Lcd rapid charger, usb power adapter & emergency battery (39 pages)
Summary of Contents for Vivanco 35585
Page 1
T-PO AC 2USB 35585 Version 1.1 Bedienungsanleitung 2 – 3 Operating instructions 4 – 5 Mode d’emploi 6 – 7 Manual de Instrucciones 8 – 9 Istruzioni per l’uso 10 – 11 Gebruiksaanwijzing 12 – 13 Instrukcja obsługi 14 – 15 Manual de instruções...
Page 2
D 35585 – T-PO AC 2USB USB Ladenetzteil Dual, 2x 2,1A Sicherheitshinweise Technische Daten Brandgefahr Überhitzung durch Fehlfunktion. Farbe: schwarz • Gerät NICHT nutzen, wenn es beschädigt Eingang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro Stecker, zu sein scheint max. 500mA • Gerät NUR mit 100 – 240V, 50/60Hz Ausgang: betreiben.
überprüfen Ladekabel ist defekt Entsorgung Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich Artikel T-PO AC 2USB / 35585 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll Anforderungen und den anderen relevanten entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EC einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer...
GB 35585 – T-PO AC 2USB USB power adapter dual, 2x 2.1A Safety instructions Technical data Risk of fire Overheating through malfunction. Color: black • DO NOT use device if it seems to be Input: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro plug, damaged.
Page 5
Check cable connection Charging cable is defective Hereby Vivanco GmbH declares that Disposal of the device T-PO AC 2USB / 35585 complies with the essential requirements and the other relevant regulations of the guideline This device shall not be disposed with 2004/108/EC.
Page 6
35585 – T-PO AC 2USB Adaptateur de courant USB double, Consignes de sécurité 2x 2,1A Risques d‘incendie Données techniques et de surchauffe liés à un disfonctionnement • N‘UTILISEZ PAS l‘appareil s‘il semble en panne Couleur : noire • Mettez l‘appareil en marche à seulement Entrée: 100 –...
Page 7
Elimination de l‘appareil Par la présente Vivanco GmbH déclare Cet appareil ne doit pas être jeté avec les que ce T-PO AC 2USB / 35585 ordures ménagères. Veuillez l‘apporter dans correspond aux exigences fondamentales et un centre de collecte d‘appareils électriques aux autres prescriptions importantes de la de votre commune ou de votre quartier.
Page 8
35585 – T-PO AC 2USB Adaptador de energía USB dual, Instrucciones de Seguridad 2x 2,1A Riesgo de incendio por calentamiento Información técnica por mal funcionamiento • NO usar el dispositivo si parece estar dañado Color: negro • Sólo usar el dispositivo con 100 – 240V, Voltaje de entrada: 100 –...
Page 9
Cable de carga defectuoso Eliminación del dispositivo Por la presente Vivanco GmbH declara que este T-PO AC 2USB / 35585 cumple los requisitos esenciales y otras ordenanzas Este aparato no se debe tirar con los residuos relevantes de las Directivas 2004/108/EC.
Page 10
35585 – T-PO AC 2USB Istruzioni sulla sicurezza Adattatore di alimentazione USB doppio, 2x 2,1A Rischio di incendio Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento. Dati tecnici • NON utilizzare il dispositivo se sembra essere danneggiato. Colore: nero • Mettere in funzione l‘apparecchio solo con Ingresso: 100 - 240V, 50/60Hz, spinotto Euro, 100 –...
Il cavo di ricarica è difettoso Con la presente Vivanco GmbH dichiara Smaltimento dell‘apparecchio che questo T-PO AC 2USB / 35585 corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva 2004/108/EC. Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Page 12
NL 35585 – T-PO AC 2USB Veiligheidsinstructies USB-stroomadapter Dual, 2x 2,1A Risico op brand Technische gegevens Oververhitting door slecht functioneren • Het toestel NIET GEBRUIKEN wanneer het Kleur: zwart beschadigd lijkt Input: 100-240V, 50/60Hz, Eurostekker, • Het toestel enkel laten werken op 100 –...
Page 13
Afvalverwijdering van het apparaat Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil T-PO AC 2USB / 35585 de essentiële worden verwijderd. Geef het a.u.b. af bij een eisen en de andere voorschriften van de verzamelplaats voor elektrische apparaten richtlijn 2004/108/EC vervult.
Page 14
PL 35585 – T-PO AC 2USB Zasady bezpieczeństwa Podwójny zasilacz USB, 2x 2,1A Ryzyko przegrzania w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania Dane techniczne • NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda Kolor: czarny ono na uszkodzone. Napięcie wejściowe: 100 – 240V, 50/60Hz, wtyk •...
