INDEX INDEX................2 Mute ............... 8 Headset Mode ............8 .–.......... 2 EttING tartED fIrSt uSING ............... 8 hoNEBook Check the contents of the package ....... 2 ................9 Insert the SIM card ..........2 EttINGS Install the backup battery ........
Install the backup battery Connect the receiver cord Connect the power adaptor – switch the phone ON …” appears on the LCD after con- The message “P hone is starting necting the power adaptor. If your SIM card is protected by a PIN code, the phone will require it. Enter the PIN code and confirm it by pressing the green key or the oK selection key.
Strength of the cellular network signal Missed calls indicator Name of the GSM network 3G network indicator (GDP-04i 3G only) Selection keys – the current function is shown on the LCD Speed dial buttons CALL key CANCEL key Navigation key...
Basic call functions and phone book Making a call Pick up the receiver, enter the phone number as on a regular fixed line phone and press the selection key below D on the LCD. If you wait, without pushing any button, the number will then be dialed automatically. You may also press for hands free calling.
Other functions Speed dial buttons There are six buttons on your GDP-04i that can be used for frequently called numbers or emergency numbers. To enter a new number, hold down the selected memory button for about two seconds until the P : dialog appears.
Options Some special functions are selectable under the o menu in the normal operating mode. Ptions • Silent mode / Normal mode This function allows switching to the silent mode where all sound alerts and rings are disabled. This allows a user to stay connected to the network while not being disturbed by incoming calls or text messages.
#. Scroll to the desired participant and press the s selection key elect • To end the conference call, press Call Transfer The call transfer function allows you to forward the active call to another phone number. During the incoming call, press the o selection key and then select h .
• Languages There can be up to 20 languages supported in the GDP-04i interface (the exact number depends on the firmware version). The language is chosen automatically according to the country code of your SIM card. The phone interface can be switched to another language under this menu.
You can find additional information and set advanced parameters in the s menu. Find authorized service ervice centre at www.jablocom.com. • Firmware Version Displays information about hardware and software versions of your phone and its IMEI number. You may be asked by a service center or a hot-line service provider for this information.
CD. Failure to do so may permanently prevent your phone from properly communicating with a PC. You can connect the GDP-04i to a PC equipped with MS Windows XP SP3 (32-bit or 64-bit edition) or MS Win- dows Vista SP2 (32-bit or 64-bit edition).
If you want to dial a phone number directly from the PC phonebook, simply place the cursor on the phone number you want to dial, click the right hand mouse button and choose Call. The GDP-04i will then dial the number.
To use the GDP-04i as a PC-fax, you have to install fax service (optional component of Microsoft Windows installati- on). This will add FAX as printing device in the list of your printers. Open properties of FAX and select GDP-04i as a device for sending/receiving faxes during installation of a fax feature of your operating system.
Phone can be used as a social alarm and for operating a wireless relay. Social / security alarm – PANIC button GDP-04i RF sends a text message and/or dials a call to defined phone numbers as a result of pressing a panic button enrolled to it.
(making calls, receiving calls). Operating a wireless relay A wireless relay can be operated via SMS sent to GDP-04i RF or from the phone’s menu. All settings are done in the > s >...
2 W/kg and the highest SAR value for this phone when tested complied with this limit. The GDP-04i is in compliance with the basic restrictions as specified in the European Council Recommendation [1999 519 EC] for the measured GSM850, GSM 900, GSM 1800 and GSM 1900 standards. The tests were performed according to the standard IEC 62209-2.
Page 19
We (JABLOCOM) are not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Your phone is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
ÍNDICE ÍNDIcE................2 Silencio ..............8 Modo de cascos ............ 8 INIcIacIÓN.–.PrIMEr.uSo......... 2 aGENDa.tElEfÓNIca..........9 Comprobar los contenidos del paquete ....2 coNfIGuracIÓN............9 Introducir la tarjeta SIM ......... 2 Instalar la batería de seguridad ......3 Configuración del teléfono ........9 Conectar el cable del receptor ......
Instalar la batería de seguridad Conectar el cable del receptor Conectar el adaptador de alimentación – ENCENDIDO del teléfono El mensaje “e ...” aparece en la pantalla LCD l teléFono comenzanDo tras conectar el adaptador de alimentación. Si su tarjeta SIM está protegida por un código PIN, el teléfono le pedirá el código PIN.
Indicador de llamadas perdidas Indicator de la red 3G Nombre de la red GSM (sólo GDP-04i 3G) Teclas de selección– la función actual se muestra en la pantalla LCD Botones de marcado rápido Tecla de LLAMAR Tecla de CANCELAR Tecla de Navegación...
FUNCIONES DE LLAMADA BÁSICAS Y AGENDA TELEFÓNICA Realizar una llamada Coja el receptor, introduzca el número de teléfono como en un teléfono de línea regular y pulse la tecla de selección bajo m en la LCD. Si espera, sin pulsar ningún botón, el número será marcado de forma automática. Del mismo arcar modo, podrá...
OTRAS FUNCIONES Marcado rápido botones Hay seis botones en su GDP-04i que pueden utilizarse para los núme- ros marcados frecuentemente o los números de emergencia. Para indicar un número nuevo, mantenga pulsado el botón de memoria seleccionada durante unos 2 segundos hasta que el n úmero tFno...
Opciones Algunas funciones especiales pueden seleccionarse con el menú de Opciones en el modo normal de funcionamiento. • Modo silencioso / Modo normal Esta función permite cambiar al modo silencioso cuando todas las alertas de sonido y los tonos están desactivados. Esto permite que el usuario pueda permanecer conectado a la red mientras que no está...
