Page 1
MaNUal hCe-1201 SplaSh proof heater Read and retain these instructions for future reference for any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com Royal Sovereign International Inc.
Page 2
INtroDUCtIoN Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, apartment, or office. This Heater can be set-up in just minutes and can be easily moved from room to room. It is a multi-functional room air comfort system that offers you Heating and Fan Only modes.
precautions for use •∙Do∙not∙block∙or∙cover∙air∙outlets. electrical Specifications and power Cord Check to ensure that the electrical service being used is adequate for the model you’ve chosen. The electrical rating of your new heater is defined on the serial sticker on the unit. Please refer to the rating when checking electrical requirements to ensure they meet the electrical codes of your location.
Page 5
General Use • Do not block air outlets with any obstacles. •∙Do∙not∙insert∙any∙objects∙into∙the∙heater. •∙Do∙not∙pour∙water∙on∙the∙housing∙or∙control∙panel. •∙Do∙not∙place∙heavy∙items∙or∙sit∙on∙the∙heater. •∙Never∙pull∙or∙damage∙the∙power∙cord∙in∙any∙way. •∙Don’t∙let∙your∙children∙use∙the∙appliance. •∙The∙repair∙of∙the∙appliance∙must∙be∙performed∙by∙a∙professional.∙Mistakes∙in∙repair∙are∙dangerous∙and∙can∙bring∙great∙hazard∙to∙the∙user.
Wall Installation tools needed for easy installation: philips head Screwdriver, Drill, 1/8” drill bit, ruler, and a level •∙For∙installation∙of∙the∙wall∙heater∙you∙will∙need∙the∙following∙parts∙that∙are∙included∙with∙the∙heater:∙2∙anchors∙and∙2∙screws •∙∙ T he∙location∙must∙be∙situated∙safely∙above∙running∙water∙and∙approximately∙1∙foot∙to∙the∙left∙or∙right∙of∙an∙electrical∙outlet.∙∙For∙safety∙reasons,∙never∙mount∙any∙appliance∙ directly above or below an electrical outlet. •∙Using∙a∙1/8∙drill∙bit,∙drill∙a∙hole∙1∙½∙”∙deep∙and∙insert∙one∙anchor.∙∙ •∙Measure∙11∙1/8∙”∙from∙the∙center∙of∙the∙installed∙anchor∙mark∙the∙spot∙for∙your∙2nd∙hole.∙∙Use∙a∙Level∙to∙make∙sure∙the∙holes∙are∙the∙same∙height.∙∙∙ •∙Using∙the∙1/8∙drill∙bit,∙drill∙your∙second∙hole∙1∙½∙”∙deep∙on∙your∙mark∙and∙insert∙the∙other∙anchor∙in∙the∙2nd∙hole.∙∙ •∙∙ H ang∙your∙heater∙from∙the∙screws∙by∙lining∙up∙the∙large∙openings∙on∙the∙bottom∙of∙the∙heater∙and∙pushing∙the∙heater∙to∙the∙right∙and∙then∙down∙in∙one∙motion.∙∙The∙heater∙ should now be securely against the wall and is ready to be plugged in.
operation Mode Button Press∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙one∙time∙to∙the∙start∙fan∙from∙the∙off∙position.∙The∙light∙above∙the∙fan∙setting∙will∙turn∙red∙and∙you∙will∙feel∙a∙stream∙of∙air∙from∙the∙appliance. When∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙is∙pressed∙a∙second∙time,∙the∙heater∙will∙switch∙to∙low∙heat∙and∙the∙750w∙light∙will∙turn∙red. When∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙is∙pressed∙for∙a∙third∙time,∙the∙heater∙will∙be∙on∙high∙heat∙and∙the∙1500W∙light∙will∙turn∙red. To∙turn∙the∙heater∙off,∙press∙the∙"ON/OFF∙Mode"∙button∙a∙fourth∙time.∙∙The∙fan∙light∙will∙blink∙and∙it∙will∙run∙in∙auto∙cool∙mode∙for∙30∙seconds.∙∙This∙will∙cool∙the∙heating∙coil∙and∙turn∙ the heater off once the time has elapsed. Note: Each time you press "Mode" button, the unit will make a sound to alert you the mode has been changed. USING the tIMer: Your∙heater∙has∙three∙timer∙settings.∙you∙can∙choose∙to∙have∙your∙heater∙turn∙off∙automatically∙after∙30∙minutes,∙1∙hour,∙or∙2∙hours∙of∙use. Press the "Timer"...
