνω στη σελίδα. – : κύλιση προς τα κάτω στη σελίδα. – : μετακίνηση του δρομέα στην αρχή της τρέχουσας σειράς. –...
  • Page 395 Χρήση του πληκτρολογίου Το χαρακτηριστικό αυτό ενδέχεται να μην λειτουργεί κατά τη χρήση ορισμένων εφαρμογών. Χρήση του καλύμματος Προσαρτήστε το κάλυμμα στην ταμπλέτα σας και χρησιμοποιήστε το σαν βάση. Ανοίξτε το κάλυμμα. Ευθυγραμμίστε και συνδέστε τα κουμπωτά κλιπ του καλύμματος με τα κουμπωτά κλιπ στο πίσω μέρος...
  • Page 396 πληκτρολόγιο εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth, συνδέστε και πάλι τις συσκευές και κατόπιν ελέγξτε τη λειτουργία του πληκτρολογίου. Αν το πρόβλημα δεν λυθεί και πάλι, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Η μπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για καλώδια USB και φορτιστές...
  • Page 397 Παράρτημα Το πληκτρολόγιό σας δεν είναι συνδεδεμένο με άλλη συσκευή Bluetooth • Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιό σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.). • Στη συσκευή με την οποία θέλετε να συνδεθείτε, αποσυνδέστε όλες τις συσκευές σε ζεύγος και επιχειρήστε...
  • Page 398 να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή/και να έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή. • Η Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή απώλεια (είτε συμβατική είτε λόγω αδικοπραξίας, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας) που ενδέχεται να προκύψει λόγω μη αυστηρής...
  • Page 399 (τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό...
  • Page 400 αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. ® • Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
  • Page 401 • I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • T ipkovnica je optimizirana za povezavo s tabličnim računalnikom SAMSUNG Galaxy Tab S2 in morda ni združljiva z drugimi napravami. Pred povezavo tipkovnice z napravami, ki niso tablični računalnik SAMSUNG Galaxy Tab S2, preverite, ali so združljive s tipkovnico.
  • Page 402 • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
  • Page 403 Polnjenje baterije Baterijo napolnite pred prvo uporabo tipkovnice ali ko tipkovnice niste uporabljali dlje časa. Uporabljajte samo napajalnike, baterije in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje tipkovnico. Če je baterija popolnoma izpraznjena, tipkovnice ne morete vklopiti takoj, ko priključite napajalnik.
  • Page 404 Uvod Tipkovnico po končanem polnjenju odklopite z napajalnika. Če želite privarčevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz električne vtičnice, da s tem preprečite neželeno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bližini električne vtičnice in na lahko dostopnem mestu.
  • Page 405 Uvod Identifikacija lučke za obvestila Lučka za obvestila vas opozarja na stanje tipkovnice. Stanje Barva • U tripne modro 3-krat Vklop • U tripne rdeče 3-krat Izklop Način za seznanjanje • U tripne rdeče, zeleno in nato modro Bluetooth •...
  • Page 406 Povezave Bluetooth Bluetooth O Bluetooth Bluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo različnih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko poveže in izmenja podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, računalniki, tiskalniki in druge digitalne domače naprave.
  • Page 407 Povezave Bluetooth Povezava naprav prek povezave Bluetooth Ta tipkovnica je optimizirana za povezavo s tabličnim računalnikom SAMSUNG Galaxy Tab S2. Pri povezovanju z napravami, ki niso tablični računalnik SAMSUNG Galaxy Tab S2, tipkovnica morda ne deluje pravilno ali pa nekatere njene funkcije morda niso na voljo.
  • Page 408 F11 za približno 3 sekunde (dokler ne prične utripati lučka LED), da izbrišete seznanjeno napravo. Izklopite tipkovnico Bluetooth. Ponovno vklopite tipkovnico Bluetooth in nastavite tipkovnico na način za seznanjanje s pritiskom in držanjem tipke F12. Preiščite meni Bluetooth tabličnega računalnika, nato izberite Samsung Tab S2 Keyboard, da poiščete in seznanite napravo. Slovenščina...
  • Page 409 Povezave Bluetooth Seznanjanje z več napravami Seznanjanje izvedite z do dvema napravama Bluetooth in enostavno preklapljajte povezave med tipkovnico in seznanjenimi napravami. Seznanjanje z dodatno napravo Seznanite in povežite tipkovnico z napravo prek povezave Bluetooth. Pritisnite in držite tipko (F11 ali F12), ki je niste uporabili za registracijo prejšnje naprave, za približno tri sekunde, da preklopite v način seznanjanja prek povezave Bluetooth.
  • Page 410 Povezave Bluetooth Ponovna povezava z drugo napravo ali odklop z Ponovna povezava naprave Ko se povezava med tipkovnico in napravo prekine zaradi razdalje med njima, približajte napravi. (F11 ali F12), na katero je registrirana naprava s prekinjeno povezavo, Nato pritisnite tipko da znova povežete napravi.
  • Page 411 Uporaba tipkovnice Uporaba funkcij tipkovnice Naprava vsebuje magnete. Ameriško združenje za srce (ZDA) in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata, da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srčnih spodbujevalnikov, kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih črpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomočkov (skupaj »medicinski pripomoček«) v obsegu 15 cm (6 palcev).