Page 15
Utylizacja urządzenia Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, Urządzenie to nie może być utylizowane z odpada- że T-PO AC 2USB / 35585 znajduje się w mi komunalnymi. Należy je oddać w miejsce zbiórki zgodności z podstawowymi wymogami i innymi odpadów elektronicznych w Twojej miejscowości.
Page 16
P 35585 – T-PO AC 2USB Adaptador de energia USB dual, Avisos de segurança 2x 2,1A Risco de superaquecimento Dados técnicos por mal funcionamento • NÃO use o dispositivo se ele parecer Cor: preto danificado. Entrada: 100 – 240V, 50/60Hz, plugue europeu, •...
Page 17
O cabo de carregamento está com defeito Reciclagem do aparelho Com isto Vivanco GmbH declara que este T-PO AC 2USB / 35585 cumpre com todos os requisitos básicos e regulamentos Este aparelho não deve ser adicionado com relevantes da directriz 2004/108/EC.
Page 18
DK 35585 – T-PO AC 2USB Dobbelt USB strømadapter, 2x 2,1A Sikkerhedsoplysninger Tekniske data Risiko for brandfare ved overophedning gennem funktionsfejl. Farve: sort • BRUG IKKE enheden, hvis den ser ud til at Indgang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-stik, være beskadiget.
Page 19
Ladekabel er defekt Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at Bortskaffelse af apparatet dette produkt T-PO AC 2USB / 35585 er i overensstemmelse med de grundlæggende bestemmelser i retningslinien Dette apparat må ikke bortskaffes med det 2004/108/EC og overholder disse. almindelige husholdningsaffald. Det skal afleveres til din kommunes affaldsplads for elektroapparater.
Page 20
N 35585 – T-PO AC 2USB Dobbel USB-strømlader, 2x 2,1A Sikkerhetsinformasjon Tekniske data Fare for brann Overoppheting gjennom funksjonsfeil. Farge: svart • IKKE bruk enheten hvis den ser ut til å være Inngang: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro plugg, skadet.
Page 21
Stikkontakten fører Sjekk kabeltilkobling ikke strøm Ladekabelen er defekt Vivanco GmbH erklærer hermed at denne T-PO AC 2USB / 35585 er i Kassering av apparaten overensstemmelse med de grunnleggende krav og de øvrige relevante forskrifter til retningslinjen 2004/108/EC. Dette apparatet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Page 22
35585 – T-PO AC 2USB USB-nätadapter Dual, 2x 2,1A Säkerhetsanvisningar Tekniska data Risk för brand överhettnings på grund av fel. Färg: svart • ANVÄND inte enheten vid misstanke om fel. Input: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro plug, • Använd bara enheten med 100 – 240V, maximum 500mA 50/60Hz.
Page 23
Kontrollera kabelanslutningen Laddningskabeln defekt Härmed försäkrar Vivanco GmbH att Sophantering av apparaten denna T-PO AC 2USB / 35585 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser Denna apparat får inte kastas i det allmänna i riktlinje 2004/108/EC. hushållsavfallet. Lämna den till en uppsam- lingsplats för elektronisk utrustning inom...
Page 24
FIN 35585 – T-PO AC 2USB USB-virta-adapteri Dual, 2x 2,1A Turvallisuusvihjeet Tekniset tiedot Palovaara Ylikuumenemisen riski vikatilassa. Väri: Musta • ÄLÄ KÄYTÄ laitetta, jos se vaikuttaa Syöttö: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-pistoke, vialliselta. max. 500mA • Käytä laitetta vain 100 – 240V, 50/60Hz.
Page 25
Näin varmistetaan, että mukaan. vanhat laitteet kierretään asianmukaisesti ja taloudellisesti ja mahdolliset ympäristö- ja terveysvahinkoja vältetään. Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä T-PO AC 2USB / 35585 on yhdenmukainen perusluontiesten vaatimusten ja muiden direktiivin 2004/108/EC oleellisten säännösten kanssa.
Page 26
RUS 35585 – T-PO AC 2USB Двойной USB зарядный блок Указания по мерам безопасности питания, 2x 2,1A Риск возникновения перегрева из-за неисправности. Технические данные • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ повреждённое устройство. Цвет: чёрный • Устройсво работает только при 100 – 240V, Вход: 100 - 240В, 50/60Гц, евро разъём, 50/60Hz. Также напряжение и максимальный максимум 500мА ток должны соответствовать параметрам, Выход:...
Page 27
Отдайте упаковку в соответственную точку по или специализированный магазин. Этим вы приему специального мусора. гарантируйте, что устройство будет правильным методом обработанно, утилзированно и возобновленно. Виванко ГмбХ заявляет, что данный T-PO AC 2USB / 35585 соответствует основным требованиям и другим важным предписаниям директивы 2004/108/EC.