Control operation -∙The∙remote∙control∙uses∙two∙AAA∙(IEC∙RO#∙1.5V)∙batteries∙which∙have∙been∙included∙for∙your∙convenience. - Remove the battery cover on back of the remote. -∙Insert∙the∙batteries,∙making∙sure∙the∙(+)∙and∙(-)∙polarity∙is∙aligned∙correctly. - Replace the battery cover. NoteS: - When replacing batteries, always change both batteries at the same time.
God, or failure to provide reasonable and necessary maintenance. This warranty is in lieu of any and all expressed warranties. In no event shall Royal Sovereign be liable for consequential or incidental damages. This limitation would not apply if you live in a location that does not permit the exclusion of limitation of incidental or consequential damages.
Page 12
INterNatIoNal aUStralIa ptY. ltD. rS holland B.V. 2∙Volvo∙Drive∙Rockleigh,∙NJ∙07647∙USA 30∙Prime∙Drive,∙Seven∙Hills,∙NSW∙2147,∙AUSTRALIA Industrieweg∙6K,∙4104AR,∙Culemborg,∙The∙Netherlands TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022 TEL∙∙:∙+61)∙2-9674-2127∙ FAX∙∙:∙+61)∙2-9674-2027 Tel:∙+31∙(0)345∙473∙097∙∙∙∙Fax:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereIGN INC. rS CaNaDa INC. royal Sovereign Mexico, S.a. de C.V. 1001,∙World∙Meridian∙II,∙426-5,∙Gasan-dong,∙Geumcheon-gu,∙Seoul,∙153-759,∙KOREA 1025 Westport Crescent, Mississauga, Ontario, Canada L5T1E8 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310 TEL∙∙:∙+82)2-2025-8800∙∙∙∙∙∙FAX∙∙:∙+82)2-2025-8830 TEL∙∙:∙+1)∙905-461-1095∙ FAX∙∙:∙+1)∙905-461-1096 Tel.:∙+52)∙55-5600-0757,∙55-5600-7848∙∙∙∙∙Fax:∙+52)∙55-5600-0748...
Page 13
GUIDe De l'UtIlISateUr hCe-1201 ChaUfferette ÉtaNChe Veuillez∙lire∙et∙conserver∙ces∙instructions∙pour∙référence∙future. pour toute question liée au service à la clientèle, veuillez choisir l'onglet « support » sur le site Internet suivant : www.royalsovereign.com (disponible en anglais seulement) Royal Sovereign International Inc.
Page 16
précautions à prendre lors de l'utilisation •∙N'obstruez∙pas∙ou∙ne∙couvrez∙pas∙les∙prises∙d'air∙de∙l'appareil. Caractéristiques électriques et cordon d'alimentation Assurez-vous∙que∙l'alimentation∙électrique∙utilisée∙convient∙au∙modèle∙choisi.∙Le∙type∙d'alimentation∙électrique∙nécessaire∙pour∙votre∙nouvelle∙ chaufferette∙est∙indiqué∙sur∙l'étiquette∙du∙numéro∙de∙série,∙située∙sur∙l’appareil.∙Veuillez∙vous∙assurer∙que∙l'alimentation∙nominale∙de∙l'appareil∙ respecte∙le∙code∙de∙l'électricité∙de∙votre∙région. •∙Installez∙votre∙chaufferette∙selon∙les∙instructions∙fournies∙dans∙ce∙guide. •∙N'utilisez∙pas∙cet∙appareil∙s'il∙présente∙une∙défectuosité,∙s'il∙est∙tombé∙par∙terre∙ou∙s'il∙est∙endommagé∙de∙quelque∙manière∙que∙ce∙soit. •∙∙ N 'utilisez∙pas∙l'appareil∙à∙l'extérieur.∙N'installez∙pas∙l'appareil∙sur∙ou∙près∙d'un∙poêle∙au∙gaz,∙d'un∙brûleur∙électrique,∙d'un∙micro-ondes∙ou∙d'une∙ cuisinière encore chaude. •∙∙ A fin∙de∙vous∙protéger∙des∙risques∙d'incendie,∙des∙chocs∙électriques∙ou∙des∙blessures,∙ne∙placez∙pas∙le∙cordon,∙la∙prise∙ou∙l'appareil∙dans∙l'eau∙ ou dans un autre type de liquide. •∙∙ U ne∙mauvaise∙utilisation∙ou∙le∙non-respect∙des∙consignes∙de∙sécurité∙annule∙le∙droit∙du∙consommateur∙de∙se∙prévaloir∙de∙la∙garantie∙ accompagnant cet appareil. •∙Ne∙modifiez∙aucune∙pièce∙de∙cet∙appareil. •∙N'insérez∙pas∙d'objets∙dans∙la∙chaufferette∙et∙n'obstruez∙pas∙les∙prises∙d'air.