  • Page 412 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za vrnitev na predhodni zaslon. • P ritisnite in zadržite za dostop do seznama dodatnih možnosti za trenutni zaslon. • P ritisnite za vrnitev na domači zaslon. • P ritisnite in držite ga za zagon Google. •...
  • Page 413 Uporaba tipkovnice Tipka Funkcija • P ritisnite za pomik kazalca ali strani. – : pomaknite stran navzgor. – : pomaknite stran navzdol. – : premaknite kazalec na začetek trenutne vrstice. – : premaknite kazalec na konec trenutne vrstice. Nekatere funkcije tipk v odvisnosti od povezane naprave in različice programske opreme povezane naprave morda ne bodo delovale pravilno.
  • Page 414 Uporaba tipkovnice Uporaba pokrova Namestite pokrov na vaš tablični računalnik in ga uporabite kot stojalo. Odprite pokrov. Poravnajte in priključite potisne priponke na pokrovu s potisnimi priponkami na zadnji strani vašega tabličnega računalnika. Zložite zadnji del pokrova v trikotno obliko. Nato postavite tablični računalnik v ležeč položaj. Namestite tipkovnico na sprednji del pokrova kot to prikazuje slika.
  • Page 415 Dodatek Odpravljanje težav Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne bodo veljali za vašo tipkovnico. Vaša tipkovnica se ne vklopi Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vaša tipkovnica ne bo vklopila. Preden vklopite tipkovnico, do konca napolnite baterijo.
  • Page 416 Dodatek Vaša tipkovnica ni povezana z drugo napravo Bluetooth • Z agotovite, da sta vaša tipkovnica in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega povezave Bluetooth (10 m). • N a napravi, s katero želite vzpostaviti povezavo, odklopite vse povezane naprave in znova poskušajte vzpostaviti povezavo.
  • Page 417 • D ružba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vključno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih poškodb, do...
  • Page 418 Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Slovenščina...
  • Page 419 Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 420 • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • K lavye, SAMSUNG Galaxy Tab S2 ile bağlanmak üzere optimize edilmiştir ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir. Klavyeyi SAMSUNG Galaxy Tab S2 harici cihazlara bağlamadan önce, bunların klavye ile uyumlu olduğundan emin olun.
  • Page 421 • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...
  • Page 422 • K lavye şarj edilirken ısınabilir. Bu normaldir ve klavyenin kullanım süresini veya performansını etkilemez. Batarya normalden daha fazla ısınırsa, şarj cihazı şarj etmeyi durdurabilir. • K lavye doğru şekilde şarj olmuyorsa, klavyeyi bir Samsung Servis Merkezine götürün. Türkçe...
  • Page 423 Başlarken Şarj tamamlandıktan sonra, klavyeyi sarj cihazından çıkarın. • E nerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın. Şarj cihazında güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarmanız gereklidir. Şarj cihazı elektrik prizine yakın durmalı...
  • Page 424 Başlarken Bildirim ışığı tanımlaması Bildirim ışığı, sizi klavyenin durumu hakkında ikaz eder. Durum Renk Güç açık • 3 kere mavi renkte yanıp söner Güç kapalı • 3 kere kırmızı renkte yanıp söner Bluetooth eşleştirme • K ırmızı, yeşil ve mavi renkte yanıp söner modu •...
  • Page 425 Bluetooth bağlantıları Bluetooth Bluetooth Hakkında Bluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji standardıdır. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazıcılar ve diğer dijital ev aletleri gibi Bluetooth özellikli cihazlara kablolarla bağlı olmadan bağlanabilir ve veri alışverişi yapabilir. Bluetooth kullanımı...
  • Page 426 Bluetooth bağlantıları Cihazları Bluetooth ile bağlama Bu klavye, SAMSUNG Galaxy Tab S2 ile bağlanmak üzere optimize edilmiştir. SAMSUNG Galaxy Tab S2 haricinde cihazlarla bağlantı kurulduğunda, klavye düzgün çalışmayabilir ya da bazı özellikler kullanılamayabilir. Klavye Klavyeyi açmak veya kapatmak için Güç düğmesini kaydırın.
  • Page 427 önce eşleştirilen cihazı silmek için F11 düğmesine yaklaşık 3 saniye (LED yanıp sönmeye başlayana kadar) basın. Bluetooth klavyeyi kapatın. Bluetooth klavyeyi yeniden açın ve F12 düğmesine basılı tutarak klavyeyi eşleştirme moduna ayarlayın. Tabletin Bluetooth menüsünde tarama yapın, ardından cihazı bulmak ve eşleştirmek için Samsung Tab S2 Keyboard'yi seçin. Türkçe...
  • Page 428 Bluetooth bağlantıları Birden fazla cihaz ile eşleştirme İki adete kader Bluetooth cihazı ile eşleştirme yapabiliri klavye ve eşleştirilen cihazlar arasında bağlantı geçişlerini kolayca yapabilirsiniz. İlave bir cihazla eşleştirme Klavyeyi Bluetooth aracılığıyla bir cihazla eşleştirerek bağlayın. Bluetooth eşleştirme moduna girmek için önceki cihazı kaydetmek için kullanmadığınız tuşuna (F11 veya F12) yaklaşık üç...