• Para terminar la llamada en conferencia, pulse Transferencia de llamada La función de transferencia de llamada le permite reenviar la llamada activa a otro número de teléfono. Durante la llamada entrante, pulse la tecla de selección o y a continuación, seleccione e .
Idiomas Podrá haber hasta 20 idiomas aceptados en la interfaz GDP-04i (el número exacto depende de la versión del fir- mware). El teléfono fijará el idioma automáticamente en función del código de país de su tarjeta SIM. La interfaz del teléfono podrá...
Configuración de llamada • Desvío Las llamadas entrantes pueden ser divergidas hacia un número específico. Las siguientes acciones se encuentran disponibles para todos los servicios de diversión: Activar, Cancelar (desactiva el servicio) o Chequear el estado (para ver la configuración del servicio actual). La diversión de la llamada podrá...
SIM. Si la tarjeta SIM se saca del GDP-04i, seguirá estando protegida por el PIN. Cambiar PIN2 Marcado fijo - activación/desactivación de los números de marcado fijo Todas las funciones de manipulación del PIN muestran el número de intentos restantes (no disponible en todas las modificaciones).
Si desea marcar el número de teléfono directamente a partir de su agenda del PC, simplemente tendrá que colocar el cursor en el número de teléfono que desea marcar, hacer clic derecho con el ratón y elegir Llamar. El GDP-04i marcará...
Le aconsejamos que sincronice su agenda GDP-04i con la agenda del PC (JabloTool o el cliente de correo) antes de realizar la actualización. Aviso: Sincronice su agenda de GDP-04i con el PC antes de iniciar la actualización del firmwa- re para evitar posibles pérdidas de datos.
Aviso: No conecte nunca el GDP-04Ai a una toma de pared de una red de línea fija (PSTN). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS JABLOCOM está mejorando el programa de teléfono GDP-04i así como el programa de gestión de llamadas de for- ma continua. Si detecta un comportamiento extraño del teléfono, por favor, compruebe si utiliza la última versión de firmware disponible con el JabloTool (menú...
El GDP-04i cumple con las restricciones básicas indicadas en la Recomendación del Consejo de Europa [1999 519 EC] para las normas medidas GSM 850, GSM 900, GSM 1800 y GSM 1900. Las pruebas se realizaron de conformidad con la norma IEC 62209-2.
La empresa (JABLOCOM) no se hace responsable ante cualquier interferencia de radio o TV provocada por cambios no autorizados en el equipo. Dichos cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Page 37
cuidado con no tocar objetos metálicos, como monedas o anillas de llaveros, que puedan entrar en contacto o provocar cortocircuitos con las terminales de la batería. Utilice la batería y el adaptador de alimentación exclusivamente para su finalidad prevista. No utilice nunca un adaptador ni batería que esté...
INHALTSVERZEICHNIS INhaltSvErZEIchNIS..........2 Anrufumleitung ............8 Anrufübersicht ............8 DIE.ErStEN.SchrIttE.-.ErStE.NutZuNG..... 2 Mikrofon aus - stumm ..........8 Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung ....2 Headset-Modus ............. 9 Legen Sie die SIM-Karte ein ......... 2 tElEfoNBuch............. 9 Einlegen des Sicherungsakkus ......
Einlegen des Sicherungsakkus Anschluss des Empfängerkabels Anschluss des Netzteils – Einschalten des Telefons Die Meldung “t ” erscheint nach dem eleFon schaltet sich ein Abschluss des Netzteils auf dem LCD-Display. Wenn Ihre SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, fragt das Telefon nach diesem PIN-Code.
Anzeige für neue SMS Ladestatus des Akkus Stärke des Mobilfunknetz- Signals Anzeige für verpasste Anrufe Indikator des 3G-Netzwerks Name des GSM-Ne- (nur GDP-04i 3G) tzwerks Auswahltasten – die gegenwärtige Funktion wird auf dem LCD angezeigt Schnellwahltasten ANRUF-Taste ABBRUCH-Taste Navigationstaste Öffnet Ihren SMS-Postein- gang Wählt die zuletzt gewählte...
GRUNDLEGENDE ANRUFFUNKTIONEN UND TELEFONBUCH Einen Anruf führen Nehmen Sie den Hörer ab, geben Sie die Telefonnummer wie bei einem gewöhnlichen Festnetztelefon ein und drüc- ken Sie die Auswahltaste unterhalb von w auf dem LCD. Wenn Sie warten, ohne dass Sie eine Taste drücken, ählen wird die Nummer anschließend automatisch gewählt.
Auswahltaste oK drücken. Zum Löschen des vorherigen Zeichens benutzen Sie die Taste . Drücken Sie die -Taste, um das letzte Kapitel zu ändern. Zum Umschalten zwischen Groß- und Kleinbuchstaben drücken Sie die Taste . Sie können die Feststelltaste aktivieren/deaktivieren, indem Sie die Taste für etwa 2 Sekunden drücken.
ANDERE FUNKTIONEN Schnellwahl- Tasten Ihr GDP-04i hat sechs Tasten, die für häufig angerufene Nummern oder für Notrufe benutzt werden können. Um eine neue Nummer einzugeben, halten Sie die ausgewählte Speichertaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, bis Telefonnummer: angezeigt wird. Geben Sie die t ein und drücken die...
Wenn ein neuer eingehender Anruf angezeigt wird, drücken Sie die Taste , um den eingehenden Anruf entge- genzunehmen. Sie können auch die Funktion o und m mithilfe der Auswahltaste auswählen. Der erste Ptionen aKeln Anruf wird in die Warteschleife gelegt. Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie erneut die Taste .