Page 17
•∙∙ C et∙appareil∙nécessite∙un∙prise∙avec∙un∙fusible∙intégré.∙Effectuez∙un∙test∙de∙vérification∙de∙la∙prise∙électrique∙avant∙l'utilisation∙afin∙de∙vous∙assurer∙que∙tout∙fonctionne∙ normalement. •∙N'utilisez∙pas∙cet∙appareil∙avec∙une∙rallonge∙ou∙une∙prise∙électrique∙munie∙d'une∙fiche∙de∙raccord. •∙Si∙le∙cordon∙d'alimentation∙ou∙la∙prise∙électrique∙est∙endommagé∙d'une∙quelconque∙manière,∙veuillez∙communiquer∙avec∙un∙représentant∙du∙service∙à∙la∙clientèle∙de∙Royal∙Sovereign. •∙Ne∙branchez∙pas∙le∙cordon∙d'alimentation∙de∙cet∙appareil∙dans∙une∙prise∙électrique∙qui∙ne∙serait∙pas∙assez∙serrée. •∙Fermez∙l'appareil∙et∙débranchez-le∙avant∙de∙le∙nettoyer∙ou∙lorsque∙vous∙prévoyez∙que∙l'appareil∙ne∙sera∙pas∙utilisé∙pendant∙une∙période∙prolongée.∙ Utilisation générale • N'obstruez pas les prises d'air de l'appareil avec quelque objet que ce soit. •∙N'insérez∙pas∙d'objets∙dans∙la∙chaufferette. •∙Ne∙versez∙pas∙d'eau∙sur∙le∙boîtier∙extérieur∙ou∙sur∙le∙panneau∙de∙contrôle∙de∙l'appareil. •∙Ne∙placez∙pas∙d'objets∙lourds∙sur∙l'appareil∙et∙ne∙vous∙assoyez∙pas∙sur∙celui-ci. •∙Ne∙tirez∙jamais∙sur∙le∙cordon∙d'alimentation∙électrique∙et∙ne∙l'endommagez∙pas. •∙Ne∙permettez∙pas∙à∙vos∙enfants∙d'utiliser∙l'appareil. •∙∙ L es∙travaux∙de∙réparation∙de∙l'appareil∙doivent∙être∙effectués∙par∙un∙professionnel.∙Les∙erreurs∙lors∙des∙travaux∙de∙réparation∙peuvent∙être∙dangereuses∙et∙poser∙de∙sérieux∙ risques∙pour∙l'utilisateur.
Installation murale outils nécessaires pour une installation facile : tournevis à tête philips, perceuse, mèche 1/8 po, règle et niveau •∙Pour∙installer∙votre∙chaufferette∙au∙mur,∙vous∙aurez∙besoin∙des∙pièces∙suivantes∙fournies∙avec∙la∙chaufferette∙:∙2∙pièces∙d'ancrage∙et∙2∙vis •∙∙ L 'endroit∙que∙vous∙aurez∙choisi∙pour∙installer∙l'appareil∙doit∙être∙situé∙au-dessus∙de∙toute∙source∙d'alimentation∙en∙eau∙et∙à∙environ∙30∙cm∙à∙droite∙ou∙à∙gauche∙d'une∙prise∙ électrique.∙Pour∙des∙raisons∙de∙sécurité,∙n'installez∙jamais∙un∙appareil∙directement∙au-dessus∙ou∙au-dessous∙d'une∙prise∙électrique. •∙Utilisez∙une∙perceuse∙avec∙une∙mèche∙de∙1/8∙de∙pouce,∙percez∙un∙trou∙de∙3,8∙cm∙(1½∙po)∙de∙profondeur∙et∙insérez∙la∙première∙pièce∙d'ancrage.∙∙ •∙∙ M esurez∙28,26∙cm∙(11∙1/8∙po)∙à∙partir∙du∙centre∙de∙la∙pièce∙d'ancrage∙installée∙dans∙le∙mur∙et∙faites∙une∙marque∙pour∙percer∙le∙2e∙trou.∙Utilisez∙un∙niveau∙pour∙vous∙assurer∙ que∙les∙deux∙trous∙sont∙percés∙à∙la∙même∙hauteur.∙∙∙ •∙Utilisez∙une∙perceuse∙avec∙une∙mèche∙de∙1/8∙de∙pouce,∙percez∙le∙2e∙trou∙sur∙votre∙marque∙à∙3,8∙cm∙(1∙½∙po)∙de∙profondeur∙et∙insérez∙l'autre∙pièce∙d'ancrage∙dans∙le∙2e∙trou.∙ ∙ •∙∙ A ccrochez∙votre∙chaufferette∙sur∙les∙vis∙en∙alignant∙les∙ouvertures∙situées∙dans∙le∙bas∙de∙la∙chaufferette∙et∙poussez∙la∙chaufferette∙vers∙la∙droite∙puis∙vers∙le∙bas∙d'un∙seul∙coup.∙ La∙chaufferette∙devrait∙maintenant∙être∙fixée∙au∙mur∙de∙manière∙sécuritaire∙et∙prête∙à∙être∙branchée.∙ reMarqUe:∙si∙le∙dessus∙de∙la∙chaufferette∙n'est∙pas∙bien∙en∙place∙contre∙le∙mur,∙retirez-la∙du∙mur,∙resserrez∙les∙vis∙en∙quelques∙tours∙et∙réinstallez-la. Trous pour les pièces 2∙trous∙pour∙insérer∙les∙pièces∙d'ancrage∙...