  • Page 429 Bluetooth bağlantıları Başka bir cihazla tekrar bağlantı veya bağlantıyı kesme Cihazı yeniden bağlama Cihazlar arasındaki mesafe nedeniyle klavyenizin bağlantısı kesilirse cihazları birbirine yaklaştırın. Sonra, cihazları tekrar bağlamak için bağlantısı kesilen cihazın kayıtlı olduğu tuşuna (F11 veya F12) basın. Veya, cihazları bağlamak için bağlantısı kesilen cihazın menüsündeki Bluetooth menüsünü...
  • Page 430 Klavyeyi kullanma Klavye özelliklerinin kullanılması Cihaz mıknatıs içermektedir. Amerika Kalp Vakfı (ABD) ve İlaç ve Sağlık Ürünleri Ruhsatlandırma Ajansı (İngiltere) mıknatısların 15 cm'lik (6 inç) bir menzildeki implante edilmiş kalp pillerinin, kardiyoverterlerin, elektroşok cihazlarının, insülin pompalarının veya diğer elektro tıbbi cihazların (ortak olarak “Tıbbi Cihaz”) çalışmasını etkileyebileceğine dair uyarıda bulunmaktadır.
  • Page 431 Klavyeyi kullanma Düğme İşlev • Ö nceki ekrana dönmek için basın. • G eçerli ekran için ilave seçenekleri görüntülemek için basılı tutun. • A na ekrana dönmek için geri dön tuşuna basın. • G oogle'ı açmak için basılı tutun. •...
  • Page 432 Klavyeyi kullanma Düğme İşlev • İ mleci veya sayfayı taşımak için basın. : Sayfayı yukarı kaydırır. – : Sayfayı aşağı kaydırır. – : İmleci geçerli satırın başına getirir. – : İmleci geçerli satırın sonuna getirir. – Bazı tuş işlevleri, bağlı cihaza ve bağlı cihazın yazılım versiyonuna bağlı olarak düzgün çalışmayabilir.
  • Page 433 Klavyeyi kullanma Kapağı kullanma Kapağı tabletinize bağlayın ve bir ayak olarak kullanın. Kapağı açın. Kapağın bastırmalı klipslerini tabletinizin arkasındaki bastırmalı klipslere hizalayıp bağlayın. Kapağın arkasını üçgen şekline gelecek şekilde katlayın. Ardından tabletinizi yatay olarak yerleştirin. Klavyeyi resimde gösterildiği şekilde kapağın ön tarafına yerleştirin. •...
  • Page 434 Sorun giderme Bir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin. Bazı durumlar klavyeniz için geçerli olmayabilir. Klavyeniz açılmıyor Batarya tamamen boşalmışsa, klavyeniz açılmaz. Klavyeyi açmadan önce bataryayı tamamen şarj edin. Klavyeniz çalışmıyor Eğer klavye düzgün çalışmıyorsa, klavyeyi kapatıp açarak sorunu çözmeyi deneyebilirsiniz.
  • Page 435 Sorun giderme Klavyeniz başka bir Bluetooth cihazına bağlı değil • K lavyenizin ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan emin olun. • B ağlantı kurmak istediğiniz cihazda eşleşmiş tüm cihazların bağlantısını kesip tekrar bağlamayı deneyin. Bluetooth bağlantısı...
  • Page 436 Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. ® • B luetooth , dünya çapında Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
  • Page 437 .‫قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق‬ • ‫ وقد ال تكون متوافقة مع األجهزة‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫يتم تخصيص لوحة المفاتيح للتوصيل بـ‬ • ‫، فتأكد من‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫األخرى. قبل توصيل لوحة المفاتيح باألجهزة األخرى غير‬...
  • Page 438 ‫بدء التشغيل‬ ‫محتويات العبوة‬ :‫تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج‬ ‫لوحة المفاتيح‬ • ‫دليل التشغيل السريع‬ • .‫قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك‬ • .‫يتم تصميم العناصر المرفقة خصي ص ًا لهذا الجهاز، وقد ال تكون متوافقة مع أجهزة أخرى‬ •...
  • Page 439 ‫بدء التشغيل‬ ‫شحن البطارية‬ .‫قم بشحن البطارية قبل استخدام لوحة المفاتيح ألول مرة، أو في حالة عدم استخدام لوحة المفاتيح لفترات زمنية ممتدة‬ ‫يجب استخدام الشواحن والكبالت والبطاريات المعتمدة من سامسونج فقط. يمكن للشواحن أو الكبالت غير‬ .‫المعتمدة أن تتسبب في انفجار البطاريات أو تلحق أضرارً ا بلوحة المفاتيح‬ .‫في...
  • Page 440 ‫بدء التشغيل‬ .‫بعد الشحن الكامل للبطارية، افصل لوحة المفاتيح عن الشاحن‬ ‫لتوفير الطاقة، افصل الشاحن في حالة عدم استخدامه. ال يتوفر بالشاحن مفتاح التشغيل، لذا، يجب عليك فصل‬ ‫الشاحن عن المقبس الكهربائي في حالة عدم االستخدام لتجنب استنفاذ التيار. ينبغي أن يظل الشاحن قري ب ًا من‬ .‫المقبس...