Wählen Sie während des Anrufs o und wählen Sie s , um das Mikrofon zu deaktivieren (sowohl Hörer Ptionen tumm als auch Freisprechanlage). Wählen Sie o und wählen Sie l , um das Mikrofon wieder zu aktivieren. Ptionen Headset-Modus Wenn anstelle eines Handgeräts ein Headset zum Anrufen benutzt wird, empfehlen wir, in den speziellen Headset- Modus umzuschalten, wodurch Sie Anrufe empfangen und beenden können, ohne den Hörer abnehmen zu müssen.
• Sprachen Die Benutzeroberfläche des GDP-04i kann bis zu 20 Sprachen unterstützen (die exakte Nummer ist abhängig von der Firmwareversion). Die Sprache wird automatisch entsprechend dem Ländercode Ihrer SIM-Karte ausgewählt. In diesem Menü kann die Sprache der Benutzeroberfläche des Telefons umgeschaltet werden.
Pin1 - das Telefon kann sich Ihre PIN-Nummer merken. Wenn die automatische PIN-Funktion aktiviert ist, wird das Telefon automatisch die PIN-Nummer Ihrer SIM-Karte eingeben. Wenn die SIM-Karte aus dem GDP-04i entfernt wird, bleibt diese PIN-geschützt. Pin2 ä - ändert das PIN2 Kennwort (4 bis 8 Ziffern) nDern - Aktivierung/Deaktivierung der festen Wählnummern...
• Installation des JabloTool Softwarepakets Warnung: Verbinden Sie das GDP-04i nicht über USB mit Ihrem Computer, bevor Sie die Installation der Software von der CD abgeschlossen haben. Wenn Sie das nicht einhalten, ist es möglich, dass die ordnungsgemäße Kommunikation des Telefons mit dem PC permanent verhindert wird.
Um das GDP-04i als Faxgerät zu verwenden, müssen Sie den Fax-Service installieren (optionaler Bestandteil der Microsoft Windows Installation). Dadurch wird FAX als Druckservice in der Liste Ihrer Drucker hinzugefügt. Öffnen Sie die Eigenschaften von FAX und wählen Sie GDP-04i als Gerät zum Senden/Empfangen von Faxen während der Installation einer Faxfunktion Ihres Betriebssystems aus.
Analogleitung Fehler - deak- Möglicherweise besteht ein Problem mit dem angeschlossenen Analogtelefon. Ziehen Sie das tiviert Netzteil des GDP-04i heraus, prüfen Sie Ihr Analogtelefon und dessen Kabel und stecken Sie das Netzteil wieder in das GDP-04i. Fehler Es wurde eine falsche Eingabe oder Aktion durchgeführt, zum Beispiel ein falscher Servi- cecode oder ein falscher SIM-Toolkit-Befehl.
Grenze. Das GDP-04i entspricht den grundlegenden Einschränkungen, die in der Empfehlung des Europäischen Rates [1999 519 EC] für die gemessenen GSM 850, GSM 900, GSM 1800 und GSM 1900 Standards festgelegt worden sind. Diese Test wurden entsprechend des Standards IEC 62209-2 durchgeführt.
Störungen, die die Leistung beeinträchtigen können. Wir (JABLOCOM) sind nicht für irgendwelche Rundfunk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unbefugte Modifikationen an diesem Gerät verursacht wurden. Diese Modifikationen können das Recht des Anwenders zum Betrieb des Gerätes ungültig machen.
Page 55
Ihr Telefon kann beim Aufladen und während der normalen Nutzung warm werden. Denken Sie daran, Sicherungskopien aller wichtigen Daten anzufertigen. Dieses Produkt ist nur für die Nutzung in Innenbereichen geeignet. Ihr Telefon ist nicht wasserfest. Wenn Sie es mit einem anderen Gerät verbinden, lesen Sie das Benutzerhandbuch durch, um detaillierte Sicherheitsanweisungen zu erhalten.
Page 57
Guide utilisateur JabloPhone User’s Guide GDP-04i Téléphone GSM de bureau - 1 - GDP-04.i.FRE.MAN.User_Manual.16.B...
Page 58
Index ................2 Enregistrement des appels ........8 NDEX Muet ............... 8 .–.P ........2 ÉMarraGE rEMIèrE utIlISatIoN Mode casque ............8 Vérifier le contenu de l’emballage ......2 ............... 9 ÉPErtoIrE Insérer la carte SIM ..........2 ..............
Page 59
Installer la batterie de secours Raccorder le cordon du combiné Raccorder l’adaptateur électrique – allumer le téléphone Le message “ l ’ …” apparaît sur l’écran LCD e téléPhone s allume après que l’adaptateur électrique ait été raccordé. Si votre carte SIM est protégé par un code PIN, le téléphone vous de- mande ce code PIN.
Page 60
Indicateur d’appels manqués Indicateur de réseau 3G Nom du réseau GSM (GDP-04i 3G seulement) Touches de sélection – la fonction en cours est indiquée sur l’écran LCD Touches de numérotation rapide Touche APPEL Touche ANNULER Touche de Navigation Permet d'ouvrir votre boîte...
Page 61
Fonctions de BASE - Appels et Répertoire Effectuer un appel Soulevez le combiné, composez le numéro de téléphone comme sur un téléphone fixe normal et appuyez sur la touche de sélection sous l’indication n qui figure à l’écran. Si vous attendez, sans appuyer sur la touche, le uméroter numéro est composé...
Page 62
ROUILLAGE MAJUSCULES en appuyant sur pendant 2 secondes. Le type de caractère est indiqué par les indications Abc, abc et ABC à l’écran. Cette touche peut également être utilisée comme une touche de PC Maj standard – Vous pouvez appuyer simultanément sur un caractère et sur Maj. Pour saisir les symboles spéciaux au-dessus de la ligne des touches QWERTY (#, $, %, &, etc.), appuyez sur la touche en même temps que les touches QWERTY.
