NAD S300 Owner's Manual

NAD S300 Owner's Manual

Nad electronics international owner's manual dual mono integrated amplifier s300
Hide thumbs Also See for S300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
GB
Manuel d'Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
I
Manuale delle Istruzioni
P
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
S
S300
Dual Mono Integrated Amplifier

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD S300

  • Page 1 S300 Dual Mono Integrated Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3: Rear Panel Connections

    REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...
  • Page 4: Remote Control

    REMOTE CONTROL...
  • Page 6: Video Input

    TV should not be located adjacent to the amplifier or directly above it. The heat-sink fins make it awkward to lift the S300 by grasping the left and right sides. You may find it more practical to place your hands under the front and rear panels.
  • Page 7: Aux Input

    9. GROUND CONNECTOR The S300 is provided with a GROUND terminal on the rear panel. This terminal is connected directly to the chassis of the S300. In the event of radio hum or radio interference, this terminal can be connected to a ‘true earth’ such as a copper plated rod driven several feet into the ground.
  • Page 8: To Make A Recording

    DISC Not active with S300. CD Selects CD as the active input. TUNER FM Selects the TUNER input of the S300 and the FM waveband on a separate NAD Tuner. TUNER AM Also selects TUNER input on the S300 and the AM waveband on a separate NAD Tuner.
  • Page 9: Troubleshooting

    Problem NO SOUND NO SOUND IN ONE CHANNEL WEAK BASS / POOR STEREO IMAGE REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING TROUBLESHOOTING Cause • Power AC Mains cable unplugged or power not switched on • TAPE MONITOR is selected • Mute on •...
  • Page 10: Demarrage Rapide

    A cause des fentes de dissipation de chaleur sur le côté droit et gauche, ce n’est pas facile de soulever le S300 de cette manière. Il est plus pratique de placer vos mains en-dessous des faces parlante et arrière. Une grande partie du poids de l’amplificateur se trouve devant, auprès de la face parlante.
  • Page 11 9. CONNECTEUR DE MISE A TERRE [GROUND] Sur le panneau arrière du S300 se trouve une borne de mise à terre [GROUND]. Cette borne est reliée directement au logement du S300. En cas de ronflement ou de brouillage, il est recommandé de relier cette borne à...
  • Page 12 [CD]. Une impulsion sur le bouton “Veille” [Standby] de la télécommande pendant que le S300 est sous tension, a comme effet la mise en mode [Standby] du S300 et l’illumination du voyant DEL au-dessus du bouton [POWER].
  • Page 13 STANDBY Bascule le S300 entre les modes “Marche” [ON] et “Veille” [Standby]. (ATTENTION: Si le S300 va rester inutilisé pendant un certain temps, il est préconisé de le mettre hors tension par une impulsion sur le bouton-poussoir “Marche/Arrêt” [POWER] sur la face parlante.) SILENCIEUX [MUTE] Appuyer sur le bouton MUTE pour couper provisoirement l’émission du son par les haut-parleurs.
  • Page 14: Quick Start

    Lautsprecherbuchsen und die Tonquellen mit den entsprechenden hinteren Eingangsbuchsen. 2. Stecken Sie das Netzkabel ein. 3. Schalten Sie den S300 durch Drücken der Taste “POWER” ein. 4. Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Dieses Gerät sollte auf einer ebenen und für das hohe Gerätegewicht geeigneten Fläche aufgestellt werden.
  • Page 15 9. ERDANSCHLUß (GROUND) Der S300 ist mit einer Erdklemme (GROUND) auf der Rückwand ausgestattet, die direkt mit dem Chassis des S300 verbunden ist. Im Falle von Brumm- oder Hochfrequenzstörungen wird empfohlen, diese Klemme mit direkter Erde (z. B. kupferüberzogener, installierter Erdpfahl) zu verbinden.
  • Page 16: Lautstärke (Volume)

    Sie es mit der Taste “POWER” auf der Frontplatte ausschalten. 2. EINGANGSWAHLTASTEN (INPUT SELECTORS) Mit diesen Tasten kann der aktive Eingang des S300 und das an die Lautsprecher und den Ausgang “TAPE REC” gesendete Signal ausgewählt werden. Über jeder Taste angeordnete LEDs zeigen an, welcher Eingang gerade aktiv ist.
  • Page 17: Problemlösung