  • Page 441 ‫بدء التشغيل‬ ‫تعريف ضوء اإلشعار‬ .‫ينبهك ضوء اإلشعار إلى حالة لوحة المفاتيح باستخدام األلوان التالية‬ ‫اللون‬ ‫الحالة‬ ‫يومض باللون األزرق ثالث مرات‬ • ‫التشغيل‬ ‫تومض باللون األحمر ثالث مرات‬ • ‫إيقاف التشغيل‬ • ‫وضع إقران البلوتوث‬ ‫الوميض باللون األحمر، واألخضر، واألزرق‬ ‫: يومض...
  • Page 442 ‫وصالت البلوتوث‬ ‫البلوتوث‬ ‫نبذة عن البلوتوث‬ ‫البلوتوث عبارة عن معيار تكنولوجي السلكي يستخدم تردد 4,2 جيجاهرتز لتوصيل أجهزة عديدة عبر المسافات‬ ،‫القصيرة. يمكنها توصيل وتغيير البيانات مع أجهزة البلوتوث األخرى مثل أجهزة المحمول، وأجهزة الكمبيوتر‬ .‫والطابعات، واألجهزة المنزلية الرقمية األخرى بدون توصيل كابالت‬ ‫إشعارات...
  • Page 443 ‫. عند التوصيل بأجهزة أخرى غير‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫يتم تخصيص لوحة المفاتيح للتوصيل بـ‬ .‫، قد ال تعمل لوحة المفاتيح بطريقة صحيحة، أو بعض ميزاتها قد ال تكون متوفرة‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 .‫قم بإزاحة مفتاح التشغيل إليقاف لوحة المفاتيح أو لتشغيلها‬...
  • Page 444 ‫قم بتشغيل لوحة مفاتيح البلوتوث مرة أخرى وقم بضبط لوحة المفاتيح على وضع االقتران بالضغط مطو ال ً على‬ .F12 ‫المفتاح‬ ‫ حتى يتم العثور على‬Samsung Tab S2 Keyboard ‫قم بالفحص عبر قائمة البلوتوث، ثم قم بتحديد‬ .‫الجهاز وإقرانه‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬...
  • Page 445 ‫وصالت البلوتوث‬ ‫اإلقران مع أجهزة عديدة‬ .‫قم باإلقران بما يصل إلى جهازين بدعم البلوتوث وقم بتبديل االتصاالت بسهولة بين لوحة المفاتيح واألجهزة المقترنة‬ ‫اإلقران بجهاز إضافي‬ .‫قم بتوصيل لوحة المفاتيح وإقرانها بجهاز عبر البلوتوث‬ ‫اضغط مطو ال ً على المفتاح‬ ‫) الذي...
  • Page 446 ‫وصالت البلوتوث‬ ‫إعادة التوصيل أو االنفصال عن جهاز آخر‬ ‫إعادة توصيل الجهاز‬ ‫عند فصل لوحة المفاتيح عن الجهاز المتصل بسبب المسافة الفاصلة بين األجهزة، احضر األجهزة على مسافة قريبة من‬ ‫) المسجل عليه الجهاز المتصل إلعادة توصيل‬F12 ‫ أو‬F11( ‫بعضها إلقرانها مرة أخرى. ثم اضغط على المفتاح‬ .‫األجهزة.
  • Page 447 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫استخدام ميزات لوحة المفاتيح‬ ‫يحتوي هذا الجهاز على مكونات مغناطيسية. تحذر ك ل ٌ من جمعية القلب األمريكية (الواليات المتحدة) ووكالة‬ ‫تنظيم األدوية ومنتجات الرعاية الصحية (المملكة المتحدة) من إمكانية تأثير هذه المكونات المغناطيسية على‬ ‫تشغيل األجهزة المزروعة من أجهزة تنظيم نبضات القلب أو م ُقوّ مات نظم القلب أو أجهزة إزالة الرجفان أو‬ ‫مضخات...
  • Page 448 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫الوظيفة‬ ‫المفتاح‬ .‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‬ • 1  .‫اضغط مطو ال ً للوصول إلى الخيارات اإلضافية للشاشة الحالية‬ • .‫اضغط للعودة إلى شاشة الصفحة الرئيسية‬ • 2  .Google ‫اضغط مطو ال ً لتشغيل‬ • .‫اضغط لفتح قائمة التطبيقات الحالية‬ •...
  • Page 449 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫الوظيفة‬ ‫المفتاح‬ .‫اضغط لنقل المؤشر أو الصفحة‬ • .‫: انتقل إلى أعلى الصفحة‬ – .‫: انتقل إلى أسفل الصفحة‬ – 16  .‫: حرك المؤشر إلى بداية الصف الحالي‬ – .‫: حرك المؤشر إلى نهاية الصف الحالي‬ – ‫بعض...