Autres fonctions Touches de numérotation rapide Il existe six boutons sur votre GDP-04i qui peuvent être utilisés pour les numéros régulièrement appelés ou d’urgence. Pour sauvegarder un nouveau numéro, maintenez enfoncée la touche de mémoire voulue pendant environ deux secondes, jusqu’à ce que .: apparaisse à...
Page 64
Note: Pour utiliser la fonction Appel en attente, vérifiez qu’elle a été activée dans le paramétrage du réseau GSM - Voir la section Paramétrage Paramétrage. Si l’arrivée d’un nouvel appel est signalée, appuyez sur pour répondre à cet appel en attente. Vous pouvez également sélectionner o puis la fonction P en utilisant la touche de sélection.
Page 65
• Langues 20 langues sont prises en charge dans l’interface du GDP-04i (le nombre exact dépend de la version du micro- programme). La langue est paramétrée automatiquement en fonction de code pays de votre carte SIM. La langue d’interface du téléphone peut être modifiée dans ce menu.
Page 66
• Choix du réseau Le GDP-04i sélectionne automatiquement le réseau GSM qui convient. Mais la sélection manuelle peut être utile dans certains cas. • Contraste de l’écran Le contraste de l’écran LCD peut être réglé dans un intervalle allant de 0 à 63.
Page 67
- le téléphone peut mémoriser votre code PIN. Si la fonction PIN Auto est activée, le téléphone entre automatiquement le code PIN de votre carte SIM. Le code PIN reste protégé si la carte SIM est retirée du GDP-04i. Pin2 - modifie le mot de passe du code PIN2 (4 à...
Page 68
à la bonne communication entre le téléphone et votre PC. Vous pouvez raccorder le GDP-04i à un PC équipé de MS Windows XP SP3 (édition 32 ou 64 bit) ou MS Windows Vista SP2 (édition 32 ou 64 bit).
Page 69
Mise à niveau du microprogramme Le GDP-04i vous offre la possiblité de mettre le microprogramme du téléphone à jour via Internet, à partir du serveur de mise à jour JABLOCOM. La disponibilité d’un nouveau microprogramme peut être automatiquement vérifiée par JobloTool ou contrôlée manuellement.
Page 70
JabloTool (menu o ). Vous pouvez trouver les instructions utils ise à Jour micrologiciel détaillées de mise à niveau ainsi que la dernière version de JabloTool sur notre site Internet - www.jablocom.com. Problème / Message d’erreur Solution Pas de carte SIM Votre carte SIM n’est pas insérée correctement dans le logement ou le téléphone ne prend pas...
Page 71
JABLOCOM ne sera en aucun cas tenu responsable de la perte de données, de revenus ou de tout autre dommage particulier, acciden- tel, consécutif ou indirect provoqués de quelque manière que ce soit.
Page 72
Tous les téléphones sans fil sont suceptibles de créer des interférences qui peuvent altérer les performances de ces équipements. Nous (JABLOCOM) ne pouvons être tenus responsables des interférences radio ou TV provoquées par des modifications non autori- sées réalisées sur cet appareil. De telles modifications peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Page 73
N’utilisez que des accessoires ou des batteries recommandés par JABLOCOM. Ne raccordez jamais aucun équipement ou accessoire incompatible. Prenez garde de ne pas faire entrer le téléphone en contact avec des objets métalliques tels que des pièces, des porte- clés afin de ne pas mettre les bornes de la batterie en court-circuit.
Installazione della batteria di riserva Connessione del cavo del ricevitore Connessione dell’adattatore di alimentazione - accensione del telefono Dopo aver connesso l’adattatore di alimentazione, sullo schermo a cristalli liquidi compare il messaggio b envenuto Se la scheda SIM è protetta da un codice PIN, il telefono richiede di inserire il codice PIN.
Indicatore nuovo messaggio di testo Stato carica batteria Forza segnale rete Indicatore chiamate perse Indicatore della rete 3G Nome rete GSM (solo GDP-04i 3G) Tasti funzione – la funzione corrente è indicata sul display Tasti scelta rapida Tasto CHIAMATA Tasto CANCELLA Tasto navigazione Apre la finestra degli SMS Richiama l’ultimo numero...
FUNZIONI BASI DELLE CHIAMATE E RUBRICA Effettuare una chiamata Alzare il ricevitore, comporre il numero di telefono come si farebbe con un normale telefono di linea fissa, quindi premere il tasto selezione sotto c sul display LCD. Se si rimane in attesa senza premere alcun tasto, il omPosizione numero verrà...
dard Shift di un PC, e cioè premerlo insieme ad un tasto carattere. Per inserire simboli speciali indicati sulla riga superiore dei tasti QWERTY (#, $, %, &, ecc.), premere il tasto insieme ad un tasto della riga superiore dei tasti dei caratteri QWERTY.
Per collegare un tasto di scelta rapida ad un contatto presente nella rubrica, individuare il nome del contatto nella rub- rica, quindi premere e tenere premuto il tasto di scelta rapida desiderato per circa due secondi, finchè sullo schermo non appare un messaggio di conferma. E’...
, oppure selezionare il contatto dalla rubrica e premere il tasto di selezione s premere . Se si eleziona preferisce, è possibile mettere la prima chiamata in attesa premendo il tasto selezione o e premere poi il Pzioni tasto selezione i n attesa Dopo che il secondo partecipante ha risposto alla chiamata, premere o , quindi c...
RUBRICA Ogni contatto della rubrica può includere le seguenti voci: • ome e ognome • umero cellulare • umero uFFicio • umero casa • uoneria (a specific ring tone can be selected for this contact) Il Nome e il Cognome non possono essere composti da più di 32 caratteri ASCII ciascuno. La lunghezza totale possibile del nome è...