Page 28
GR 35585 – T-PO AC 2USB Υποδείξεις ασφαλείας Διπλός Τροφοδοτικό USB, 2x 2,1A Κίνδυνος πυρκαγιάς Τεχνικά χαρακτηριστικά Υπερθέρμανση λόγω δυσλειτουργίας. Χρώμα: μαύρο • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν φαίνεται Είσοδος: 100 - 240V, 50/60Hz, βύσμα Euro, να έχει κάποια ζημιά. μέγιστο 500mA • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή με 100 – 240V, Έξοδος: 50/60Hz.
Page 29
είναι ελαττωματικό Ανακύκλωση της συσκευής Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο Δεν επιτρέπεται η απόρριψη της παρούσας T-PO AC 2USB / 35585 πληροί τις συσκευής μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς Παρακαλούμε παραδώστε την σε κάποιο σημείο...
Page 30
TR 35585 – T-PO AC 2USB USB güç adaptörü, ikili, 2x 2,1A Güvenlik talimatları Teknik özellikler Yangın riski Arıza sebeiyle aşırı ısınma. Renk: siyah • Arızalı gözüküyorsa cihazı KULLANMAYIN. Giriş: 100 – 240V, 50/60Hz, • Cihazı sadece 100 – 240V, 50/60Hz ile Euro uç maksimum 500mA kullanın. Sağlanan voltaj ve maksimum akımın Çıkış:...
Page 31
çevreye ve sağlığa zararlar asgariye indirgenmiş olur. İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu cihazın T-PO AC 2USB / 35585 2004/108/ EC Yönergesinin Talimatnamesi uyarınca temel taleblerini yerine getirdiğini açıklar.
Page 32
CZ 35585 – T-PO AC 2USB Duální USB napájecí adaptér, 2x 2,1A Bezpečnostní pokyny Technické údaje Riziko požáru Prehřátí kvůli poruche. Barva: černá • Zařízení NEPOUŽÍVEJTE, když se zdá, že je Vstup: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro zástrčka, poškozené. maximálně 500mA •...
Page 33
Tím je zajištěno, že zařízení bude odborně předpisů o nakládání s odpadem. a ekonomicky zhodnoceno a zabrání se možným ekologickým a zdravotním škodám. Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že T-PO AC 2USB / 35585 splňuje základní požadavky a je v souladu s dalšími příslušnými požadavky předpisu 2004/108/EC.
Page 34
SK 35585 – T-PO AC 2USB Duálny USB napájací adaptér, 2x 2,1A Bezpečnostné pokyny Technické údaje Riziko požiaru Prehriatie kvôli poruche. Farba: čierna • Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE, ak sa zdá, že je Vstup: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro zástrčka, poškodené. maximálne 500mA •...
Page 35
Likvidácia zariadenia Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že Tento prístroj nesmie byť likvidovaný s odpadom z T-PO AC 2USB / 35585 spĺňa základné domácností. Prosím, dajte ho do vášho zberného požiadavky a je v súlade s ostatnými príslušnými miesta. Tým je zaistené, že zariadenie bude požiadavkami predpisu 2004/108/EC.
Page 36
35585 – T-PO AC 2USB Duál USB adapter/töltő, 2x 2,1A Biztonsági utasítások Műszaki adatok Tűzveszély A meghibásodás túlmelegedés miatt tüzet okozhat Szín: fekete • NE használja megsérült készüléket. Bemenet: 100 - 240V, 50/60Hz , Euro dugó, max. • Készülék működéséhez 100 – 240V, 50/60Hz 500mA használjon;...
Page 37
és elkerülhetők a lehetséges környe- zeti és egészségügyi károk. A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett T-PO AC 2USB / 35585 megfelel az alapvető követelményeknek és más az 2004/108/EC Európai Törvénykönyvben fellelhető alapvető irányelv rendelkezéseinek.
Page 38
Vivanco International Austria Estonia Great Britain Vivanco Austria GmbH Nordic Digital AS Vivanco UK Ltd. Triesterstrasse 10/3 Tööstuse Tee 6 Vivanco House 2351 Wr. Neudorf 61715 Tartumaa Luton Enterprise Park +43 2236 893 7400 +372 733 7700 Sundon Park Road www.vivanco.at...
Page 39
Vivanco Accessorios S.A.U. Ivana Franko Str. 48 Antic Poligon Industrial Güttermann 121351 Moscow Cami Vell de Sant Celoni s/n +7 495 23 25 348 08460 Santa Maria de Palautordera www.unibat.ru +34 93 848 35 20 www.vivanco.es * Actual addresses: http://www.vivanco.com/Homepage/Contact/Contacts-worldwide...
Need help?
Do you have a question about the 35585 and is the answer not in the manual?
Questions and answers