  • Page 450 ‫استخدام لوحة المفاتيح‬ ‫استخدام الغطاء‬ .‫قم بوضع الغطاء على الكمبيوتر اللوحي الخاص بك واستخدمه كحامل‬ .‫افتح الغطاء‬ .‫قم بمحازاة وتوصيل ماسك دفع الغطاء لدفع الماسك على الجزء الخلفي من الكمبيوتر اللوحي‬ .‫قم بطي الجزء الخلفي من الغطاء داخل الشكل المثلث. ثم، ثبت الكمبيوتر اللوحي في اتجاه أفقي‬ .‫ضع...
  • Page 451 ‫حل المشكالت‬ ‫قبل االتصال بمركز خدمة سامسونج، الرجاء محاولة استخدام الحلول التالية. ال تنطبق بعض المواقف على لوحة‬ .‫المفاتيح‬ ‫لوحة المفاتيح ال تعمل‬ .‫عندما تفرغ طاقة البطارية بالكامل، فلن يتم تشغيل لوحة المفاتيح. قم بشحن البطارية بالكامل قبل تشغيل لوحة المفاتيح‬ ‫لوحة...
  • Page 452 ‫حل المشكالت‬ ‫لوحة المفاتيح غير متصلة بجهاز بلوتوث آخر‬ .)‫تأكد أن لوحة المفاتيح وجهاز بلوتوث اآلخر موجودين في أقصى نطاق للبلوتوث (01 م‬ • .‫في الجهاز الذي ترغب في االتصال به، افصل جميع األجهزة المقترنة وحاول االتصال بها مرة أخرى‬ •...
  • Page 453 ‫حقوق الطبع والنشر‬ ‫حقوق الطبع والنشر © 5102 سامسونج لإللكترونيات‬ .‫هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية‬ ،‫ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة، إلكترونية أو ميكانيكية‬ ‫بما...
  • Page 454 ‫تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا‬ • .‫ممکن است بدون اطالع تغییر کند‬ ‫ طراحی شده است و ممکن‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫صفحه کلید برای اتصال به‬ • ‫است با سایر دستگاه ها سازگار نباشد. قبل از اتصال صفحه کلید به دستگاه هایی به جز‬...
  • Page 455 ‫شروع استفاده‬ ‫محتویات بسته‬ :‫این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد‬ ‫صفحه کلید‬ • ‫راهنمای شروع سریع‬ • ‫اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات‬ • .‫متفاوت...
  • Page 456 ‫شروع استفاده‬ ‫شارژ کردن باتری‬ ‫قبل از استفاده از صفحه کلید برای اولین بار یا وقتی صفحه کلید برای مدت طوالنی استفاده نشده است، باتری را‬ .‫شارژ کنید‬ ‫فقط از شارژر و باتری و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید. شارژر یا کابل های تأیید نشده می‬ .‫تواند...
  • Page 457 ‫شروع استفاده‬ .‫بعد از کامل شدن شارژ باتری، صفحه کلید را از شارژر جدا کنید‬ ‫برای صرفه جویی در مصرف انرژی، بعد از استفاده از شارژر آن را از پریز جدا کنید. شارژر کلید‬ ‫روشن/خاموش ندارد، بنابراین هنگامی که به آن نیاز ندارید، برای جلوگیری از هدر رفتن انرژی آن را از‬ .‫پریز...
  • Page 458 ‫شروع استفاده‬ ‫وضعیت چراغ اعالن‬ .‫چراغ اعالن، وضعیت صفحه کلید را به شما هشدار می دهد‬ ‫رنگ‬ ‫وضعیت‬ ‫سه بار به رنگ آبی چشمک می زند‬ • ‫روشن‬ ‫سه بار به رنگ قرمز چشمک می زند‬ • ‫خاموش‬ • ‫حالت جفت سازی بلوتوث‬ ‫به...
  • Page 459 ‫اتصاالت بلوتوث‬ ‫بلوتوث‬ ‫درباره بلوتوث‬ ‫بلوتوث یک استاندارد فناوری بی سیم است که از فرکانس 4.2 گیگاهرتزی برای متصل شدن به دستگاه های مختلف‬ ‫در فواصل کوتاه، استفاده می کند. بلوتوث می تواند به سایر دستگاه های دارای بلوتوث فعال مثل تلفن همراه، رایانه‬ ‫ها،...
  • Page 460 ‫ طراحی شده است. هنگام اتصال به دستگاه‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫این صفحه کلید برای اتصال به‬ ‫ ، ممکن است صفحه کلید به درستی کار نکند یا برخی از ویژگی‬SAMSUNG Galaxy Tab S2 ‫هایی به جز‬ .‫های آن در دسترس نباشد‬...
  • Page 461 ‫، صفحه کلید را در حالت جفت‬F12 ‫صفحه کلید بلوتوث را دوباره روشن کنید و با فشار دادن و نگه داشتن کلید‬ .‫سازی قرار دهید‬ ‫ را انتخاب کنید تا دستگاه را‬Samsung Tab S2 Keyboard ‫در منوی بلوتوث تبلت اسکن کنید، سپس‬ .‫پیدا کرده و جفت شود‬...
  • Page 462 ‫اتصاالت بلوتوث‬ ‫جفت سازی با چند دستگاه‬ ‫با دو دستگاه دارای بلوتوث جفت سازی کرده و به راحتی اتصاالت بین صفحه کلید و دستگاه های جفت شده را تغییر‬ .‫دهید‬ ‫جفت سازی با یک دستگاه دیگر‬ .‫از طریق بلوتوث، صفحه کلید را به یک دستگاه متصل کنید‬ ‫) را...