La deviazione delle chiamate può essere applicata per casi diversi: Tutte le chiamate - devia tutte le chiamate in arrivo ad un numero specifico Se occupato - devia una chiamata in arrivo quando c’è un’altra chiamata attiva, o quando la chiamata viene rifiutata premendo Se non risponde - devia una chiamata in arrivo se non si risponde alla chiamata entro un periodo...
Attenzione: Non connettere il GDP04i alla porta USB del computer prima di aver finito di installare il software dal CD. In caso contrario, la possibilità del telefono di comunicare con il PC potrebbe essere compromessa. E’ possibile collegare GDP-04i a un PC munito di ms w xP sP3 ( ) o ms w...
Installa e seguire le istruzioni su schermo. Se si necessitano maggiori informazioni sull’installazione, fare riferimento alla guida all’installazione presente sul CD di installazione. Sul computer verranno installati i driver USB necessari per il GDP-04i e il software per la gestione delle chiamate JabloTool.
Selezionare il telefono all’interno dell’elenco dispositivi e fare clic con il tasto destro del mouse. Selezionare Aggiorna Firmware dal menu. Si consiglia di sincronizzare la rubrica del GDP-04i con la rubrica del PC (quella di JabloTool o quella del proprio client di posta elettronica) prima di eseguire l’aggiornamento.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI JABLOCOM apporta continuamente delle migliore sia al telefono GDP-04i che al software per la gestione delle chiamate JabloTool. Se si rileva un funzionamento anomalo del telefono, verificare se si dispone dell’ultima versione disponibile del firmware all’interno di JabloTool (menu Strumenti, a ).
La garanzia concessa non ha nessun effetto sui diritti legali del cliente stabiliti dalle leggi nazionali in vigore, nè sui diritti del cliente stabiliti dal contratto di vendita/acquisto nei confronti del rivenditore. JABLOCOM non è in nessun caso responsabile per la perdita di dati, di guadagni e di qualsiasi altri danni speciali, accidentali, diretti o indiretti.
Tutti i telefoni wireless sono soggetti ad interferenze, e le loro prestazioni potrebbero risentirne di conseguenza. JABLOCOM non è responsabile per le interferenze radio o TV causate da modifiche non autorizzate all’apparecchio. Tali modifiche potrebbero invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura.
Page 91
Utilizzare la batteria e l’adattatore di alimentazione solo per gli scopi per i quali sono stati realizzati. Non utilizzare mai batterie o adat- tatori danneggiati. Il telefono è stato progettato per essere alimentato con l’adattatore di alimentazione. La capacità della batteria di riserva è limitata, e deve pertanto essere utilizzata solo per chiamate di emergenza in caso di problemi elettrici.
Installering av reservebatteri Tilkopling av telefonkabelen Kople til strømforsyning – slå på telefonen Meldingen “t …” vil dukke opp på LCD-skjermen eleFonen slås På etter å ha koplet til strømadapteren. Hvis SIM kortet er beskyttet av en PIN kode, må den tastes inn. Tast inn PIN koden og bekreft ved å...
Dato og klokkeslett Status på batterilading Styrken på nettverkssig- nalet Indikator for ubesvarte anrop 3G nettverk indikator Navnet på GSM nettverket (kun GDP-04i 3G) Valgtaster – nåværende funksjon vises på LCD-skjermen Hurtigtaster ANROPSTAST SLETTETAST Navigeringstast Åpner SMS boksen din Taster det siste nummeret på...
GRUNNLEGGENDE ANROPSFUNKSJONER OG TELEFONBOK Telefonering Ta opp mottakeren, tast inn telefonnummeret som på en vanlig fasttelefon og trykk inn valgtasten nedenfor. r på LCD-skjermen. Venter du, uten å trykke inn noen taster, vil nummeret inntastes automatisk. Du kan også trykke inn for håndfrie anrop.
Sendte elementer. nnboKs ANDRE FUNKSJONER Hurtigtaster Det er seks taster på GDP-04i som kan brukes for ofte ringte nummer eller nødnummer. Hold ned den valgte minnetasten i ca to sekunder for å legge inn et nytt nummer til t : vises på...
Valg Det fines en rekke spesialfunksjoner under v menyen i vanlig betjeningsmodus. • Stillemodus/ Normal av Denne funksjonen setter apparatet i lydløst modus, alle lydsignaler og melodier er slått av. Dette er meget gunstig i de tilfeller der du ønsker å være tilkoblet telefonen, men allikevel ikke ønsker å bli forstyrret. •...
ønskede deltakeren og trykk inn v tasten. • For å avslutte konferansesamtalen, trykk inn Overføring av samtale Overføringsfunksjonen gjør det mulig å overføre en aktiv samtale til et annet telefonnummer. I løpet av det mottatte anropet trykk inn v tasten og velg deretter h .
• Språk GDP-04i grensesnitt kan støtte opp til 20 språk (nøyaktig antall avhenger av fastvareversjonen) Språket vil innstilles automatisk i samsvar med landskoden på SIM kortet ditt. Telefonens grensesnitt kan endres til et annet språk i denne menyen. •...
- Telefonen er i stand til å huske PIN nummeret. Hvis den automatiske PIN funksjonen aktiveres vil telefonen automatisk føre inn SIM kortets PIN nummer. Hvis SIM kortet fjernes fra GDP-04i, vil PIN koden fortsatt være beskyttet. Endre PIN2 Fast oppringing -aktivering/deaktivering av faste ringenumre Alle funksjoner for manipulering av PIN viser antall gjenværende forsøk (ikke tilgjengelig i alle modifikasjoner).