Page 21
à toutes les fonctions de la chaufferette. Utilisation de la télécommande -∙La∙télécommande∙fonctionne∙avec∙deux∙piles∙AAA∙(IEC∙RO#∙1,5∙V)∙comprises∙dans∙l'emballage∙pour∙plus∙de∙commodité. -∙Enlevez∙le∙couvercle∙du∙compartiment∙des∙piles,∙situé∙à∙l'arrière∙de∙la∙télécommande. -∙Insérez∙les∙piles∙en∙vous∙assurant∙que∙les∙symboles∙(+)∙et∙(-)∙sont∙alignés∙correctement. -Replacez∙le∙couvercle∙du∙compartiment∙des∙piles. reMarqUeS: -∙Remplacez∙toujours∙les∙deux∙piles∙en∙même∙temps. -∙Retirez∙les∙piles∙de∙la∙télécommande∙si∙vous∙prévoyez∙de∙ne∙pas∙utiliser∙l'appareil∙pendant∙un∙mois∙ou∙plus. -∙Ne∙jetez∙pas∙les∙piles∙dans∙le∙feu. remplacement des piles Retirez∙le∙couvercle∙du∙compartiment∙des∙piles∙situé∙à∙l'arrière∙de∙la∙télécommande∙et∙insérez∙les∙nouvelles∙piles∙en∙vous∙assurant∙que∙les∙symboles∙(+)∙et∙(-)∙sont∙alignés∙correctement. 1.5V 1.5V Couvercle du compartiment des piles Compartiment des piles...
Page 24
SoVereIGN INterNatIoNal, INC. rS INterNatIoNal aUStralIa ptY. rS holland B.V. 2∙Volvo∙Drive∙Rockleigh,∙NJ∙07647∙É.-U.∙ 30∙Prime∙Drive,∙Seven∙Hills,∙NSW∙2147,∙AUSTRALIE∙ Industrieweg∙6K,∙4104AR∙∙Culemborg,∙PAYS-BAS∙ TÉL.∙:∙1∙800∙397-1025∙ TÉLÉC.∙:∙1∙201∙750-1022 TÉL.∙:∙+(61)∙2-9674-2127∙∙ TÉLÉC.∙:∙+(61)∙2-9674-2027∙ TÉL.∙:∙+31∙(0)345∙473∙097∙ TÉLÉC.∙:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereIGN INC. rS CaNaDa INC. royal Sovereign Mexico, S.a. de C.V. 1001,∙World∙Meridian∙II,∙426-5,∙Gasan-dong,∙Geumcheon-gu,∙Séoul,∙153-759,∙CORÉE∙ 1025,∙Westport∙Crescent,∙Mississauga,∙Ontario∙∙∙L5T∙1E8∙CANADA∙ 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310∙ TÉL.∙:∙+82)2-2025-8800∙ TÉLÉC.∙:∙+82)2-2025-8830∙ TÉL.∙:∙1∙905-461-1095∙∙ TÉLÉC.∙:∙1∙905-461-1096∙ TÉL.∙:∙+(52)∙55-5600-0757,∙55-5600-7848∙∙∙∙∙TÉLÉC.∙:∙+(52)∙55-5600-0748...