  • Page 463 ‫اتصاالت بلوتوث‬ ‫اتصال مجدد و قطع اتصال از یک دستگاه دیگر‬ ‫اتصال مجدد دستگاه‬ ‫وقتی به دلیل فاصله بین دستگاه ها، اتصال صفحه کلید از دستگاه متصل قطع می شود، دستگاه ها را به هم نزدیک‬ ‫) که دستگاه غیرمتصل در آن ثبت است را فشار دهید تا دستگاه ها دوباره وصل‬F12 ‫ یا‬F11( ‫تر...
  • Page 464 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫استفاده از ویژگی های صفحه کلید‬ ‫دستگاه دارای آهن ربا می باشد. سازمان قلب ایاالت متحده (ایاالت متحده) و آژانس تنظیم مقررات‬ ‫محصوالت بهداشتی و داروئی (انگلستان) هشدار داده اند که این آهن رباها ممکن است در فاصله‬ ،‫51 سانتی...
  • Page 465 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫عملکرد‬ ‫کلید‬ .‫بازگشت به صفحه قبل‬ •  1    .‫برای دسترسی به گزینه های دیگر برای صفحه فعلی فشار دهید و نگه دارید‬ • .‫بازگشت به صفحه اصلی‬ •  2    .‫ فشار داده و نگه دارید‬Google ‫برای از کردن‬ •...
  • Page 466 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫عملکرد‬ ‫کلید‬ .‫برای جا به جا کردن صفحه یا نشانگر‬ • .‫: در صفحه به باال بروید‬ – .‫: در صفحه به پایین بروید‬ –  16    .‫: نشانگر را به محل شروع ردیف فعلی انتقال دهید‬ –...
  • Page 467 ‫استفاده از صفحه کلید‬ ‫استفاده از درپوش‬ .‫درپوش را به تبلت وصل کنید و از آن به عنوان یک پایه استفاده کنید‬ .‫درپوش را باز کنید‬ .‫دکمه فشاری درپوش را برای فشار دادن دکمه ها در پشت تبلت تراز و متصل کنید‬ .‫پشت...
  • Page 468 ‫عیب یابی‬ ‫قبل از تماس با مرکز خدمات سامسونگ، لطفا راه حل های زیر را امتحان کنید. ممکن است برخی شرایط برای‬ .‫صفحه کلید شما اعمال نشود‬ ‫صفحه کلید روشن نمی شود‬ ‫وقتی شارژ باتری کام ال ً تخلیه می شود، صفحه کلید شما روشن نمی شود. قبل از روشن کردن صفحه کلید، باتری را‬ .‫کام...
  • Page 469 ‫عیب یابی‬ ‫صفحه کلید شما به دستگاه بلوتوث دیگری متصل نیست‬ ‫مطمئن شوید که صفحه کلید شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده حداکثر پوشش بلوتوث (01 متر) قرار‬ • .‫دارند‬ ‫در دستگاهی که می خواهید به آن وصل شوید، ارتباط همه دستگاه های جفت شده را قطع کنید و سعی کنید‬ •...
  • Page 470 .‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است‬ ‫ به هر شکل و از‬Samsung Electronics ‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از‬ ‫طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و‬...
  • Page 471 • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. • Клавиатура оптимизирована для подключения к SAMSUNG Galaxy Tab S2 и может быть несовместима с другими устройствами. Прежде чем подключить клавиатуру к устройствам, отличающимся...
  • Page 472 • Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в...
  • Page 473 • Во время зарядки клавиатура может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы клавиатуры. Если аккумулятор нагреется больше обычного, сетевое зарядное устройство может прекратить свою работу. • Если клавиатура не заряжается, обратитесь в сервисный центр Samsung.
  • Page 474 Начало работы По окончании зарядки отключите клавиатуру от зарядного устройства. В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки и...
  • Page 475 Начало работы Обозначения индикатора уведомлений Индикатор уведомлений сообщает о состоянии клавиатуры. Состояние Цвет • Трижды мигает синим Питание включено • Трижды мигает красным Питание выключено Режим сопряжения по • Мигает красным, зеленым, а затем синим Bluetooth • Клавиша F11: трижды мигает синим быстро, а затем трижды мигает...
  • Page 476 Подключения по Bluetooth Bluetooth Информация о технологии Bluetooth Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным устройствам, компьютерам, принтерам...
  • Page 477 Подключения по Bluetooth Подключение устройств через Bluetooth Эта клавиатура оптимизирована для подключения к SAMSUNG Galaxy Tab S2. При подключении к устройствам, отличающимся от SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавиатура может работать ненадлежащим образом, а также могут быть недоступны некоторые ее функции.
  • Page 478 разорвать сопряженное устройство. Выключите клавиатуру Bluetooth. Включите клавиатуру Bluetooth снова и переведите клавиатуру в режим сопряжения с помощью нажатия удерживания клавиши F12. Запустите сканирование в меню Bluetooth планшета, а потом выберите Samsung Tab S2 Keyboard, чтобы найти и выполнить сопряжение устройства.