• Installering av JabloTool softwarepakke Advarsel: Du må ikke kople GDP-04i til USB inntaket på datamaskinen din inntil du har avsluttet installeringen av programvaren fra CD’en Gjøres ikke dette riktig kan det føre til en uoptimal forbindelse med en PC.
Microsoft Outlook og Outlook Express. Ønsker du å taste inn et telefonnummer direkte fra telefonboken i PC’n, plasser simpelthen markøren på det telefon- nummeret du ønsker å ringe, klikk på musens høyre side og velg Anrop. GDP-04i vil da taste inn nummeret. •...
Du kan bruke GDP-04i som PC-faks for å sende/motta faks fra/til PC’n din. For å bruke GDP-04i som faks, må du installere en faksservice (valgfri del av Microsoft Windows installasjon). Dette vil tilføye FAX som skriverutstyr på listen over tilgjengelige skrivere. Åpne egenskaper for FAX og velg GDP-04i for sending/mottak av faks under installering av faksfunksjonen i det operative systemet ditt For å...
Telefonen kan brukes som trygghetsalarm og for å bruke et trådløst rele. Trygghetsalarm - PANIKK-knapp GDP-04i RF sender en tekstmelding og/eller ringer et anrop til definerte telefonnumre etter at en panikk-knapp har blitt trykket på. Alle innstillinger gjøres i m >...
For å føre opp GDP-04i RF i et nytt trådløst rele (for eksempel AC-88) stille releet inn i oppføringsmodus og velg F ør på telefonen. Telefonen sender oppføringssignalet umiddelbart. oPP nytt rele For å...
Begrenset garanti: I henhold til vilkårene i denne garantien, garanterer JABLOCOM s.r.o. at dette produktet er uten feil i design, materialer og fabrikasjon i tilegnelsesøyeblikket og under den etterfølgende garantiperioden i kraft av nasjonale lover og regler. Trenger produktet ditt garantiservi- ce, vennligst lever det tilbake til forhandleren.
Håndtering & Sikkerhet for batteri og lader Bruk kun tilbehør og batterier som har blitt godkjent av JABLOCOM. Unngå å kople til inkompatible produkter eller tilbehør. Unngå all direkte kontakt med, og la heller ikke metallgjenstander som mynter og nøkkelringer komme nær eller kortslutte batteriterminalene.
Page 110
Husk å opprette sikkerhetskopier av all viktig data. Dette produktet skal kun brukes innendørs. Telefonen er ikke vannbestandig. Hvis den skal koples til annet utstyr, bør brukerveiledningens sikkerhetsinstruksjoner leses nøye. Når du utfører et nødsanrop, må du forsikre deg om at telefonen er slått på og at det ikke er brudd på linjen. Tast inn nødnummeret, trykk deretter inn den grønne tasten..
Page 111
Návod k obsluze JabloPhone GDP-04i Stolní telefon - 1 - GDP-04.i.CZE.MAN.User_Manual.15.B...
Page 112
(pouze u GDP-04Ai) ..........13 Otevření příchozí zprávy ........6 DALŠÍ FUNKCE ............. 6 ŘEŠENÍ.ProBlÉMŮ........... 13 Tlačítka rychlého vytáčení ........6 GDP-04I.rf.–.NÁvoD.k.oBSluZE.. Možnosti nastavení ..........7 BEZDrÁtovÝch.fuNkcÍ......... 14 PokroČIlÉ.fuNkcE.volÁNÍ........7 Přivolání pomoci - nouzové tlačítko ....14 Další hovor na lince ..........7 Ovládání...
Page 113
Instalace záložní baterie Připojení telefonní šňůry k přijímači Připojení síťového adaptéru – zapnutí telefonu Po připojení síťového adaptéru se na LCD objeví zpráva “t eleFon se …”. zaPíná Pokud je SIM karta chráněna PIN kódem, bude telefon požadovat jeho zadání. Vložte PIN kód a volbu potvrďte stisknutím zeleného tlačítka nebo oK.
Page 114
Intenzita signálu mobilní sítě Ukazatel zmeškaných hovorů Jméno GSM sítě Indikátor 3G sítě (pouze GDP-04i 3G) Tlačítka výběru – jejich aktuálně přiřazená funkce je zobrazena na LCD Tlačítka rychlého vytáčení Tlačítko CALL (HOVOR) Tlačítko CANCEL (ZRUŠIT) Navigační tlačítko Otevírá SMS schránku Znovu vytáčí...
Page 115
ZÁKLADNÍ FUNKCE VOLÁNÍ A TELEFONNÍ SEZNAM Uskutečnění hovoru Zvedněte sluchátko, zadejte telefonní číslo jako na běžném telefonu pevné linky a zmáčkněte tlačítko volby pod zob- razeným nápisem v t na LCD. Pokud chvilku vyčkáte, aniž byste zmáčkli jakékoliv tlačítko, uskuteční se hovor na ytoči zvolené...
Page 116
Deslané zPráv DALŠÍ FUNKCE Tlačítka rychlého vytáčení GDP-04i disponuje šesti tlačítky, které lze využít pro volání na často se opakující čísla nebo pro čísla tísňového volání. Pro zadání nového čísla přidržte zvolené tlačítko paměti po dobu cca 2 vteřin, dokud se neobjeví Phone number: (Telefonní číslo:) . Zadejte číslo a stiskněte OK.
Page 117
Chcete-li vložit pouze DTMF sekvenci, musí začínat znakem “P”. Příklad: P*2121481#. Možnosti nastavení Některé speciální funkce jsou zvolitelné v normálním provozním režimu pod menu v olby • Tichý režim / Normální režim Funkce umožňuje přepnout do tichého režimu, kde jsou veškeré zvukové signály a zvonění deaktivovány. Umožňuje uživateli být nadále připojen k síti i v době, kdy nechce být rušen příchozími hovory nebo textovými zprávami.