    S300 bestimmt. STANDBY schaltet den S300 EIN oder in den Bereitschaftsmodus. (Achtung: Schalten Sie den S300 über die Taste “POWER” auf der Frontplatte aus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden) MUTE Drücken Sie die Taste “MUTE” auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der Lautsprecher kurzzeitig abzuschalten.
  • Page 18 1. ENTRADA DE RED DE CA IEC (ALIMENTACION ELECTRICA) El S300 se entrega con un cable separado de Red de CA. Antes de conectar el cable a una toma de pared con corriente asegure que esté firmemente conectado primero a la toma de entrada de Red de CA del NAD S300.
  • Page 19 9. CONECTOR GROUND (TIERRA) El S300 está equipado con un terminal de GROUND (tierra) en el panel trasero. Este terminal está conectado directamente al chasis del S300, en caso de que haya zumbido o interferencia de estéreo sugerimos que este terminal se conecte a una “tierra verdadera”...
  • Page 20 Puesto en On el S300, si se pulsa el pulsador Standby (reserva) del equipo manual de control remoto se pone el S300 en modo Standby y se enciende el diodo LED encima del pulsador Power. Esto muestra que se está suministrando alimentación eléctrica al S300, pero el sistema está...
  • Page 21 DISC No activo en el S300. CD Selecciona CD como entrada activa. TUNER FM Selecciona la entrada TUNER en el S300 y la banda de onda FM en un Sintonizador NAD separado. TUNER AM Selecciona también la entrada TUNER en el S300 y la banda de onda AM en un Sintonizador NAD separado.
  • Page 22 1. IEC AC MAINS (POWER) INPUT - INPUT (ALIMENTAZIONE) RETE C.A. IEC L’S300 è già fornito di cavo C.A. separato. Prima di collegare il cavo ad una presa a muro, assicurarsi che sia collegato per prima cosa alla presa C.A. del AND S300, come prescritto. Scollegare sempre per prima cosa la presa del cavo di rete C.A.
  • Page 23 9. CONNETTORE MASSA L’S300 è dotato di un terminale a MASSA sul quadro posteriore. Il terminale è collegato direttamente allo chassis dell’S300. In caso di ronzio o altri disturbi radio, consigliamo di collegare questo terminale ad una terra reale, quale ad esempio un bastone con rivestimento in rame, piantato profondamente nel terreno.
  • Page 24 Premendo il pulsante “Standby” sul telecomando mentre l’S300 è acceso lo si porta nel modo di attesa: il LED sopra il pulsante POWER si accende. Ciò conferma che l’S300 riceve corrente, ma il sistema si trova nel modo di attesa. Quando l’S300 viene poi riacceso con il pulsante di attesa, la memoria interna sceglie l’input che era attivo...
  • Page 25: Ricerca Guasti

    MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO COMANDI PER IL RIPRODUTTORE PER CASSETTE (Per impiego con lettori per cassette NAD a singolo (DECK B) o doppio comando di trascinamento (A e B) inserisce Reverse Play oppure Forward Play (ascolto convenzionale o in retromarcia).
  • Page 26: Notas Sobre A Instalação

    Desligue a unidade antes de efectuar quaisquer ligações. Os terminais RCA existentes no seu S300 têm um código de cor, para que a identificação seja mais fácil. O vermelho e o branco correspondem aos terminais áudio direito e esquerdo, respectivamente, e o amarelo destina-se ao NAD-Link (interligação NAD).
  • Page 27 Para o funcionamento com outras unidades, é necessário efectuar a ligação da NAD-Link OUT (Saída do NAD-Link) do S300 à NAD-Link IN (Entrada do NAD-Link) da outra unidade. Os terminais NAD-Link podem ser facilmente ligados em série, terminal IN (entrada) no...
  • Page 28: Input Selectors

    Isto indica que está a ser fornecida alimentação ao S300, mas que o sistema se encontra agora em modo de Standby. Quando voltar a ligar o seu S300 através do botão de Standby, a memória interna seleccionará a entrada que estava activa quando comutou a unidade para modo de Standby.
  • Page 29 SINTONIZADOR do S300 e a frequência de onda FM de um outro Sintonizador NAD. TUNER AM (SINTONIZADOR AM) Também selecciona a entrada do SINTONIZADOR do S300 e a frequência de onda AM de um outro Sintonizador NAD. AUX Selecciona AUX como a entrada activa.
  • Page 30: Resolução De Problemas

    Problema AUSÊNCIA DE SOM AUSÊNCIA DE SOM NUM DOS CANAIS BAIXOS FRACOS / SOM ESTÉREO DE MÁ QUALIDADE O TELECOMANDO DE CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Causa • Cabo de alimentação de CA desligado ou alimentação desligada • TAPE MONITOR seleccionado •...
  • Page 32 4. Tryck på önskad ingångskälla. TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING NAD S300 bör placeras på en jämn yta som kan bära dess vikt. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Eftersom alla nättransformatorer genererar ett visst magnetiskt brumfält, bör analoga skivspelare...
  • Page 33 NAD-Link. Det ger dig möjlighet att kontrollera din anläggning från mer än ett rum. För att kunna styra fler enheter än S300 så måste dessa kopplas ihop via NAD-Link in- och utgångar. Flera enheter kan seriekopplas så att anläggningens samtliga fjärrkontroll-funktioner kan styras centralt.
  • Page 34 När någon källa valts sänds dess signal även till de bandspelare som anslutits till TAPE REC utgången för inspelning. Tänk på att S300 inte har något inbyggt RIAA steg. Om du önskar att lyssna på LP skivor behöver du koppla till ett separat RIAA steg som t.ex.
  • Page 35 Problem INGET LJUD INGET LJUD I ENA KANALEN SVAG BAS/DIFFUS STEREOBILD FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ FELSÖKNING Orsak • Strömmen är ej påslagen, nätsladden ej isatt i vägguttag • TAPE MONITOR valt • Mute påkopplat • En säkring har gått i apparaten •...
  • Page 36 WWW.NAD.CO.UK ©1998 NAD ELECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited S300 Manual 08/98 Printed in Denmark...

Table of Contents