  • Page 479 Подключения по Bluetooth Сопряжение с несколькими устройствами Можно подключить до двух устройств Bluetooth и легко переключаться между клавиатурой и сопряженными устройствами. Сопряжение с дополнительным устройством Выполните сопряжение, а затем подключите клавиатуру к устройству через Bluetooth. Нажмите и удерживайте клавишу (F11 или F12), которая не использовалась для регистрации предыдущего...
  • Page 480 Подключения по Bluetooth Повторное подключение или отключение от другого устройства Повторное подключение устройства При отключении клавиатуры от подключенного устройства из-за большого расстояния между ними расположите устройства ближе друг к другу. Затем нажмите клавишу (F11 или F12), для которой зарегистрировано отключенное устройство, чтобы повторно подключить устройства. Или воспользуйтесь...
  • Page 481 Работа с клавиатурой Функции клавиатуры Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если...
  • Page 482 Работа с клавиатурой Клавиша Функция • Нажмите для возврата на предыдущий экран. • Нажмите и удерживайте, чтобы вызвать на текущий экран дополнительные параметры. • Нажмите для возврата на главный экран. • Нажмите и удерживайте для запуска Google. •...
  • Page 483 Работа с клавиатурой Клавиша Функция • Нажмите для перемещения курсора или перехода между страницами. – : прокрутка страницы вверх. – : прокрутка страницы вниз. – : перемещение курсора в начало текущего ряда. – : перемещение курсора в конец текущего ряда. Некоторые...
  • Page 484 Работа с клавиатурой Работа с чехлом Прикрепите чехол к планшету и используйте его в качестве подставки. Раскройте чехол. Закрепите чехол на планшете, предварительно совместив фиксаторы крепления чехла с фиксаторами на задней панели планшета. Сложите заднюю часть чехла так, чтобы образовался треугольник. Установите планшет в горизонтальной...
  • Page 485 Устранение неполадок Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые ситуации могут не иметь отношения к вашей клавиатуре. Клавиатура не включается Клавиатура не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Зарядите аккумулятор перед включением клавиатуры. Клавиатура не работает...
  • Page 486 Устранение неполадок Клавиатура не подключается к другому устройству Bluetooth • Убедитесь, что клавиатура и Bluetooth-устройства находятся в пределах зоны действия Bluetooth (10 м). • Отключите все подключенные устройства от устройства, к которому нужно подключиться, и попробуйте подключиться еще раз. Подключение...
  • Page 487 ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводная Bluetooth-клавиатура Samsung EJ-FT810 используется для ввода данных и управления мобильным устройством. Страна и дата производства указаны на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
  • Page 488 Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
  • Page 489 данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. ® • Bluetooth является...
  • Page 490 • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. • Клавіатура налаштована для підключення до планшета SAMSUNG Galaxy Tab S2 і може бути несумісна з іншими пристроями. Перед підключенням клавіатури до пристроїв, відмінних від...
  • Page 491 та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...
  • Page 492 Перед першим використанням клавіатури потрібно зарядити акумулятор, а також якщо вона не використовувалася протягом тривалого часу. Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори й кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих зарядних пристроїв або кабелів може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження клавіатури. Якщо акумулятор повністю розряджений, для ввімкнення клавіатури після підключення...
  • Page 493 Початок роботи Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від клавіатури. Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення, його слід виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження електроенергії.
  • Page 494 Початок роботи Позначення індикатора сповіщення Індикатор сповіщення повідомляє про поточний стан клавіатури. Стан Колір • Тричі блимає синім Увімкнено • Тричі блимає червоним Вимкнено • Блимає червоним, зеленим, а потім синім Режим з’єднання Bluetooth • Клавіша F11: тричі швидко блимає синім, а потім ще тричі блимає...
  • Page 495 Підключення через Bluetooth Bluetooth Інформація про Bluetooth Bluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц для підключення до різних пристроїв, розташованих на невеликій відстані один від одного. Вона дає змогу підключатися до інших пристроїв із підтримкою Bluetooth, таких як мобільні пристрої, комп’ютери, принтери...
  • Page 496 Підключення через Bluetooth Підключення пристроїв через Bluetooth Ця клавіатура налаштована для підключення до планшета SAMSUNG Galaxy Tab S2. У разі встановлення підключення до пристроїв, відмінних від планшета SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавіатура може працювати неналежним чином або деякі її функції можуть бути недоступними.
  • Page 497 (доки світлодіодний індикатор не почне блимати), щоб спочатку видалити підключений пристрій. Вимкніть клавіатуру Bluetooth. Увімкніть клавіатуру Bluetooth знову та встановіть клавіатуру у режим підключення за допомогою натискання і утримання клавіші F12. Запустіть сканування у меню Bluetooth, а потім виберіть Samsung Tab S2 Keyboard, щоб знайти та виконати підключення пристрою.
  • Page 498 Підключення через Bluetooth Підключення до декількох пристроїв Підключайтеся одночасно до двох пристроїв із підтримкою Bluetooth та з легкістю переключайтеся між клавіатурою та підключеними пристроями. Підключення до додаткового пристрою Підключіть клавіатуру до пристрою за допомогою Bluetooth. Натисніть та утримуйте клавішу (F11 або F12), якій раніше не назначався попередній пристрій, протягом...