Page 118
• K ukončení konferenčního hovoru stiskněte Přesměrování hovoru Tato funkce umožňuje přesměrovat přijatý hovor na jiné telefonní číslo. Během hovoru tlačítkem volby zmáčkněte v a poté zvolte o . Zadejte telefonní číslo a stiskněte olby Dložit nebo vyberte kontakt z telefonního seznamu a stiskněte z .
Page 119
• Jazyk telefonu GDP-04i podporuje až 20 různých jazyků (jejich přesný počet závisí na verzi firmware). Jazyk je nastaven automatic- ky podle kódu země vaší SIM karty. V tomto menu můžete provést i změnu jazyka. • Volba sítě...
Page 120
Změnit PIN1 - telefon si pamatuje číslo vašeho kódu PIN. Pokud je tato funkce aktivní, telefon Automatický PIN1 automaticky vloží číslo vašeho PIN. Pokud SIM kartu vytáhnete z GDP-04i, ochrana PIN kódem je stále aktivní. Změnit PIN2 - změní heslo PIN2 (4 až 8 číslic) Pevné...
Page 121
Nepřipojujte GDP-04i k USB portu počítače, dokud nedokončíte instalaci SW z CD. Může to způsobit trvalou poruchu při komunikaci telefonu s PC. GDP-04i můžete připojit k PC s operačním systémem MS Windows 2000 (SP4), MS Windows XP (SP2) nebo MS Windows Vista (32 bit).
Page 122
PoJení Vašeho operátora. Parametry se mohou lišit v závislosti na nastavení sítě. Základní nastavení je APN=”Internet”, Jmé- no=””, Heslo=””. Stiskněte oK pro uložení nastavení. V kontextovém menu nad zařízením GDP-04i zvolte P řiPoJit internet navázání internetového připojení. Aktualizace firmware GDP-04i nabízí jedinečnou možnost aktualizace firmware telefonu přes internet ze serveru JABLOCOM. JabloTool dostupnost nového SW ověřuje automaticky nebo takovou kontrolu můžete provést manuálně.
Page 123
Nikdy nepřipojujte GDP-04Ai do zásuvky pevné linky (PSTN). ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ JABLOCOM neustále zdokonaluje software telefonu GDP-04i stejně jako software JabloTool pro správu hovorů. Pokud zjistíte nějaké chyby ve fungování telefonu, zkontrolujte prosím, zda používáte poslední dostupnou verzi firmware JabloTool (menu Nástroje, Aktualizovat firmware). Podrobné pokyny k aktualizaci stejně jako nejnovější verzi JabloTool naleznete na našich webových stránkách - www.jablocom.com/download.
Page 124
ALARMS a.s. Telefon může být použit k přivolávání pomoci nouzovým tlačítkem nebo pro ovládání bezdrátových relé. Přivolání pomoci - nouzové tlačítko Po stisknutí naučeného nouzového tlačítka posílá GDP-04i RF textovou zprávu a/nebo volá na nastavená telefonní čísla. Veškerá nastavení jsou přístupná v nabídce m >...
Page 125
Pokud vstoupíte do nabídky Menu > Nastavení > Bezdrátové relé poprvé, telefon Vás provede všemi nezbytnými nastaveními. Chcete-li naučit nové bezdrátové relé (např. AC-88) do GDP-04i RF, přepněte relé do režimu učení a v telefonu zvolte Naučit nové relé. Telefon vyšle učící signál.
Page 126
SAR při testování tohoto telefonu vyhovuje těmto limitům. GDP-04i je v souladu se základními omezeními pro standardy GSM 900, GSM 1800 a GSM 1900 dle doporučení Evropské rady [1999 519 EC]. Testy proběhly v souladu se standardem IEC 62209-2. Maximální hodnota SAR10g naměřená v těsné blízkosti těla je 0.632 W/ Informace: Telefon je určen k použití...
Page 127
Všechnu bezdrátové telefonu jsou citlivé k rušení, což může ovlivnit jejich výkon. Společnost JABLOCOM není zodpovědná za jakékoli rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami přístroje. Takové úpravy mohou zrušit uživatelské právo k provozu přístroje.
Page 128
Telefon je uzpůsoben k napájení síťovým adaptérem. Omezená kapacita záložní baterie slouží pouze k tísňovým voláním v případě výpadku elektřiny. Během nabíjení a běžného užívání může docházet k zahřívání telefonu. Nezapomeňte na zálohování všech důležitých dat. Výrobek je určen pouze pro vnitřní použití (uvnitř budov). Telefon není odolný vůči vodě. Při připojování...
Włożenie baterii zapasowej Podłączenie przewodu słuchawki Podłączenie zasilacza – włączenie telefonu Po podłączeniu zasilacza, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat …” . “t eleFon się włącza Jeśli karta SIM jest zabezpieczona kodem PIN, telefon wymaga poda- nia kodu PIN. Należy wprowadzić kod PIN i zatwierdzić go naciskając lub przycisk oK.
PODSTAWOWE FUNKCJE POŁĄCZEŃ I KSIĄŻKA TELEFONICZNA Nawiązywanie połączenia Należy podnieść słuchawkę, wprowadzić numer telefonu jak w telefonie stacjonarnym i nacisnąć przycisk Wybierz na wyświetlaczu LCD. Lub poczekać, bez naciskania jakiegokolwiek przycisku, a numer zostanie wybrany automatycz- nie. Można również wcisnąć przycisk w celu uzyskania połączenia w systemie głośnomówiącym.
INNE FUNKCJE Przyciski szybkiego wybierania Na telefonie GDP-04i znajduje się sześć przycisków, które mogą być wykorzystane dla numerów często używanych lub numerów alarmowych. Aby wprowadzić nowy numer, przytrzymaj wybrany przycisk pamięci szybkiego wybierania przez około dwie sekundy, aż do wyświetlania okna dialogowego Numer telefonu: .
W przypadku naciśnięcia przycisku szybkiego wybierania wraz z przyciskiem dostępne jest kolejne 6 pozycji pamięci. Jeśli chcesz wpisać tylko polecenie DTMF, musi się ono rozpoczynać na literę „P”. Na przykład: P*2121481#. Opcje Kilka specjalnych funkcji jest dostępnych w menu o w trybie normalnego działania.
• Aby dodać kolejnego uczestnika do połączenia konferencyjnego, należy powtórzyć poprzednie kroki. Maksymal- na liczba połączeń z uczestnikami wynosi 5. Aby nawiązać osobistą konwersację z jednym z uczestników, należy nacisnąć o i wybrać w • PcJe ybrany osobis . Przewinąć do żądanego uczestnika i nacisnąć w .
Do wpisania imienia lub nazwiska można wykorzystać do 32 znaków ASCII. Całkowita długość nazwy nie powinna przekraczać 44 znaków. Ponieważ do przechowywania nazw wykorzystywane jest ko- dowanie UTF-8, użycie znaków specjalnych NIE-ASCII skróci maksymalną długość nazwy. W każdej pozycji pamięci numeru telefonu może być przechowywane do 32 znaków (+,0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B, C,D,X,P,*,#).
Serwis W menu s można znaleźć dodatkowe informacje i ustawić zaawansowane parametry.Autoryzowane centrum erwis serwisowe można wyszukać na stronie www.jablocom.com. • Wersja firmware Wyświetla informacje dotyczące sprzętu i wersji oprogramowania Twojego telefonu i jego numeru IMEI. Możesz być pytany o te informacje przez centrum serwisu lub gorącą linię dostawcy usługi.
Telefon GDP04i można podłączyć do komputera z zainstalowanym systemem MS Windows 2000 (SP4), MS Win- dows XP (SP2) lub MS Windows Vista (32 bit). Ostatnią wersję programu JabloTool można pobrać ze strony internetowej http://www.jablocom.com. Do uruchomienia JabloTool wymaga się kilku elementów rozszerzeniowych oprogramowania Microsoft: Microsoft .NET 2.0...
Wszystkie wyżej wymienione programy są dostępne na płycie instalacyjnej JabloTool lub przed instalacją mogą być ściągnięte bezpłatnie ze strony internetowej Microsoft. Przed rozpoczęciem instalacji, należy upewnić się, czy posiadamy prawa administrowania komputerem. Należy umieścić w napędzie CD-ROM komputera płytę CD, dostarczoną razem z telefonem. Jeśli program instala- cyjny nie uruchomi się...
Nacisnąć Zastosuj, aby zapisać swoje ustawienia i Połącz, aby zalogować komputer w sieci Internet przez GPRS. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Telefon GDP-04i oferuje unikalną możliwość aktualizacji oprogramowania telefonu przez Internet z serwera aktuali- zacji JABLOCOM. JabloTool może automatycznie sprawdzić dostępność nowego oprogramowania lub można zrobić...
Jeśli błąd się powtarza, zwróć telefon do serwisu. GDP-04i RF – INSTRUKCJA STEROWANIA BEZPRZEWODOWEGO GDP-04i RF jest wyposażony w radio krótkiego zasięgu zgodne z urządzeniami bezprzewodowymi OASiS firmy JABLOTRON ALARMS a.s. Telefonu można używać w roli alarmu i do sterowania przekaźnikiem bezprzewodowym.
Telefon można obsługiwać jednym przyciskiem bezprzewodowym dla obu funkcji (nawiązywanie i odbieranie połączeń). Obs�uga przekaznika bezpr�ewodowego Przekaźnikiem bezprzewodowym można sterować za pomocą wiadomości SMS przesyłanych do GDP-04i RF lub z menu telefonu. Wszystkich regulacji ustawień dokonuje się w menu m > u >...
., reaguje odpowiednio na wiadomości SMS. Jeśli ł ył funkcja działa w trybie Impuls, włącza się tylko na 2 sekundy. Aby regulować nadawanie, wyślij SMS na numer telefonu GDP-04i RF. Składnia wiadomości SMS: <D > <n > gdzie: ziałanie...
Page 145
Nie należy narażać telefonu i jego akcesoriów na działanie wysokich i niskich temperatur, przekraczających -10°C i +55 °C. Obsługa oraz bezpieczeństwo ładowarki i baterii Należy używać akcesoriów i baterii tylko zatwierdzonych przez JABLOCOM. Nie podłączać niezgodnych wyrobów lub akcesoriów. Należy dopilnować, aby nie dotknąć baterii metalowymi przedmiotami takimi jak monety lub pierścienie na klucze, które mogą...
Ograniczona gwarancja: Producent (JABLOCOM s.r.o., V Nivách 12, 466 01 Jablonec n.N., Czech Republic, tel: +420 483 559 738, fax:+420 483 559 713) udziela gwarancji na bezusterkowe działanie telefonu i jego akcesoriów w okresie 24 miesięcy licząc od daty sprzedaży. Przez akcesoria telefonu rozumie się...
Page 147
User‘s Guide Manual del usuario Benutzerhandbuch Guide de l'utilisateur Guida all‘uso Brukermanual Návod k obsluze Instrukcja użytkownika...