  • Page 499 Підключення через Bluetooth Повторне підключення або відключення від іншого пристрою Повторне підключення пристрою У разі відключення клавіатури від підключеного пристрою через завелику відстань між ними розташуйте пристрої ближче один до одного. Потім натисніть клавішу (F11 або F12), якій назначено відключений пристрій, щоб повторно підключити пристрої. Або скористайтеся меню Bluetooth на...
  • Page 500 Використання клавіатури Використання функцій клавіатури Пристрій оснащено магнітами. Американська кардіологічна асоціація (США) та Управління з контролю за лікарськими препаратами та виробами медичного призначення (Великобританія) попереджають, що використання магнітів може впливати на роботу імплантованих кардіостимуляторів, кардіовертерів, дефібриляторів, інсулінових дозаторів та інших електронних медичних пристроїв (далі – «медичний пристрій»), якщо відстань між ними...
  • Page 501 Використання клавіатури Клавіша Функція • Натисніть, щоб повернутися на попередній екран. • Натисніть і утримуйте, щоб переглянути додаткові опції для поточного екрана. • Натисніть, щоб повернутися на головний екран. • Натисніть і утримуйте, щоб запустити Google. •...
  • Page 502 Використання клавіатури Клавіша Функція • Натисніть для переміщення курсора або сторінки. – : прокручування сторінки вгору. – : прокручування сторінки вниз. – : переміщення курсора на початок поточного рядка. – : переміщення курсора на кінець поточного рядка. Деякі функції клавіш можуть не працювати належним чином залежно від підключеного пристрою...
  • Page 503 Використання клавіатури Використання кришки Прикріпіть кришку до планшета та використовуйте її в якості підставки. Підніміть кришку. Вирівняйте фіксатори кріплення кришки та з’єднайте їх з фіксаторами на задній панелі планшета. Складіть задню частину кришки таким чином, щоб утворився трикутник. Встановіть планшет у альбомній...
  • Page 504 Усунення неполадок Перш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися вашої клавіатури. Клавіатура не вмикається Якщо акумулятор повністю розряджений, клавіатура не увімкнеться. Повністю зарядіть акумулятор, перш ніж увімкнути клавіатуру. Клавіатура не працює...
  • Page 505 Усунення неполадок Клавіатура не підключена до іншого пристрою Bluetooth • Переконайтеся, що клавіатура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth (10 м). • Відключіть всі підключені пристрої від пристрою, до якого потрібно підключитися, та спробуйте підключитися ще раз. Підключення...
  • Page 506 21 травня 2015 р. Stephen Colclough / Представник ЄС (місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи) * Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
  • Page 507 записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно- пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. ® • Bluetooth є...
  • Page 508 • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Пернетақта SAMSUNG Galaxy Tab S2 құрылғымен қосу үшін оңтайландырылған және басқа құрылғылармен үйлесімді емес. Пернетақтаны SAMSUNG Galaxy Tab S2 құрылғысынан басқа құрылғылармен қосудан бұрын олар пернетақтамен үйлесімді...
  • Page 509 • Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
  • Page 510 • Зарядтау кезінде, пернетақта қызып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және пернетақтаның қызмет мерзіміне немесе өнімділігіне әсер етпеуі тиіс. Егер батарея әдеттегіден ыстығырақ болса, зарядтағыш зарядтауды тоқтатуы мүмкін. • Пернетақта дұрыс зарядталмай жатса, пернетақтаны Samsung сервис орталығына апарыңыз. Қазақ тілі...
  • Page 511 Жұмысты бастау Толығымен зарядтағаннан кейін пернетақтаны зарядтағыштан ажыратыңыз. Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз. Зарядтағыштың Қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы керек.
  • Page 512 Жұмысты бастау Хабарлау шамының идентификаторы Хабарлау шамы пернетақтаның күйі туралы ескертеді. Күй Түс Қуатты қосу • Үш рет көк түспен жыпылықтау Қуатты өшіру • Үш рет қызыл түспен жыпылықтау Bluetooth жұптау режимі • Қызыл, жасыл, содан кейін көк түспен жыпылықтау •...
  • Page 513 Bluetooth қосылымдары Bluetooth Bluetooth туралы Bluetooth — әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2,4 ГГц жиілігін пайдаланатын сымсыз технология стандарты. Ол кабельдерді жалғаусыз мобильді құрылғылар, компьютерлер, принтерлер және басқа сандық үй құрылғылары сияқты басқа Bluetooth қолдайтын құрылғыларға қосыла және олармен деректер алмаса алады. Bluetooth функциясын...
  • Page 514 Bluetooth қосылымдары Құрылғыларды Bluetooth арқылы жалғау Бұл пернетақта SAMSUNG Galaxy Tab S2 планшетімен қосу үшін оңтайландырылған. Пернетақтаны SAMSUNG Galaxy Tab S2 планшетінен басқа құрылғыларға қосқан кезде, пернетақта дұрыс жұмыс істемеуі немесе оның кейбір мүмкіндіктерді қолжетімсіз болуы мүмкін. Пернетақта Пернетақтаны қ&#